CODICE DELL ETICA DI AFFARI IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO



Documenti analoghi
Manifesto TIDE per un Educazione allo Sviluppo accessibile

Dichiarazione dei diritti dell uomo

CHG-MERIDIAN CODICE DI COMPORTAMENTO

Benessere Organizzativo

CIRCOLO RICREATIVO AZIENDALE LAVORATORI DI POSTE ITALIANE. CRALPoste CODICE DI COMPORTAMENTO

Codice di Condotta. Holcim Ltd

REV. 2 DEL 25/05/2015 Assistenza Infermieristica, Fisioterapica e Socio-sanitaria. Vita Serena S.R.L. CODICE ETICO

D.Lgs. 231/01 Normativa e Modello di organizzazione Sispi Codice Etico

BOTTO POALA S.p.A. BOTTO POALA S.P.A. CODICE ETICO AZIENDALE. approvato dal C.D.A. di Botto Poala S.p.A. il 29 Marzo 2012 rev 00 INDICE

CODICE DI CONDOTTA SULLE INTERAZIONI CON GLI OPERATORI DEL SETTORE SANITARIO

POLITICA SULLA PRIVACY

CODICE ETICO Approvato dai membri del CDA a ottobre 2011

Commissione indipendente per la Valutazione, la Trasparenza e l Integritàdelle amministrazioni pubbliche Autorità Nazionale Anticorruzione

CODICE DI MARKETING DI JÄGERMEISTER

BILANCIARSI - Formazione e Consulenza per la legalità e la sostenibilità delle Organizzazioni

DAMA DEMOLIZIONI E SMONTAGGI S.R.L.

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

CARTA DEI SERVIZI. Premessa:

Codice Etico. per le società del gruppo Liebherr e rispettivi collaboratori

A. Principi di Condotta

Che volontari cerchiamo? Daniela Caretto Lecce, aprile

4. Essere informati sui rischi e le misure necessarie per ridurli o eliminarli;

Direttive di conformità

Castenaso, 15/10/2014 CODICE ETICO

Costruiamo un futuro sostenibile

CODICE ETICO. Sommario MAC COSTRUZIONI S.R.L. UNIPERSONALE

Siamo così arrivati all aritmetica modulare, ma anche a individuare alcuni aspetti di come funziona l aritmetica del calcolatore come vedremo.

Da dove nasce l idea dei video

La Leadership efficace

Codice di Comportamento Aziendale

LA RESPONSABILITA SOCIALE DELLE IMPRESE

CARTA DEI SERVIZI. I. I Principi Fondamentali

La felicità per me è un sinonimo del divertimento quindi io non ho un obiettivo vero e proprio. Spero in futuro di averlo.

Rapporto dal Questionari Insegnanti

CONSORZIO TORINO INFANZIA COOPERATIVA SOCIALE O.N.L.U.S.

CODICE ETICO DELLA SOCIETA ISI ITALIA

Università per Stranieri di Siena Livello A1

CODICE DI COMPORTAMENTO DELLA GALBUSERA ASSICURAZIONI S.A.S.

FILIPPO MARIA CAILOTTO SOLDI DAGLI SPONSOR

Sui criteri di scelta per selezionare un consulente finanziario

BASILE PETROLI S.p.A. Dichiarazione Politica qualità, ambiente e sicurezza

La Posta svizzera SecurePost SA, Oensingen

FORM CLIENTI / FORNITORI

leaders in engineering excellence

CODICE ETICO ICF Aggiornamento 2009

Risultati dell indagine sul benessere dei dipendenti 2014

VICINI S.p.A. CODICE ETICO

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Information summary: La Gestione dei Reclami

RACCOMANDAZIONE N. R (91) 10 DEL COMITATO DEI MINISTRI AGLI STATI MEMBRI SULLA COMUNICAZIONE A TERZI DI DATI PERSONALI DETENUTI DA ORGANISMI PUBBLICI

CONDIZIONI GENERALI DI LAVORO PRESSO GLI STABILIMENTI AGUSTAWESTLAND ITALIA

COSA ACCADE IN CASO DI VERSAMENTO CONTRIBUTIVO IN UN FONDO PENSIONE COMPLEMENTARE. Informazioni di approfondimento

Percezione della sicurezza sul lavoro in Toscana: il caso dei lavoratori immigrati nel settore agro-boschivo - ANOLF/CISL FOCUS GROUP

organizzazioni di volontariato

Parte prima: Definizioni

Accogliere e trattenere i volontari in associazione. Daniela Caretto Lecce, aprile

Relazione attività esercizio 2012

Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis

Principi Guida per i Fornitori

BUSINESS COACHING: COS E E COME FUNZIONA

Diventa fondamentale che si verifichi una vera e propria rivoluzione copernicana, al fine di porre al centro il cliente e la sua piena soddisfazione.

La Convenzione sui diritti dell infanzia

Informativa sulla privacy

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

Il sistema monetario

Gestione del conflitto o della negoziazione

QUESTIONARIO 3: MATURITA ORGANIZZATIVA

PROMUOVERSI MEDIANTE INTERNET di Riccardo Polesel. 1. Promuovere il vostro business: scrivere e gestire i contenuti online» 15

Ombudsman delle banche svizzere

Agosto 2015 EUR/A/IM CONDIZIONI

Coach ICF: Un coach ICF aderisce alle linee guida e competenze fondamentali ICF e si impegna ad onorare il Codice Etico ICF.

dal Kryptos LA PERSONA ECCELLENZE: Lorenzo Zago

della manutenzione, includa i requisiti relativi ai sottosistemi strutturali all interno del loro contesto operativo.

I SISTEMI DI GESTIONE DELLA SALUTE E SICUREZZA SUL LAVORO: OHSAS AV2/07/11 ARTEMIDE.

Nota interpretativa. La definizione delle imprese di dimensione minori ai fini dell applicazione dei principi di revisione internazionali

Rotta verso il successo con la bihlership

QUADRO AC DI COMPETENZE Versione riveduta Giugno 2012

ALLINEARSI: IL DRIVER PER UNA INNOVAZIONE DI SUCCESSO!

