2012, Mercury Marine *8M * 90-8M

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "2012, Mercury Marine *8M0073486* 90-8M0073486"

Transcript

1 2012, Mercury Marine *8M * 90-8M

2

3 INDICE Sezione 1 - Informazioni importanti Limitazione di responsabilità per il sistema TDS (Theft Deterrent System) Premium... 2 Notifica FCC... 2 La registrazione da parte del concessionario che esegue l'installazione è importante... 2 Registrazione del prodotto... 2 Contratto di condivisione di informazioni... 5 Sistema Mercury Theft Deterrent System (TDS) Premium con imbarcazione collegata... 5 Requisiti per l'installazione... 5 Descrizione generale del funzionamento... 6 Dettagli sull'installazione... 6 Uso della chiave di autenticazione... 7 Informazioni importanti sul trasporto via terra... 7 Sezione 2 - Installazione Installazione del kit del sistema antifurto (chiave di autenticazione) Linee guida per l'installazione del cablaggio Precauzioni per il fili e il cablaggio...10 Installazione dell'unità di espansione Installazione del modulo TDS Schema elettrico Imbarcazioni dotate di cablaggio a 10 piedini presso il timone Imbarcazioni non dotate di cablaggio a 10 piedini presso il timone Individuazione dei guasti Installazione del sistema TDS (Theft Deterrent System) Premium Componenti del kit Installazione del sistema TDS Premium Schema elettrico di cavi e cablaggi Controllo dell impianto Fissaggio del sistema TDS (Theft Deterrent System) Premium Sezione 3 - Monitoraggio on-line Accesso all'account di monitoraggio on line Mercury TDS Manager Visualizzazione dell'imbarcazione Informazioni sull'imbarcazione Seguire l'imbarcazione Visualizzazione di registri Cronologia degli allarmi Cronologia del geoperimetro Registro del motore Registro dei guasti Sezione 4 - Configurazione personalizzata del limite (geoperimetro) GeoFence Manager Creazione di un perimetro...30 Modifica, ridenominazione o eliminazione di un geoperimetro...31 Sezione 5 - Configurazione degli allarmi Configurazione degli indirizzi per gli allarmi...34 Matrice di definizione degli allarmi Pulsante di aiuto Funzionamento del pulsante di aiuto Sezione 6 - Domande frequenti e note Domande frequenti su Mercury TDS Premium Note: M ita GIUGNO 2012 Pagina i

4 Pagina ii 90-8M ita GIUGNO 2012

5 Indice Sezione 1 - Informazioni importanti Sezione 1 - Informazioni importanti 1 Limitazione di responsabilità per il sistema TDS (Theft Deterrent System) Premium... 2 Notifica FCC... 2 La registrazione da parte del concessionario che esegue l'installazione è importante... 2 Registrazione del prodotto... 2 Contratto di condivisione di informazioni... 5 Sistema Mercury Theft Deterrent System (TDS) Premium con imbarcazione collegata... 5 Requisiti per l'installazione... 5 Descrizione generale del funzionamento... 6 Dettagli sull'installazione... 6 Uso della chiave di autenticazione... 7 Informazioni importanti sul trasporto via terra M ita GIUGNO 2012 Pagina 1

6 Sezione 1 - Informazioni importanti Limitazione di responsabilità per il sistema TDS (Theft Deterrent System) - Premium IMPORTANTE: Il sistema antifurto Mercury TDS è un ausilio per l'utilizzo dell'imbarcazione e non è stato concepito, né deve essere utilizzato, per la navigazione. Sulle prestazioni del sistema possono influire molti fattori, compresi il guasto dell'apparecchiatura, le condizioni ambientali e installazione, manipolazione o uso non corretti. Il sistema Mercury TDS è utilizzato a proprio rischio e in nessun caso Mercury Marine si assumerà alcuna responsabilità per eventuali costi, perdite, responsabilità, danni, spese o rivendicazioni di qualsiasi natura derivanti dall'uso del presente dispositivo. Notifica FCC Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza. Il funzionamento dell'apparecchio è soggetto alla condizione che non deve causare interferenze dannose. Alterazioni o modifiche all'apparecchio non approvate in forma scritta da Faria WatchDog Inc. possono costituire una violazione alle norme FCC e annullare il diritto dell'operatore a utilizzare l'apparecchio. Per l'uso di questo sistema antifurto non è richiesta una licenza di operatore o di radioperatore navale FCC. Il sistema TDS è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti per dispositivi digitali ai sensi delle Parti 15 e 80 delle norme FCC. La registrazione da parte del concessionario che esegue l'installazione è importante IMPORTANTE: per registrare correttamente il sistema TDS per l'utilizzo è richiesto l'accesso a Internet. IMPORTANTE: dopo avere aperto il kit, individuare il numero di serie dell'unità ricetrasmettitore mobile (MTU). Confrontare il numero di serie sull'unità MTU con la decalcomania applicata sull'ultima pagina del presente manuale. La registrazione attiva il sistema antifurto, che non può essere attivato senza tale numero di serie. Il proprietario deve essere presente durante la registrazione del prodotto da parte del concessionario installatore: il cliente deve fornire un numero di carta di credito per registrare il prodotto e attivare il sistema antifurto, mentre il concessionario è tenuto ad assistere il cliente nella creazione di un nome utente e di una password. Nome utente e password consentono al cliente di accedere al sito Web riservato ai clienti. L'accesso a tale sito Web permette al cliente di modificare alcune delle informazioni caricate dal concessionario. Verificare che le informazioni sul cliente siano accurate. In caso contrario, è necessario rivolgersi al servizio di assistenza clienti Mercury Marine per richiedere la correzione degli errori. Registrazione del prodotto IMPORTANTE: durante la registrazione non utilizzare il tasto Invio per passare al campo di informazioni successivo né il pulsante INDIETRO della pagina Web. 1. Accedere al sito MercNET del concessionario. 2. Dopo l'accesso scegliere Sales and Marketing, Mercury TDS - Premium Registration (Vendite e marketing, Registrazione Mercury TDS - Premium) Tutte le informazioni dei campi in rosso sono obbligatorie; le informazioni dei campi in nero sono opzionali, ma Mercury consiglia di compilare tutti i campi. 4. Immettere tutte le informazioni relative al proprietario, all'imbarcazione e al motore. Tali informazioni sono utilizzate per confermare la registrazione. Dopo avere compilato ciascuna finestra di informazioni, passare alla finestra di informazioni successiva utilizzando il tasto Tab della tastiera. Dopo avere immesso tutte le informazioni sul proprietario, fare clic su Add Owner (Aggiungi proprietario). NOTA: Il campo del nome utente sarà popolato automaticamente dopo avere compilato la finestra Verify (Verifica ). Tale campo a popolamento automatico può essere modificato solo modificando l'indirizzo e la finestra Verify (Verifica ). I due indirizzi devono essere identici. Pagina M ita GIUGNO 2012

7 Sezione 1 - Informazioni importanti IMPORTANTE: la password che viene creata deve contenere almeno otto (8) caratteri e sono ammesse tutte le combinazioni di lettere, numeri o caratteri speciali # $ % ^) M ita GIUGNO 2012 Pagina 3

8 Sezione 1 - Informazioni importanti 5. Dopo avere fatto clic su Add Owner (Aggiungi proprietario), viene visualizzata una finestra che consente di controllare le informazioni immesse. Fare clic su Next Step (Passaggio successivo). 6. Immettere tutte le informazioni relative alla carta di credito. Al termine fare clic su Next Step (Passaggio successivo) Pagina M ita GIUGNO 2012

