Istruzioni d'uso e di montaggio Forno con le microonde

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni d'uso e di montaggio Forno con le microonde"

Transcript

1 Istruzioni d'uso e di montaggio Forno con le microonde Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature. it-it M.-Nr

2 Indice Indicazioni per la sicurezza e avvertenze... 7 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Vista forno con le microonde Comandi Tasto On/Off Tasti sensore Display Simboli Dotazione Denominazione modello Targhetta dati Dotazione Accessori di serie e su richiesta Leccarda in vetro Griglia con dispositivo anti-estrazione Funzionamento del forno Dispositivi di sicurezza del forno Blocco accensione Ventola di raffreddamento Spegnimento di sicurezza Superfici in PerfectClean Al primo avvio Impostazioni di base Riscaldare il forno per la prima volta Impostazioni Visualizzare il menù Impostazioni Modificare e salvare le impostazioni Elenco impostazioni Lingua Ora Visualizzazione Formato dell'ora Impostazioni Data Illuminazione Luminosità display Informazioni segnali acustici Melodie

3 Indice Un tono solo Acustica tasti Unità di misura Peso Temperatura MW-Quick Popcorn Tenere in caldo Funzionamento supplementare ventola di raffreddamento Temperature consigliate Potenze proposte Sicurezza Blocco accensione Blocco tasti Rivenditori Modalità fiera Impostazioni di serie Timer Impostare il timer Modificare il tempo impostato sul timer Cancellare il tempo impostato sul timer Elenco modalità Modalità senza microonde Modalità Microonde Modalità combinate alle microonde Modalità Microonde Funzionamento Potenza microonde Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Stoviglie adatte al funzionamento con le microonde Stoviglie non adatte al funzionamento con le microonde Test stoviglie Disporre le stoviglie nel vano cottura Copripiatto Consigli per risparmiare energia Sfruttamento del calore residuo Impostazioni

4 Indice Uso: modalità senza le microonde Semplicità d'uso Ventola di raffreddamento Utilizzo ampliato Modificare la modalità Modificare la temperatura Riscaldamento rapido Impostare durate di cottura Uso: modalità Microonde Semplicità d'uso Ventola di raffreddamento Utilizzo ampliato Modificare la potenza delle microonde Modificare la durata di cottura Modificare la modalità Impostare altre durate di cottura Uso: modalità combinate Semplicità d'uso Ventola di raffreddamento Utilizzo ampliato Modificare la temperatura Modificare la potenza delle microonde Riscaldamento rapido Modificare la modalità Impostare altre durate di cottura Impostare la durata di cottura con le microonde Programmi automatici Elenco delle categorie di alimenti Uso dei programmi automatici Indicazioni per l'utilizzo Programmi personalizzati Creare programmi personalizzati Avviare i programmi personalizzati Modificare i programmi personalizzati Modificare le fasi di cottura Modificare nome Cancellare programmi personalizzati MW-Quick

5 Indice Popcorn Cuocere Indicazioni sulle tabelle per cuocere al forno Tabelle per cuocere Impasto soffice Impasto lavorato Impasto al lievito / Impasto ricotta e olio Impasto per pan di Spagna Impasti per bignè, pasta sfoglia, meringhe e surgelati Arrostire Tabelle per arrostire Manzo, selvaggina, pollame Maiale, vitello, agnello, pesce Grigliare Tabella per grigliare Tabella per grigliare Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Tabelle per scongelare, riscaldare e cuocere le pietanze con la modalità Microonde Tabella per lo scongelamento di alimenti Tabella per il riscaldamento degli alimenti Tabella per la cottura di alimenti Altre applicazioni Altri programmi Scongelare Cottura delicata Essiccare Riscaldamento Lievitazione impasto Pizza Scaldare stoviglie Conservazione Prodotti surgelati/alimenti precotti Pulizia e manutenzione Prodotti non adatti Suggerimenti Sporco normale Sporco ostinato

6 Indice Abbassare la resistenza grill Guasti, cosa fare Assistenza tecnica Contatti in caso di guasto Garanzia Allacciamento elettrico Schemi d'incasso Misure e intaglio nel mobile Incasso in un mobile a colonna Incasso in un mobile base Misure dettagliate del frontale del forno Incasso Indicazioni per organismi di controllo Pietanze test secondo EN (modalità cottura microonde ) Pietanze test secondo EN

7 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Questo forno è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso improprio può comunque provocare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione il forno, leggere attentamente il presente libretto di istruzioni e di montaggio. Contiene informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione onde evitare pericoli per le persone e danni materiali. Miele non risponde di danni causati dalla mancata osservanza delle presenti istruzioni. Conservare queste istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali futuri utenti. 7

8 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Uso corretto Questo forno è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non è destinato all'impiego in ambienti esterni. Il forno con le microonde deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso domestico, non per uso professionale, per scongelare, riscaldare, cuocere, arrostire, grigliare alimenti e prepararli per la successiva conservazione. Qualsiasi altro impiego non è ammesso. Pericolo di incendio. Se con le microonde si essiccano materiali infiammabili, l'umidità contenuta evapora. Per questo motivo questi materiali possono essiccarsi e autoincendiarsi. Non utilizzare mai il forno per conservare ed essiccare materiali infiammabili. Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il forno, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Queste persone possono utilizzare il forno senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. 8

9 Bambini Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Tenere lontano dall'apparecchio i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente. I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare il forno senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio. In ogni caso, non permettere ai bambini di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione al forno senza sorveglianza. Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del forno; non permettere loro mai di giocarci. Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gioco avvolgersi nel materiale di imballaggio (p.es. nella pellicola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio. Pericolo di ustione! La pelle dei bambini è molto più delicata rispetto a quella degli adulti. Lo sportello in vetro, il pannello comandi e le fessure per la fuoriuscita dell'aria calda dal vano cottura dell'apparecchio diventano caldi. Impedire ai bambini di toccare l'apparecchio mentre è in funzione. Pericolo di ferirsi! Lo sportello può portare al massimo 8 kg. I bambini possono ferirsi con lo sportello aperto. Sorvegliare i bambini per evitare che salgano, si siedano o si aggrappino allo sportello aperto. 9

10 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non correttamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente. Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato. Un forno danneggiato può essere rischioso per la sicurezza. Controllare che l'apparecchio non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Il funzionamento sicuro e affidabile del forno è garantito solo se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica pubblica. Se il forno è difettoso, quando è acceso possono fuoriuscire le microonde a scapito dell'incolumità dell'utente. Non utilizzare il forno se lo sportello si è curvato, le cerniere dello sportello sono allentate, sono visibili evidenti buchi o crepe nell'involucro, nello sportello o sulle pareti del vano cottura. La sicurezza elettrica è garantita solo se il forno è allacciato a un regolare collegamento a terra. Assicurarsi che questa condizione fondamentale per la sicurezza sia verificata. In caso di dubbi far controllare l'impianto da un elettricista specializzato. I dati di allacciamento (frequenza, tensione) riportati sulla targhetta dati del forno devono corrispondere assolutamente a quelli della rete elettrica affinché l'apparecchio non si danneggi. Confrontare questi dati prima dell'allacciamento. In caso di dubbi rivolgersi a un elettricista qualificato. Prese multiple o prolunghe non garantiscono la necessaria sicurezza (pericolo di incendio). Non collegare quindi il forno alla rete elettrica con questo tipo di dispositivi. Per questioni di sicurezza, il forno deve essere usato solo se incassato. 10

11 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Non utilizzare questo elettrodomestico in luoghi non stazionari (p.es. sulle navi). Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti al forno. Evitare assolutamente di aprire l'involucro del forno. Il diritto alla garanzia inoltre decade se il forno non viene riparato dall'assistenza tecnica autorizzata Miele. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ricambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza. Per i forni senza cavo di alimentazione, o in caso di sostituzione di un cavo danneggiato, un tecnico autorizzato Miele deve installare un cavo di alimentazione speciale (v. cap. Allacciamento elettrico ). In caso di lavori di installazione, manutenzione e riparazione è necessario che il forno sia completamente staccato dalla rete elettrica, p.es. se la luce del vano cottura è difettosa (v. cap. Guasti, cosa fare...? ). Accertarsi che l'apparecchio sia staccato: disinserire il fusibile dell'impianto elettrico, oppure svitare completamente i fusibili dell'impianto elettrico oppure estrarre la spina (se presente) dalla presa elettrica. Afferrare la spina, non tirare il cavo. Per funzionare, il forno ha bisogno solo di un afflusso di aria fresca. Accertarsi che l'afflusso di aria fresca non venga pregiudicato (p.es. a causa del montaggio di listelli di protezione termica sul mobile base). In questo caso infatti l'aria fredda necessaria non deve essere riscaldata eccessivamente da altre fonti di calore (p.es. stufe a combustibile solido). Se il forno è stato incassato dietro a un frontale decorativo del mobile (p.es. un'anta), non chiudere mai quest'ultimo mentre il forno è in funzione. Dietro il frontale del mobile chiuso si generano calore e umidità e il forno, il mobile e la base possono danneggiarsi. Chiudere l'anta del mobile solo quando il forno si è completamente raffreddato. 11

12 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Impiego corretto Pericolo di ustione! Il forno con le microonde diventa molto caldo mentre è in funzione. A seconda della modalità selezionata la resistenza del Calore superiore/grill diventa molto caldo. È quindi possibile bruciarsi a contatto con le resistenze, il vano cottura, gli alimenti e gli accessori. Si consiglia quindi di usare presine o manopole per introdurre o togliere alimenti molto caldi e quando è necessario intervenire all'interno del vano cottura. Oggetti nelle immediate vicinanze del forno acceso possono iniziare a bruciare a causa delle alte temperature. Non utilizzare mai l'apparecchio per riscaldare l'ambiente. L'olio o i grassi possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non utilizzare mai il forno per friggere. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il forno e soffocare le fiamme tenendo chiuso lo sportello. Tenere conto che i tempi di cottura, di riscaldamento e di scongelamento con le microonde sono spesso decisamente inferiori rispetto ai tempi di una modalità senza microonde. Tempi di accensione troppo lunghi causano l'essiccazione ed eventualmente l'autocombustione degli alimenti. Con le modalità grill rispettare i tempi indicati. Non utilizzare la modalità microonde per essiccare p.es. fiori, erbe, pane, panini. Non utilizzare mai le modalità grill per essiccare fiori ed erbe. Per questo tipo di processi utilizzare la modalità Thermovent plus e sorvegliarli costantemente. Se nel corso della preparazione delle pietanze si usano bevande alcoliche, accertarsi che l'alcol evapori con le alte temperature. Il vapore infatti potrebbe incendiarsi sulle resistenze molto calde. 12

13 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Quando si sfrutta il calore residuo per tenere in caldo le pietanze è possibile che l'elevata umidità dell'aria e l'acqua di condensa causino corrosioni nel forno e danneggino il pannello comandi, il piano di lavoro o i mobili adiacenti. Coprire sempre le pietanze durante la cottura con la modalità microonde. Al termine della cottura selezionare una potenza microonde più bassa affinché non fuoriesca troppo vapore acqueo. Non spegnere mai il forno con le microonde ma impostare la temperatura più bassa relativa alla modalità selezionata. La ventola di raffreddamento rimane accesa in automatico. Le pietanze da tenere in caldo o conservare nel vano cottura possono essiccarsi e l'umidità in uscita può corrodere il forno. Coprire per questo sempre le pietanze. Il forno con le microonde può danneggiarsi a causa di un accumulo di calore. Con la modalità Thermovent plus non rivestire mai la base del vano cottura di carta stagnola o carta protettiva per il forno. Non appoggiare mai nessun recipiente di cottura o leccarda in vetro sulla base del vano. È importante che la temperatura si distribuisca in modo uniforme nelle pietanze e che sia anche sufficientemente alta. Voltare o mescolare le pietanze in modo che si riscaldino in modo uniforme e attenersi ai tempi di compensazione indicati quando si riscalda, si scongela o si cuoce. I tempi di compensazione sono momenti in cui la temperatura si distribuisce uniformemente nelle pietanze. 13

