N M Who are the artists that have most influenced your work?

Documenti analoghi
Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Dieci

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

U Corso di italiano, Lezione Dodici

Pezzi da ritagliare, modellare e incollare nell ordine numerico indicato.

Unità 2: Presentazione per "I giorni di scuola" Produce a multimedia rich presentation on school life in the United States and Italy.

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

Marke&ng)e) comunicazione)nell'era)di) blog)e)social)media:))

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

ISLL Papers The Online Collection of the Italian Society for Law and Literature

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

Clicca sulle immagini di preview qui sotto per aprire e visualizzare alcuni esempi di presentazioni dinamiche create con Focusky:

How to use the verb Piacere.

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

Resources and Tools for Bibliographic Research. Search & Find Using Library Catalogues

lezione all università mensa con Roberto lezione di danza classica

CURRICOLO INGLESE CLASSE 1^ Comprende Vocaboli - Saluti - Presentazioni. Istruzioni. Espressioni e frasi di uso quotidiano riferite a se stesso.

Get Instant Access to ebook Guida Agli Etf PDF at Our Huge Library GUIDA AGLI ETF PDF. ==> Download: GUIDA AGLI ETF PDF

U Corso di italiano, Lezione Due

MARKETING CHE FUNZIONA PDF

officine CAOS (turin IT) CALL FOR ENTRIES from March to July 2015

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

rice paper art noi stampiamo, tu crei noi stampiamo, tu crei MADE IN ITALY MADE IN ITALY

Sponsorship opportunities

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer Mark Scheme (Results)

Fare: to do/to make. io faccio. voi date. io vado. chap. 2A irregular are verbs.notebook. August 14, noi andiamo. gli amici. stanno. Front.

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

My name is... (Nome) I study at... (Nome della scuola) I m in class... (Classe) I am starting this English Language Biography on...

100% Italiana «Lo stile ha una nuova via!» «Style has got a new way!»

GstarCAD 2010 Features

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

DOCUMENTO DEL CONSIGLIO DI CLASSE

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

the creative point of view

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Portale Materiali Grafiche Tamburini. Grafiche Tamburini Materials Portal

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

GrAPHicA. GrAPHicA Alalda design

Italian Section 30 - Online activitites

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Technical Guidelines GON % Italian production. sports car oriented

LEZIONE 2: VERBI TO BE E TO HAVE

Compatibilità del Portale Piaggio con Internet Explorer 10 e 11. Internet Explorer 10

U Corso di italiano, Lezione Uno

LINGUA INGLESE INDIVIDUALE 20 LEZIONI LEZIONI CON DOCENTE 530,00 40 LEZIONI LEZIONI CON DOCENTE 2 RATE DA 515, ,00

Famiglia Spirituale nel XXI secolo (La) (Italian Edition)

Volvo Simulated Operator training. Volvo Construction Equipment

-1- SCHEDA DI PRESENTAZIONE

We take care of your buildings

Cittadini TRASPARENTI? INFORMAZIONE e Internet delle Cose

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

THIS DOCUMENT WILL GUIDE YOU STEP BY STEP THROUGH THE DONATION PROCESS RELATED TO THE CROWDFUNDING CAMPAIGN MADE BY STANZE AL GENIO S HOUSE MUSEUM.

Graphs: Cycles. Tecniche di Programmazione A.A. 2012/2013

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

Stefano Goldwurm Medical geneticist Centro Parkinson - Parkinson Institute Istituti Clinici di Perfezionamento-Milan neurodegenerative diseases,

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

English-Medium Instruction: un indagine

At the airport All aeroporto

OTTICA DELLA VISIONE Mauro Zuppardo 2015

La città di Roma nel Concordato del 1929 e nell'accordo del 1984 (Italian Edition)

