Dall apprendimento alla didattica



Похожие документы
E il cervello? 1811, Ospedale di Bicêtre, Parigi. Paul Pierre Broca

Le lingue dei segni: luoghi comuni

La tipologia e gli universali

A.A INDIRIZZO LA96 Analisi e intervento psicologico per l età adulta. Prof. Claudia Casadio

Linguaggi e Paradigmi di Programmazione

Italiano e dialetto nella lingua degli immigrati. Lezione del 27 novembre 2014

GLI UNIVERSALI LINGUISTICI

IT Questionario per formatori di insegnanti di lingue Analisi dei dati

L intelligenza numerica

Disturbi specifici del linguaggio: disfasie

Il corso di italiano on-line: presentazione

La comunicazione e il linguaggio

ISTITUTO COMPRENSIVO BARBERINO MUGELLO

IN QUESTURA UNITÁ 7. Asare: Buongiorno. È questo l ufficio per stranieri? Impiegato: Sì, è la Questura; ma l qfficio

LIBO' L'ITALIANO ALLA RADIO

Italiano Test d ingresso

COME MOTIVARE IL PROPRIO FIGLIO NELLO STUDIO

LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA

Scuola Primaria Ferrarin Bellaria Igea Marina

Intervista a Gabriela Stellutti, studentessa di italiano presso la Facoltà di Lettere dell Università di São Paulo (FFLCH USP).

CURRICOLO di ITALIANO classe terza

Sommario. Definizione di informatica. Definizione di un calcolatore come esecutore. Gli algoritmi.

Arrivederci! 1 Unità 4 Tempo libero

PSA: Laboratorio disciplinare di religione per gli insegnanti della scuola elementare

SETTIMA LEZIONE LUCIA NON LO SA

IDEE PER LO STUDIO DELLA MATEMATICA

Unità 18. Le certificazioni di italiano L2. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A2 CHIAVI

Gruppo di lavoro per i B.E.S. D.D. 3 Circolo Sanremo. Autore: Pulvirenti Antonella P roposta di lavoro per le attività nei laboratori di recupero

OSSERVAZIONI TEORICHE Lezione n. 4

Gioco, didattica, psicopedagogia, logopedia. Prezzo - Iva 16,50 - Art. 74. Isbn

Che cosa e come valutano le prove di matematica e con quali risultati. nell A.S

SCUOLA SECONDARIA J.F.KENNEDY VADO PIANO DI STUDIO. DISCIPLINA LINGUA FRANCESE a.s. 2014/2015 INSEGNANTE PROF.SSA ALESSANDRA ZOTTI CLASSE 1 A

Venite tutti a casa mia. Ragazzi, perché non ascoltiamo un po di musica? Quanti CD hai?

PRONOMI DIRETTI (oggetto)

English Well Spoken. We better your spoken English. Presentazione di Corsi per Adulti

Sviluppo del linguaggio. Le fasi dello sviluppo del linguaggio

Progetto Europeo: SELL La voce degli studenti dell'italiano L2

IL CURRICOLO PER IL PRIMO CICLO D ISTRUZIONE SCUOLA PRIMARIA E

IL CODICE UNICO DI PROGETTO (CUP) FAQ PER L AREA RICERCA

GIANLUIGI BALLARANI. I 10 Errori di Chi Non Riesce a Rendere Negli Esami Come Vorrebbe

IL METODO DI STUDIO. il calendario delle attività settimanali, fissando due ore di studio giornaliere.