14 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Quando si scaldano le pietanze il calore viene generato direttamente nell'alimento. Le stoviglie rimangono in questo modo più fredde. Esse si riscaldano solo mediante la trasmissione di calore delle pietanze. Quando si estraggono queste ultime dal forno controllare che abbiano la temperatura desiderata. Non basarsi tuttavia sulla temperatura delle stoviglie. Accertarsi sempre che la temperatura raggiunta dalle pietanze sia tollerabile, soprattutto se si tratta di pappa per neonati. Dopo averla riscaldata, mescolare oppure agitare bene la pappa e poi assaggiarla per evitare che il bambino si scotti. Il forno con le microonde non è adatto per la pulizia e la disinfezione di oggetti e utensili. A causa delle alte temperature sussiste il pericolo di ustionarsi estraendoli dal forno. Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi, nel corso del riscaldamento si genera pressione che può causare esplosioni. Non riscaldare mai pietanze o liquidi in contenitori o bottiglie chiusi. Aprire i contenitori prima e togliere il tappo e la tettarella dai biberon. Durante la cottura e soprattutto nel corso del successivo riscaldamento dei liquidi con le microonde, è possibile che la temperatura di ebollizione venga raggiunta ma che non appaiano le tipiche bollicine di vapore. Il liquido non bolle uniformemente. Quando si estrae il recipiente dall'apparecchio oppure a causa di un improvviso scossone, la cosiddetta bollitura ritardata può causare l'improvvisa formazione delle bollicine di vapore e quindi un trabocco dei liquidi simile a un'esplosione. La formazione delle bollicine può essere tale che lo sportello potrebbe aprirsi da sé. Mescolare sempre i liquidi prima del riscaldamento/della cottura. Al termine del riscaldamento attendere almeno 20 secondi prima di estrarre il recipiente dal vano cottura. Per riscaldare i liquidi si consiglia quindi sempre di inserire un'asticella di vetro o un oggetto similare nel recipiente. 14

15 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Se si riscaldano le uova senza guscio è possibile che al termine della cottura il tuorlo fuoriesca a pressione elevata. Bucherellare la pelle del tuorlo più volte prima della cottura. Se si riscaldano le uova col guscio scoppiano, anche dopo averle estratte dal vano cottura. Cuocere le uova col guscio solo nelle apposite stoviglie speciali. Non riscaldare uova sode con la modalità Microonde. Se si riscaldano pietanze con pelle o buccia come pomodori, würstel, patate lesse, melanzane, possono scoppiare. Bucherellare gli alimenti più volte oppure inciderli affinché il vapore possa fuoriuscire. I termometri al mercurio o contenenti liquidi non sono adatti per le temperature alte e si rompono facilmente. Per controllare la temperatura degli alimenti interrompere il procedimento. Per misurare la temperatura degli alimenti utilizzare un termometro apposito. Oggetti e cuscini con semi, noccioli di ciliegie o gel possono incendiarsi anche dopo averli riscaldati nel forno con le microonde ed averli estratti. Non riscaldarli nel forno. Lasciare lo sportello del forno chiuso se gli alimenti nel vano cottura generano fumo per soffocare eventuali fiamme. Interrompere il procedimento, spegnendo il forno e staccare la spina. Aprire lo sportello solo quando il fumo si è dissolto. Le stoviglie con maniglie e pomelli dei coperchi cavi non sono adatte all'impiego con la modalità Microonde. Nelle cavità infatti può giungere umidità e generarsi quindi una forte pressione che rende esplosive le parti cave (eccezione: se le parti cave sono sufficientemente aerate). Non utilizzare questo tipo di stoviglie per la cottura. 15

16 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Con la modalità Microonde e con le modalità abbinate alle microonde: pericolo di incendio! Stoviglie in plastica non adatte all'utilizzo con le microonde possono danneggiarsi e danneggiare anche l'apparecchio. Non utilizzare contenitori in metallo, carta stagnola, posate, stoviglie con inserti in metallo, vetro cristallo contenente piombo, fondine con bordo orlato, stoviglie in plastica non termoresistente, stoviglie in legno, clip in metallo, clip in plastica e carta con fil di ferro interno, coppe in plastica con coperchio in alluminio non completamente rimosso (v. cap. Stoviglie adatte alle microonde ). Con le modalità senza le microonde: le stoviglie in plastica non adatte all'utilizzo nel forno si fondono a temperature elevate e possono danneggiare il forno. Utilizzare solo stoviglie adatte per questo utilizzo. Attenersi alle indicazioni del produttore delle stoviglie. I contenitori usa e getta in plastica devono presentare le caratteristiche riportate al capitolo Stoviglie adatte alle microonde/plastica. Sorvegliare sempre l'apparecchio durante il riscaldamento o la cottura di alimenti in contenitori usa e getta in plastica, carta oppure altre sostanze combustibili. Le confezioni per tenere in caldo le pietanze sono composte tra l'altro di carta in alluminio sottile. Questa pellicola riflette le microonde. Le microonde possono riscaldare lo strato di carta a tal punto da bruciarlo. Non riscaldare nell'apparecchio alimenti contenuti in confezioni scaldavivande come sacchetti per polli arrosto. Con la modalità microonde e con le modalità abbinate alle microonde il forno può danneggiarsi se non vi si introducono pietanze o se lo si utilizza in modo errato. Non utilizzare per questo modalità abbinate alle microonde per riscaldare le stoviglie o essiccare erbe. Utilizzare piuttosto la modalità Thermovent plus. Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di conservazione e riscaldamento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare. Non utilizzare il forno per la preparazione e il riscaldamento di barattoli o vasi. 16

17 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze Pericolo di infortunarsi o inciampare con lo sportello aperto del forno. Evitare di lasciare aperto lo sportello se non è necessario. La portata dello sportello è di max 8 kg. Non appoggiarsi o sedersi sullo sportello aperto dell'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti. Accertarsi che tra sportello e vano cottura non rimanga incastrato nulla. Il forno potrebbe subire dei danni. Per gli apparecchi in acciaio inox Il rivestimento delle superfici in acciaio inox rivestito potrebbe danneggiarsi a causa degli adesivi e perdere l'effetto protettivo contro le impurità. Non incollare post-it, nastro adesivo trasparente, nastro adesivo coprente o altri adesivi sulle superfici in acciaio inossidabile. La superficie potrebbe graffiarsi. Persino i magneti potrebbero provocare dei graffi. Pulizia e manutenzione Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un corto circuito. Per pulire il forno non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi. Per pulirlo non utilizzare detergenti abrasivi, spugne ruvide o spazzole o raschietti affilati. Pulire subito e a fondo le pareti in acciaio inossidabile del vano cottura se vi si depositano residui di pietanze o liquidi contenenti sale per evitare che si corrodano. Accessori Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. 17

18 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente Smaltimento dell imballaggio L imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell ambiente e di facilità di smaltimento. L imballaggio può essere conservato per un eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di danni o guasti all'apparecchiatura. I singoli componenti dell imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata. Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Smaltimento delle apparecchiature Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenziata allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli elettrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenuta lontana dai bambini. 18

19 Vista forno con le microonde a Comandi b Resistenza grill c 3 livelli per introdurre la leccarda in vetro e la griglia d Telaio frontale con targhetta dati e Sportello 19

20 Comandi a Tasto on/off nell'incavo Accensione e spegnimento b Tasti sensore Selezione delle modalità c Display Indicazione dell'ora e di informazioni sui comandi d Tasto sensore Tornare indietro, per gradi e Tasto sensore OK Confermare impostazioni e indicazioni f Tasti sensore e Impostare i valori e sfogliare gli elenchi g Tasto sensore Impostare una durata breve h Tasto sensore Per accendere e spegnere la luce del vano cottura i Tasto sensore Per accedere alle impostazioni j Tasto sensore Accensione e spegnimento della funzione Riscaldamento rapido k Tasto sensore Avviare la funzione Popcorn l Tasto sensore Avviare la funzione MW-Quick m Interfaccia ottica (solo per l'assistenza tecnica Miele) 20

21 Comandi Tasto On/Off Il tasto On/Off è situato in un incavo e reagisce a contatto. Con questo tasto si accende e si spegne il forno. Tasti sensore I tasti sensore reagiscono a contatto. Ogni pressione è confermata da un segnale acustico. È possibile disattivare l'acustica tasti (v. cap. Impostazioni Acustica tasti ). Modalità Thermovent plus Grill Grill ventilato Microonde Microonde + Thermovent plus Microonde + Arrostire Microonde + Grill ventilato Programmi automatici Programmi personalizzati Altri programmi Scongelare Arrostire Cottura delicata Essiccare Riscaldamento Scaldare stoviglie Lievitazione impasto Microonde+Grill Pizza Impostazioni 21

22 Comandi Tasto sensore OK Funzione Per sfogliare gli elenchi di selezione e per modificare i valori Per accedere alle funzioni e per memorizzare le impostazioni Per tornare indietro di fase in fase Per impostare il timer Accensione e spegnimento della luce del vano cottura Avvertenze Con i tasti freccia si sfogliano gli elenchi di selezione verso l'alto o verso il basso. Nel corso di questa operazione le voci menù si retroilluminano di chiaro in sequenza. La voce menù che si desidera selezionare deve essere retroilluminata di chiaro. I valori retroilluminati possono essere aumentati o ridotti con i tasti freccia. Se le funzioni sul display sono retroilluminate in chiaro, è possibile visualizzarle toccando OK. Infine è possibile modificare la funzione selezionata. Se si conferma con OK, si salvano le modifiche. Se a display compare una finestra informativa, confermarla con il tasto OK. Se la visualizzazione dell'ora è attiva, è possibile immettere in qualsiasi momento una durata breve (timer). Se il display è spento, è necessario accendere il forno prima che questo tasto sensore reagisca. Se è attiva la visualizzazione dell'ora, è possibile accendere o spegnere la luce del vano cottura toccando. Se il display è spento, è necessario accendere il forno prima che questo tasto sensore reagisca. A seconda dell'impostazione selezionata, per un procedimento di cottura si spegne la luce del vano dopo 15 secondi oppure rimane accesa. 22

23 Tasto sensore Funzione Per richiamare le impostazioni Accensione e spegnimento della funzione Riscaldamento rapido Avvertenze Comandi Se il forno è acceso, quando si tocca appare l'elenco da cui selezionare le impostazioni. Se il display è spento, è necessario accendere il forno prima che questo tasto sensore reagisca. Nel corso di un procedimento di cottura, dopo aver toccato questo tasto, è possibile p.es. modificare la temperatura o impostare una durata di cottura. Con alcune modalità si illumina il tasto sensore. Selezionando è possibile attivare o disattivare la funzione del Riscaldamento rapido (v. cap. Comandi: modalità senza microonde Riscaldamento rapido ). Popcorn Le microonde si avviano a 850 W e una durata di cottura di 3 minuti (v. cap. Popcorn ). La funzione non può essere selezionata finché è selezionata una modalità. MW-Quick La funzione delle microonde si avvia alla massima potenza (1000 W) e una durata di cottura di 1 minuto (v. cap. MW-Quick ). Premendo più volte questo tasto sensore è possibile aumentare a scatti la durata di cottura. La funzione non può essere selezionata finché è selezionata una modalità. 23

24 Comandi Display A display vengono visualizzate l'ora o le diverse informazioni relative alle modalità, alle temperature, alle potenze microonde, alle durate, ai programmi automatici, ai programmi personalizzati e alle impostazioni. A seconda della funzione selezionata e/ o se si preme compaiono delle finestre informative o degli elenchi di selezione. Dopo aver acceso il forno a vapore con il tasto On/Off appare la richiesta Selezionare modalità. Se l'ora è visibile e non è stata selezionata alcuna modalità, selezionando appare l'elenco per selezionare le impostazioni: Lingua Orologio Data Illuminazione Rivenditori Impostazioni di serie Se è stata selezionata una modalità (a eccezione di ), selezionando appare l'elenco per selezionare un procedimento di cottura: Temperatura Potenza Durata cottura Durata cottura microonde Fine alle Avvio alle (solo se è stato impostato Durata cottura/fine alle) Fase di riscaldamento Selezionare una voce menù sfogliando con i tasti freccia e nell'elenco di selezione, finché la voce menù desiderata è retroilluminata di chiaro. Infine confermare la selezione con OK. Luminosità display Segnalazioni acustiche Acustica tasti Unità di misura MW-Quick (microonde) Popcorn Tenere in caldo Funzionamento suppl. ventola Temperature consigliate Potenze consigliate Sicurezza 24