9 Sezione 1 - Informazioni importanti 7. Immettere il numero di serie dell'unità MTU esattamente come appare sull'etichetta. Dopo la verifica della correttezza del numero di serie dell'unità MTU, nella finestra viene visualizzata l'icona Register Unit (Registra unità). Fare clic su Register Unit per inviare il modulo a Faria WatchDog Inc. XXX XXXXXX XXX XXXXXX IMPORTANTE: Dopo che il sistema antifurto Mercury è stato installato, che il concessionario ha verificato che il sistema funzioni e che il modulo di registrazione è stato inviato a Faria WatchDog Inc., il sistema TDS deve essere completamente scollegato dalla batteria. Faria WatchDog Inc. riconosce l'attivazione della registrazione del sistema TDS solo se la batteria viene completamente scollegata e quindi ricollegata dopo che la registrazione è stata inviata e confermata. Di solito la conferma della registrazione del prodotto richiede meno di due ore, ma può richiederne fino a 24. Contratto di condivisione di informazioni Il sistema Mercury TDS Premium ("il Sistema") raccoglie dati sul proprietario nonché sull'imbarcazione e sul motore ("i Dati"). I Dati possono comprendere lo stato o informazioni relativi a prestazioni, posizione, funzionamento e interventi consigliati. Il Sistema raccoglie i dati in base a una pianificazione. La raccolta di Dati è fondamentale per l'utilizzo e la funzionalità del Sistema. Facendo clic su "Agree" (Accetto), e in conformità alla normativa vigente in materia, il proprietario acconsente che Mercury Marine utilizzi i Dati per i Servizi forniti dal Sistema ("i Servizi") o invii al proprietario informazioni sul motore e sull'imbarcazione o sui Servizi (compreso l'invio di messaggi tramite telefono, computer o altri messaggi relativi all'imbarcazione e al motore) per gestire i Servizi forniti dal Sistema, per tutelare la proprietà o la sicurezza del proprietario o di terze parti, ovvero per uniformarsi a eventuali norme o ordinanze di tribunali (comprese citazioni in giudizio). Facendo clic su "Agree" (Accetto) il proprietario acconsente inoltre a che Mercury Marine possa condividere i Dati con tutti i partner con cui collabora per fornire i Servizi, fermo restando che tali partner dovranno accettare di utilizzare i Dati esclusivamente per fornire l'assistenza prevista dagli accordi di collaborazione. In nessun altro caso Mercury Marine divulgherà, venderà o noleggerà i Dati ad altre terze parti senza il consenso del proprietario. Nonostante quanto sopra, il proprietario acconsente inoltre che Mercury Marine fornisca a terze parti informazioni aggregate ottenute dai Dati senza il consenso del proprietario, a condizione che tali informazioni aggregate non contengano informazioni personali riconoscibili, e che Mercury Marine possa fornire i Dati al proprietario dell'imbarcazione e del motore senza il consenso del proprietario. Per un elenco completo dei termini e delle condizioni che si applicano al Sistema, all'utilizzo del Sistema e all'uso dei Dati da parte di Mercury Marine, consultare il sito Web o rivolgersi a Mercury Marine per ottenerne una copia. Mercury Marine può modificare tali Termini e condizioni senza preavviso e consiglia di controllare periodicamente i termini e le condizioni in vigore. Sebbene fornisca una garanzia limitata per il Sistema, Mercury Marine non garantisce che il Sistema sarà in grado di prevenire un eventuale furto. Di conseguenza Mercury Marine non si assumerà alcuna responsabilità qualora l'imbarcazione o il motore venissero rubati. Sistema Mercury Theft Deterrent System (TDS) Premium con imbarcazione collegata IMPORTANTE: è importante che l'installatore del presente prodotto legga attentamente le istruzioni per l'installazione e comprenda a fondo la procedura prima di collegare e fissare i componenti. Requisiti per l'installazione L'installazione del sistema antifurto Mercury Premium con imbarcazione collegata prevede i seguenti requisiti: Installazione e configurazione del sistema antifurto Mercury (di base) numero pezzo 8M su un motore Mercury SmartCraft compatibile M ita GIUGNO 2012 Pagina 5

10 Sezione 1 - Informazioni importanti Scatola di giunzione SmartCraft con una porta disponibile per fornire un bus CAN P (propulsione) nell'area di installazione generale Una batteria dedicata, una batteria per accessori o un pacco batteria quale fonte di corrente continua a 12 V senza interruzioni IMPORTANTE: l'installazione del sistema TDS Premium non è in grado di fornire protezione continua se è collegato a una fonte di alimentazione che può essere disattivata, quali interruttori di batterie, relè di accessori o interruttore di accensione. Se i collegamenti di alimentazione del sistema TDS Premium possono essere facilmente individuati e scollegati, il sistema non offrirà prestazioni antifurto ottimali. NOTA: non collegare a una batteria del motore. Il sistema assorbe continuamente circa 150 ma e se viene collegato alla batteria del motore, è possibile che il motore non si avvii quando richiesto. Installare una batteria per accessori con uno staccabatteria, se necessario. Una superficie piana in una posizione remota per il montaggio dell'unità trasmittente principale (MTU). Sebbene l'unità MTU possa essere montata con qualsiasi orientamento, si consiglia una posizione di montaggio orizzontale. Non montare il sistema nel vano motore o in sentina Accesso a superfici piane sul fondo del ponte dell'imbarcazione o a una superficie superiore per il montaggio delle due antenne. Le posizioni selezionate devono essere di vetroresina o di materiale composito e offrire una visuale del cielo priva di ostacoli. Gli oggetti montati direttamente sopra l'antenna possono interferire con il corretto flusso di segnali ai satelliti GPS e Iridium e viceversa. Le antenne non funzionano attraverso il metallo o rivestimenti metallici Software del modulo di comando più recente (versione 0077) per i motori con sistema di cambio e acceleratore digitali (DTS). Descrizione generale del funzionamento Il sistema TDS Premium è un sistema di ricerca GPS dotato di comunicazione satellitare e consente di monitorare costantemente la posizione dell'imbarcazione. Si integra con il sistema TDS di base e la chiave di autenticazione permette di controllare la modalità di funzionamento del sistema TDS Premium. Il GPS fornisce la posizione dell'imbarcazione e la rete di satelliti consente le comunicazioni tra il sistema TDS Premium e un sito Web protetto. Tutte le operazioni di configurazione del sistema e di impostazione degli allarmi vengono eseguite tramite il sito Web riservato ai clienti. Il sistema utilizza le coordinate fornite dal GPS per monitorare la posizione dell'imbarcazione. Quando l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza, la rete satellitare invia un' o un sms di allarme agli indirizzi impostati dal proprietario dell'imbarcazione. Gli indirizzi per i messaggi ed sms devono essere configurati sul sito Web. Inoltre, quando l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza, ogni minuto vengono trasmessi tramite la rete satellitare rapporti di posizione che vengono archiviati sul sito Web. Tutte le notifiche di allarme possono essere configurate mediante un sito Web protetto. Il funzionamento del sistema TDS Premium si basa su vari tipi di limiti, che sono descritti di seguito. IMPORTANTE: è importante ricordare che ogni rapporto o allarme trasmesso tramite la rete di satelliti Iridium aumenta la quantità di dati conteggiata nel piano dati in uso. Chiave di autenticazione: consente di attivare e disattivare il sistema antifurto e di controllare la frequenza e il tipo dei messaggi di allarme inviati dall'interno o dall'esterno del perimetro di sicurezza. Perimetro di sicurezza: limite virtuale di 152,4 m (500 ft) di raggio attorno all'ultima posizione registrata dal GPS quando il sistema è attivato. Quando l'imbarcazione è all'interno del perimetro di sicurezza, vengono registrati rapporti di posizione ogni quattro ore. Se l'imbarcazione supera il perimetro di sicurezza, lo spostamento è considerato non autorizzato e saranno inviati allarmi in base alla configurazione impostata dal proprietario. Quando l'imbarcazione supera il perimetro di sicurezza, i rapporti di posizione vengono trasmessi tramite la rete satellitare ogni minuto, per permettere una ricerca dettagliata e un pronto recupero dell'imbarcazione. Il perimetro di sicurezza non è visibile sul sito Web. Perimetro di contenimento: limite predefinito virtuale basato su coordinate GPS. Il perimetro di contenimento virtuale viene configurato tramite il sito Web protetto. Quando l'imbarcazione esce dal perimetro di contenimento, vengono forniti rapporti di posizione. È possibile che il superamento del perimetro e l'allarme del rapporto di posizione non siano sincronizzati. Il perimetro di contenimento è visualizzato sul sito Web con il colore verde. Perimetro di rischio: limite predefinito virtuale basato su coordinate GPS. Tutte le condizioni del perimetro di rischio sono le stesse del perimetro di contenimento, a eccezione del colore. Risulta utile per identificare aree che si vuole evitare durante la navigazione. Il perimetro di rischio è visualizzato sul sito Web con il colore rosso. Dettagli sull'installazione L'installazione complessiva deve essere meno appariscente possibile, in quanto è consigliabile che non sia visibile, e non richiede alcuna immissione di dati o comandi da parte dell'operatore. L'installazione dei componenti e del cablaggio deve armonizzarsi e fondersi con i cablaggi e i moduli già presenti sull'imbarcazione. Più è difficile identificarli e determinarne la funzione e più sicura sarà l'installazione. Se il sistema è facile da individuare, può essere facilmente danneggiato. Si consiglia di fissare i componenti nelle posizioni selezionate con nastro adesivo (non in dotazione) e sottoporre il sistema a un test prima dell'installazione permanente. Il test consente di verificare il funzionamento del sistema e dell'antenna prima dell'installazione permanente, che richiede la trapanatura di fori, l'attivazione del materiale termoretrattile e l'applicazione di strisce adesive per le antenne. Non saltare questo importante passaggio. Le antenne sono specificamente concepite per l'orientamento verso l'alto e verso il basso e non funzionano se vengono montate al contrario. Non applicare la striscia adesiva a un'antenna prima di avere determinato dove e come sarà montata l'antenna. Pagina M ita GIUGNO 2012