GRUPPI DI INCONTRO per GENITORI

ANALISI. Questionario per il personale ASI. Data Sezione del documento / Motivo della revisione Revisione Prima emissione documento A

Express Import system

ASSEMBLEA GENERALE ANNUALE DEI SOCI

CODICE ETICO AZIENDALE

UN ESEMPIO DI VALUTAZIONE

BNL People. Netiquette

MAGGIO 82 cooperativa sociale

La mia autostima. Edizioni Erickson. Deborah Plummer. Dario Ianes Centro Studi Erickson Università di Bolzano

A.I.N.I. Associazione Imprenditoriale della Nazionalità Italiana Udruga Poduzetnika Talijanske Narodnosti

CORSO VENDITE LIVELLO BASE ESERCIZIO PER L ACQUISIZIONE DEI DATI

Campo d esperienza: IL SE E L ALTRO

OPAS CONSULTING - MANIFESTO ETICO

Codice Etico. Gennaio 2010

Policy. Le nostre persone

Il presente testo è la traduzione di un documento in lingua inglese e viene fornito esclusivamente per agevolare la consultazione. Diritti e obblighi

"Pure Performance" per i Partner. Una direzione chiara per una crescita comune

La politica Nestlé per la Salute e la Sicurezza sul Lavoro

Il concetto di Dare/Avere

INVIO SMS

INDICE UN PARTNER LIBERO E AFFIDABILE 4 UN OBIETTIVO BEN CHIARO AL SERVIZIO DELLE VOSTRE ESIGENZE LEVIGAS PER LA CASA LEVIGAS PER IL CONDOMINIO

Transcript:

CODICE DELL ETICA DI AFFARI IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 2007

INDICE DEI CONTENUTI L ORÉAL SPIRIT PREFAZIONE di Sir Lindsay Owen-Jones e Jean-Paul Agon PREFAZIONE del Comitato Direttivo UTILIZZO DEL CODICE RISPETTO PER LE PERSONE, RISPETTO PER LE LEGGI E RISPETTO PER LE USANZE LOCALI FRANCHEZZA NEGLI AFFARI Sicurezza e qualità dei prodotti Accuratezza delle registrazioni finanziarie e commerciali Utilizzo delle risorse aziendali Informazioni riservate Rappresentanza dell azienda Regali e intrattenimenti Corruzione e pagamenti di agevolazione RUOLO DEL DIPENDENTE Salute, sicurezza e protezione Diversità Molestie e mobbing Molestie sessuali Privacy Conflitti di interesse RUOLO DEL CITTADINO D IMPRESA RESPONSABILE Attività politiche Contributo alla comunità Stewardship ambientale INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI PER I DIRIGENTI Ruolo del dirigente Pubblicità e marketing Insider trading Selezione e trattamento equo dei fornitori Concorrenza equa Imposte 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 20 21 22 23 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36

SPIRIT L ORÉAL crede che tutti aspirino alla bellezza. La missione dell azienda è aiutare uomini e donne di tutto il mondo a realizzare tale aspirazione ed esprimere appieno la propria personalità individuale. Questo è ciò che conferisce significato e valore all attività della Società e al lavoro dei suoi dipendenti. Siamo fieri del nostro lavoro. Ruolo dell impresa La strategia mirata alla leadership della Società si fonda sull investimento continuo in rigorose attività di ricerca e sviluppo in ambito scientifico. Ciò consente ai marchi aziendali di offrire prodotti che sono innovativi, altamente efficaci, pratici e gradevoli da utilizzare, i quali vengono fabbricati nel rispetto degli standard più rigidi di qualità e sicurezza. L ORÉAL mira all eccellenza e mette costantemente in discussione se stessa e i propri metodi. Assegna un grande valore a onestà e chiarezza: la pubblicità rivolta al consumatore della Società si basa su prestazioni dimostrate e dati scientifici. L ORÉAL si è impegnata a instaurare rapporti solidi e duraturi con clienti e fornitori, fondati su fiducia e vantaggio reciproci. La Società opera con integrità: rispetta le leggi dei paesi in cui lavora e adotta prassi ottimali del governo d impresa. Mantiene standard elevati di contabilità e reporting, nonché supporta la lotta alla corruzione. Offre un valore sostenuto a lungo termine agli azionisti grazie alla protezione e all utilizzo più efficiente delle risorse aziendali. Ruolo del datore di lavoro L ORÉAL ha l obiettivo di essere un luogo eccellente dove lavorare. La Società sa che i dipendenti sono la sua risorsa più preziosa e hanno diritto a un ambiente di lavoro sicuro e salutare: un ambiente che consente il riconoscimento del talento e del merito personali, apprezza la diversità, rispetta la privacy e tiene conto dell equilibrio tra vita professionale e vita personale. L ORÉAL crede nell offerta ai dipendenti di un ambiente stimolante, occasioni personali entusiasmanti e la possibilità di fare la differenza. Incoraggia un atmosfera di franchezza, coraggio, generosità e rispetto, affinché tutti i dipendenti si sentano liberi di farsi avanti con domande, idee e dubbi. Ruolo del cittadino d impresa responsabile L ORÉAL contribuisce alla creazione di un mondo di bellezza e giustizia. È consapevole del proprio impatto sull ambiente naturale, inclusa la biodiversità, ed è alla costante ricerca di modi per ridurlo: è decisa a evitare di compromettere il futuro a vantaggio del presente. Contribuisce positivamente ai paesi e alle comunità in cui è presente, rispettando le culture e le sensibilità locali. Si è impegnata a rispettare i diritti umani. Desidera contribuire all eliminazione dello sfruttamento dei bambini sul luogo di lavoro e all impiego del lavoro coatto. Desidera porre fine agli esperimenti sugli animali nel proprio settore e contribuisce allo sviluppo e all accettazione di metodi alternativi. Cerca e favorisce attivamente partner commerciali che condividono i propri valori ed impegni etici. Questo è lo spirito con cui lavoriamo: L ORÉAL SPIRIT. 1

PREFAZIONE Di Sir Lindsay Owen-Jones E Jean-Paul Agon L ORÉAL è stata costruita intorno a valori fondamentali che ci hanno guidato in tutta la storia della nostra azienda e continuano a farlo ancora oggi. Tali valori hanno dato vita alla nostra filosofia aziendale e costituiscono la base della nostra reputazione. Per molti anni essi sono stati tramandati principalmente a livello orale. Ora che siamo cresciuti, e siamo presenti in un numero di paesi sempre crescente, siamo convinti che sia il momento giusto per riunire tutti i nostri valori in un unico documento, in grado di stimolarci e avvicinarci. Viviamo in un epoca di rapidi cambiamenti, dove non è semplice condividere convinzioni comuni. Inoltre, sentiamo il bisogno di esprimere chiaramente in che modo stiamo realizzando nel concreto i nostri impegni: ecco il motivo di questo nuovo documento. Un documento che fa vivere i nostri valori e mostra come questi influenzano e pervadono le decisioni che prendiamo nella nostra attività quotidiana. Tutti abbiamo il dovere di seguire queste regole di condotta che sono alla base dell integrità e degli standard etici di L ORÉAL. Ecco perché chiediamo ad ognuno di voi di rispettarli e trasmetterli. Siamo convinti che, grazie all impegno profuso nel realizzare questi valori significativi e nel dimostrare i nostri elevati standard etici in tutte le attività che svolgiamo, L ORÉAL consoliderà sempre di più la sua reputazione di azienda eccellente in grado di ispirare fiducia e rispetto. Sir Lindsay Owen-Jones Chairman Jean-Paul Agon Chief Executive Officer 2