GESTIRE LA REPUTAZIONE ONLINE PDF

CENTRO DI PEDAGOGIA, FORMAZIONE E RICERCA TEATRALE DDT

MODELLO-MODEL NON CONFORMI AD ALCUNA NORMATIVA DIN/ISO SULLA SICUREZZA DO NOT COMPLY WITH ANY DIN/ISO SAFETY STANDARD

Prova esperta asse matematico GRIGLIA DI CORREZIONE. Prova di gruppo:

AGENDA CRM-CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT- IL CASO STARWOODHOTELS &RESORT. La Starwood. Conoscenza del prodotto. Il CRM e le informazioni

U Corso di italiano, Lezione Sette

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

Il BACKUP è disponibile in

Elena FNAS. Microteatro.it News - -~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

Catturare una nuova realtà

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

Finite Model Theory / Descriptive Complexity: bin

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

ANTONIO LAMPECCO (MAREDRET - BE)

Istituto Comprensivo San Cesareo. Viale dei Cedri. San Cesareo. Lingua Inglese. Classi I II III IV V. Scuola Primaria E Giannuzzi

Terra del sole (Italian Edition)

Lesson 02: Self- Introduction (Part II)

User Guide Guglielmo SmartClient

U Corso di italiano, Lezione Trenta

La qualità vista dal monitor

Mappe e disegni da Parla l inglese magicamente! Speak English Magically! di Antonio Libertino. Copyright Antonio Libertino, 2015.

Sacca di Goro case study

I.C. AMEDEO DI SAVOIA AOSTA Martina Franca (Ta) Disciplina: INGLESE a.s

Maledetti Fotografi: Tutte Le Interviste Del 2016

Introduzione al Semantic Web Linguaggi per la rappresentazione di ontologie. L idea del Semantic Web.

Copyright HomeAway INC

I Cilindri dei Faraoni Egiziani: Il potere degli dei in una antica tecnologia egizia (Italian Edition)

WEB OF SCIENCE. COVERAGE: multidisciplinary TIME RANGE: DOCUMENT TYPES: articles, proceedings papers, books

Esercizi Svolti Di Fisica Dal Rosati (Italian Edition) By Giancarlo Buccella

S U R F A C E. 3D Surface Srl

Transcript:

N M Viewing your work, one is struck by your obvious interest in theatrical performance and staging. What aspects of stagecraft or of theatre in general do you find most intriguing? RUTH PROCTOR I studied theatre, looking at Brecht. Although rehearsed and practiced, theatre can never be exactly the same in each performance. I like the idea of a repetition that can never be exact. There is a relationship between the audience and the performer that I find interesting and it is this element that is a constant within my practice. Sight lines, staging, rehearsal and tableaux are all theatrical constructs that I also think about in my work, I use them to create a visual coherence within a work. N M It seems that in your performance there is a particular interest in the relationship between the body and space. R P This interest partly comes from having trained as an ice skater for a large part of my life and the experience of performing in shows and competitions. It is interesting how the body can command the attention of an audience through movement and form, either in a large empty arena or its complete opposite. I am interested in the relationship between the figure in space and the object in space, plus movement and performance and how this can be interpreted. N M Your films are all shot in 16mm. You seem to treat the material you film as though it were a sort of malleable, utilitarian accessory to the work you re creating. Would you agree? R P I like to work in a hands-on way, and 16mm film is a physical medium to work with; editing by hand and making decisions by eye, almost like with a drawing or painting, where you can take bits away and add other parts, it s never fixed and even when the film is finished and is being projected, the prints get scratched and worn and add character of their own to the film. The work is constantly shifting. It also depends on the nature of the idea and whether or not using 16mm film fits the idea. I would use other formats depending on their qualities and the requirements of the work. This is the same for my sculptures, installations, paintings and drawings: for all my work, the medium depends on the best way to make my ideas work. N M Who are the artists that have most influenced your work? R P My inspiration comes from many sources. I am always inspired by artists such as Liubov Popova and the composer John Cage. As well as dance artists and performers such as Yvonne Rainer, Michael Clark and Merce Cunningham. I have been looking back at films such as Last year at Marienbad by Resnais, Jean Cocteau s Orphée as well as Russian Constructivist film and dance set pieces of Busby Berkeley.