11 Sezione 1 - Informazioni importanti La distanza tra la posizione di montaggio dell'antenna dei satelliti Iridium ed eventuali componenti di rilevamento a polo magnetico deve essere sufficiente per garantire che l'antenna non interferisca con il funzionamento di questo tipo di componenti, che comprendono, per esempio, bussole e unità di misurazione interna (IMU). L'antenna dei satelliti Iridium contiene un forte magnete interno che influisce su tali componenti. Mantenere tutti i componenti del sistema a distanza da fonti note di interferenza elettromagnetica (EMI) e interferenza da radiofrequenze (RFI). Gli esempi di fonti di interferenza di questo tipo comprendono radio per uso marino, sistemi radar, altoparlanti amplificatori audio ad alta potenza e impianti di accensione dei motori. Fissare e sostenere il cablaggio lungo il percorso di installazione con morsetti o fascette per cavi. Utilizzare un morsetto o una fascetta entro 25 cm (10 in.) da ciascun collegamento e ogni 46 cm (18 in.) lungo il percorso di disposizione se il cablaggio non è alloggiato in un apposito condotto. Uso della chiave di autenticazione La chiave di autenticazione è un importante collegamento tra i componenti durante l'utilizzo del sistema antifurto. Quando la chiave di autenticazione non è inserita nell'unità di espansione, il sistema TDS Premium è attivo e viene stabilito un perimetro di sicurezza virtuale di 152,4 m (500 ft) di raggio attorno all'ultima posizione registrata dal GPS. In questa modalità, mentre l'imbarcazione è all'interno del perimetro di sicurezza, vengono registrati rapporti di posizione ogni quattro ore. Se l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza, lo spostamento è considerato non autorizzato e saranno inviati gli allarmi definiti dal proprietario. Quando l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza, i rapporti di posizione vengono trasmessi tramite la rete satellitare ogni minuto, per permettere una ricerca dettagliata e un pronto recupero dell'imbarcazione. Il perimetro di sicurezza non è visibile sul sito Web. Quando la chiave di autenticazione è inserita nell'unità di espansione, tanto il il sistema TDS Premium quanto il perimetro di sicurezza virtuale sono disattivati. Viene automaticamente presunto che il controllo delle operazioni dell'imbarcazione sia stato autorizzato dal proprietario e non è previsto alcun limite agli spostamenti dell'imbarcazione. Per impostazione predefinita, i rapporti di posizione continueranno a essere trasmessi ogni mezz'ora tramite la rete satellitare. Quando l'accensione viene disattivata e la chiave di autenticazione è inserita, viene attivato un perimetro di sicurezza virtuale di 152,4 m (500 ft) di raggio. Quando l'imbarcazione è all'interno del perimetro di sicurezza, vengono registrati rapporti di posizione ogni quattro ore. Se l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza virtuale su rimorchio, per mezzo di traino o per semplice deriva, lo spostamento è considerato non autorizzato e saranno inviati gli allarmi definiti dal proprietario. Quando l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza, i rapporti di posizione vengono trasmessi tramite la rete satellitare ogni minuto. Se la chiave di autenticazione viene rimossa dall'unità di espansione con l'impianto di accensione attivo e il motore in funzione, il sistema antifurto rimane disattivato. Non viene attivato alcun perimetro di sicurezza virtuale e l'imbarcazione continua a navigare regolarmente. Quando l'accensione viene disattivata con la chiave di autenticazione rimossa dall'unità di espansione, viene rapidamente attivato un perimetro di sicurezza virtuale. Se la chiave di autenticazione non è inserita quando il motore viene avviato, il funzionamento del motore sarà limitato e il perimetro di sicurezza virtuale rimane attivato (bloccato). Per disattivare il perimetro di sicurezza virtuale e utilizzare il motore ai parametri normali, è necessario inserire la chiave di autenticazione nell'unità di espansione. Informazioni importanti sul trasporto via terra Quando è necessario ricorrere al trasporto via terra, si suppone che la chiavetta di avviamento e la chiave di autenticazione siano state rimosse. Quando la chiave di autenticazione non è inserita nell'unità di espansione, sono attivi sia il sistema TDS Premium quanto un perimetro di sicurezza virtuale di 152,4 m (500 ft) di raggio attorno all'ultima posizione registrata dal GPS. Quando l'imbarcazione è all'interno del perimetro di sicurezza, vengono registrati rapporti di posizione ogni quattro ore. Quando l'imbarcazione supera il limite del perimetro di sicurezza virtuale, per tutto il tempo che l'imbarcazione rimane all'esterno e in movimento saranno trasmessi allarmi in base alla configurazione del proprietario e ogni minuto sarà generato un rapporto di posizione. Se l'imbarcazione rimane ferma per 15 minuti, viene definito un nuovo perimetro di sicurezza e i rapporti saranno trasmessi ogni quattro ore. Quando l'imbarcazione supera il limite del nuovo perimetro di sicurezza, saranno trasmessi gli allarmi e saranno generati rapporti di posizione ogni minuto, con conseguente maggiore utilizzo di dati e possibili costi aggiuntivi. 90-8M ita GIUGNO 2012 Pagina 7

12 Sezione 1 - Informazioni importanti Note: Pagina M ita GIUGNO 2012

13 Indice Installazione del kit del sistema antifurto (chiave di autenticazione) Linee guida per l'installazione del cablaggio Precauzioni per il fili e il cablaggio Installazione dell'unità di espansione Installazione del modulo TDS Schema elettrico Imbarcazioni dotate di cablaggio a 10 piedini presso il timone Imbarcazioni non dotate di cablaggio a 10 piedini presso il timone Sezione 2 - Installazione Sezione 2 - Installazione Individuazione dei guasti Installazione del sistema TDS (Theft Deterrent System) Premium Componenti del kit Installazione del sistema TDS Premium Schema elettrico di cavi e cablaggi Controllo dell impianto Fissaggio del sistema TDS (Theft Deterrent System) Premium M ita GIUGNO 2012 Pagina 9

14 Sezione 2 - Installazione Installazione del kit del sistema antifurto (chiave di autenticazione) Linee guida per l'installazione del cablaggio Per l'installazione del cablaggio rispettare le seguenti linee guida: Lunghezza massima del bus CAN: 70 m (230 ft). Lunghezza massima di una derivazione del bus CAN (diramazione dal cablaggio principale): 7 m (23 ft). Lunghezza complessiva di tutte le derivazioni: inferiore a 36 m (118 ft). Individuare un percorso adatto per far passare i collegamenti del cablaggio fino ai rispettivi punti di installazione. Controllare il percorso di installazione e verificare che le superfici non presentino bordi affilati o bavature che possano tagliare i cavi. Fissare e sostenere il cablaggio lungo il percorso di installazione con morsetti o fascette per cavi. Utilizzare un morsetto o una fascetta entro 25,4 cm (10 in.) da ciascun collegamento e ogni 45,8 cm (18 in.) lungo il percorso di disposizione se il cablaggio non è alloggiato in un apposito condotto. Verificare che tutti i collegamenti siano saldamente serrati e bloccati (se dotati di meccanismo di blocco). Sigillare tutti i connettori non utilizzati con cappucci impermeabili. Disporre il cablaggio ad almeno 1 m (3 ft 3 in.) di distanza da eventuali dispositivi che generano interferenza elettromagnetica (EMI), come radio VHF e apparecchiature radar. Precauzioni per il fili e il cablaggio IMPORTANTE: per prevenire danni all'impianto elettrico, osservare le seguenti precauzioni quando si interviene sul cablaggio elettrico e quando si installano nuovi accessori elettrici. Non tentare di eseguire operazioni di diagnostica senza i corretti utensili omologati. Non forare i fili per effettuare test. Non giuntare fili all'interno del cablaggio. Non collegare, mettere in rete, creare legami, commutare o dissipare il voltaggio sorgente o la corrente dal cablaggio. Non collegare alcun tipo di apparecchiatura di navigazione o di comunicazione al cablaggio in punti diversi dall'apposito punto di collegamento. Per l'installazione di apparecchiature accessorie dell'imbarcazione utilizzare sempre un collegamento alla fonte di alimentazione adatto, per esempio un interruttore automatico del pannello a fusibili o della scatola di giunzione. Non collegare la fonte di alimentazione direttamente a uno dei cablaggi elettrici. Installazione dell'unità di espansione 1. Per l'unità di espansione selezionare una posizione di montaggio dotata delle seguenti caratteristiche: Distanza dell'unità di espansione da eventuali dispositivi che generano interferenza elettromagnetica (EMI), come radio VHF e apparecchiature radar, non inferiore a 102 mm (4 in.) Distanza dell'unità di espansione dal modulo TDS non superiore a 1,2 m (4 ft). Non è possibile utilizzare una prolunga per il cablaggio dell'unità di espansione. Fare riferimento a Schema elettrico. Deve essere possibile accedere alla posizione di montaggio da dietro il cruscotto. 2. Utilizzare una sega frontale a corona e tagliare un foro di montaggio da 54 mm (2-1/8 in.) per la stazione di espansione. 3. Posizionare la guarnizione sull'unità di espansione. 4. Posizionare l'unità di espansione nel foro di montaggio. Fissare con un dado di fermo. a b c d a - Unità di espansione b - Guarnizione c - Posizione di montaggio d - Dado di fermo Installazione del modulo TDS 1. Per il modulo TDS selezionare una posizione di montaggio dotata delle seguenti caratteristiche: Area che rimane relativamente asciutta Pagina M ita GIUGNO 2012