25 Simboli A display compaiono i seguenti simboli: Simbolo Comandi Significato Timer Se sono disponibili due o tre possibilità di selezione, sul lato destro compaiono frecce. Sfogliare l'elenco. Le voci menù disponibili sono retroilluminate di chiaro. Se sono disponibili più di tre possibilità di selezione, sul lato destro appare un trattino. Sfogliare l'elenco. Le voci menù disponibili sono retroilluminate di chiaro una dietro l'altra. Sfogliando un elenco di selezione al termine appare una linea tratteggiata. Successivamente si ritorna all'inizio dell'elenco di selezione. Le impostazioni come p.es. luminosità del display oppure volume dei segnali acustici possono essere impostate tramite una linea. Il segno di spunta contrassegna un'impostazione attiva. Questo simbolo indica informazioni aggiuntive e indicazioni relative al comando. Confermare questa finestra informativa con il tasto OK. Il blocco o il blocco tasti sono attivati (v. cap. Impostazioni -Sicurezza ). I comandi sono bloccati. 25

26 Dotazione Denominazione modello Un elenco dei modelli descritti è riportato sul retro di copertina. Targhetta dati La targhetta dati è visibile sul telaio frontale a sportello aperto. Sulla targhetta sono riportati la definizione del modello del forno, il numero di fabbricazione e i dati di allacciamento (tensione di rete/frequenza/valore max. di allacciamento). Avere queste informazioni a disposizione se si hanno problemi o domande affinché Miele possa aiutare in modo mirato. È possibile acquistarli su internet ( presso il servizio di assistenza oppure i rivenditori Miele. Al momento dell'ordine indicare la definizione del modello del forno in vostro possesso e la definizione degli accessori desiderati. Dotazione La dotazione comprende: le istruzioni d'uso e di montaggio per l'utilizzo delle funzioni del forno e delle microonde, il ricettario Cuocere al forno arrostire cuocere nel forno con microonde, viti per il fissaggio del forno nel mobile d'incasso, accessori vari. Accessori di serie e su richiesta Di norma il forno è dotato di leccarda in vetro e griglia. Tutti gli accessori descritti così come i prodotti per la cura e la pulizia sono adatti agli apparecchi Miele. 26

27 Dotazione Leccarda in vetro Griglia con dispositivo anti-estrazione Per le caratteristiche del materiale la leccarda è adatta a ogni modalità di cottura. Per i procedimenti con la modalità microonde utilizzare sempre la leccarda di vetro. Non caricare la leccarda in vetro con più di 8 kg perché potrebbe danneggiarsi. Non appoggiare la leccarda in vetro molto calda su superfici fredde, come p.es. un piano di lavoro in granito o piastrelle bensì utilizzare un sottopentola adatto. La griglia può essere usata per funzioni di cottura con modalità combinate e modalità senza microonde. Non è adatta all'uso con la modalità Microonde. Pericolo di ustionarsi. La griglia diventa molto calda con i procedimenti di cottura. Indossare i guanti da cucina quando si introducono o si estraggono le pietanze dal forno o quando si opera nel vano cottura caldo. Il forno e la griglia possono danneggiarsi a causa della possibile formazione di scintille. Non utilizzare la griglia per procedimenti con la modalità microonde. Non appoggiare la griglia sul fondo del vano cottura, bensì inserirla su un ripiano. Non caricare la griglia con pesi superiori a 8 kg. La griglia è dotata di un dispositivo antiestrazione che ne previene la fuoriuscita completa se la griglia deve essere estratta solo in parte. All'atto dell'introduzione, fare attenzione che il dispositivo anti-estrazione sia sempre sul retro. 27

28 Dotazione Stampo rotondo HBF 27-1 Lo stampo rotondo può essere danneggiato dalle microonde. Non utilizzare lo stampo rotondo per procedimenti di cottura con le microonde e/o con modalità abbinate alle microonde. Non appena la griglia raggiunge la battuta d'arresto, sollevare leggermente la parte anteriore. Lo stampo rotondo è adatto per la preparazione di pizze, torte piane di pasta lievitata o frolla, dessert cotti, focacce o cottura di torte o pizze surgelate. Disporre lo stampo rotondo sulla griglia. La superficie smaltata è inoltre trattata con PerfectClean. Per determinati procedimenti di cottura (come p.es. arrostire sulla griglia) utilizzare la griglia con la leccarda in vetro. 28

29 Dotazione Casseruola Gourmet HUB Coperchio HBD La casseruola Gourmet e il coperchio possono danneggiarsi a causa delle microonde. Non utilizzare la casseruola e il coperchio per procedimenti di cottura con le microonde e/o con modalità abbinate alle microonde. Profondità: 22 cm HUB HUB ** Profondità: 35 cm HUB HUB ** Le casseruole Gourmet Miele vengono inserite sulla griglia al ripiano 1 dal basso. La superficie delle casseruole è antiaderente. Le casseruole Gourmet sono disponibili in diverse profondità. Altezza e larghezza non cambiano. A parte sono disponibili anche i rispettivi coperchi. Indicare il tipo di modello al momento dell'acquisto. HBD HBD * Nei vani cottura con 3 ripiani non è possibile utilizzare le casseruole e i coperchi insieme in quanto l'altezza complessiva supera l'altezza del vano cottura. ** per piani di cottura a induzione Panno in microfibra Miele Il panno in microfibra è adatto per eliminare leggere tracce di sporco e impronte. Prodotto per forno Miele Lo spray è adatto per eliminare sporco ostinato. Non è necessario riscaldare il forno. 29

30 Dotazione Funzionamento del forno Il comando elettronico del forno consente l'impiego delle diverse funzioni per cuocere, arrostire, grigliare e riscaldare. Inoltre offre: Visualizzazione dell'ora Timer Accensione e spegnimento automatici dei procedimenti di cottura Uso di programmi automatici Creazione di programmi personalizzati Scelta di impostazioni individuali per l'apparecchio Dispositivi di sicurezza del forno Blocco accensione Il blocco impedisce che il forno possa essere utilizzato impropriamente da terzi (v. cap. Impostazioni - Sicurezza - Blocco ). Il blocco accensione rimane inserito anche dopo un interruzione di corrente. Ventola di raffreddamento La ventola di raffreddamento si accende automaticamente a ogni processo di cottura. Grazie alla ventola le fumane calde derivanti dal vano cottura si mescolano con l'aria ambiente fredda e si raffreddano, prima che fuoriescano dalla fessura tra lo sportello del forno e il pannello comandi. Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità dell'aria e dopo breve tempo si spegne automaticamente. Spegnimento di sicurezza Una modalità senza microonde può essere avviata senza indicare una durata di cottura. Per evitare che il forno possa rimanere in funzione troppo a lungo provocando un incendio, a seconda della modalità e della temperatura selezionate, l'apparecchio si spegne in automatico dopo un determinato lasso di tempo (ca. 1 ora fino a 12 ore) dall'ultima operazione effettuata. Se a un procedimento di cottura con le microonde segue un altro procedimento di cottura con le microonde, il magnetron (generatore di microonde) si attiva solo dopo ca. 10 secondi. Avviare quindi il secondo procedimento solo dopo che è trascorso questo tempo. 30

31 Dotazione Superfici in PerfectClean Le superfici rivestite con PerfectClean si distinguono per le proprietà antiaderenti e per la pulizia eccezionalmente semplice. Gli alimenti preparati si staccano facilmente al termine della cottura. Anche lo sporco ostinato si rimuove senza difficoltà. Sulla superficie PerfectClean è possibile tagliare o spezzettare le pietanze. Non utilizzare coltelli in ceramica poiché graffiano questo tipo di superficie. Le superfici in PerfectClean sono paragonabili al vetro per quanto concerne la pulizia. Leggere le indicazioni al capitolo Pulizia e manutenzione affinché rimangano invariati i vantaggi dell'effetto antiaderente e della semplice pulizia. Sono rivestiti in PerfectClean il vano cottura e la griglia. 31

32 Al primo avvio Impostazioni di base L apparecchio può essere utilizzato solo se è incassato. L'apparecchio si accende automaticamente nel momento in cui viene allacciato alla rete elettrica. Messaggio di benvenuto Sul display appare un messaggio di benvenuto. Segue la richiesta di alcune impostazioni necessarie per il primo avvio del forno. Seguire le indicazioni visualizzate sul display. Impostare la data Impostare la data. Impostare l'ora Poi impostare l'ora nel formato 24 h. Impostare le ore e i minuti. È possibile visualizzare l'ora anche nel formato 12 h (v. cap. Impostazioni - Ora - Formato ). Impostare la lingua Sfogliare l'elenco di selezione finché la lingua desiderata è retroilluminata di chiaro. Impostare il paese Sfogliare l'elenco di selezione finché il carattere desiderato è retroilluminato di chiaro. 32

33 Al primo avvio Visualizzazione dell'ora Infine selezionare il tipo di visualizzazione dell'ora per l'apparecchio spento (v. cap. Impostazioni - Ora - Visualizzazione ). on L'ora viene sempre visualizzata sul display. off Il display è oscurato per risparmiare energia. Alcune funzioni sono limitate. Spegnimento notturno L'ora appare solo dalle 5 alle 23 a display e di notte è disattivata per risparmiare energia. Sfogliare l'elenco di selezione finché il formato desiderato è retroilluminato di chiaro. Appare un'informazione relativa ai consumi energetici. Appare l'informazione La prima messa in funzione si è conclusa con esito positivo. Il forno è pronto per l'uso. se per sbaglio è stata scelta una lingua che non si comprende, seguire le istruzioni al capitolo Impostazioni - Lingua. 33

34 Al primo avvio Riscaldare il forno per la prima volta Quando si riscalda il forno per la prima volta possono generarsi cattivi odori. Questi odori si eliminano riscaldando il forno vuoto almeno per un'ora. Durante la fase di riscaldamento si consiglia di arieggiare bene la cucina. Impedire che gli odori possano giungere negli altri ambienti. Rimuovere eventuali adesivi o pellicole protettive dal forno e dagli accessori. Togliere gli accessori dal vano cottura e pulirli (v. cap. Pulizia e manutenzione ). Pulire polvere ed eventuali residui di imballaggio dal vano cottura prima della fase di riscaldamento con un panno umido. Accendere il forno con il tasto On/Off. Selezionare Thermovent plus. La temperatura proposta (160 C) è retroilluminata di chiaro. Dopo almeno un'ora: spegnere il forno con il tasto On/Off. Al termine del primo riscaldamento Pericolo di ustionarsi. Attendere che il vano cottura si sia raffreddato prima di pulirlo a mano. Accendere il forno con il tasto On/ Off. Selezionare, per accendere la luce del vano cottura. Per pulire il vano cottura si consiglia di usare un panno spugna pulito, acqua calda e del detersivo per stoviglie oppure un panno in microfibra umido e pulito. Asciugare le superfici con un panno morbido. Spegnere la luce del vano cottura e il forno. Chiudere lo sportello solo quando il vano cottura è completamente asciutto. La temperatura proposta viene memorizzata entro alcuni secondi. Selezionare per ritornare all'impostazione della temperatura. Impostare la temperatura massima possibile (250 C). Si accende il riscaldamento del vano cottura. Riscaldare il forno almeno per un'ora. 34

35 Impostazioni Visualizzare il menù Impostazioni Di serie sono preimpostate alcune impostazioni che possono essere modificate nel menù Impostazioni. È possibile visualizzare questo menù a forno acceso tramite il sensore. Lo si trova anche come menù secondario selezionando. Le impostazioni attuali sono contrassegnate con un segno di spunta. Selezionando o si torna al livello menù precedente. Le impostazioni possono essere modificate solo se non è in corso un procedimento di cottura. Modificare e salvare le impostazioni Accendere il forno. Selezionare. Appare l'elenco per selezionare le impostazioni. Sfogliare l'elenco di selezione con i tasti freccia e finché la voce che interessa del menù è retroilluminata di chiaro. Sfogliare l'elenco con i tasti freccia e finché l'impostazione desiderata si retroillumina. Modificare le impostazioni con segmenti a barre (ad es. volume) anche con i tasti freccia. L'impostazione viene memorizzata. 35