PREFAZIONE del Comitato Direttivo La Società si è impegnata a integrare L ORÉAL SPIRIT nella vita quotidiana. Tale risultato è cruciale per il successo continuato di L ORÉAL. 1 7 8 9 10 11 12 6 13 Ecco perché è stato redatto il presente codice, allo scopo di aiutare 2 3 4 5 tutti a comprendere ciò che ci si aspetta dai dipendenti L ORÉAL. Il codice è valido per tutto il personale, indipendentemente dalla località di lavoro e dal ruolo, dai collaboratori subalterni ai direttori dell azienda. Ogni singolo dipendente della Società, come ambasciatore di L ORÉAL e membro della comunità dell azienda, si impegna 1 Jean-Jacques Lebel President L Oréal Professional Products 6 PATRICK RABAIN President L Oréal Consumer Products 11 MARC MENESGUEN President L Oréal Luxury Products personalmente a rispettare il presente codice, sia alla lettera che in spirito. È sempre necessario ricordare che: 2 Brigitte liberman Managing Director Active Cosmetics International 7 Laurent attal President and Chief Executive Officer L ORÉAL USA 12 Christian mulliez Executive Vice-President Administration & Finance I valori e i principi guida stabiliti nel presente documento non sono facoltativi: è necessario rispettarli I dipendenti devono dare l esempio: la reputazione di L ORÉAL è creata dal personale Si viene giudicati non solo per ciò che si fa, ma anche per il modo in cui lo si fa I problemi etici raramente sono facili, ma devono essere affrontati Si consiglia di non tenere per sé tali dubbi: è necessario rivelarli e chiedere consiglio. L integrità e il rispetto sono di primaria importanza per il modo di lavorare di L ORÉAL. 3 Jean-Paul Agon Chief Executive Officer 4 Geoff Skingsley Executive Vice-President Human Resources 5 BÉATRICE DAUTRESME Executive Vice-President Corporate Communications, External Affairs & Prospective 8 Jochen Zaumseil Managing Director of the Asia Zone 9 Joseph Bitton Managing Director of the Latin America Zone 10 JEAN-PHILIPPE BLANPAIN Executive Vice-President Production & Technology 13 JEAN-FRANÇOIS GROLLIER Executive Vice-President Research & Development 3

UTILIZZO DEL CODICE IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO non sostituisce le politiche esistenti ed è necessario continuare a fare riferimento alle regole e agli standard adottati nel luogo di lavoro. Il presente codice mira invece a fornire un quadro di riferimento per tali politiche, affinché sia più facile comprenderne la motivazione. Ma altrettanto importante è il ruolo del presente codice in quanto strumento di aiuto per affrontare tutti gli eventuali problemi o i dilemmi in merito al modo di lavorare di L ORÉAL. Nessun documento può ovviamente prevedere e risolvere tutte le situazioni possibili, in particolare perché svariati dilemmi etici si collocano in aree grigie in cui la soluzione non è prontamente evidente. Ogni volta che è necessario affrontare una situazione che si ritiene comporti una decisione etica dubbia, è quindi consigliabile porsi sempre le seguenti domande: 1. È in linea con L ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO? D: Il presente documento è valido per me? R: Tutti i dipendenti L ORÉAL potrebbero dover affrontare un dilemma etico durante il lavoro quotidiano: come ci si comporta nei confronti dei colleghi e si reagisce al loro comportamento; come si affrontano le difficoltà o le richieste imbarazzanti con clienti o fornitori; come si risolvono i problemi in merito all utilizzo della proprietà aziendale. Ognuna di tali situazioni presenta una dimensione etica. Il presente codice fornisce linee guida utili e pratiche in merito a tali questioni e molti altri dilemmi comuni che tutti talvolta dobbiamo affrontare. L ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO sono rivolti a tutti i dipendenti del Gruppo L ORÉAL e delle sue consociate nel mondo. Riguardano inoltre tutti i Funzionari e Direttori del Gruppo L ORÉAL e delle sue consociate. Il Codice di Etica Commerciale è attualmente disponibile in 41 lingue. La versione in inglese britannico del presente codice è il documento di riferimento. 2. È legale? 3. Come influiscono le mie azioni sulle varie parti interessate e come reagirebbero se venissero a conoscenza delle mie azioni? 4. Se non sono sicuro, ho chiesto aiuto? L ORÉAL si rende conto che alcune situazioni non sono facili. In caso di dubbi, la regola d oro è esporre il problema e parlarne apertamente. È meglio che le questioni tecniche vengano indirizzate ad esperti interni come i reparti Finanza, Risorse umane, Salute e Sicurezza, Legale e Fiscale e altri settori. 4 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO

RISPETTO PER LE PERSONE L ORÉAL si aspetta che tutti i dipendenti e le entità collaborino in modo rispettoso e aperto. In tal modo verrà mantenuta una cultura di lealtà, fiducia e solidarietà nell intera azienda. Tutti i dipendenti devono avere l obiettivo di dare credito agli altri per le loro idee e riconoscere il loro contributo. Il lavoro di gruppo deve essere incoraggiato e i successi, al pari dei fallimenti, devono essere condivisi. È necessario ascoltare con generosità e condividere le informazioni secondo la necessità, conformemente alle regole del Gruppo in materia di riservatezza. Infine, la denigrazione dei colleghi è contraria ai valori di L ORÉAL. RISPETTO PER LE LEGGI RISPETTO PER LE USANZE LOCALI Il codice IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO è stato redatto con il contributo dei dipendenti L ORÉAL di tutto il mondo. L azienda ritiene che i messaggi fondamentali di tale codice saranno applicabili a tutte le operazioni. Se possibile, è necessario assicurare che le attività vengano svolte in modo rispettoso nei confronti delle tradizioni culturali e sociali delle comunità con le quale si viene a contatto. È possibile che in alcuni casi le linee guida contenute nel presente codice siano diverse dalle leggi o usanze locali di un paese specifico. In tale eventualità, quando le leggi locali richiedono uno standard superiore rispetto a quanto stabilito nel codice, è sempre obbligatorio applicare tali normative locali. Se invece prevede uno standard superiore, il codice deve sostituire le leggi locali (a meno che tale scelta non sfoci in un attività illegale). L ORÉAL opera in molti paesi caratterizzati da un ampia varietà di culture, leggi e sistemi politici. Di norma, sia l azienda nel suo complesso che i singoli dipendenti nell esecuzione dei rispettivi doveri devono sempre rispettare le leggi dei paesi in cui opera L ORÉAL. L ORÉAL tiene particolarmente al rispetto dello spirito e della lettera delle leggi che regolamentano: Diritti umani; divieto della manodopera infantile e del lavoro coatto; discriminazione; orari di lavoro e retribuzione; rappresentanza collettiva dei dipendenti Standard di qualità, salute e sicurezza Ambiente Corruzione Imposizione fiscale e comunicazione accurata delle informazioni finanziarie Concorrenza equa L ORÉAL desidera condividere tali principi con i partner commerciali e assicurare, nella massima misura possibile, che anche tali collaboratori rispettino tali leggi e normative. IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 5