15 Sezione 2 - Installazione Distanza del modulo TDS dall'unità di espansione non superiore a 1,2 m (4 ft). Non è possibile utilizzare una prolunga per il cablaggio dell'unità di espansione. Fare riferimento a Schema elettrico. In caso di montaggio del modulo TDS su una superficie verticale, orientamento dei connettori verso il lato o verso il basso. Spazio libero minimo di 10 cm (4 in.) per l'installazione e la rimozione dei connettori. 2. Fissare il modulo a una superficie piana con le viti e le rondelle piane fornite in dotazione. a 10 cm (4 in.) b a - Modulo TDS b - Spazio libero minimo per installazione e rimozione di connettori c - Viti di montaggio e rondelle piane (2) c Schema elettrico Imbarcazioni dotate di cablaggio a 10 piedini presso il timone Collegare il connettore a 10 piedini (del cablaggio del modulo TDS) alla scatola di giunzione. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. In caso di applicazioni multimotore, deve essere collegato alla scatola di giunzione del display VesselView o Multiwake. Collegare il connettore a 10 piedini disponibile (situato presso il timone) alla scatola di giunzione. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Collegare il connettore a 8 piedini dell'unità di espansione al connettore a 8 piedini del cablaggio del modulo TDS. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Collegare entrambi i connettori a 12 piedini (del cablaggio del modulo TDS) ai connettori sul modulo TDS. I connettori sono codificati per garantire l'orientamento corretto. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Fare riferimento allo schema elettrico che segue per i collegamenti corretti. h i a b c d Applicazione monomotore con cablaggio a 10 piedini già disponibile presso il timone a - Unità di espansione b - Cablaggio del modulo TDS c - Scatola di giunzione d - Cablaggio a 10 piedini e - Resistore di terminazione f - Connettore a 10 piedini g - Connettore a 14 piedini h - Motore i - Modulo TDS f e g Imbarcazioni non dotate di cablaggio a 10 piedini presso il timone Collegare il connettore a 10 piedini (del cablaggio del modulo TDS) alla scatola di giunzione. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. In caso di applicazioni multimotore, deve essere collegato alla scatola di giunzione del display VesselView o Multiwake. 90-8M ita GIUGNO 2012 Pagina 11

16 Sezione 2 - Installazione Rimuovere il resistore di terminazione dal connettore a 10 piedini del motore. Collegare un cablaggio dati SmartCraft (blu) a 10 piedini (un resistore) tra il connettore a 10 piedini del motore e la scatola di giunzione. Collegare l'estremità del cablaggio dati (dotata di resistore) al connettore a 10 piedini sul motore. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Installare il resistore di terminazione nella scatola di giunzione. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Collegare il connettore a 8 piedini (del cablaggio del modulo TDS) al connettore a 8 piedini dell'unità di espansione. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Collegare entrambi i connettori a 12 piedini (del cablaggio del modulo TDS) ai connettori sul modulo TDS. I connettori sono codificati per garantire l'orientamento corretto. Fare riferimento allo schema elettrico che segue. Fare riferimento allo schema elettrico che segue per i collegamenti corretti. j i g a f b e c d Applicazione monomotore senza cablaggio a 10 piedini presso il timone a - Unità di espansione b - Cablaggio del modulo TDS c - Scatola di giunzione d - Resistore di terminazione e - Cablaggio dati SmartCraft (blu) a 10 piedini (un resistore) f - Resistore (in linea) g - Connettore a 10 piedini h - Connettore a 14 piedini i - Motore j - Modulo TDS h Individuazione dei guasti NOTA: il sistema antifurto è dotato di un codice elettronico unico ed esclusivo che viene associato elettronicamente al motore in uso. Se il motore viene rimosso dall'imbarcazione e installato su un altro natante, è possibile che sia necessario riprogrammare il motore. Rivolgersi al concessionario Mercury autorizzato. Pagina M ita GIUGNO 2012

17 Installazione del sistema TDS (Theft Deterrent System) - Premium Componenti del kit Sezione 2 - Installazione a b c e f g d h i Rif. Qtà Descrizione a 1 Unità ricetrasmettitore mobile b 1 Sacchetto dei pezzi c 1 Cablaggio SmartCraft d 1 Cornice dell'interfaccia utente e 1 Interfaccia utente f 1 Fermo g 1 Antenna per satelliti Iridium h 1 Antenna GPS i 1 Cablaggio di alimentazione Installazione del sistema TDS Premium IMPORTANTE: il sistema TDS Premium richiede un modulo di comando versione 77 o successiva. IMPORTANTE: è importante che l'installatore del presente prodotto legga attentamente le istruzioni per l'installazione e comprenda a fondo la procedura prima di collegare e fissare i componenti. IMPORTANTE: non installare in maniera permanente alcun componente del sistema antifurto prima che le istruzioni lo prevedano. IMPORTANTE: dopo che il sistema TDS Premium è stato correttamente configurato sulla rete SmartCraft, per visualizzare codici e testo dei guasti è necessario utilizzare un sistema CDS-G3. Un sistema CDS è in grado di visualizzare solo i codici di guasto. 1. Individuare un'area sotto il ponte dell'imbarcazione per montare le due antenne a meno di 3 m (9 ft) di distanza dall'unità ricetrasmettitore mobile (MTU). Fissare temporaneamente le antenne al fondo del ponte utilizzando nastro adesivo (non in dotazione). Le antenne devono avere una visuale del cielo priva di ostacoli e devono essere installate a una distanza minima di 7,6 cm (3.0 in.) l'una dall'altra. 90-8M ita GIUGNO 2012 Pagina 13

18 Sezione 2 - Installazione 2. Montare temporaneamente l'unità MTU in un'area che offra un accesso agevole ai cavi delle antenne, a una scatola di giunzione SmartCraft e a una fonte di alimentazione o a una batteria per accessori. Il collegamento della fonte di alimentazione o della batteria per accessori deve essere privo di interruzioni. 3. Installare il tubo in materiale termoretrattile sui capocorda dei cavi dell'antenna GPS e dell'antenna per satelliti Iridium. 4. Collegare il cavo dell'antenna GPS al connettore J1 dell'unità MTU e serrare saldamente. Non utilizzare alcun attrezzo per serrare il connettore. Non applicare calore al tubo in materiale termoretrattile. 5. Collegare il cavo dell'antenna per satelliti Iridium al connettore J3 dell'unità MTU e serrare saldamente. Non utilizzare alcun attrezzo per serrare il connettore. Non applicare calore al tubo in materiale termoretrattile. a b a - Collegamento dell'antenna GPS b - Collegamento dell'antenna per satelliti Iridium c - Tubo in materiale termoretrattile J1 c 6. Collegare il connettore del cablaggio SmartCraft al connettore B dell'unità MTU. Collegare l'altra estremità del cablaggio a una scatola di giunzione. 7. Collegare il connettore di alimentazione al connettore A dell'unità MTU. J3 NOTA: le porte dei connettori sull'unità MTU sono codificate specificamente per i rispettivi cablaggi da collegare. Non usare una forza eccessiva per collegare i connettori dei cablaggi all'unità MTU. Se installati in modo non corretto, è possibile che i connettori vengano inseriti con forza in una porta non corretta b a a - Connettore A del cablaggio di alimentazione b - Connettore B del cablaggio SmartCraft c - Codice del connettore del cablaggio B A c Collegare il connettore a 4 piedini del cablaggio di alimentazione al connettore dell'interfaccia utente. 9. Fissare i terminali rosso e nero del cablaggio di alimentazione a una fonte di alimentazione priva di interruzioni. Il terminale rosso è il polo positivo e quello nero è il polo negativo. Pagina M ita GIUGNO 2012