36 Impostazioni Elenco impostazioni Voce menù Impostazioni possibili Lingua... / deutsch / english /... Orologio Data Illuminazione Luminosità display Segnalazioni acustiche Acustica tasti Unità di misura MW-Quick (microonde) Popcorn Tenere in caldo Paese Visualizzazione on / off * / Spegnimento notturno 24h / 12h 24 h * / 12 h Impostare on * Impostazione di serie "on" per 15 secondi * Melodie Un tono solo Peso g * / lb / lb/oz Temperatura Potenza C * / F Durata cottura Durata cottura on off * 36

37 Impostazioni Voce menù Funzionamento suppl. ventola Temperature consigliate Potenze consigliate Blocco Sicurezza Rivenditori Impostazioni di serie Impostazioni possibili In base alla temperatura * A tempo on off * Blocco Blocco tasti Modalità fiera on / off * Impostazioni Ripristinare / Non ripristinare Programmi personalizzati Cancellare / Non cancellare Potenze consigliate Ripristinare / Non ripristinare Temperature consigliate Ripristinare / Non ripristinare * Impostazione di serie 37

38 Impostazioni Lingua È possibile impostare la lingua del proprio paese e il proprio paese. Dopo la selezione e la conferma sul display compare immediatamente la lingua desiderata. Suggerimento: Se per sbaglio è stata selezionata una lingua non comprensibile all'utente è possibile tornare al sottomenù Lingua mediante il simbolo. Ora Visualizzazione Selezionare il tipo di visualizzazione dell'ora per il forno spento: on l'ora viene sempre visualizzata a display. Toccando il rispettivo tasto sensore è possibile accendere e spegnere direttamente la luce o utilizzare la funzione Timer. Formato dell'ora È possibile selezionare il formato in cui viene visualizzata l'ora: 24 h L'ora viene visualizzata nel formato 24 h. 12 h L'ora viene visualizzata nel formato 12 h. Impostazioni Impostare le ore e i minuti. Al termine di un'interruzione della rete elettrica, ricompare l'ora esatta. Il forno memorizza questa informazione per ca. 200 ore. Data Impostare la data. off Il display è oscurato per risparmiare energia. Accendere il forno prima di poterlo utilizzare. Questo vale anche per le funzioni Illuminazione e Timer. Spegnimento notturno Per risparmiare energia elettrica, l'ora è visualizzata a display solo dalle 5 alle 23. Per il resto del tempo il display rimane scuro. 38

39 Impostazioni Illuminazione on La luce del vano cottura rimane accesa durante l'intero procedimento di cottura. "on" per 15 secondi La luce del vano nel corso di un procedimento di cottura si spegne dopo 15 secondi. Selezionando la luce si riaccende per 15 secondi. Luminosità display La luminosità del display è raffigurata da una barra a sette segmenti. Selezionare più scuro oppure più chiaro per modificare la luminosità. Informazioni segnali acustici Melodie Al termine di un procedimento suona più volte una melodia a intervalli regolari. Il volume di questa melodia è raffigurato da una barra a sette segmenti. Se tutti i segmenti sono pieni è stato selezionato il volume massimo. Se nessun segmento è pieno, l'acustica è disattivata. Selezionare - oppure + per modificare il volume. Un tono solo Al termine di un procedimento suona un segnale costante per un determinato lasso di tempo. Il volume di questo suono è rappresentato da una barra a segmenti. Se tutti i segmenti sono pieni è stato selezionato il volume massimo. Se nessun segmento è pieno, l'acustica è disattivata. Selezionare basso o alto, per modificare il volume del suono. 39

40 Impostazioni Acustica tasti Il volume dell'acustica tasti che si sente ogni volta che si seleziona un tasto sensore, è raffigurato da una barra a sette segmenti. Se tutti i segmenti sono pieni è stato selezionato il volume massimo. Se nessun segmento è pieno, l'acustica è disattivata. Selezionare - oppure + per modificare il volume. Unità di misura Peso g lb Il peso delle pietanze nei programmi automatici è impostato in grammi. Il peso delle pietanze nei programmi automatici è impostato in libbre. lb/oz Il peso delle pietanze nei programmi automatici è impostato in libbre/once. Temperatura C La temperatura è rappresentata in gradi Celsius. F La temperatura è rappresentata in gradi Fahrenheit. 40

41 Impostazioni MW-Quick Per il rapido avvio delle microonde sono preimpostate una potenza di 1000 W e una durata di 1 min. Potenza È possibile impostare una potenza di 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W oppure 1000 W. Durata cottura La durata di cottura massima che è possibile impostare dipende dalla potenza selezionata: W: max 10 min W: max 5 min. Popcorn Per il rapido avvio delle microonde per preparare popcorn sono impostate una potenza di 850 W e una durata di cottura di 3 minuti. Questa impostazione corrisponde alle indicazioni della maggior parte dei produttori per la preparazione di popcorn con le microonde. È possibile modificare la durata di cottura ma non la potenza delle microonde. Tenere in caldo on Con la modalità microonde è attiva la funzione Tenere in caldo, se viene selezionata una potenza di almeno 450 W e una durata di cottura di almeno 10 min. Se le pietanze non vengono estratte dal forno al termine del procedimento di cottura, questa funzione si attiva dopo 5 minuti. A display appare Tenere in caldo e le pietanze vengono riscaldate per ca. 15 min con una potenza di 150 W. Aprendo lo sportello si interrompe la fase Tenere in caldo. off La funzione Tenere in caldo è spenta. Durata cottura È possibile impostare una durata di cottura di max 4 minuti. 41

42 Impostazioni Funzionamento supplementare ventola di raffreddamento Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento continua a funzionare ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. In base alla temperatura La ventola di raffreddamento si disattiva quando la temperatura nel vano cottura è inferiore a 70 C ca. A tempo La ventola di raffreddamento viene disattivata dopo ca. 25 minuti. A causa dell'acqua di condensa è possibile danneggiare i mobili adiacenti e il piano di lavoro e il forno può iniziare a corrodersi internamente. Se si tengono in caldo gli alimenti nel vano cottura, con l'impostazione A tempo l'umidità dell'aria aumenta e si deposita sul pannello comandi e sui frontali dei mobili oppure forma delle goccioline sotto il piano di lavoro. Con l'impostazione A tempo non tenere al caldo alcuna pietanza. Temperature consigliate Si consiglia di modificare le temperature consigliate quando si lavora spesso con temperature differenti. Quando si richiama la voce del menù compare un elenco da cui selezionare le modalità. Selezionare la modalità desiderata. Compare la temperatura proposta e contemporaneamente l'area di possibile modifica. Modificare la temperatura consigliata. 42

43 Impostazioni Potenze proposte Si consiglia di modificare le potenze consigliate quando si lavora spesso con potenze differenti. È possibile modificare le potenze proposte per la modalità microonde e per le modalità combinate. Quando si richiama la voce del menù, compare un elenco da cui selezionare le modalità con le rispettive potenze proposte. Microonde : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W Modalità combinate: 80 W, 150 W, 300 W Selezionare la modalità desiderata. Modificare la potenza proposta. Sicurezza Blocco accensione Il blocco accensione impedisce che il forno venga inavvertitamente acceso. Il blocco accensione rimane attivo anche dopo un'interruzione di corrente. Occorre attivare il blocco accensione, selezionando l'impostazione on. Con il blocco di accensione attivato è possibile impostare subito un timer. on Il blocco viene attivato. Prima di poter utilizzare il forno, accenderlo e sfiorare per almeno 6 secondi OK. off Il blocco accensione è disattivato. È possibile utilizzare il forno come di consueto. 43

44 Impostazioni Blocco tasti Il blocco tasti impedisce che un procedimento di cottura possa essere spento o modificato inavvertitamente. Quando il blocco è attivo, alcuni secondi dopo l'avvio di un procedimento di cottura tutti i tasti sensore sono bloccati. on Il blocco tasti è attivo. Prima di poter riutilizzare i tasti sensore, premere OK per almeno 6 secondi. Il blocco tasti viene quindi disattivato per un breve periodo. off Il blocco tasti è disattivato. Tutti i tasti sensore reagiscono subito al contatto. Rivenditori La funzione consente ai rivenditori di presentare il forno senza riscaldamento. Per l'uso domestico questa funzione non è necessaria. Modalità fiera Se è stata attivata la modalità fiera, non appena si accende il forno appare Modalità fiera attivata. L'apparecchio non riscalda.. on La modalità fiera viene attivata se si preme il campo OK per ca. 4 secondi. off La modalità fiera viene disattivata se si preme il campo OK per almeno ca. 4 secondi. È possibile utilizzare il forno come di consueto. 44

45 Impostazioni Impostazioni di serie Impostazioni Tutte le impostazioni vengono resettate e vengono ripristinate le impostazioni di serie. Programmi personalizzati Vengono cancellati tutti i programmi personalizzati. Potenze consigliate Le potenze proposte modificate vengono resettate. Si ripristinano le impostazioni di serie. Temperature consigliate Le temperature proposte modificate vengono resettate. Si ripristinano le impostazioni di serie. 45

46 Timer Il timer è utile per controllare un procedimento di cottura a parte, p.es. la cottura di uova. È inoltre possibile usare il timer anche se sono stati contemporaneamente impostati tempi per l'avvio o l'interruzione di un procedimento di cottura (p.es. per ricordarsi di aggiungere alle pietanze le spezie trascorso un lasso di tempo). È possibile impostare una durata massima di 9 ore, 59 minuti e 59 secondi. Impostare il timer Se è stata selezionata l'impostazione Orologio Visualizzazione off accendere il forno per impostare il timer. Il tempo che scorre viene visualizzato a forno spento. Esempio: si desidera cuocere le uova e si imposta un tempo pari a 6 minuti e 20 secondi. Selezionare. Appare 0:00:00 (h:min.:sec.). Il blocco cifre delle ore è retroilluminato di chiaro. Il blocco cifre delle ore viene memorizzato. Quello dei minuti è retroilluminato di chiaro. Impostare 06. Il blocco cifre dei minuti viene memorizzato. Quello dei secondi è retroilluminato di chiaro. Impostare 20. Il tempo breve viene memorizzato. Quando il forno è spento, appare il tempo breve trascorso da seguire sul display. Se nel contempo è in fase di svolgimento il procedimento di cottura, nell'area inferiore del display compare il timer. 46

47 Timer Al termine del tempo impostato sul timer: lampeggia. Il tempo viene contato. Suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). Selezionare. I segnali acustico e ottico si spengono. Modificare il tempo impostato sul timer Selezionare. Appare Timer e Modificare è evidenziato su uno sfondo chiaro. Appare il timer (tempo breve). Modificare il tempo impostato sul timer. Il tempo breve modificato viene memorizzato. Cancellare il tempo impostato sul timer Selezionare. Appare Timer e Modificare è evidenziato su uno sfondo chiaro. Sfogliare l'elenco finché Cancellare è retroilluminato di chiaro. L'impostazione del timer viene cancellata. 47

48 Elenco modalità Sono disponibili diverse modalità per la preparazione di diverse pietanze. Modalità senza microonde Selezionare alcune modalità direttamente sul pannello comandi. Ne compaiono altre toccando. Modalità Grill Per cuocere al grill carni piatte e per gratinare sformati. La resistenza del Calore superiore/grill diventa incandescente per generare i raggi infrarossi necessari. Thermovent plus Cuocere e arrostire: è possibile cuocere contemporaneamente su più livelli. Grill ventilato Per grigliare pietanze con diametro più grande (p.es. pollame). È possibile grigliare a temperature più basse rispetto a Grill poiché il calore viene distribuito subito nel vano cottura. Temperatura consigliata Area temperatura Livello 3 Livello C C 200 C C 48

49 Modalità Arrostire Per arrostire. Durante la fase di arrostitura iniziale il forno viene portato alla temperatura di ca. 230 C. Quando viene raggiunto questo valore, l'apparecchio riduce automaticamente la temperatura a quella impostata (continuazione cottura). Cottura delicata Per preparare soufflé e gratin che abbiano una superficie croccante. Modalità Microonde Elenco modalità Temperatura Area temperatura consigliata 160 C C 190 C C Modalità Microonde Per scongelare, riscaldare e cuocere rapidamente le pietanze. Potenza propostza Area poten W W 49