ISTITUTO COMPRENSIVO SASSOFERRATO UNITÁ DI INSEGNAMENTO APPRENDIMENTO n.1 a.s.2013/2014

CRITERI DI VALUTAZIONE SCUOLA PRIMARIA SCUOLA PRIMARIA

Quadro comune europeo di riferimento per le lingue. Apprendimento, insegnamento, valutazione

Metodologia della ricerca

Linguistica Generale

IT Questionario per insegnanti di lingue Analisi dei dati

Antonella Martinucci, Rossana Nencini, 2013 IL PESO. classe quarta

GLI EFFETTI DELL INSEGNAMENTO SULL APPRENDIMENTO. Valentina Tobia Università degli Studi di Milano-Bicocca

Indagine internazionale sull educazione civica e alla cittadinanza Indagine Principale ICCS 2009

che hanno racconto come protagonisti degli animali una morale linguaggio semplice frasi brevi insegnamento parlano e si comportano come gli uomini

Unità 13. In questura. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A1. In questa unità imparerai:

In questa lezione abbiamo ricevuto in studio il Dott. Augusto Bellon, Dirigente Scolastico presso il Consolato Generale d Italia a São Paulo.

MODULO 14: L individuazione e le traiettorie di sviluppo

Alcuni suggerimenti per il processo di prima e seconda alfabetizzazione

Insegnare italiano L2: la sintassi

METODOLOGIA DELL INSEGNAMENTO

Amore in Paradiso. Capitolo I

INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA

Università per Stranieri di Siena Livello A2

YouLove Educazione sessuale 2.0

<Documents\bo_min_3_F_17_ita_stu> - 1 reference coded [1,94% Coverage]

Test di italiano di livello A2 e Permesso di soggiorno CE

L'organizzazione della giornata e della settimana tipo. Spunti per la programmazione. Verona, 12/06/2012 Relatrice: dott.

PROGETTAZIONE DI UN SITO WEB

MODULO II CORSO DI RECUPERO PER ALUNNI STRANIERI IN DIRITTO - CLASSE PRIMA

AUTOREGOLAZIONE PER IL COMPITO

SCUOLA SECONDARIA J.F.KENNEDY MONZUNO PIANO DI STUDIO. DISCIPLINA LINGUA FRANCESE a.s. 2014/2015 INSEGNANTE PROF.SSA ALESSANDRA ZOTTI CLASSE 1 C

I DISTURBI COMPORTAMENTALI

Corso di formazione Autismo CTI di Cantù 2 24 novembre 2015 orario

Stereotipi di genere e libri per l infanzia. Una ricerca nelle scuole e nelle biblioteche di Torino

Lezione 4. Coordinatrice didattica: Paola Baccin

Università per Stranieri di Siena Livello A1

Modalità di insegnamento dell inglese per alunni con DSA

Per gli alunni delle classi prime.

Anno di corso: Contenuti - temi - attività CLASSE 1^

Il Problem-Based Learning dalla pratica alla teoria

Test di Autovalutazione

QUESTIONARIO DI RILEVAZIONE DEI BISOGNI COMUNICATIVI

Università per Stranieri di Siena Livello A1

L apprendimento si verifica in un atmosfera sicura derivante dall aver formato solide relazioni interpersonali.

QUESTIONARIO DI AUTOVALUTAZIONE PER GLI INSEGNANTI

Potenziamento linguistico Parole e immagini per raccontare e raccontarsi

SCHEDA TECNICA DI PRESENTAZIONE

Trascrizione completa della lezione Lezione 002

Argomento La frase I circostanti (Fase 2)

TOTALE PARTECIPANTI PER ETA ATTUALE. Totale partecipanti n. 462 donne

L AUTOVALUTAZIONE DELLE BAMBINE E DEI BAMBINI

Dopo il recente evento sismico,le associazioni Incontrarti e Piccole onde hanno avuto l'occasione di proporre alla classe III B della scuola don

Verifica acquisizione conoscenze. Pubblico: fornisce informazioni anche all esterno (diplomi, voti,...) Alla fine di un segmento di formazione

Lezione 8. La macchina universale

Il linguaggio secondo Chomsky

Corsi di lingua inglese - Inglese CORSI INDIVIDUALI

Транскрипт:

Dall apprendimento alla didattica l apprendimento sarebbe dato dalla trasformazione di una prestazione da controllata in automatica, attraverso la conversione di conoscenze dichiarative o esplicite in conoscenze procedurali o implicite. (Grassi 2015: 178) Viene assodato che l avanzamento della competenza nel gestire con creatività, accuratezza e appropriatezza le risorse espressive linguistiche necessita anche di una qualche attenzione ai dettagli formali dell input, e si elabora l attualmente imprescindibile ipotesi del noticing (da qui: IN; Schmidt, 1995), secondo la quale per imparare un qualsiasi aspetto della L2 occorre notare lo scarto (gap) la distanza tra le proprie produzioni e quelle dei modelli (Schmidt / Frota, 1986) o il buco (hole) la mancanza di strumenti formali tra le proprie risorse linguistiche (Swain / Lapkin, 1995). (Grassi 2015: 179)

Due tipi di «correzioni» 1) La riformulazione o eterocorrezione Es. *Ieri ho arrivato tardi > riformulazione Ah sì, sei arrivato tardi? 2) La sollecitazione o spinta all autocorrezione Es. *Ieri ho arrivato tardi > riformulazione Come? Ad ognuna di queste realizzazioni può poi con eguale facilità associarsi un commento metalinguistico, come ad es. Arrivare vuole l ausiliare essere. Questa visione declassa l importanza della componente informazioni metalinguistiche (Grassi 2015: 181-181) «Molti studi hanno equiparato assenza di informazioni grammaticali ad implicitezza. La tecnica del ricordo stimolato (Gass / Mackey, 2013) ha dimostrato la falsità di questo assunto: il contesto didattico in generale, e la cornice dell attività in atto nello specifico, forniscono un frame nel quale anche una reazione dell insegnante apparentemente implicita e puramente discorsiva quale Come? allerta l apprendente, soprattutto adulto, a passare ad un livello metalinguistico e a rivedere la forma linguistica del proprio contributo comunicativo» (Grassi 2015: 182)

«l errore è stato considerato utile, e si è fatta strada l idea che l insegnamento dipendesse dall apprendimento, piegando non solo il sillabo, ma anche la correzione, all apprendibilità di un dato elemento. Inutile allora correggere strutture che non si è pronti ad acquisire, mentre per quanto riguarda gli errori riparabili, l attenzione si è concentrata sulle forme concrete di correzione, descrivendole prima, poi categorizzandole, infine tentandone una classifica per efficacia» (Grassi 2015: 180) Maschile Neutro Femminile Italiano Il / lo la /l inglese the tedesco der das die giapponese Ø

una didattica realmente acquisizionale dovrebbe [ ] costruire la correzione, e quindi l evoluzione della competenza, a partire dalle regole sottostanti alle produzioni interlinguistiche divergenti dal target, che andrebbero pertanto fatte emergere in forma conscia e verbalizzata, così da poter essere scardinate, scomposte e ricomposte in regole più targetlike (Grassi, 2015: 186). In sostanza, dunque, la correzione degli errori non dovrebbe prescindere dalla assunzione di consapevolezza delle regole che li hanno prodotti. Il confronto tra lingua target e varietà di apprendimento non dovrebbe perciò limitarsi al piano dell esecuzione, ma allargarsi a quello della competenza.

Purtroppo non posso venire alle ultime lezioni. Però GLI voglio recuperare studiando con te. Spiegazione più plausibile per un nativo: la scelta di gli al posto di le deriva da un errata attribuzione del genere e del numero a lezioni Ora vado dai tuoi amici e gli dico che la devono smettere di fare chiasso Quando me lo chiederanno, gli risponderò GRADIT: «2 gli [...] colloquiale, specialmente nella lingua parlata compare in alternativa a loro, a loro, a essi, a esse» http://www.accademiadellacrusca.it/it/lingua-italiana/consulenza-linguistica/domanderisposte/uso-per

Purtroppo non posso venire alle ultime lezioni. Però GLI voglio recuperare studiando con te. La spiegazione dell apprendente: Gli = alle lessoni. Però voglio recuperare studiando con te alle lessoni. Nella grammatica dell apprendente, il caso del clitico è assegnato dal rango sintattico dell antecedente, non dell anafora: gli eredita la funzione di caso di alle ultime lezioni Senza indagini sulle regole retrostanti le produzioni dei soggetti si rischia quindi di fornire una correzione poco pertinente e poco utile. (Grassi 2015: 187)