19 Sezione 2 - Installazione Schema elettrico di cavi e cablaggi d c b e a f g i h a - Unità ricetrasmettitore mobile (MTU) b - Antenna per satelliti Iridium c - Antenna GPS d - Interfaccia utente e - Cablaggio di alimentazione f - Cablaggio SmartCraft g - Fusibile da 5 A h - Batteria i - Scatola di giunzione Controllo dell impianto 1. Quando il cablaggio di alimentazione è collegato a una batteria e l'interfaccia utente è collegata, sul display dell'interfaccia sarà visualizzata l'indicazione COMM (Comunicazione) o no COMM (Nessuna comunicazione). NOTA: la visuale del cielo dall'imbarcazione deve essere priva di ostacoli. Se l'imbarcazione si trova sotto a una copertura di metallo o rivestita di metallo, l'antenna non sarà in grado di comunicare con il satellite. 90-8M ita GIUGNO 2012 Pagina 15

20 Sezione 2 - Installazione NOTA: la comunicazione iniziale con il satellite può richiedere qualche minuto per completare il collegamento dell'antenna con il satellite. a COMM c d a - COMM (Comunicazione) b - no COMM (Nessuna comunicazione) c - Pulsante di stato d - Pulsante MODE (Modalità) e - Pulsante di aiuto e b no COMM Premere il pulsante S per accedere alla modalità di stato. 3. Premere il pulsante "MODE" (Modalità) per passare da una all'altra delle sette schermate. a. Intensità del segnale SAT: i valori da 0 a 5 indicano l'intensità del segnale del satellite Iridium. 0 indica che il segnale non è disponibile e 5 indica la qualità migliore. Spostare l'antenna in varie posizioni fino a individuare l'intensità del segnale migliore. Contrassegnare tale area per l'installazione permanente dell'antenna dopo la verifica del sistema. b a 5 SAT a - Intensità del segnale 5 b - Intensità del segnale satellitare SAT b. Intensità del segnale GPS: l'intensità del segnale GPS è visualizzata tramite un numero con massimo quattro cifre indica l'assenza di segnale GPS e 123 indica che l'intensità del segnale è molto buona. I numeri più bassi indicano una migliore intensità del segnale. Spostare l'antenna in varie posizioni fino a individuare l'intensità del segnale migliore. Contrassegnare tale area per l'installazione permanente dell'antenna dopo la verifica del sistema. a b 123 GPS a - Intensità del segnale (123) b - Segnale GPS Pagina M ita GIUGNO 2012

Manuale di Palm Reader

Manuale di Palm Reader Manuale di Palm Reader Copyright 2000-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, il logo Palm e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi di Palm,

Dettagli

Solo le persone in gamba leggono i manuali.

Solo le persone in gamba leggono i manuali. Solo le persone in gamba leggono i manuali. Sommario Introduzione...1 Accensione e spegnimento sicuri dell'unità... 1 Scollegamento delle unità esata e 1394... 2 Unità esata... 3 Unità 1394... 4 Installazione

Dettagli

CycloAgent v2 Manuale utente

CycloAgent v2 Manuale utente CycloAgent v2 Manuale utente Indice Introduzione...2 Disinstallazione dell'utility MioShare attuale...2 Installazione di CycloAgent...4 Accesso...8 Registrazione del dispositivo...8 Annullamento della

Dettagli

Guida all'utilizzo dei servizi web

Guida all'utilizzo dei servizi web Guida all'utilizzo dei servizi web Versione 0 ITA Modelli interessati Questa Guida dell'utente è valida per i modelli elencati di seguito: ADS-2500W e ADS-2600W Definizioni delle note Nella presente Guida

Dettagli

Manuale utente di Avigilon Gateway Web Client. Versione 5.6

Manuale utente di Avigilon Gateway Web Client. Versione 5.6 Manuale utente di Avigilon Gateway Web Client Versione 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Tutti i diritti riservati. Salvo quando espressamente concesso per iscritto, nessuna licenza viene concessa in

Dettagli

Samsung Drive Manager Manuale per l'utente

Samsung Drive Manager Manuale per l'utente Samsung Drive Manager Manuale per l'utente I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifica senza preavviso. Se non diversamente specificato, le aziende, i nomi e i dati utilizzati in questi esempi

Dettagli

Quick Start Guide My Surf

Quick Start Guide My Surf Quick Start Guide My Surf Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti precauzioni di sicurezza prima di iniziare ad utilizzare il telefono. Leggere la Guida alle informazioni di sicurezza

Dettagli

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1

Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5. 9356197 Edizione 1 Manuale d'uso per Nokia Image Viewer SU-5 9356197 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-5 è conforme alle

Dettagli

etrex manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i modelli 20 e 30

etrex manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i modelli 20 e 30 etrex manuale di avvio rapido per l'utilizzo con i modelli 20 e 30 Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida

Dettagli

Utilizzo del telefono Nokia 3650 con l'hub senza fili Logitech

Utilizzo del telefono Nokia 3650 con l'hub senza fili Logitech Utilizzo del telefono Nokia 3650 con l'hub senza fili Logitech 2003 Logitech, Inc. Sommario Introduction 3 Compatibilità del prodotto 3 Informazioni sulla presente guida 4 Connessione 6 Connessione del

Dettagli

604 wifi. FUNZIONI WIFI e Internet

604 wifi. FUNZIONI WIFI e Internet 604 wifi FUNZIONI WIFI e Internet Supplemento al manuale dell'utente di ARCHOS 504/604 Versione 1.0 Visitare il sito www.archos.com/manuals per scaricare l'ultima versione di questo manuale. Questo manuale

Dettagli

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido

Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Dispositivi Welch Allyn Connex Spot Monitor Scheda di riferimento rapido Sommario Pulsante di accensione...2 Spegnimento...2 Accesso e selezione di un profilo...2 Stato della batteria...2 Modifica del

Dettagli

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI

GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI GUIDA ALL'INSTALLAZIONE E AL COLLEGAMENTO DEI CAVI Prima di iniziare 1. Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in autoveicoli con alimentazione da 12 V e messa a terra negativa. 2. Leggere

Dettagli

Supplemento alla versione del software HDS Gen2 2.0

Supplemento alla versione del software HDS Gen2 2.0 *988-10464-001* lowrance.com Supplemento alla versione del software HDS Gen2 2.0 In questo supplemento sono riportate le nuove funzioni offerte dall'aggiornamento software HDS Gen2 2.0. Tali funzioni non

Dettagli

Dimensioni (L x W x H) Stazione meteorologica : 75 x 22 x 185mm Trasmettitore : 60 x 21 x 65mm

Dimensioni (L x W x H) Stazione meteorologica : 75 x 22 x 185mm Trasmettitore : 60 x 21 x 65mm SPECIFICHE TECNICHE Temperatura raccomandata di funzionamento: Stazione meteorologica : da 0 C a +50 C Intervallo di misurazione della temperatura: Interna : da -20 C a +60 C con risoluzione di 0,1 C (si

Dettagli

Manuale dell'applicazione SMS

Manuale dell'applicazione SMS Manuale dell'applicazione SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc.. Il logo HotSync, Palm e il logo Palm sono marchi

Dettagli

Manuale Utente del Software per il Sistema di Trattamento delle apnee notturne

Manuale Utente del Software per il Sistema di Trattamento delle apnee notturne Manuale Utente del Software per il Sistema di Trattamento delle apnee notturne Pagina ii Avvisi Revisione 103483 Rev A Pubblicato in data 8 febbraio 2013 Sostituisce tutte le versioni precedenti. Avviso

Dettagli

Junos Pulse per BlackBerry

Junos Pulse per BlackBerry Junos Pulse per BlackBerry Guida utente Versione 4.0 Giugno 2012 R1 Copyright 2012, Juniper Networks, Inc. Juniper Networks, Junos, Steel-Belted Radius, NetScreen e ScreenOS sono marchi registrati di Juniper

Dettagli

Mobile Acuity. LT Sistema di monitoraggio centralizzato. Guida all'installazione. Software versione 8.x

Mobile Acuity. LT Sistema di monitoraggio centralizzato. Guida all'installazione. Software versione 8.x Mobile Acuity LT Sistema di monitoraggio centralizzato Guida all'installazione Software versione 8.x 2013, Welch Allyn REF 105497 DIR 80018483 Ver A Stampato negli USA Welch Allyn, Acuity, Propaq e Micropaq

Dettagli

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 2,1 litri

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 2,1 litri Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 2,1 litri Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni all'imbarcazione, installare la pompa idraulica da 2,1 litri di Garmin in base alle istruzioni

Dettagli

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente

Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Gestione dell'alimentazione Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute

Dettagli

Table of Contents. iii

Table of Contents. iii Rebit 5 Help Table of Contents Guida introduttiva... 1 Come creare il primo punto di recupero... 1 Cosa fa Rebit 5?... 1 Funzioni di Rebit 5... 1 Creazione del primo punto di ripristino... 3 Cosa sono

Dettagli

Guida all'installazione dell'adattatore per televisori HD Push2TV PTVU1000

Guida all'installazione dell'adattatore per televisori HD Push2TV PTVU1000 Guida all'installazione dell'adattatore per televisori HD Push2TV PTVU1000 2011 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta,

Dettagli

805 Photo Printer. Guida del driver della stampante

805 Photo Printer. Guida del driver della stampante 805 Photo Printer Guida del driver della stampante Sommario Guida del driver della stampante Informazioni sul driver della stampante Funzioni del driver della stampante Informazioni sulla guida online

Dettagli

Guida utente per Mac

Guida utente per Mac Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software FreeAgent... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione delle unità... 10 Aggiornamento

Dettagli

Manuale d Uso. jepssen.com 02

Manuale d Uso. jepssen.com 02 jepssen PAN Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2014 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Funzionamento e Preparazione 05 1.2 Stato e Promemoria 05 Guida Rapida 06 2.1 Pulsanti

Dettagli

Manuale TeamViewer Manager 6.0

Manuale TeamViewer Manager 6.0 Manuale TeamViewer Manager 6.0 Revisione TeamViewer 6.0-954 Indice 1 Panoramica... 2 1.1 Informazioni su TeamViewer Manager... 2 1.2 Informazioni sul presente Manuale... 2 2 Installazione e avvio iniziale...

Dettagli

PRINTED IN JAPAN B54-4430-00/00 (E)(AI)

PRINTED IN JAPAN B54-4430-00/00 (E)(AI) DDX7025 MONITOR WITH DVD RECEIVER INSTALLATION MANUAL MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING

Dettagli

serie GPSMAP 78 manuale di avvio rapido per l'uso con le unità GPSMAP 78, GPSMAP 78s e GPSMAP 78sc

serie GPSMAP 78 manuale di avvio rapido per l'uso con le unità GPSMAP 78, GPSMAP 78s e GPSMAP 78sc serie GPSMAP 78 manuale di avvio rapido per l'uso con le unità GPSMAP 78, GPSMAP 78s e GPSMAP 78sc Operazioni preliminari attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida

Dettagli

Manuale dell'applicazione SMS

Manuale dell'applicazione SMS Manuale dell'applicazione SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tutti i diritti riservati. Graffiti, HotSync, il logo Palm e Palm OS sono marchi registrati di Palm, Inc. Il logo HotSync e Palm sono marchi

Dettagli

Boot Camp Guida di installazione e configurazione

Boot Camp Guida di installazione e configurazione Boot Camp Guida di installazione e configurazione Indice 3 Introduzione 4 Panoramica dell'installazione 4 Passo 1: Verificare la presenza di aggiornamenti 4 Passo 2: Per preparare il Mac per Windows 4

Dettagli

STAZIONE DEL VENTO WIRELESS NASA INTRODUZIONE 2 FUNZIONAMENTO DI BASE 2 CONNESSIONI DELL'UNITÀ DI BASE 2 INSTALLAZIONE DELLA TESTA D'ALBERO 3

STAZIONE DEL VENTO WIRELESS NASA INTRODUZIONE 2 FUNZIONAMENTO DI BASE 2 CONNESSIONI DELL'UNITÀ DI BASE 2 INSTALLAZIONE DELLA TESTA D'ALBERO 3 STAZIONE DEL VENTO WIRELESS NASA Indice Pag. INTRODUZIONE 2 FUNZIONAMENTO DI BASE 2 CONNESSIONI DELL'UNITÀ DI BASE 2 VERIFICA DELLA STAZIONE DEL VENTO WIRELESS PRIMA DELL'INSTALLAZIONE 3 INSTALLAZIONE

Dettagli

INIZIARE DA QUI. Contenuto

INIZIARE DA QUI. Contenuto Da leggere prima INIZIARE DA QUI In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'esecuzione delle seguenti operazioni: Ricarica e impostazione del palmare Palm Zire 71. Installazione del software

Dettagli

SURFING TAB A 3G. Manuale Istruzioni Italiano

SURFING TAB A 3G. Manuale Istruzioni Italiano SURFING TAB A 3G Manuale Istruzioni Italiano 1. ICONE: Nuova e-mail Modalità aereo attiva USB collegato Debug USB collegato Indietro Scaricamento Impostazione & Pulsante Home Visualizzazione applicazioni

Dettagli

Centrale Operativa 118 di Firenze

Centrale Operativa 118 di Firenze Centrale Operativa 118 di Firenze MANUALE OPERATIVO COMPUTER DI BORDO Il terminale di bordo si presenta costituito da un unica struttura hardware plastica di colore nero. Sul retro del corpo del terminale

Dettagli

Assemblaggio. Installare la Memory card. Installare la SIM card

Assemblaggio. Installare la Memory card. Installare la SIM card Assemblaggio Installare la SIM card La SIM card contiene il vostro numero telefonico, il codice PIN, i collegamenti ai servizi esterni, la rubrica e altri importanti dettagli. Per rimuovere la cover dal

Dettagli

GTU 10 LOCALIZZATORE GPS. Manuale Utentel

GTU 10 LOCALIZZATORE GPS. Manuale Utentel GTU 10 LOCALIZZATORE GPS Manuale Utentel 2011 Garmin Ltd. o società affiliate Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita, scaricata

Dettagli

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE...

GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... GUIDA DI INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNZIONALE DIGITALE Pagina SOMMARIO... 1 INFORMAZIONI SUL SOFTWARE... 2 PRIMA DELL'INSTALLAZIONE... 2 INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE... 3 COLLEGAMENTO AD UN

Dettagli

Guida rapida dell'utente di Polycom RealPresence Content Sharing Suite

Guida rapida dell'utente di Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guida rapida dell'utente di Polycom RealPresence Content Sharing Suite Versione 1.2 3725-69878-001 Rev. A Novembre 2013 In questa guida, vengono fornite le istruzioni per condividere e visualizzare il

Dettagli

900E Manuale GPS Tracker veicolare

900E Manuale GPS Tracker veicolare WMG Sat 900E Manuale GPS Tracker veicolare 1 GUIDA VELOCE INSTALLAZIONE 1. Inserire la SIM dati nell unità Gps (3) e richiudere il cassettino 2. Collegare le due antenne GPS (1) e GSM (15) all unità 3.

Dettagli

GLORY 4. Manuale Istruzioni - Italiano

GLORY 4. Manuale Istruzioni - Italiano GLORY 4 Manuale Istruzioni - Italiano 1. ICONE Nuova e-mail Modalità aereo USB collegato Debug USB collegato Pulsante Indietro Visualizza opzioni di una funzione selezionata Livello della batteria Scaricamento

Dettagli

GTU 10 LOCALIZZATORE GPS. Manuale Utentel

GTU 10 LOCALIZZATORE GPS. Manuale Utentel GTU 10 LOCALIZZATORE GPS Manuale Utentel 2011 Garmin Ltd. o società affiliate Tutti i diritti riservati. Nessuna sezione del presente manuale può essere riprodotta, copiata, trasmessa, distribuita, scaricata

Dettagli

Monitor Wall 4.0. Manuale d'installazione ed operativo

Monitor Wall 4.0. Manuale d'installazione ed operativo Monitor Wall 4.0 it Manuale d'installazione ed operativo Monitor Wall 4.0 Sommario it 3 Sommario 1 Introduzione 4 1.1 Informazioni sul manuale 4 1.2 Convenzioni utilizzate nel manuale 4 1.3 Requisiti

Dettagli

TSP7000 CONSOLE VIDEO TOUCH-SCREEN

TSP7000 CONSOLE VIDEO TOUCH-SCREEN TSP7000 CONSOLE VIDEO TOUCH-SCREEN MANUALE PER L'INSTALLATORE Versione documento: 1.1 Data Aggiornamento: Luglio 2009 Lingua: Italiano PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO Attenzione - L'uso di dispositivi

Dettagli

VERITAS Backup Exec 9.1 for Windows Servers Manuale di installazione rapida

VERITAS Backup Exec 9.1 for Windows Servers Manuale di installazione rapida VERITAS Backup Exec 9.1 for Windows Servers Manuale di installazione rapida N109548 Dichiarazione di non responsabilità Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono soggette a modifica senza

Dettagli

Supplemento alla versione del software HDS Gen2 Touch 2.0

Supplemento alla versione del software HDS Gen2 Touch 2.0 *988-10469-001* lowrance.com Supplemento alla versione del software HDS Gen2 Touch 2.0 In questo supplemento sono riportate le nuove funzioni offerte dall'aggiornamento software HDS Gen2 Touch 2.0. Queste

Dettagli

etrex 10 manuale di avvio rapido

etrex 10 manuale di avvio rapido etrex 10 manuale di avvio rapido Operazioni preliminari Panoramica del dispositivo attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida Informazioni importanti sulla

Dettagli

OCTOPUS EVINRUDE. Posizionamento Allarme Posizionare l allarme nel vano sotto i comandi, fissarla nel punto più nascosto.