FRANCHEZZA L ORÉAL incoraggia una cultura della franchezza in cui i dipendenti possono dare voce a preoccupazioni autentiche. Tutti i dipendenti devono assumersi la responsabilità personale di assicurare che il loro comportamento sia conforme a L ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO. SI incoraggiano tutti i dipendenti a esprimere i propri pareri, difendere le proprie opinioni e segnalare i comportamenti o le richieste inaccettabili. L azienda riconosce che i dipendenti potrebbero nutrire preoccupazioni in merito a determinate prassi e necessitare di consigli e linee guida per risolverle. La politica aziendale prevede che qualsiasi preoccupazione espressa in buona fede in merito a violazioni da parte della Società oppure di dipendenti o partner commerciali venga indagata a fondo e che vengano intraprese le iniziative appropriate per la risoluzione dell idagine. In buona fede significa che sono state fornite informazioni ritenute al momento oneste e accurate dal dipendente, anche se si scopre successivamente che si è trattato di un errore. Nei singoli paesi, è l Amministratore Delegato ad avere la responsabilità ultima di assicurare il rispetto di L ORÉAL SPIRIT e IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO. Se il problema è stato comunicato localmente e non si è soddisfatti della risposta ricevuta da parte della direzione locale, oppure nell eventualità eccezionale in cui non sia appropriato esprimere localmente la preoccupazione, è possibile rivolgersi al Direttore etico del Gruppo L ORÉAL: sito web: www.lorealethics.com indirizzo: Direttore etico del Gruppo, L ORÉAL, 41, rue Martre, 92117 CLICHY, FRANCIA Sebbene non siano vietate, le segnalazioni anonime non sono incoraggiate. L ORÉAL ritiene di offrire garanzie sufficienti affinché non sia necessario che i dipendenti segnalino una preoccupazione in buona fede nascondendo la propria identità. Inoltre, è difficile indagare adeguatamente in merito a una questione se la segnalazione è anonima. La Società fornirà riscontri alla persona che ha espresso la preoccupazione, nella misura appropriata e possibile senza violare requisiti legali o altri obblighi di riservatezza. L ORÉAL assicurerà un processo equo in caso di indagine e, in particolare, rispetterà i principi di un giusto processo e la presunzione di innocenza. Tutte le informazioni fornite nel corso di un indagine verranno comunicate in base alle necessità e tutti i dipendenti che esprimono tali preoccupazioni in buona fede verranno protetti dalle ritorsioni. Durante tali indagini ci si aspetta una totale collaborazione. La strada usuale per esprimere tali problemi è rappresentata dalla direzione gerarchica. Se per qualsiasi ragione non ci si sente a proprio agio a scegliere tale strada, il problema deve essere comunicato al responsabile delle risorse umane. Nei diversi paesi è possibile che vi siano risorse aggiuntive a disposizione, ad esempio rappresentanti del personale, procedure per risolvere vertenze aziendali o una linea di assistenza telefonica. 6 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO

IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO NEGLI AFFARI Miriamo all eccellenza, e mettiamo costantemente in discussione noi stessi e i nostri metodi L ORÉAL SPIRIT L ORéal 7

SICUREZZA E QUALITÀ DEI PRODOTTI La qualità e la sicurezza dei prodotti sono sempre di importanza prioritaria. Sono i risultati, la qualità e la sicurezza superiori dei prodotti L ORÉAL che dimostrano la dedizione e il rispetto della Società nei confronti dei consumatori, ne conquistano la fiducia, sostengono la reputazione dei marchi L ORÉAL e assicurano che l azienda resti leader nel proprio campo. L ORÉAL si è impegnata a commercializzare prodotti che presentano un efficacia e una sicurezza dimostrate, garantite da test rigorosi. Ogni dipendente L ORÉAL in tutto il mondo deve essere impegnato nei confronti della realizzazione di una qualità totale del prodotto dalla concezione alla distribuzione, e persino dopo che il prodotto è stato immesso sul mercato. Ci si aspetta che tutti i dipendenti che lavorano allo sviluppo, alla produzione, alla commercializzazione, alla distribuzione e alla vendita dei prodotti L ORÉAL: Si conformino a tutti i requisiti di legge e regolamentazione in materia di sviluppo ed etichettatura dei prodotti Incoraggino uno scambio libero e aperto di vedute in merito alla sicurezza dei prodotti affinché non venga ignorato alcun problema in tale ambito Si assicurino che vengano applicati gli standard di igiene più alti e controlli della qualità rigorosi ad ogni fase del processo di produzione Si assicurino che tutte le reazioni negative dei consumatori vengano segnalate al reparto addetto alla supervisione della commercializzazione per posta Rispondano tempestivamente a qualsiasi preoccupazione in merito a eventuali problemi di sicurezza, tolleranza e controllo della qualità dei prodotti D: Lavoro alla linea di produzione e ho notato alcune merci finite difettose, a dimostrazione del fatto che una macchina potrebbe generare alcuni problemi di qualità. So che bisognerebbe fermare la produzione quando accadono eventi del genere, ma il mio supervisore non ha intrapreso alcuna iniziativa. So che il piano di produzione è molto serrato. Dovrei fidarmi del fatto che sa cosa sta facendo ignorando il problema? R: L ORÉAL ha implementato controlli della qualità per ogni fase del processo di produzione al fine di garantire che i clienti ottengano prodotti di qualità massima. La qualità è prioritaria, indipendentemente dai piani di produzione. La linea in questione deve essere fermata senza alcuna esitazione, il problema deve essere condiviso apertamente con il supervisore ed è necessario collaborare con quest ultimo e con il resto del team per risolvere la difficoltà, prima di proseguire la produzione. D: Abbiamo ricevuto una segnalazione da un fornitore in merito al fatto che potrebbe esservi stata una contaminazione in una spedizione recente di ingredienti. I prodotti contenenti gli ingredienti sono già stati inviati al cliente e non vi sono prove concrete di contaminazione dei prodotti L ORÉAL. Vi è l obbligo di ritirare l intero ciclo di produzione? R: L ORÉAL reagisce tempestivamente a qualsiasi preoccupazione in merito all eventuale sicurezza dei prodotti. Il problema deve essere affrontato immediatamente con il supervisore o il responsabile dei controlli della qualità. Nota: se è necessario affrontare un problema di sicurezza dei prodotti, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dei controlli della qualità o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). 8 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO

ACCURATEZZA DELLE REGISTRAZIONI FINANZIARIE E COMMERCIALI L accuratezza è prioritaria per il successo di un impresa. Si tratta di una parte essenziale della gestione di un azienda in modo legale, onesto ed efficiente. Tutti i dipendenti hanno il dovere di assicurarsi che tutte le registrazioni, finanziarie o di altro genere, siano accurate. In particolare, è essenziale essere in grado di fornire informazioni trasparenti, regolari e affidabili agli azionisti. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Svolgano la propria parte al fine di assicurare che vengano sempre mantenute registrazioni finanziarie e commerciali accurate Conservino le registrazioni in modo sicuro e rispettino tutte le linee guida sulla conservazione delle registrazioni Collaborino con i revisori dei conti interni ed esterni della Società Rifiutino tutte le transazioni in contanti. Se non vi sono altre possibilità, le transazioni in contanti devono essere espressamente autorizzate, debitamente registrate e documentate Si assicurino di non vendere, trasferire o cedere risorse L ORÉAL senza una previa autorizzazione e la relativa documentazione D: Mi è stato chiesto di controllare il rapporto sulle vendite preparato dal mio supervisore per la fine dell anno. Durante tale verifica, ho notato un errore e sembra che nessun altro se ne sia accorto. Sono abbastanza nervoso all idea di parlarne, perché non voglio mettere in pericolo il rapporto con il mio supervisore. Cosa devo fare? R: La ragione per la quale è stato richiesto di verificare il rapporto delle vendite è precisamente assicurare che non vi fossero errori. Se non si comunica tale fatto, non si sta svolgendo correttamente il proprio lavoro e non si stanno facendo gli interessi della Società. È necessario parlare con il supervisore in merito a quanto scoperto. Quest ultimo o quest ultima non ha motivo di essere in collera; al contrario, evitare l ulteriore elaborazione di informazioni non accurate è stata una scelta ottimale. D: Talvolta la vita diventa molto caotica e non sempre riesco a trovare tutte le ricevute necessarie per chiedere il rimborso delle spese. È possibile aggiungere alcune voci di spesa immaginarie che sono inferiori all importo per il quale è richiesta una ricevuta, soltanto per arrivare al totale corretto? Non sarebbe comunque disonesto, perché non ne trarrei vantaggio. Mi assicurerei soltanto di ricevere ciò che mi è dovuto. R: No, non è possibile. Ciò significa che i rendiconti delle spese non sono accurati e tale situazione si traduce in registrazioni contabili imprecise. È necessario assumersi la responsabilità di cercare tutte le ricevute; ciò rappresenta l unica garanzia di ricevere il pagamento dovuto. D: Uno dei clienti ha richiesto di pagare da un insieme di conti diversi, utilizzando una combinazione tra contanti e assegni. È accettabile? Cosa devo fare? R: È necessario prestare un attenzione particolare a tali tipi di transazioni. Potrebbe trattarsi di riciclaggio di denaro, un processo in cui i fondi ottenuti con mezzi illegali (ad es. droga, corruzione e prostituzione) vengano nascosti o resi apparentemente legittimi. In tal caso è quindi necessario informare sempre la direzione gerarchica prima di accettare il pagamento e adottare tutte le precauzioni possibili per soddisfare se stessi che si tratta di una transazione in buona fede. Tra i segnali di pericolo ai quali prestare attenzione troviamo: pagamenti effettuati da valute diverse da quelle specificate nella fattura; tentativi di versare pagamenti in contanti; pagamenti svolti da una persona che non è parte del contratto; pagamenti verso e da conti diversi rispetto a quello utilizzato nell usuale rapporto commerciale; nonché richieste di pagamenti in eccedenza. Nota: se è necessario affrontare un problema di accuratezza finanziaria, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il direttore finanziario o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 9

UTILIZZO DELLE RISORSE AZIENDALI Le risorse aziendali sono destinate ad aiutare i dipendenti a realizzare gli obiettivi commerciali di L ORÉAL. Gli utilizzi impropri o gli sprechi delle risorse aziendali, incluso il tempo dei dipendenti, sono dannosi per tutti e minano le prestazioni operative e finanziarie di L ORÉAL. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Di norma, evitino l utilizzo personale delle risorse aziendali. L utilizzo limitato degli strumenti di comunicazione, ad esempio posta elettronica, telefono e Internet, può essere accettabile fintanto che non genera costi irragionevoli e non interferisce con le responsabilità lavorative Rispettino e proteggano le risorse aziendali per assicurare che non vengano perse, danneggiate, utilizzate in modo improprio o sprecate, né prestate a terzi, trasferite, vendute o donate senza autorizzazione Evitino l utilizzo inappropriato di sistemi informatici, account di posta elettronica aziendali e Internet Riconoscano che tutte le risorse e i documenti aziendali appartengono a L ORÉAL D: La mia stampante a casa è guasta e mia moglie ha urgentemente bisogno di inviare il suo CV per un possibile lavoro. Posso digitarlo e stamparlo al lavoro? R: In generale, è possibile utilizzare il computer durante gli orari non di lavoro per comporre documenti personali, fintanto che tale comportamento è occasionale, ragionevole e non interferisce con le responsabilità lavorative. D: Continuo a ricevere messaggi di posta elettronica sulla barzelletta del giorno da un amico in un altro reparto e alcuni sono molto divertenti. Vorrei inoltrati ad altri colleghi e farli sorridere il lunedì mattina, ma non sono sicuro che il mio superiore approverebbe. Cosa devo fare? Escluderla dall elenco? R: In tal caso è necessario ricorrere al buon senso. È bene ricordare che non tutti possiedono lo stesso senso dell umorismo e bisognerebbe riflettere bene prima di inoltrare tali barzellette. In particolare, è bene tenere presente che i sistemi di posta elettronica e accesso a Internet della Società non devono essere utilizzati per aprire, memorizzare, inviare o pubblicare materiali che non sono conformati a L ORÉAL SPIRIT, incluso in particolare il rispetto per le persone. Sono compresi, ovviamente, immagini pornografiche o sessualmente esplicite, contenuti politici o religiosi oppure qualsiasi materiale che promuove violenza, odio o intolleranza. D: Sospetto che uno dei componenti del mio team gestisca un attività di consulenza esterna durante l orario di lavoro per la Società, utilizzando il portatile e la posta elettronica aziendali per farlo. Ne ho parlato con un amico nel reparto dei servizi informatici. Tale persona può accedere alla posta elettronica del collega e si è offerta di aiutarmi a indagare un po per scoprire cosa sta accadendo. È accettabile? R: No. Se si nutrono sospetti di tale genere, è necessario comunicarli direttamente al proprio supervisore. La Società possiede procedure specifiche per l accesso agli account di posta elettronica dei dipendenti in connessione a un indagine per violazioni o altre ragioni legittime. Anche se l amico nel reparto servizi informatici dispone dell accesso a tali account, non deve approfittarne a tale scopo senza l autorizzazione appropriata ottenuta attraverso canali aziendali adeguati. 10 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO D: Sul lavoro possiamo acquistare prodotti dallo spaccio della Società a prezzi scontati. Inoltre, talvolta ricevo prodotti gratuiti dagli amici che lavorano nel reparto marketing. Ho dato alcuni di tali prodotti a mia zia, la quale mi ha suggerito di venderli su Internet. È accettabile? R: No, i prodotti non possono essere venduti. I dipendenti dispongono dell accesso a prodotti gratuiti o scontati perché L ORÉAL ritiene che sia importante per tutti i dipendenti dell azienda, indipendentemente dalla funzione, essere in grado di conoscere e utilizzare i prodotti. È parte dell orgoglio del nostro lavoro. Ciò significa che i prodotti sono destinati all utilizzo personale del dipendente. È inoltre possibile offrirli in regalo a familiari e amici, ma in casi eccezionali. Nota: se è necessario affrontare un problema di utilizzo delle risorse aziendali, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ).