50 Elenco modalità Modalità combinate alle microonde Con le modalità combinate alle microonde le resistenze e il magnetron si attivano alternativamente. Le resistenze vengono utilizzate per dorare e il magnetron per cuocere le pietanze. La massima potenza delle microonde impostabile è di 300 W. Selezionare alcune modalità direttamente sul pannello comandi. Ne compaiono altre toccando. Modalità Microonde + Thermovent plus Per riscaldare e cuocere rapidamente alimenti con la stessa doratura. Con questa modalità il risparmio di tempo e di energia elettrica è maggiore. Impostare una potenza microonde per cuocere dolci e pane non superiore a 150 W. Microonde + Arrostire Per iniziare ad arrostire ad alte temperature e per continuare l'arrostitura a temperature più basse. Nel corso della fase di inizio arrostitura si riscalda dapprima a una temperatura iniziale alta (230 C). Quando viene raggiunto questo valore, l'apparecchio riduce automaticamente la temperatura a quella impostata (continuazione cottura). Accendendo le microonde si riduce la durata di cottura. La potenza massima impostabile delle microonde è di 300 W. Temperatura Area temperatura consigliata 160 C C 160 C C 50

51 Modalità Microonde+Grill Per cuocere al grill carni piatte e per gratinare sformati. La resistenza del Calore superiore/grill diventa incandescente per generare i raggi infrarossi necessari. Accendendo le microonde la durata di cottura viene abbreviata. La potenza massima impostabile delle microonde è di 300 W. Microonde + Grill ventilato Per grigliare pietanze con diametro più grande, ad es. pollame. È possibile cuocere a temperature più basse rispetto a Microonde + Grill poiché la ventola distribuisce il calore subito sulla pietanza. Accendendo le microonde la durata di cottura viene abbreviata. La potenza massima impostabile delle microonde è di 300 W. Elenco modalità Temperatura Area temperatura consigliata Livello 3 Livello C C 51

52 Modalità Microonde Funzionamento Nel forno è situato un magnetron che trasforma la corrente in onde elettromagnetiche. Queste onde si distribuiscono uniformemente nel vano cottura e vengono inoltre riflesse dalle pareti del vano che sono in metallo. In questo modo raggiungono gli alimenti da tutti i lati. Affinché le microonde possano giungere alle pietanze e penetrarvi all'interno è importante utilizzare stoviglie adatte alle microonde ad esempio porcellana, vetro, cartone, plastica ma non metallo. Non utilizzare quindi recipienti in metallo o dotati ad esempio di decorazioni metalliche. Il metallo riflette le microonde e genera scintille; le microonde non vengono assorbite. Le microonde penetrano direttamente nella pietanza attraverso il recipiente adatto a tale impiego. Le pietanze consistono di numerose piccole molecole; le molecole, soprattutto quelle d'acqua, vengono messe in movimento dalle microonde (ca. 2,5 miliardi di volte al secondo). Si genera quindi calore, dapprima sui bordi delle pietanze per poi spostarsi al centro. Quanta più acqua contengono quindi le pietanze, tanto più rapido è il procedimento di riscaldamento o cottura. Il calore si genera quindi direttamente nella pietanza. Vantaggi Generalmente la pietanza può essere cotta con le microonde senza aggiunta oppure con una piccola aggiunta di liquidi o grassi. I procedimenti di scongelamento, riscaldamento e cottura risultano più rapidi che nel forno e sul piano di cottura tradizionali. Le sostanze nutritive, come vitamine e minerali, rimangono inalterate. Il colore naturale e il sapore delle pietanze subiscono variazioni minime. La produzione di microonde termina nel momento in cui si interrompe il procedimento o si apre lo sportello dell'apparecchio. Nel corso di un procedimento lo sportello chiuso e integro offre sufficiente protezione contro l'eventuale fuoriuscita delle microonde. Potenza microonde È possibile selezionare i seguenti livelli di potenza: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W 52

53 Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Con la modalità microonde e con le modalità abbinate alle microonde: pericolo di incendio. Le stoviglie non adatte alle microonde possono danneggiarsi e danneggiare il forno. Le microonde vengono riflesse dal metallo, Il materiale e la forma delle stoviglie utilizzate influenzano i tempi di riscaldamento e di cottura. I recipienti rotondi e ovali piatti sono ideali. Questo tipo di forme, rispetto alle forme quadrate o rettangolari, è infatti più adatto per riscaldare uniformemente le pietanze. Stoviglie adatte al funzionamento con le microonde penetrano vetro, porcellana, materiale plastico, cartone, Vetro Il vetro termoresistente o la vetroceramica sono particolarmente adatti all'impiego nel forno a microonde. Eccezione: il cristallo contiene in gran parte piombo e può scoppiare. Non utilizzare vetro cristallo. vengono assorbite dagli alimenti. Porcellana Le stoviglie in porcellana sono adatte a questo tipo di impiego. Eccezioni: non utilizzare stoviglie in porcellana con decorazioni in metallo (p.es. bordo dorato o blu cobalto) oppure con elementi cavi (v. manici). 53

54 Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Terracotta Le stoviglie in terracotta dipinte sono adatte alle microonde solo se la decorazione è sottosmalto. Pericolo di scottarsi! La terracotta si può riscaldare molto. Indossare sempre i guanti protettivi. Plastica È possibile utilizzare stoviglie in plastica e contenitori usa e getta in plastica con la modalità Microonde purché siano adatti a tale uso. Per la tutela dell'ambiente si consiglia di evitare l'impiego di contenitori usa e getta. Non lasciare mai incustodito l'apparecchio se per i procedimenti di cottura o riscaldamento si utilizzano contenitori usa e getta in plastica, carta o altro materiale combustibile. Le stoviglie in plastica devono essere termoresistenti e sopportare temperature di almeno 110 C. In caso contrario la plastica può deformarsi e fondersi con la pietanza. Usare stoviglie in plastica solo con la modalità Microonde e non con le modalità combinate. Stoviglie in plastica adatte alle microonde Presso i rivenditori specializzati sono anche reperibili stoviglie in plastica speciale per microonde. Stoviglie in polistirolo Stoviglie in materiale sintetico come polistirolo possono essere impiegate per riscaldare brevemente le pietanze. Sacchetti in plastica per la cottura Sacchetti di materiale plastico adatti per l'impiego in cucina per riscaldare e cuocere le pietanze possono essere impiegati solo se prima dell'impiego il sacchetto viene bucherellato. Attraverso i fori può fuoriuscire il vapore. Si impedisce in questo modo che l'aumento della pressione all'interno del sacchetto ne causi lo scoppio. Inoltre sono disponibili sacchetti speciali per la cottura al vapore che non occorre bucherellare prima dell'utilizzo. Attenersi alle indicazioni riportate sulle confezioni. Sacchetti e fili per arrosto Quando si utilizzano sacchetti e fili per arrostire seguire le indicazioni d'uso del produttore. Pericolo d'incendio! Non utilizzare clip metalliche nonché clip di plastica o carta contenenti filo di ferro. Stoviglie in melammina Le stoviglie in melammina non sono adatte. Questo materiale assorbe energia e diventa particolarmente caldo. Al momento dell'acquisto informarsi sul materiale dell'oggetto. 54

55 Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Stoviglie non adatte al funzionamento con le microonde Le stoviglie con maniglie e pomelli dei coperchi cavi non sono adatte all'impiego con la modalità Microonde. Nelle cavità infatti può giungere umidità e generarsi quindi una forte pressione che rende esplosive le parti cave (eccezione: se le parti cave sono sufficientemente aerate). Non utilizzare questo tipo di stoviglie per la cottura. Metallo Il metallo riflette le microonde e ostacola quindi il procedimento di cottura. Per le modalità combinate con le microonde non utilizzare contenitori in metalli, carta stagnola, posate e stoviglie con decorazioni metalliche (decorazioni p.es. bordo dorato, blu cobalto). I residui dei coperchi in alluminio (p.es. vasetti di panna) possono generare scintille. Non utilizzare vasetti in plastica con coperchi in alluminio non del tutto rimossi. Eccezioni La griglia in dotazione può essere usata per funzioni di cottura con modalità combinate e modalità senza microonde. Non è adatta all'uso con la modalità Microonde. Non appoggiare la griglia direttamente sul fondo del vano cottura, bensì inserirla su un ripiano. Stampi in metallo sono adatti per essere usati con modalità combinate alle microonde. Piatti pronti in vaschette di alluminio possono essere scongelati e riscaldati nel forno se prima si toglie il coperchio. Se si usano vaschette in alluminio si possono generare crepitii e scintille. Non disporre quindi le vaschette sulla griglia ma sulla leccarda in vetro. La vaschetta deve essere distante dalle pareti del vano cottura almeno 2 cm. Non deve toccare le pareti. Il riscaldamento degli alimenti avviene solo dall'alto. Affinché il calore possa essere distribuito uniformemente nella pietanza si consiglia di versare quest'ultima dalla vaschetta di alluminio in un piatto adatto alle microonde. 55

56 Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Carta stagnola in pezzi Se si introducono nel forno dei pezzi non uniformi di pollame, è possibile scongelare, riscaldare oppure cuocere in modo uniforme se per gli ultimi minuti si coprono le parti più piane con dei pezzetti di alluminio. I pezzetti di stagnola, tuttavia, devono distare almeno 2 cm dalle pareti del vano. Non devono toccare le pareti! Spiedini di metallo Utilizzare queste parti in metallo se la carne è molto più grande del metallo. Smalti e colori Alcuni smalti e colori contengono parti in metallo. In questo caso le stoviglie non sono adatte. Legno Durante la cottura l'umidità presente nel legno evapora e conseguentemente si formano delle crepe. I recipienti in legno quindi non sono adatti. Test stoviglie È possibile verificare se stoviglie in vetro, ceramica o porcellana sono adatte all'uso con le microonde. Introdurre la leccarda in vetro al primo ripiano dal basso e disporre la stoviglia vuota al centro sulla leccarda in vetro. Chiudere lo sportello. Selezionare la modalità microonde. Impostare la massima potenza di microonde (1000 W) e una durata di cottura di 30 secondi. Confermare con OK e avviare il procedimento. Se durante il test si avverte un crepitio accompagnato da scintille, spegnere immediatamente l'apparecchio e aprire lo sportello. Stoviglie che causano questi fenomeni non sono adatte all'uso con le microonde. In caso di dubbi chiedere al produttore o al fornitore. Questo test non consente di verificare tuttavia se le parti cave delle maniglie sono sufficientemente aerate. 56

57 Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Disporre le stoviglie nel vano cottura Introdurre la leccarda di vetro al primo livello dal basso. Disporre le stoviglie con le pietanze da cuocere sempre al centro della leccarda. Copripiatto Il copripiatto offre i seguenti vantaggi: impedisce l'eccessiva evaporazione del liquido, soprattutto se le pietanze vengono riscaldate a lungo, accelera il processo di riscaldamento della pietanza, impedisce l'essiccarsi della pietanza, impedisce che nel vano cottura si depositi dello sporco. Se si dispone la pietanza direttamente sulla base del vano cottura, il riscaldamento non è sufficiente né uniforme poiché le microonde non riescono a raggiungere le pietanze. Per i procedimenti con la modalità microonde si consiglia quindi di coprire sempre gli alimenti con un coperchio di vetro o plastica adatto all'uso con le microonde. Questo tipo di coperchi sono reperibili in commercio. In alternativa è possibile utilizzare della pellicola trasparente adatta alle microonde (la pellicola trasparente standard può deformarsi e legarsi alle pietanze a causa del calore). 57

58 Scelta delle stoviglie per la modalità Microonde Il materiale del copripiatto sopporta temperature di max. 110 C. Con temperature più alte (p.es. con le modalità Grill o Thermovent plus ) la plastica può deformarsi e legarsi alle pietanze. Utilizzare il copripiatto solo con la modalità microonde. Il copripiatto non deve comunque chiudere ermeticamente il recipiente. Nel caso di un contenitore dal diametro ridotto può accadere che il vapore non riesca a fuoriuscire dai lati del copripiatto. Diventa quindi troppo caldo e può addirittura fondersi. Non utilizzare il copripiatto per riscaldare: alimenti impanati, se si desidera dorare le pietanze, p.es. toast, alimenti con la modalità combinata alle microonde. Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi nel corso del riscaldamento può generarsi pressione che può causare esplosioni. Non riscaldare mai pietanze o liquidi in contenitori o bottiglie chiusi. Dapprima aprire i contenitori e rimuovere per esempio tappo e tettarella dai biberon. 58