OCTOPUS EVINRUDE. Posizionamento Allarme Posizionare l allarme nel vano sotto i comandi, fissarla nel punto più nascosto. EVINRUDE Posizionamento Allarme Posizionare l allarme nel vano sotto i comandi, fissarla nel punto più nascosto. Collegamenti elettrici Collegare la piattina di alimentazione da 7m, direttamente ai morsetti

Dettagli

GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE P-touch

GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE P-touch GUIDA SOFTWARE DELL'UTENTE P-touch P700 P-touch P700 Il contenuto della guida e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva il diritto di apportare modifiche

Dettagli

Ricambi e accessori BMW

Ricambi e accessori BMW Ricambi e accessori BMW Istruzioni di montaggio del kit TRACKING SYSTEM 3 per vetture Serie 5 E60 E61 Cat. 99 99 0 443 729 Modulo CAN Cat. 99 99 0 432 705 Sistema allarme satellitare con tecnologia GPS

Dettagli

Manuale d uso. Software di gestione del diabete Versione 3.01. Visualizzazione risultati dello strumento. Consultazione delle statistiche dei trend

Manuale d uso. Software di gestione del diabete Versione 3.01. Visualizzazione risultati dello strumento. Consultazione delle statistiche dei trend Manuale d uso Visualizzazione risultati dello strumento Consultazione delle statistiche dei trend Personalizzazione delle impostazioni dello strumento Memorizzazione di più utenti Software di gestione

Dettagli

Network Camera Manuale di istruzioni

Network Camera Manuale di istruzioni Network Camera Manuale di istruzioni Modello No. WV-NW484SE Prima di collegare o utilizzare il presente prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale per riferimento futuro. Il numero

Dettagli

3. La schermata principale

3. La schermata principale 3. La schermata principale 3.1 Schermata principale Dopo avere acceso il dispositivo, è visualizzata la schermata principale bloccata. La schermata è bloccata per impostazione predefinita. Per sbloccare

Dettagli

SISTEMA HS 3.33 MANUALE INSTALLAZIONE

SISTEMA HS 3.33 MANUALE INSTALLAZIONE SISTEMA HS 3.33 MANUALE INSTALLAZIONE INDICE PREMESSA. pag.1 1. Caratteristiche Tecniche..... pag.2 2. Funzioni Sistema... pag.2 2.1 Modalità di Attivazione e Disattivazione 2.2 Funzione antifurto 2.3

Dettagli

Supplemento Macintosh

Supplemento Macintosh Supplemento Macintosh Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro in caso di riferimenti futuri. Per un uso corretto e sicuro, leggere le

Dettagli

Manuale dell'utente del servizio IM and Presence su Cisco Unified Communications Manager versione 9.0(1)

Manuale dell'utente del servizio IM and Presence su Cisco Unified Communications Manager versione 9.0(1) Manuale dell'utente del servizio IM and Presence su Cisco Unified Communications Manager versione 9.0(1) Prima pubblicazione: May 25, 2012 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Dettagli

Manuale d'uso del Mappe. Edizione 1

Manuale d'uso del Mappe. Edizione 1 Manuale d'uso del Mappe Edizione 1 2 Indice Indice Nokia Map Loader 10 Introduzione 3 Informazioni sul sistema GPS 3 Ricevitore GPS 3 Operazioni preliminari 3 Informazioni su Mappe 3 Elementi della mappa

Dettagli

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 1,2 e 2,0 litri

Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 1,2 e 2,0 litri Istruzioni di installazione della pompa idraulica da 1,2 e 2,0 litri Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni all'imbarcazione, installare la pompa idraulica da 1,2/2,0 litri di Garmin in base

Dettagli

Altiris Carbon Copy. Guida dell'utente

Altiris Carbon Copy. Guida dell'utente Altiris Carbon Copy Guida dell'utente Avviso Le informazioni contenute in questa Guida sono soggette a modifiche senza preavviso. LA ALTIRIS, INC. DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI OMISSIONI O

Dettagli

Parrot MKi9000. Guida per l utente

Parrot MKi9000. Guida per l utente Parrot MKi9000 Guida per l utente 1 Sommario Sommario... 2 Installazione... 3 Prima di iniziare... 3 Verificare l eventuale necessità di un cavo adattatore ISO... 3 Precauzioni... 3 Smontare l autoradio

Dettagli

Your Personal Marine Navigation Software Per MYNAV 600 Professional. Manuale d'uso. code: (CeMAP-A260310i) Manuale d'uso

Your Personal Marine Navigation Software Per MYNAV 600 Professional. Manuale d'uso. code: (CeMAP-A260310i) Manuale d'uso Your Personal Marine Navigation Software Per MYNAV 600 Professional code: (CeMAP-A260310i) 3 Informazioni Importanti AVVERTENZE Le carte elettroniche utilizzate dal software di navigazione C-eMap, pur

Dettagli

Software della stampante

Software della stampante Software della stampante Informazioni sul software della stampante Il software Epson comprende il software del driver per stampanti ed EPSON Status Monitor 3. Il driver per stampanti è un software che

Dettagli

Procedura di attivazione SONQUI

Procedura di attivazione SONQUI Manuale Utente Sommario Sommario Introduzione a SONQUI Funzione dei tasti di SONQUI Funzioni di base Caricare la batteria di SONQUI Configurazione di SONQUI Procedura di attivazione SONQUI Utilizzare la

Dettagli

GPSMAP serie 62 manuale di avvio rapido. Per l'uso con i dispositivi GPSMAP 62, 62s e 62st

GPSMAP serie 62 manuale di avvio rapido. Per l'uso con i dispositivi GPSMAP 62, 62s e 62st GPSMAP serie 62 manuale di avvio rapido Per l'uso con i dispositivi GPSMAP 62, 62s e 62st Operazioni preliminari attenzione Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la guida Informazioni

Dettagli

Avviso per il prodotto

Avviso per il prodotto Guida per l'utente Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth è un marchio del rispettivo proprietario usato da Hewlett-Packard Company su licenza. Google è un marchio di Google

Dettagli

Guida di installazione per PC Suite. IT 9356487 Issue 1

Guida di installazione per PC Suite. IT 9356487 Issue 1 Guida di installazione per PC Suite IT 9356487 Issue 1 Copyright 2003 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito,

Dettagli

Manuale di Nero MediaStreaming per MCE

Manuale di Nero MediaStreaming per MCE Manuale di Nero MediaStreaming per MCE Nero AG Informazioni sul copyright e sui marchi Questo manuale e il contenuto dello stesso sono protetti da copyright e sono di proprietà di Nero AG. Tutti i diritti

Dettagli

i-gsm02 Modulo GSM Manuale di Installazione e di Programmazione

i-gsm02 Modulo GSM Manuale di Installazione e di Programmazione i-gsm02 Modulo GSM Manuale di Installazione e di Programmazione Indice Introduzione... 2 Installazione... 2 Preparazione... 2 Scelta di un Account di rete... 2 Posizionamento dell antenna... 3 Verifica

Dettagli

Registrare la password, l'indirizzo e-mail e un contatto

Registrare la password, l'indirizzo e-mail e un contatto Guida iniziale Leggere attentamente la presente guida prima di utilizzare il prodotto e tenerla sempre a disposizione per poterla consultare in caso di necessità. NEI LIMITI MASSIMI PREVISTI DALLE LEGGI

Dettagli

1 PRINCIPI DI BASE... 4. 1.1 Backup... 4. 1.2 Avvio del sistema di controllo... 4. 1.3 Gruppi di utenti e diritti di accesso... 4

1 PRINCIPI DI BASE... 4. 1.1 Backup... 4. 1.2 Avvio del sistema di controllo... 4. 1.3 Gruppi di utenti e diritti di accesso... 4 INDICE 1 PRINCIPI DI BASE... 4 1.1 Backup... 4 1.2 Avvio del sistema di controllo... 4 1.3 Gruppi di utenti e diritti di accesso... 4 1.4 Login e logout da ATASSplus... 5 1.5 Chiusura di ATASSplus... 6

Dettagli

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility Installate la Wireless Mobile Adapter Utility sul vostro dispositivo intelligente per scaricare immagini da una fotocamera o per controllare fotocamere

Dettagli

Guida all'installazione del video server

Guida all'installazione del video server Pagina 33 Guida all'installazione del video server Nella presente guida all installazione vengono fornite le istruzioni per installare il video server in rete. Queste istruzioni si applicano ai modelli

Dettagli

D610, D600, D7100, D5300, D5200, D3300, Df

D610, D600, D7100, D5300, D5200, D3300, Df 1 Wireless Mobile Utility (Android) Manuale d uso Installare la Wireless Mobile Utility sul proprio dispositivo intelligente (smartphone o tablet) per scaricare foto da una fotocamera o per scattare foto

Dettagli

Multimedia Navigation New York 800

Multimedia Navigation New York 800 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 800 Istruzioni d uso Navigazione Grazie per aver scelto il navigatore Blaupunkt Navigation. Inizia subito a utilizzare il dispositivo per la navigazione.