INFORMAZIONI RISERVATE La rivelazione non autorizzata di informazioni riservate potrebbe danneggiare L ORÉAL. Tutti i dipendenti devono assicurarsi che tutte le informazioni non conosciute dal pubblico in generale vengano mantenute strettamente riservate. I dipendenti che dispongono dell accesso a informazioni riservate appartenenti a partner commerciali sono soggetti a un obbligo analogo per evitarne la rivelazione. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Limitino la rivelazione di informazioni riservate a persone con una legittima necessità di sapere che favorisce gli interessi di L ORÉAL Proteggano tutte le registrazioni riservate di clienti e fornitori, sia cartacee che elettroniche Impediscano la rivelazione di informazioni riservate a terzi esterni a L ORÉAL (inclusi i familiari dei dipendenti) Evitino di parlare o lavorare con informazioni riservate in un area pubblica in cui le conversazioni possono essere ascoltate o i dati compromessi Si assicurino di non rivelare informazioni riservate di un datore di lavoro precedente Restituiscano tutti i documenti ed i supporti informatici che contengono le informazioni riservate (incluse tutte le copie del materiale originale) all interruzione del rapporto di lavoro con L ORÉAL D: Gli amici mi chiedono spesso notizie del mio lavoro presso L ORÉAL: sono curiosi in merito a ciò che effettivamente mettiamo nei prodotti e ai nuovi lanci che abbiamo in programma. Ovviamente, possiedo molte di tali informazioni grazie al mio lavoro. Quanto posso raccontare? R: Tutte le informazioni (scritte, elettroniche o in qualsiasi altro formato) che non sono pubblicamente disponibili e alle quali si dispone dell accesso in quanto dipendente L ORÉAL devono essere considerate riservate. La rivelazione di tali informazioni, persino ad amici fidati, non è appropriata. Potrebbe danneggiare gli interessi di L ORÉAL. D: L altro giorno stavo portando un potenziale cliente a un incontro. Lungo la strada per la sala riunioni, siamo passati oltre l ufficio di un collega. La porta era aperta e lui stava parlando a un altro cliente in merito alle condizioni di prezzo della Società in vivavoce. Proprio mentre passavamo, lo abbiamo sentito offrire alcuni sconti speciali... il tutto a portata d orecchi del mio cliente! Sicuramente avrebbe dovuto fare più attenzione, giusto? R: Tutti dobbiamo adottare le precauzioni necessarie per proteggere la riservatezza delle informazioni, persino sul luogo di lavoro: ad esempio, rispettando la politica della scrivania pulita, chiudendo a chiave la pratiche, modificando regolarmente le password e adottando una certa cautela quando si utilizza il vivavoce. Non si può mai sapere chi potrebbe passare nelle vicinanze e, persino tra i dipendenti L ORÉAL, le informazioni delicate dal punto di vista commerciale dovrebbero essere condivise soltanto in caso di necessità di sapere. Nota: se è necessario affrontare un problema di riservatezza, è bene adottare le misure appropriate a risolverlo. La direzione, il reparto legale o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 11

RAPPRESENTANZA DELL AZIENDA La reputazione di L ORÉAL dipende dal comportamento di ogni singolo dipendente. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Agiscano tenendo presente gli interessi migliori di L ORÉAL Dimostrino i valori di L ORÉAL nel comportamento professionale Evitino di parlare o scrivere per conto di L ORÉAL a meno che non debitamente autorizzati Evitino di parlare o scrivere in merito ad argomenti che non rientrano nella propria competenza personale Si assicurino che non vi sia confusione tra le opinioni personali e quelle della Società (ad esempio, è quindi necessario evitare di utilizzare fogli di carta o messaggi di posta elettronica intestati L ORÉAL per esprimere vedute personali o per attività commerciali personali) D: Ho visitato il blog di un collega e ho visto che ha espresso alcune opinioni personali in merito alla direzione L ORÉAL. Non ha specificato che è un dipendente L ORÉAL, ma era abbastanza facile indovinarlo da altre informazioni fornite, ad esempio Lavoro per l azienda cosmetica n. 1!. Dovrei parlargli in merito a tale problema? D: Il mio team ha partecipato a una conferenza che richiedeva un pernottamento e una cena presso l hotel dell evento. Uno dei componenti del mio team ha bevuto più del dovuto durante la cena e ha iniziato a comportarsi male, raccontando barzellette stupide e dimostrandosi aggressivo nei confronti del personale dell hotel. Cosa dovrei dirgli in merito al suo comportamento? R: Sebbene l incidente sia avvenuto di sera, i componenti del team si stavano comunque occupando di affari della Società. Per le persone circostanti, il collega rappresentava L ORÉAL. È chiaro che tale comportamento non è accettabile. D: Talvolta Internet sembra piena di informazioni errate in merito a L ORÉAL. Non è una mia responsabilità correggerle? R: No. Se vi sono informazioni errate che circolano in pubblico, è necessario informare il proprio supervisore o un dipendente del reparto addetto alle relazioni con il pubblico, il quale adotterà le eventuali iniziative richieste. Ma nessuna persona non autorizzata può pubblicare informazioni aziendali o una posizione aziendale su Internet o in qualsiasi altro formato. Nota: se è necessario affrontare un problema di rappresentanza dell azienda, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dei rapporti con il pubblico o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). R: I blog su Internet stanno diventando un modo d espressione popolare. Quando partecipano a blog, i dipendenti devono chiarire che stanno esprimendo le proprie vedute personali e adottare tutte le precauzioni necessarie per assicurare che tali opinioni non vengano in alcun modo scambiate per quelle di L ORÉAL. Nella maggior parte dei casi, non sarebbe appropriato identificarsi come dipendenti L ORÉAL in un blog. Tale problema deve essere affrontato innanzitutto con il collega, il quale potrebbe non essersi reso conto di come le sue azioni potrebbero danneggiare gli interessi di L ORÉAL. Se necessario, è possibile decidere di affrontare la situazione con il proprio supervisore. 12 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO

REGALI E INTRATTENIMENTI Lo scambio di regali e intrattenimenti può agevolare la comprensione e migliorare i rapporti di lavoro, ma può anche causare un conflitto di interessi tra gli interessi personali e il dovere professionale. Quando si ricevono regali o intrattenimenti, la regola d oro è la rivelazione completa. Quando si consegnano regali o intrattenimenti, la regola d oro è la ragionevolezza e come tale azione verrebbe percepita dal pubblico in generale. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Non accettino mai regali o intrattenimenti dai fornitori, a meno che non abbiano un valore chiaramente simbolico Non accettino né facciano mai regali in contanti Si assicurino che tutti i regali e gli intrattenimenti offerti siano appropriati e in linea con i valori L ORÉAL Si assicurino che, quando instaurano un nuovo rapporto commerciale, tutte le parti siano consapevoli sin dall inizio delle linee guida di L ORÉAL in merito a regali e intrattenimenti. A loro volta, i dipendenti devono scoprire quale è la politica del partner commerciale in merito a tali questioni. Tale comportamento può fare molto per evitare equivoci D: Posso offrire a un cliente L ORÉAL biglietti per un concerto al quale non posso presenziare? R: Un dipendente L ORÉAL deve essere presente come partner commerciale del cliente in qualsiasi uscita di tale genere. La stessa regola è valida quando si accettano inviti da un fornitore. Ciò è consentito solo se l intrattenimento è ragionevole, usuale e abituale per il rapporto commerciale, e se il fornitore è presente. D: Abbiamo appena concluso un accordo importante con un nuovo cliente. Il mio responsabile delle vendite ha suggerito di portarlo in discoteca per festeggiare. Ho pensato che fosse una buona idea finché non ho scoperto che si trattava di un locale di lapdance! Mi sono sentito veramente in imbarazzo ad offrire tale tipo di intrattenimento. Sto reagendo in modo esagerato? R: Gli intrattenimenti offerti ai clienti devono non solo essere ragionevoli, ma anche accettabili. Probabilmente, tale tipo di locale non solo si scontra con L ORÉAL SPIRIT, ma potrebbe anche mettere gravemente in imbarazzo il cliente, senza parlare poi dei componenti del team di vendita che ritengono tale tipo di intrattenimento di dubbio gusto. Il responsabile delle vendite deve essere incoraggiato a trovare un alternativa più appropriata. A lungo termine, tale scelta favorirà la reputazione della Società. D: Per vendere prodotti obsoleti, un fornitore mi ha appena offerto uno sconto personale del 15%. Posso accettarlo? R: No, non si può accettare lo sconto a meno che non venga offerto a tutti i dipendenti L ORÉAL. Rivelino immediatamente alla direzione i regali o gli inviti ricevuti IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 13

D: Come parte del mio lavoro, organizzo numerose riunioni di lavoro, viaggi e convention. Ora un hotel presso il quale spesso prenoto camere per i dipendenti L ORÉAL mi ha offerto un fine settimana gratuito per l anniversario di matrimonio dei miei genitori. È un gesto carino. Posso accettarlo? R: No. Anche se non si usufruirà personalmente del regalo, l accettazione dell offerta rende difficile mantenere l imparzialità quando si organizzeranno future sistemazioni in hotel per L ORÉAL. Persino l apparenza di un conflitto di interessi di tale genere è inappropriato e deve essere evitato rifiutando gentilmente l offerta e chiarendone la motivazione. D: Un fornitore mi ha appena offerto un grande cesto di prodotti. So che non gli sarà costato molto, quindi posso (e dovrei) accettarlo? R: I regali e gli inviti possono essere accettati solo se hanno valore simbolico. Ad esempio, sono accettabili prodotti con il logo aziendale del fornitore o una scatola di cioccolatini. In tale caso, è necessario ringraziare il fornitore per la generosità ma rifiutare gentilmente il regalo. Se si ritiene che tale rifiuto danneggerebbe il rapporto,è bene chiedere un consiglio alla direzione per trovare un modo appropriato di gestire il regalo. Nota: se è necessario affrontare un problema di regali e intrattenimenti, è bene scoprire la politica del proprio paese e non tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dell approvvigionamento o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). 14 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO

CORRUZIONE E PAGAMENTI DI AGEVOLAZIONE L ORÉAL ritiene che la corruzione sia inaccettabile. Tale comportamento non è conforme a L ORÉAL SPIRIT, non avvantaggia le comunità in cui opera l azienda e rappresenta un costo per la Società. Il peculato è una forma di corruzione ed è illegale nella maggior parte dei paesi, in particolare quando sono coinvolti funzionari pubblici. Alcuni paesi vietano persino i pagamenti di agevolazione, vale a dire i pagamenti utilizzati per garantire o accelerare azioni governative legali di routine, ad esempio la concessione di permessi o il rilascio di merci trattenute in dogana. In effetti, la maggior parte è una forma di peculato. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Non facciano, offrano né promettano mai contanti o servizi (inclusi regali e intrattenimenti) a personale governativo, altri funzionari e coloro che li influenzano Non effettuino mai consapevolmente tali pagamenti attraverso terzi (ciò comporta un attenta selezione e un attento monitoraggio di appaltatori, agenti e partner commerciali) Si assicurino, se ci si trova in una situazione che non consente di evitare tali pagamenti, di informare immediatamente il direttore nazionale e documentare pienamente la richiesta D: Mi è stato detto di assumere un consulente locale per agevolare l ottenimento di tutti i permessi necessari da parte di un governo straniero. Il consulente ha richiesto un considerevole anticipo sull onorario e ha dichiarato che avrebbe utilizzato il denaro per accelerare il processo. Poiché non so effettivamente dove finirà il denaro, devo preoccuparmene? R: Sì. Se si sospetta che un agente si stia comportando impropriamente, è necessario non pagare tale anticipo sull onorario finché non è stato determinato che non sono stati effettuati, né sono in corso pagamenti inappropriati. L indagine di tali questioni potrebbe essere culturalmente difficoltosa in alcuni paesi, ma gli agenti che collaborano con aziende multinazionali devono comprendere la necessità di tali precauzioni. D: So aprendo un nuovo ufficio e le autorità locali hanno richiesto una piccola gratifica prima di installare le linee telefoniche. Posso effettuare il pagamento? R: La Società non concede gratifiche a funzionari per assicurare l adempimento di obblighi ufficiali. Se il pagamento non è un onorario di installazione legittimo, non bisogna effettuarlo. Nota: se è necessario affrontare un problema di corruzione e pagamenti di agevolazione, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile dell approvvigionamento o il responsabile delle risorse umane potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 15

IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO RUOLO DEL DIPENDENTE Miriamo a rendere L ORÉAL un luogo eccezionale in cui lavorare. Sappiamo che i dipendenti sono la nostra risorsa più preziosa L ORÉAL SPIRIT 16 L ORéal

SALUTE, SICUREZZA E PROTEZIONE Tutti coloro che lavorano con e per L ORÉAL hanno il diritto a un ambiente di lavoro salutare, sicuro e protetto. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Si conformino alle regole della Società in materia di salute e sicurezza sul lavoro Adottino tutte le precauzioni ragionevoli per mantenere un ambiente di lavoro sicuro e salutare Si assicurino di non mettere a rischio se stessi o gli altri con le proprie azioni Si assicurino di sapere cosa fare nell eventualità di un emergenza sul luogo di lavoro Segnalino alla direzione tutti i comportamenti, le installazioni o gli oggetti che probabilmente compromettono la sicurezza dell ambiente di lavoro, nonché tutti gli incidenti anche di minore entità D: Il mio supervisore afferma di essere preoccupato che io non dorma a sufficienza e mi ha suggerito di non uscire così spesso la sera dopo il lavoro. Dice di avere paura che io mi addormenti e abbia un incidente. OK, una volta o due ero un po assonnato ma sono comunque in grado di svolgere il mio lavoro. Sicuramente non sono affari suoi cosa faccio dopo l orario di lavoro, giusto? Non ho il diritto ad avere una vita privata? Penso che si stia comportando in modo meschino. Cosa devo fare? R: I dipendenti trascorrono le loro serate come desiderano. Ma se la stanchezza mette loro e gli altri a rischio, il supervisore ha ragione a sollevare il problema (anche se deve farlo con sensibilità e rispetto della privacy). Nonostante il rispetto dell azienda per la vita privata dei dipendenti, il comportamento che potrebbe generare un pericolo per la sicurezza a danno del dipendente o dei colleghi non può essere accettato. Non sono possibili compromessi per quanto riguarda la sicurezza. D: Il mio supervisore alla produzione mi ha ordinato di disattivare un dispositivo di sicurezza che rallenta la linea di produzione. Cosa devo fare? R: I dispositivi di sicurezza o gli apparecchi di monitoraggio non devono mai essere bypassati, scollegati o disattivati senza la previa approvazione di un addetto alla sicurezza. La sicurezza è un impegno assoluto che non deve essere compromesso da piani di produzione né per qualsiasi altra ragione. D: Nel mio ruolo di rappresentante di vendita, spesso guido la sera con campioni dei prodotti in città di grandi dimensioni e aree rurali. Talvolta non mi sento sicuro. Ho fatto presente il problema di sicurezza al mio supervisore, ma ha ignorato le mie preoccupazioni. Devo affrontare la questione con un altro dipendente della Società? R: Sarebbe meglio evitare di creare una situazione del genere, ma talvolta ciò è inevitabile. Se si ritiene che la propria sicurezza sia a rischio, è necessario rivolgersi al responsabile delle risorse umane per analizzare le possibili soluzioni. D: Ho appena saputo che uno dei nostri subappaltatori beve quando si trova nella nostra sede. Poiché non è tecnicamente un dipendente L ORÉAL, devo preoccuparmi? R: È necessario segnalare alla direzione tutti i comportamenti che potrebbero compromettere la sicurezza dell ambiente di lavoro dell azienda o mettere a rischio qualunque persona. Nota: se è necessario affrontare un problema di salute e sicurezza, non bisogna tenere tali informazioni per sé. La direzione, il responsabile di salute e sicurezza, il responsabile delle risorse umane o il direttore della sede potranno fornire aiuto e supporto (vedere inoltre il capitolo Franchezza ). IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO 17

DIVERSITÀ L ORÉAL crede nel valore della diversità e la considera come una risorsa utilissima per il lavoro dell azienda. La provenienza diversificata della forza lavoro della Società promuove la creatività e fornisce una comprensione migliore dei clienti. L ORÉAL si è inoltre impegnata ad agevolare l integrazione professionale di coloro che richiedono un attenzione particolare: giovani, persone con storie svantaggiate e coloro con necessità fisiche speciali. Ci si aspetta che tutti i dipendenti: Si assicurino di non discriminare sulla base di: - Sesso - Disabilità - Situazione familiare - Orientamento sessuale - Età - Opinioni politiche e filosofiche - Credenze religiose - Attività sindacale - Origini etniche, sociali, culturali o nazionali Tale regola è valida non solo per l assunzione, ma anche per tutte le decisioni relative a formazione, promozione, rapporto di lavoro continuato e condizioni di lavoro in generale Sostengano e promuovano l impegno di L ORÉAL nei confronti di una forza lavoro diversificata Si assicurino che i fornitori, i clienti e i partner commerciali siano a conoscenza della politica sulla diversità di L ORÉAL D: Cosa intende esattamente L ORÉAL per discriminazione? Corrisponde alla definizione fornita dalle leggi nel mio paese o è diversa? R: La prima regola è che L ORÉAL rispetta le leggi locali e quindi tutti i dipendenti che violano le norme in materia di discriminazione nel proprio paese potrebbero essere soggetti a sanzioni. Ma potrebbero esservi paesi in cui L ORÉAL ritiene che la legge in materia di discriminazione non vieti determinati comportamenti che la Società considera inaccettabili. Ad esempio, L ORÉAL si oppone non solo alla discriminazione diretta, ma anche alla discriminazione indiretta. La discriminazione diretta consiste in qualsiasi azione commessa per quanto riguarda posti di lavoro, formazione, promozioni, rapporto di lavoro continuato o qualsiasi altro aspetto della vita lavorativa a causa della quale le persone interessate non godono di un trattamento o di opportunità eque. La discriminazione indiretta consiste in qualsiasi azione che, pur se apparentemente neutrale, mette in svantaggio rispetto ad altri una persona con un sesso, un età, una disabilità o un altra caratteristica specifica. D: Un collega del mio reparto spesso fa battute sulla provenienza etnica e la religione delle persone. Dice che si fa soltanto una risata, ma penso che tali commenti siano offensivi e degradanti. Non voglio però essere considerato un guastafeste o una persona che è troppo sensibile e senza senso dell umorismo e ho paura di affrontarlo. Cosa devo fare? R: Le battute o le denigrazione di persone in ragione del colore della pelle, del paese di nascita, della religione o persino dell accento non sono accettabili per L ORÉAL perché negano il rispetto che ognuno di noi si merita. È necessario dire al collega che si ritengono offensive le sue battute. Se non smette di fare battute, è necessario comunicare il problema alla direzione gerarchica o al responsabile delle risorse umane. 18 IL MODO IN CUI NOI LAVORIAMO