59 Consigli per risparmiare energia Estrarre dal vano forno tutti gli accessori che non servono per un procedimento di cottura. Preriscaldare il forno solo se indicato nella ricetta o nella tabella di cottura. Se possibile non aprire lo sportello durante un procedimento di cottura. Se si apre lo sportello mentre è in corso una modalità di cottura senza le microonde, il riscaldamento del vano si spegne automaticamente. Le ventole rimangono attive. Un procedimento di cottura senza le microonde prosegue quando si chiude lo sportello. In genere scegliere la temperatura più bassa indicata nella ricetta o nella tabella di cottura e controllare la pietanza dopo il minor tempo indicato. Per le modalità di cottura senza le microonde: utilizzare preferibilmente stampi opachi e scuri e recipienti di cottura fatti in materiali che non riflettano la luce (acciaio smaltato, vetro termoresistente, ghisa di alluminio smaltata). I materiali lucidi come l'acciaio inossidabile o l'alluminio riflettono il calore, che di conseguenza raggiunge peggio la pietanza. Non coprire il fondo del vano cottura o la griglia con della pellicola di alluminio che riflette il calore. Fare particolare attenzione ai tempi, onde evitare inutili perdite di energia durante la cottura degli alimenti. Se possibile, impostare un tempo di cottura oppure utilizzare la sonda termometrica. Cuocere con la modalità Thermovent plus. È possibile cuocere con temperature più basse rispetto ad altre modalità, poiché la ventola distribuisce il calore subito sulle pietanze. Per molte pietanze da preparare alla griglia è possibile utilizzare la modalità Grill ventilato. In questo caso si griglia con temperature più basse rispetto ad altre modalità con grill con impostazione della temperatura massima. Se possibile, preparare più pietanze contemporaneamente. Posizionarle le une vicino alle altre o su ripiani diversi. Cuocere le pietanze che non si possono preparare contemporaneamente, preferibilmente le une subito dopo le altre, così da sfruttare il calore presente. 59

60 Consigli per risparmiare energia Sfruttamento del calore residuo In caso di procedimenti di cottura con temperature superiori ai 140 C e tempi di cottura superiori ai 30 minuti è possibile ridurre la temperatura al minimo ca. 5 minuti prima del termine del procedimento di cottura. Il calore residuo disponibile è sufficiente per terminare di cuocere la pietanza. La ventola di raffreddamento e la ventola di aria calda (a seconda del procedimento di cottura) rimangono accese. Non spegnere per nessun motivo il forno (v. cap. Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ). Per le funzioni di cottura con spegnimento automatico e sonda termometrica il riscaldamento del vano cottura si disattiva automaticamente poco prima della fine cottura. Viene così sfruttato il calore residuo. Il calore residuo del vano è sufficiente per terminare la cottura. A display appare Risparmio energetico. La ventola di raffreddamento e la ventola di aria calda (a seconda del procedimento di cottura) rimangono accese. Per le funzioni di cottura con spegnimento automatico e sonda termometrica il riscaldamento del vano cottura si disattiva automaticamente poco prima della fine cottura. Viene così sfruttato il calore residuo. Il calore residuo del vano è sufficiente per terminare la cottura. A display appare Risparmio energetico. La ventola di raffreddamento e la ventola di aria calda (a seconda del procedimento di cottura) rimangono accese. Modalità a risparmio energetico Suggerimento: Per risparmiare corrente elettrica, il forno si spegne automaticamente se dopo l'accensione o al termine di una funzione di cottura non si attivano altre funzioni entro un determinato tempo. La durata prima dello spegnimento automatico dipende dalle impostazioni selezionate (modalità di cottura, temperatura, durata di cottura). Impostazioni Se per la visualizzazione dell'ora è stata selezionata l'impostazione di serie Orologio - Visualizzazione - off il forno è impostato in modo che consumi poca energia elettrica. Con l'impostazione Illuminazione "on" per 15 secondi l'illuminazione del vano cottura si spegne automaticamente dopo 15 secondi. La luce può essere riaccesa in qualsiasi momento toccando. 60

61 Uso: modalità senza le microonde Semplicità d'uso Accendere il forno. Introdurre la pietanza nel vano cottura. Selezionare la modalità desiderata. Comapiono modalità, temperatura proposta e area temperatura. Vengono attivati il riscaldamento del vano cottura, l'illuminazione e la ventola di raffreddamento. Modificare la temperatura proposta se necessario. Ventola di raffreddamento Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. Non appena il vano si raffredda, la ventola si spegne automaticamente. È possibile modificare questa impostazione di serie (v. cap. Impostazioni - Funzionamento supplementare ventola ). La temperatura proposta viene memorizzata entro alcuni secondi. Compaiono temperatura impostata e temperatura reale. È possibile seguire l'aumento della temperatura. Quando per la prima volta viene raggiunta la temperatura impostata suona un segnale se è attivato (v. cap. Impostazioni Indicazioni relative ai segnali acustici ). Al termine della cottura: estrarre le pietanze dal vano. Spegnere il forno. 61

62 Uso: modalità senza le microonde Utilizzo ampliato La pietanza è stata infornata, la modalità è stata selezionata ed è stata anche impostata una temperatura. Selezionare. Compaiono altre voci del menù che si possono impostare o modificare per un procedimento di cottura: Temperatura Durata cottura Fine alle Avvio alle (appare solo se è stato impostato Durata cottura oppure Fine alle) Modificare la modalità È possibile modificare la modalità nel corso del procedimento di cottura. Selezionare la modalità desiderata. Appare Cambiare modalità?. Selezionare sì. A display compaiono la modalità modificata e la relativa temperatura proposta. Modificare la temperatura, se necessario. Modificare la temperatura Quando si seleziona una modalità, appare la rispettiva temperatura proposta e l'area temperatura possibile (v. cap. Elenco delle modalità ). Se la temperatura proposta corrisponde a quella richiesta dalla ricetta confermare con OK. Se la temperatura proposta non corrisponde alla temperatura della ricetta è possibile modificarla per il procedimento in corso. La temperatura proposta può essere impostata in modo permanente anche secondo le abitudini individuali (v. cap. Impostazioni - Temperature proposte ). 62

63 Uso: modalità senza le microonde Esempio: sono stati impostati Thermovent plus e 170 C ed è possibile seguire la modifica della temperatura. Si desidera ridurre la temperatura dovuta a 155 C. Selezionare. La temperatura impostata è retroilluminata di chiaro. Modificare la temperatura. La temperatura si modifica in scatti di 5 C. La temperatura dovuta modificata viene salvata. Selezionare infine se si vede la temperatura reale e si desidera seguire la modifica della temperatura. Compare la temperatura impostata modificata. Riscaldamento rapido Il Riscaldamento rapido serve per ridurre la fase di riscaldamento. Resistenza Calore superiore/grill, resistenza anulare e ventola vengono attivati contemporaneamente affinché il forno raggiunga rapidamente la temperatura desiderata. Con le modalità Thermovent plus e Arrostire la funzione Riscaldamento rapido è attivata automaticamente se si imposta una temperatura superiore a 100 C. Il tasto sensore è illuminato. Pizza e impasti delicati (p.es. pan di Spagna, pasticcini) si dorano troppo velocemente dall'alto con la funzione Riscaldamento rapido. Quando si preparano queste pietanze disattivare la funzione Riscaldamento rapido. Toccando il tasto sensore è possibile disattivare o attivare la funzione Riscaldamento rapido nel corso della fase di riscaldamento: se si vuole disattivare la funzione Riscaldamento rapido, selezionare il tasto sensore illuminato. La funzione Riscaldamento rapido è disattivata. A display compare Riscaldamento e la luce dei tasti si spegne. Se si vuole attivare la funzione Riscaldamento rapido, selezionare il tasto sensore non illuminato. La funzione Riscaldamento rapido è attivata. A display appare Riscald. rapido e il tasto sensore è illuminato. 63

64 Uso: modalità senza le microonde Preriscaldare il forno Il preriscaldamento del vano cottura è necessario solo per la preparazione di alcune ricette. La maggior parte delle pietanze può essere disposta nel vano cottura freddo per sfruttare il calore già nella fase di riscaldamento. Riscaldare il forno con la modalità Thermovent plus per le seguenti preparazioni: Impasti di pane scuri Roastbeef e filetto Scegliere modalità di cottura e temperatura. Durante la fase di preriscaldamento si consiglia di disattivare la funzione Riscaldamento rapido per la preparazione di pizze e impasti delicati come pan di Spagna o pasticcini. Attendere la fase di riscaldamento. Al raggiungimento della temperatura selezionata suona un segnale acustico se è attivo (v. cap. Impostazioni - Segnali acustici ). Introdurre la pietanza nel vano cottura. 64

65 Uso: modalità senza le microonde Impostare durate di cottura La pietanza è stata infornata, la modalità è stata selezionata ed è stata anche impostata una temperatura. Con l'immissione di Durata cottura, Fine alle o Avvio alle è possibile spegnere o accendere e spegnere automaticamente i procedimenti di cottura. Durata cottura Immettere la durata necessaria per la cottura della pietanza. Al termine di questa durata il riscaldamento del vano cottura si disattiva automaticamente. La durata massima di cottura che può essere immessa è di 12:00 ore. Fine alle Stabilire il momento in cui un procedimento di cottura deve terminare. Il riscaldamento del vano cottura si spegne automaticamente in quel momento. Avvio alle Questa funzione compare nel menù solo se sono stati impostati Durata cottura o Fine alle. Con Avvio alle si stabilisce il momento in cui un procedimento deve iniziare. Il riscaldamento del vano cottura si attiva automaticamente. Spegnere un processo di cottura in automatico Esempio: sono le ore 11:45. La pietanza si cuoce in 30 minuti e deve quindi essere pronta alle 12:15. È possibile selezionare Durata cottura e impostare 0:30 h o selezionare Fine alle e impostare 12:15 h. Al termine di questo tempo oppure a quell'ora precisa il procedimento di cottura termina. Impostare la Durata cottura. Selezionare. Sfogliare l'elenco finché Durata cottura è retroilluminato di chiaro. Impostare il tempo che occorre per cuocere la pietanza. Impostare Fine alle Selezionare. Sfogliare l'elenco finché Fine alle è retroilluminato di chiaro. Si stabilisce il momento in cui un procedimento di cottura deve finire. 65

66 Uso: modalità senza le microonde Avviare e spegnere un processo di cottura in automatico Si consiglia di avviare e terminare automaticamente la cottura solo per arrostire. Per pane e dolci non differire l'avvio troppo a lungo. La pasta si prosciugherebbe e il lievito perderebbe in parte la sua efficacia. Affinché un procedimento di cottura inizi e finisca automaticamente, sono disponibili diverse possibilità di immissione del tempo: Durata cottura e Fine alle Durata cottura e Avvio alle Fine alle e Avvio alle Esempio: sono le ore 11:30. La pietanza si cuoce in 30 minuti e deve quindi essere pronta alle 12:30. Selezionare Durata cottura e impostare 0:30 h. Selezionare Fine alle e impostare 12:30. Avvio alle viene calcolato in automatico. A display compare Avvio alle con l'orario calcolato. A questo punto il procedimento di cottura si avvia automaticamente. Svolgimento di un procedimento di cottura che inizia e finisce automaticamente Fino al momento dell'avvio a display appaiono la modalità, la temperatura selezionata, Avvio alle e l'ora di avvio. Dopo l'avvio è possibile seguire la fase di riscaldamento fino al raggiungimento della temperatura impostata. Al raggiungimento della temperatura suona un segnale acustico se attivato (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). Al termine della fase di riscaldamento compare il tempo di cottura rimanente (durata residua). A display viene visualizzato lo scorrere della durata. L'ultimo minuto scorre in secondi. Al termine del procedimento di cottura suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). Il riscaldamento del vano cottura e l'illuminazione si spengono. Appare Proced. terminato e Salvare è evidenziato su uno sfondo chiaro. È possibile salvare le proprie impostazioni come programma personalizzato (v. cap. Programmi personalizzati ). Nel corso della fase di riscaldamento la ventola di raffreddamento rimane accesa. 66