Dettagli

Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808. 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1)

Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808. 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1) Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1) Informazioni sui manuali Con il lettore sono fornite la Guida rapida e le presenti Istruzioni per l uso in formato PDF.

Dettagli

Funzioni principali di Dropbox

Funzioni principali di Dropbox ICT Rete Lecco Generazione Web - Progetto FARO Dropbox "Un luogo per tutti i tuoi file, ovunque ti trovi" Dropbox è il servizio di cloud storage più popolare, uno tra i primi a fare la sua comparsa nel

Dettagli

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo

Che cos'è un modulo? pulsanti di opzione caselle di controllo caselle di riepilogo Creazione di moduli Creazione di moduli Che cos'è un modulo? Un elenco di domande accompagnato da aree in cui è possibile scrivere le risposte, selezionare opzioni. Il modulo di un sito Web viene utilizzato

Dettagli

NUOVO Panda Antivirus 2007 Guida introduttiva Importante! Leggere attentamente la sezione Registrazione online della presente guida. Le informazioni contenute in questa sezione sono fondamentali per garantire

Dettagli

ESET SMART SECURITY 9

ESET SMART SECURITY 9 ESET SMART SECURITY 9 Microsoft Windows 10 / 8.1 / 8 / 7 / Vista / XP Guida di avvio rapido Fare clic qui per scaricare la versione più recente di questo documento ESET Smart Security è un software di

Dettagli

Guida iniziale. Guida Visualizza una pagina contenente FAQ su Unified Communication System.

Guida iniziale. Guida Visualizza una pagina contenente FAQ su Unified Communication System. Guida iniziale Leggere attentamente la presente guida prima di utilizzare il prodotto e tenerla sempre a disposizione per poterla consultare in caso di necessità. NEI LIMITI MASSIMI PREVISTI DALLE LEGGI

Dettagli

Software EasyKool. Istruzioni per l'uso

Software EasyKool. Istruzioni per l'uso Software EasyKool Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 1.1. In questo manuale... 5 2 Descrizione delle prestazioni... 5 2.1. Utilizzo... 5 2.2. Requisiti di sistema... 6 3 Prima di utilizzare

Dettagli

Guida di installazione per PC Suite

Guida di installazione per PC Suite Guida di installazione per PC Suite Il manuale d uso elettronico viene rilasciato subordinatamente a: Termini e condizioni dei manuali Nokia del 7 giugno 1998 ( Nokia User s Guides Terms and Conditions,

Dettagli

LACIE PRIVATE/PUBLIC GUÍDA UTENTE

LACIE PRIVATE/PUBLIC GUÍDA UTENTE LACIE PRIVATE/PUBLIC GUÍDA UTENTE FARE CLIC QUI PER ACCEDERE ALLA VERSIONE IN LINEA PIÙ AGGIORNATA di questo documento, sia in termini di contenuto che di funzioni disponibili, come ad esempio illustrazioni

Dettagli

DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058

DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058 DDX4028BT DDX4058BT DDX3028 DDX3058 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIEHANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE

Dettagli

Junos Pulse Mobile Security Dashboard

Junos Pulse Mobile Security Dashboard Junos Pulse Mobile Security Dashboard Guida utente Versione 4.0 Giugno 2012 R1 Copyright 2012, Juniper Networks, Inc. Junos Pulse Mobile Security Dashboard Juniper Networks, Inc. 1194 North Mathilda Avenue

Dettagli

Informativa sui cookie secondo la normativa europea

Informativa sui cookie secondo la normativa europea Informativa sui cookie secondo la normativa europea Il sito web che state navigando è conforme alla normativa europea sull'uso dei cookie. Per far funzionare bene questo sito, a volte installiamo sul tuo

Dettagli

Manuale dell'utente. Ahead Software AG

Manuale dell'utente. Ahead Software AG Manuale dell'utente Ahead Software AG Informazioni sul copyright e sui marchi Il manuale dell'utente di InCD e il relativo contenuto sono protetti da copyright e sono di proprietà della Ahead Software.

Dettagli

avidsen 100362 Klt Mini allarme con PIR + 2 contatti magnetici + telecomando

avidsen 100362 Klt Mini allarme con PIR + 2 contatti magnetici + telecomando avidsen 100362 Klt Mini allarme con PIR + 2 contatti magnetici + telecomando ISTRUZIONI D'USO INTRODUZIONE Il kit mini allarme AVIDSEN serve per controllare uno spazio commerciale o un'abitazione composta

Dettagli

Aggiunte alla documentazione

Aggiunte alla documentazione Aggiunte alla documentazione Software di sicurezza Zone Alarm versione 7.1 Nel presente documento vengono trattate le nuove funzionalità non incluse nelle versioni localizzate del manuale utente. Fare

Dettagli

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio Linkem. Attraverso i semplici passi di seguito descritti potrai da subito iniziare a sfruttare a pieno

Dettagli

La pagina di Explorer

La pagina di Explorer G. Pettarin ECDL Modulo 7: Internet 11 A seconda della configurazione dell accesso alla rete, potrebbe apparire una o più finestre per l autenticazione della connessione remota alla rete. In linea generale

Dettagli

EOS 70D (W) Manuale Base di istruzioni della funzione Wi-Fi

EOS 70D (W) Manuale Base di istruzioni della funzione Wi-Fi EOS 70D (W) Manuale Base di istruzioni della funzione Wi-Fi Questo manuale illustra le procedure di base per utilizzare le intuitive funzioni della fotocamera di "Trasferimento di immagini tra fotocamere"

Dettagli

Manuale utente igo primo

Manuale utente igo primo Manuale utente igo primo Software di navigazione Italiano Agosto 2010, ver. 1.0 Grazie per aver scelto nostro prodotto per la navigazione. Inizia subito a utilizzare il dispositivo per la navigazione.

Dettagli

Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE. IntellyGate Guida di installazione ed uso

Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE. IntellyGate Guida di installazione ed uso Guida di installazione ed uso per IntellyGate PASSI DA SEGUIRE PER L'INSTALLAZIONE Di seguito vengono riassunti i passi da seguire per installare l'intellygate. 1. Accedere alle pagine web di configurazione

Dettagli

Guida di installazione Windows Vista /Windows 7

Guida di installazione Windows Vista /Windows 7 MFC-8220 Guida di installazione Windows Vista / 7 Prima di poter usare l apparecchio è necessario predisporne i componenti e installare il driver di stampa. Per le istruzioni sull installazione e l impostazione,

Dettagli

CycloAgent Manuale utente

CycloAgent Manuale utente CycloAgent Manuale utente Indice Introduzione... 2 Disinstallazione dell'utility MioShare attuale... 2 Installazione di CycloAgent... 3 Uso di CycloAgent... 7 Registrazione del dispositivo... 8 Backup

Dettagli

Inizia da Qui BlackBerry Curve 9300 Series

Inizia da Qui BlackBerry Curve 9300 Series Benvenuti in BlackBerry! Impara a conoscere il nuovo smartphone BlackBerry Curve. Esplorazione tasti 2010 Research In Motion Limited. Tutti i diritti riservati. BlackBerry, RIM, Research In Motion, SureType,

Dettagli

Guida introduttiva all'applicazione web

Guida introduttiva all'applicazione web Guida introduttiva all'applicazione web L'applicazione web SanDisk +Cloud è un'interfaccia basata su web per accedere ai propri contenuti e gestire il proprio account. Con l'applicazione web l'utente può

Dettagli

ThermalVision 160 PC Software Manuale di istruzioni

ThermalVision 160 PC Software Manuale di istruzioni ThermalVision 160 PC Software Manuale di istruzioni Copyright 2011 IDEAL diritti riservati. Nessun parte di questa publicazione può essere riprodotta, salvata in un sistema o trasmessa in qualsiasi formato,

Dettagli