N M Guardando il tuo lavoro traspare un interesse per la rappresentazione teatrale. Quali sono gli aspetti che ti più colpiscono di questa disciplina? N M Fra i vari aspetti legati al teatro mi sembra che nelle tue performance emerga un attenzione particolare al rapporto tra corpo e spazio. RUTH PROCTOR Ho studiato teatro, soprattutto Brecht. Malgrado si facciano esercizi e prove, le varie rappresentazioni non potranno mai essere identiche. Mi piace l idea di una ripetizione che non è mai esatta. C è un rapporto tra attori e pubblico che è un elemento ricorrente nella mia pratica artistica. Linee visuali, messa in scena, prove e tableau sono tutti costrutti teatrali dai quali mi faccio ispirare e che uso per creare una coerenza visiva all interno di un opera. R P Il mio interesse per questo aspetto deriva in parte dalla mia lunga attività di pattinatrice sul ghiaccio e dall esperienza dell esibizione in spettacoli e gare. È affascinante il modo in cui il corpo riesce a catturare l attenzione del pubblico tramite il movimento e la forma, in un vasto teatro vuoto o nel suo esatto contrario. Centrale per la mia ricerca è il rapporto tra la figura nello spazio e gli oggetti nello spazio; inoltre il movimento, l esibizione e i modi in cui possono essere interpretati.

N M Tutti i tuoi film sono girati in pellicola 16mm. Sembri trattare la materia filmica come una materia duttile e funzionale a un tuo progetto, è così? R P Mi piace lavorare in modo artigianale; con la pellicola da 16mm, facendo il montaggio a mano e prendendo decisioni a occhio, quasi come in un disegno o un dipinto dove puoi mettere e togliere diversi elementi, niente è mai definitivo e anche quando il film è finito e viene proiettato le copie si graffiano e si consumano, conferendo al film un carattere unico. L opera è sempre in movimento. Poi dipende anche dalla natura dell idea, valuto di volta in volta le esigenze dell opera. In tutto il mio lavoro sculture, installazioni, dipinti o disegni la scelta del mezzo è soggetta al miglior modo per far funzionare le idee. N M Quali sono le personalità artistiche a cui ti senti più vicina? R P Traggo ispirazione da molte fonti diverse. Mi sento sempre in debito con artisti come Liubov Popova e il compositore John Cage, oltre che con danzatori e coreografi come Yvonne Rainer, Michael Clark e Merce Cunningham. Ma mi rifaccio anche a film come L anno scorso a Marienbad di Resnais, all Orfeo di Jean Cocteau, alla cinematografia costruttivista russa e ai pezzi coreografati di Busby Berkeley. (Traduzione dall inglese di Isabella Zani)

Photograph from a magazine (cover, back cover) Ruth Proctor, photograph from filming of Composition, 2009 (p.1) Film still from Orphée (1949), Jean Cocteau (p.2) Ruth Proctor, Cloud series #1, 2008, watercolour (p.2) Ruth Proctor, photograph from filming of Composition, 2009 (p.3) Film still, Busby Berkeley (p.4) Ruth Proctor, Screen, 2009, watercolour (p.5) Film still from Footlight Parade (1933), Busby Berkeley (p.6) Ruth Proctor, photograph through a kaleidoscope of Screen, 2009 (p.6) Ruth Proctor, photograph from filming of Composition, 2009 (inside back cover) Impressum: Printed in 500 copies on March 10th, 2009; Paper:... Font: Gill Sans and Georgia Layout: Chiara Figone Produced by Norma Mangione Gallery www.normamangione.com

21.03.2009 30.04.2009 RUTH PROCTOR Stolen Thunder