67 Modificare le durate di cottura impostate Selezionare. Compaiono tutte le voci del menù che sono state modificate. Sfogliare l'elenco di selezione finché l'ora desiderata è retroilluminata di chiaro. La voce del menù Modificare è evidenziata su uno sfondo chiaro. Modificare la durata impostata. In caso di interruzione della corrente vengono cancellate tutte le impostazioni. Interrompere il procedimento di cottura Selezionare. Se compare Stop procedimento?, selezionare sì. Il riscaldamento del vano cottura e l'illuminazione si spengono. Le durate di cottura impostate vengono cancellate. Uso: modalità senza le microonde 67

68 Uso: modalità Microonde Semplicità d'uso Accendere il forno. Introdurre la pietanza nel vano cottura. Selezionare la modalità microonde. Compaiono la modalità, la potenza proposta e il campo della durata di cottura. La luce del vano si accende. Modificare la temperatura proposta se necessario. Impostare la durata. La durata massima impostabile dipende dalla potenza selezionata. Appaiono la potenza microonde e la durata di cottura. Avvio è evidenziato su uno sfondo chiaro. Il procedimento di cottura si avvia. Il magnetron e la ventola di raffreddamento si attivano. Appare la durata residua. E' possibile interrompere il procedimento di cottura in qualsiasi momento selezionando OK. Al termine della durata di cottura Appare Proced. terminato. La ventola di raffreddamento rimane in funzione. Suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). Se la pietanza non risultasse cotta come si desidera, è possibile prolungare la durata di cottura reimpostandola. È possibile salvare le proprie impostazioni come programma individuale (v. cap. Programmi personalizzati ). Estrarre le pietanze dal vano. Spegnere il forno. Ventola di raffreddamento Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. La ventola di raffreddamento si disattiva a tempo. 68

69 Uso: modalità Microonde Utilizzo ampliato La pietanza è stata infornata, la potenza delle microonde e la durata di cottura impostate. Selezionare. Compaiono altre voci del menù che si possono impostare o modificare per un procedimento di cottura: Potenza Durata cottura Fine alle Avvio alle Modificare la potenza delle microonde Di serie con la modalità microonde è impostata una potenza proposta di 1000 W. Se la potenza proposta soddisfa i requisiti della ricetta, confermare con OK. Se la temperatura proposta non corrisponde alla temperatura indicata nella ricetta è possibile modificarla per il procedimento in corso. La potenza proposta può essere impostata in modo permanente anche secondo le abitudini individuali (v. cap. Impostazioni - Proposta potenza microonde ). La potenza microonde modificata viene salvata. Selezionare. Appaiono la potenza microonde e la durata di cottura. Modificare la durata di cottura Selezionare. Sfogliare l'elenco finché Durata cottura è retroilluminato di chiaro. Modificare la durata di cottura. Selezionare. Appaiono la potenza microonde e la durata di cottura. Avvio è evidenziato su uno sfondo chiaro. Il procedimento di cottura si avvia con la durata modificata. Modificare la modalità È possibile cambiare la modalità durante il procedimento di cottura (v. cap. Uso: modalità senza microonde Modificare modalità cottura ). Selezionare. Modificare la potenza delle microonde. 69

70 Uso: modalità Microonde Impostare altre durate di cottura La pietanza è stata infornata, la potenza delle microonde e la durata di cottura impostate. Con l'immissione di Fine alle o Avvio alle è possibile spegnere o accendere e spegnere automaticamente i procedimenti di cottura. Fine alle Stabilire il momento in cui un procedimento di cottura deve terminare. Il riscaldamento del vano cottura si spegne automaticamente in quel momento. Avvio alle Stabilire il momento in cui un procedimento di cottura deve iniziare. Il riscaldamento del vano cottura si accende automaticamente in quel momento. Avviare e spegnere un processo di cottura in automatico Affinché un procedimento di cottura inizi e finisca automaticamente, sono disponibili diverse possibilità di immissione del tempo: Durata cottura e Fine alle Durata cottura e Avvio alle Esempio: sono le ore 11:45. La pietanza si cuoce in 5 minuti e deve quindi essere pronta alle 12:30. Impostare una potenza microonde e una durata di cottura di 5:00 min. Selezionare. Sfogliare l'elenco finché Fine alle è retroilluminato di chiaro. Impostare 12:30. Selezionare. Avvio alle viene calcolato automaticamente. A display appare Avvio alle 12:25. Avvio è retroilluminato di chiaro. A questo punto il procedimento di cottura si avvia in automatico al momento impostato. 70

71 Uso: modalità Microonde Svolgimento di un procedimento di cottura che inizia e finisce automaticamente Fino al momento dell'avvio appaiono la modalità di cottura, la potenza microonde selezionata, la durata di cottura, Avvio alle e l'ora di avvio. Dopo l'avvio compare la durata di cottura rimanente (durata residua). È possibile seguire lo scorrere della durata cottura. Al termine del procedimento suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). Il magnetron e l'illuminazione del vano cottura si spengono. Appare Proced. terminato. È possibile salvare le proprie impostazioni come programma personalizzato (v. cap. Programmi personalizzati ). Modificare le durate di cottura impostate Selezionare. Compaiono tutte le voci del menù che sono state modificate. Sfogliare l'elenco di selezione finché l'ora desiderata è retroilluminata di chiaro. Per modificare le durate Fine alle o Avvio alle, confermare Modificare con OK. Modificare la durata desiderata. Selezionare e confermare con OK quando il procedimento di cottura è già avviato. In caso di interruzione della corrente vengono cancellate tutte le impostazioni. 71

72 Uso: modalità Microonde Cancellare la fine cottura Selezionare. Sfogliare l'elenco di selezione finché l'ora desiderata è retroilluminata di chiaro. Sfogliare l'elenco finché Cancellare è retroilluminato di chiaro. La fine della durata di cottura viene cancellata. Selezionare. Appaiono la potenza microonde e la durata di cottura. Avvio è evidenziato su uno sfondo chiaro. Il procedimento di cottura si avvia con la durata impostata. Interrompere il procedimento di cottura Selezionare. Se compare Stop procedimento?, selezionare sì. Il riscaldamento del vano cottura e l'illuminazione si spengono. Le durate di cottura impostate vengono cancellate. 72

73 Uso: modalità combinate Con le modalità combinate la modalità microonde viene abbinata a un'altra modalità (p.es. Thermovent plus, Arrostire). La durata di cottura si accorcia. Semplicità d'uso Accendere il forno. Introdurre la pietanza nel vano cottura. Selezionare la modalità desiderata. Appaiono modalità, potenza proposta e area potenza. La luce del vano si accende. Con le modalità combinate la potenza massima impostabile delle microonde è di 300 W. Modificare la temperatura proposta se necessario. Comapiono temperatura proposta e area temperatura. Appaiono la potenza microonde, la temperatura e la durata di cottura. Avvio è evidenziato su uno sfondo chiaro. Il procedimento di cottura si avvia. Il riscaldamento del vano cottura e la ventola di raffreddamento si attivano. Appaiono la potenza microonde, la temperatura impostata e la temperatura attuale. L'aumento della temperatura è visualizzato. Dopo che la temperatura impostata è stata raggiunta, la prima volta si attiva un segnale acustico, se attivato (v. cap. Impostazioni Indicazioni relative ai segnali acustici ). Compare la durata residua. Le microonde vengono attivate al più presto al raggiungimento della temperatura impostata. La temperatura proposta con i limiti possibili per la relativa modalità di cottura è indicata nel capitolo Elenco delle modalità. Modificare la temperatura proposta se necessario. La temperatura proposta viene memorizzata entro alcuni secondi. Impostare la durata. È possibile immettere una durata di cottura di max 2:00 ore. 73

74 Uso: modalità combinate Al termine della durata di cottura Appare Proced. terminato. Si spegne automaticamente il riscaldamento del vano cottura. La ventola di raffreddamento rimane in funzione. Suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). Se la pietanza non risultasse cotta come si desidera, è possibile prolungare la durata di cottura reimpostandola. È possibile salvare le proprie impostazioni come programma individuale (v. cap. Programmi personalizzati ). Ventola di raffreddamento Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa ancora affinché nel vano cottura, sul pannello comandi oppure sul mobile non si depositi umidità. Non appena il vano si raffredda, la ventola si spegne automaticamente. È possibile modificare questa impostazione di serie (v. cap. Impostazioni - Funzionamento supplementare ventola ). Estrarre le pietanze dal vano. Spegnere il forno. 74

75 Uso: modalità combinate Utilizzo ampliato La pietanza è stata infornata, la potenza delle microonde e la durata di cottura impostate. Selezionare. Compaiono altre voci del menù che si possono impostare o modificare per un procedimento di cottura: Temperatura Potenza Durata cottura Fine alle Avvio alle Durata cottura microonde (è possibile ridurre la durata dell'aggiunta della modalità microonde) Modificare la temperatura Selezionare. La temperatura impostata è retroilluminata di chiaro. Modificare la temperatura. La temperatura si modifica in scatti di 5 C. La temperatura dovuta modificata viene salvata. Selezionare. A display compare la temperatura impostata modificata. Modificare la potenza delle microonde Selezionare. Sfogliare l'elenco finché la potenza delle microonde è retroilluminata di chiaro. Modificare la potenza delle microonde. La potenza microonde modificata viene salvata. Selezionare. La potenza microonde modificata compare a display. 75

76 Uso: modalità combinate Riscaldamento rapido Con le modalità Microonde + Thermovent plus e Microonde + Arrostire la funzione Riscaldamento rapido è attiva in automatico se si imposta una temperatura superiore a 100 C (v. cap. Comandi: Modalità senza le microonde - Riscaldamento rapido ). Modificare la modalità È possibile cambiare la modalità durante il procedimento di cottura (v. cap. Uso: modalità senza microonde Modificare modalità cottura ). Impostare altre durate di cottura È possibile accendere e spegnere automaticamente un procedimento di cottura (v. cap. Uso: modalità microonde Impostare altre durate di cottura ). Impostare la durata di cottura con le microonde Con le modalità combinate, le microonde vengono attivate durante tutta la durata di cottura impostata. Questo è utile p.es. per cuocere pane e dolci affinché l'impasto lieviti meglio. Selezionando Durata cottura microonde è possibile ridurre la durata dell'aggiunta della modalità microonde. Selezionare. Sfogliare l'elenco finché Durata cottura microonde è retroilluminato di chiaro. Impostare la durata per la quale devono essere aggiunte le microonde. Selezionare. 76

77 Programmi automatici L'apparecchio è predisposto per la preparazione di pietanze diverse mediante numerosi programmi automatici che consentono di ottenere risultati ottimali. Selezionare semplicemente il programma adatto alla pietanza che si desidera preparare e seguire le indicazioni sul display. Elenco delle categorie di alimenti I programmi automatici si visualizzano tramite. Torte dolci/salate Dolci/Biscotti Pane Preparati per pane Panini Carne Selvaggina Pollame Pesce Cottura con microonde Uso dei programmi automatici Selezionare. Appare l'elenco per selezionare le categorie di pietanze. Sfogliare l'elenco finché la categoria desiderata è retroilluminata di chiaro. Compaiono i programmi automatici disponibili. Sfogliare l'elenco di selezione finché il programma automatico desiderato è retroilluminato di chiaro. Le singole fasi che precedono l'avvio di un programma automatico vengono evidenziate sul display. A seconda del programma automatico vengono visualizzate le seguenti indicazioni: stampo o recipiente di cottura ripiano durata di cottura Seguire le indicazioni visualizzate sul display. Suggerimento: Le ricette si trovano nel ricettario Cuocere al forno, arrostire, cuocere nel forno con le microonde. 77

78 Programmi automatici Indicazioni per l'utilizzo Per i programmi automatici utilizzare le ricette allegate come orientamento. Con il rispettivo programma automatico possono essere preparate anche ricette similari con quantità differenti. Al termine della cottura lasciare che il vano cottura si raffreddi a temperatura ambiente prima di avviare un programma automatico. Per alcuni programmi automatici è necessario aggiungere liquido durante la cottura. Sul display viene visualizzata la rispettiva indicazione del tempo (ad es. aggiungere liquido alle...). Per alcuni programmi automatici si dovrà aspettare che il forno si riscaldi, prima di infornare la pietanza. Sul display verrà visualizzata la rispettiva indicazione con l'orario. L'indicazione relativa alla durata di un programma automatico è approssimativa. A seconda dello svolgimento della cottura, la durata può aumentare o diminuire. La durata, soprattutto della carne, dipende dal raggiungimento della temperatura interna. 78