Universali e acquisizione Gli universali implicazionali rappresentano dei promettenti strumenti di previsione a supporto degli studi sull acquisizione di lingue seconde Se genere implica numero, allora a) le strategie finalizzate all espressione della categoria del numero debbano essere apprese (e dunque insegnate) prima di quelle destinate all espressione del genere o contemporaneamente ad esse. b) gli errori commessi nell assegnazione del numero dovrebbero essere meno numerosi di quelli commessi nell assegnazione del genere

Errori nell assegnazione del genere: a) errori di assegnazione: il voce, il città, il stanza, il suo moglie, il mia donna b) errori di accordo (dovuti a rianalisi della terminazione del nome): le neve, le lavatrice, la problema, gli crisi c) Ipercorrettismi o ipercaratterizzazione di genere (problemo, moglia, meso, madla, collego) Errori nell assegnazione del numero: rarissimi a) tutti persone, tutti giorni, tanti personi b) due cucchiaio, dodici ora, tre fratello, molti forchetta (da M. Chini / S. Ferrarsi (2003), Morfologia del nome, in Giacalone Ramat (a cura di), Verso l italiano, Roma, Carocci, pp. 37-69)

Il genere in L1: I bambini italofoni raramente sbagliano nell assegnare il genere ai nomi, anche in caso di criteri formali poco chiari Il rispetto delle terminazioni vocaliche dei nomi sembra superiore in L1 rispetto a L2 Il numero in L1: Le forme del plurale occorrono dopo quelle del singolare Il concetto semantico di numero/quantità è attestato abb.presto: es. due/tanti La categoria grammaticale del numero nel nome sembra stabilirsi poco dopo l emergere della categoria semantica del numero

L1: acquisizione di numero e genere quasi simultanea L2: la categoria del numero pone meno problemi di quella del genere

Accordo di genere e numero: In L1 molto precoce (es. mimi ndati; mani belle) In L2 problemi maggiori: spesso mancanza di accordo Accordo di genere: L2 gerarchia di acquisizione, non in L1 anaforico di 3ªsingolare > articolo determinativo (>) articolo indeterminativo > aggettivo attributivo > aggettivo predicativo (>) participio passato

Genere Numero Esempio Sì Sì italiano Sì No Tipo impossibile e non attestato No Sì turco No No cinese L assegnazione del genere in italiano: a) criteri semantici: solo per i nomi che designano esseri animati (umani e animali) in cui la distinzione tra l esemplare di sesso maschile e quello di sesso femminile sia percettivamente evidente esemplare di sesso maschile: genere maschile esemplare di sesso femminile: genere femminile esempi: il ragazzo, il dottore, il leone la ragazza, la dottoressa, la leonessa

ma *il giraffo, il corvo, *il volpo la giraffa, *la corva, la volpe b) criteri formali: classe flessiva o (sing) /-i (plur): genere maschile classe flessiva a (sing) /-e (plur): genere femminile N.B. con eccezioni! Es. libro / libri maschile scarpa / scarpe femminile (oscillazioni tra maschile e femminile: tavolo / tavola) Problemi di assegnazione del genere: Livello interlinguistico: Italiano: mare maschile; (il leone vs la leonessa) Francese: mer femminile; (le lion vs la lionne) es. il mare Mediterraneo es. la mer Méditerranée

Inglese: sea senza genere; (the lion vs the lioness) es. the Mediterranean sea Livello intralinguistico: Italiano: la mano: genere femminile, ma terminazione maschile il poeta: genere maschile, ma terminazione femminile il braccio / le braccia: maschile al singolare, ma femminile al plurale Il numero Italiano: tre cani; Francese: trois chiens; Inglese: three dogs; Portoghese: três cães; Spagnolo: tres perros; ecc...