79 Programmi personalizzati È possibile creare e salvare max. 20 programmi personalizzati. È possibile combinare max dieci fasi di cottura per descrivere con precisione lo svolgimento delle ricette preferite oppure di quelle utilizzate più frequentemente. Per ogni fase di cottura selezionare la modalità, la temperatura o la durata di cottura. È possibile stabilire il livello/i livelli per le pietanze. Si può immettere il nome del programma relativo alla ricetta. Richiamandolo e riavviandolo, il programma si svolge automaticamente. Altre possibilità per creare programmi personalizzati: dopo lo svolgimento salvare un programma automatico come programma personalizzato. Dopo lo svolgimento salvare un processo di cottura con la durata impostata. Infine immettere un nome programma. Creare programmi personalizzati Selezionare. Se non è stato creato alcun programma personalizzato, compare Creare programma. Se sono già stati creati programmi personalizzati, compaiono i nomi dei programmi e sotto Elaborare programmi. Sfogliare l'elenco finché Elaborare programmi è retroilluminato di chiaro. Creare programma è retroilluminato di chiaro. Adesso è possibile stabilire le impostazioni per la prima fase di cottura. Seguire le indicazioni a display: selezionare le impostazioni desiderate. Suggerimento: a seconda della modalità selezionata, con Altre possibilità di impostazione è possibile accendere la funzione Riscaldamento rapido. 79

80 Programmi personalizzati Tutte le impostazioni per la prima fase di cottura sono stabilite. È possibile aggiungere altre fasi di cottura, p.es. se dopo la prima modalità se ne deve utilizzare un'altra. Se sono necessarie ulteriori fasi di cottura, selezionare Aggiungere fase di cottura e procedere come per la 1 fase di cottura. Non appena sono state stabilite tutte le fasi di cottura, selezionare Terminare programma. Infine stabilire il livello/i livelli per la pietanza: selezionare e confermare il/i livello/i desiderato/i. A display compare un riepilogo delle impostazioni effettuate. Controllare le impostazioni e confermare con OK. Sfogliare l'elenco finché Salvare è retroilluminato di chiaro. Infine immettere il nome del programma. Oltre all'alfabeto sono presenti i seguenti simboli: Simbolo Significato Spazi Alfabeto in lettere maiuscole Alfabeto in lettere minuscole Cifre da 0 a 9 e trattino - Confermare il nome del programma Sfogliare l'elenco di selezione finché il carattere desiderato è retroilluminato di chiaro. Il carattere selezionato appare nella riga superiore. Con è possibile cancellare i caratteri uno dopo l'altro. Sono disponibili al massimo 10 caratteri. In seguito selezionare altri caratteri. Dopo aver immesso il nome del programma, sfogliare l'elenco di selezione finché è retroilluminato di chiaro. A display appare la conferma che il nome programma è stato salvato. 80

81 Programmi personalizzati Avviare i programmi personalizzati Introdurre la pietanza nel vano cottura. Selezionare. A display compaiono i nomi dei programmi e sotto Elaborare programmi. Sfogliare l'elenco di selezione finché il programma desiderato è retroilluminato di chiaro. Sul display appare l'elenco: Sfogliare l'elenco di selezione finché la voce del menù desiderata è retroilluminata di chiaro. Confermare l'indicazione relativa al ripiano su cui introdurre la pietanza con il tasto OK. Il programma si avvia subito oppure all'ora impostata. Avvio immediato Il programma si avvia subito. Il riscaldamento del vano cottura si accende subito. Avvio alle Stabilire il momento in cui un procedimento di cottura deve iniziare. Il riscaldamento del vano cottura si attiva automaticamente in quel momento. Fine alle Stabilire il momento in cui un procedimento di cottura deve terminare. Il riscaldamento del vano cottura si spegne automaticamente in quel momento. Modificare fasi di cottura Questa voce del menù è descritta al capitolo Modificare programmi personalizzati. 81

82 Programmi personalizzati Modificare i programmi personalizzati Modificare le fasi di cottura Le fasi di cottura dei programmi automatici salvati con un nome personalizzato non possono essere modificate. Selezionare. A display compaiono i nomi dei programmi e sotto Elaborare programmi. Sfogliare l'elenco di selezione finché il programma desiderato è retroilluminato di chiaro. Sfogliare l'elenco finché Modificare fasi di cottura è retroilluminato di chiaro. La 1 fase di cottura è evidenziata su uno sfondo chiaro. È possibile modificare le impostazioni stabilite per una fase di cottura oppure aggiungere altre fasi di cottura. Sfogliare l'elenco di selezione finché la fase di cottura desiderata o Aggiungere fase di cottura è retroilluminato di chiaro. Modificare il programma in base alle proprie esigenze (v. cap. Creare programmi personalizzati ). Controllare le impostazioni e confermare con OK. Sfogliare l'elenco finché Salvare è retroilluminato di chiaro. Le fasi di cottura modificate nel programma vengono salvate. Modificare il nome se necessario (v. cap. Creare programmi personalizzati ). A display appare la conferma che il nome programma è stato salvato. 82

83 Programmi personalizzati Modificare nome Selezionare. A display compaiono i nomi dei programmi e sotto Elaborare programmi. Sfogliare l'elenco finché Modificare programma è retroilluminato di chiaro. Sfogliare l'elenco di selezione finché il programma desiderato è retroilluminato di chiaro. Sfogliare l'elenco finché Modificare il nome è retroilluminato di chiaro. Modificare il nome (v. cap. Creare programmi personalizzati ). Dopo aver immesso il nuovo nome, sfogliare l'elenco fino a quando è retroilluminato di chiaro. A display appare la conferma che il nome programma è stato salvato. Il nome modificato del programma viene salvato. Cancellare programmi personalizzati Selezionare. A display compaiono i nomi dei programmi e sotto Elaborare programmi. Sfogliare l'elenco finché Cancellare programma è retroilluminato di chiaro. Sfogliare l'elenco di selezione finché il programma desiderato è retroilluminato di chiaro. Sul display appare Canc.?. Sfogliare l'elenco finché sì è retroilluminato di chiaro. Il programma viene cancellato. È possibile inoltre cancellare contemporaneamente tutti i programmi personalizzati (v. cap. Impostazioni - Impostazioni di serie - Programmi personalizzati ). 83

84 MW-Quick Toccando il tasto MW-Quick, si avvia il forno a microonde con potenza e durata di cottura determinate, p.es. per riscaldare dei liquidi. Sono preimpostate la potenza max di 1000 W e una durata di cottura di 1 minuto. Suggerimento: è possibile modificare la potenza delle microonde e la durata di cottura. La durata di cottura massima impostabile dipende dalla potenza selezionata (v. cap. Impostazioni MW- Quick ). La funzione non può essere selezionata finché è selezionata una modalità. Toccare, finché si avvia il procedimento di cottura. Toccando più volte il tasto sensore è possibile aumentare la durata di cottura a scatti. Sul display compare la durata residua che scorre. Il procedimento di cottura può essere sospeso in qualsiasi momento con OK e interrotto con il tasto On/Off. Al termine della cottura Appare Proced. terminato. Suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). 84

85 Popcorn Premendo il tasto Popcorn, le microonde si avviano con una determinata potenza e durata di cottura. Sono impostate una potenza di 850 W e una durata di cottura di 3 minuti. Questa impostazione corrisponde alle indicazioni della maggior parte dei produttori per la preparazione di popcorn con le microonde. Suggerimento: è possibile modificare la durata di cottura e impostare massimo 4 minuti. (v. cap. "Impostazioni - Popcorn). La potenza non può essere modificata. La funzione non può essere selezionata finché è selezionata una modalità. Toccare, finché il procedimento di cottura si avvia. Sul display compare la durata residua che scorre. Il procedimento di cottura può essere sospeso in qualsiasi momento con OK e interrotto con il tasto On/Off. Non lasciare il forno incustodito nel corso del procedimento di cottura e attenersi alle indicazioni presenti sulla confezione. Al termine della cottura Appare Proced. terminato. Suona un segnale acustico, se il segnale è attivo (v. cap. Impostazioni - Indicazioni relative ai segnali acustici ). 85

86 Cuocere Una cottura ponderata giova alla salute. A cottura ultimata, torte, pizze, patatine fritte dovrebbero risultare color giallo oro e non marrone scuro. Modalità Thermovent plus Per cuocere pasticcini, pasta sfoglia, pasta per bigné. Microonde + Thermovent plus Per cuocere impasti che richiedono più tempo come impasti al lievito, alla ricotta ecc. La durata di cottura si riduce. Nel corso della cottura attivare una potenza microonde di max 150 W. Stampo per dolci La scelta dello stampo dipende dalla modalità e dalla preparazione. Thermovent plus È adatto qualsiasi stampo in materiale resistente alle alte temperature. Possono essere utilizzati anche stampi chiari, a specchio, sottili ma non sono particolarmente consigliati. Microonde + Thermovent plus. Utilizzare solo stampi specifici per le microonde, resistenti alle alte temperature (v. cap. Scelta di stoviglie per le microonde ), come p.es. stampi in vetro o ceramica resistente alle alte temperature, poiché le microonde penetrano questi materiali. Gli stampi in metallo riflettono invece le microonde che poi raggiungono le torte solo dall'alto. Considerare un prolungamento del tempo ed è possibile inoltre che si generino scintille. Sistemare quindi lo stampo sulla leccarda in vetro in modo che non tocchi le pareti del forno. Se comunque dovessero generarsi ancora scintille, è meglio non usare lo stampo con funzioni che prevedono l'uso delle microonde. Carta da forno Usare sempre carta da forno per cuocere patatine fritte, crocchette o alimenti simili. 86

87 Cuocere Indicazioni sulle tabelle per cuocere al forno Nelle tabelle le indicazioni relative alla modalità consigliata sono indicate in grassetto. I tempi indicati valgono per il forno non preriscaldato. Se il forno è preriscaldato i tempi si riducono di ca. 10 minuti. Temperatura In generale selezionare la temperatura media. Se le temperature sono più alte di quelle indicate, si riduce la durata di cottura ma la doratura può risultare non uniforme e talvolta la pietanza non si cuoce. Durata di cottura Al termine della durata più breve tra quelle indicate controllare se la pietanza è cotta. Infilare uno stuzzicadenti nell'impasto. Se allo stuzzicadenti non rimane attaccato impasto umido, la pietanza è cotta. Livello Thermovent plus Torte negli stampi: livello 1 dal basso Dolci piani (p.es. biscottini): livello 2 dal basso Cuocere su due livelli contemporaneamente (a seconda dell'altezza del dolce): livello 1+3 dal basso o livello 2+3 dal basso Microonde + Thermovent plus Introdurre la leccarda al primo livello dal basso e disporvi lo stampo. Suggerimenti Impostare una durata di cottura. Quando si cuociono impasti si consiglia di non posticipare troppo la durata di cottura. L'impasto si seccherebbe e il lievito non sortirebbe alcun effetto. Sistemare le torte negli stampi a cassetta o lunghi trasversalmente nel vano cottura affinché il calore si distribuisca in modo ottimale nello stampo e si ottengano risultati di cottura uniformi. 87

88 Cuocere Tabelle per cuocere Impasto soffice Dolci / Prodotti da forno [ C] [W] [min] Torta Margherita, sella di capriolo Ciambellone Muffin Small cake (1 leccarda in vetro) * 150 1) Small cake (2 leccarde in vetro) * 150 1) ) Torta marmorizzata (stampo) Torta alla frutta meringata o con composto liquido (leccarda in vetro) Torta alla frutta (leccarda in vetro) Torta alla frutta (stampo) Base per torta Pasticcini/biscottini Modalità / Thermovent plus / MW + Thermovent plus / Calore superiore/inferiore Temperatura / Potenza microonde con modalità combinate / Ripiano (dal basso) / Durata di cottura * Le impostazioni sono anche valide per le indicazioni relative alla norma EN ) Durante la fase di riscaldamento, spegnere la funzione Riscaldamento rapido selezionando il tasto sensore acceso. 2) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già prima della durata di cottura indicata. 88

89 Impasto lavorato Cuocere Dolci / Prodotti da forno [ C] [min] Base per torta Torta sbrisolona (leccarda in vetro) Pasticcini/biscottini Biscotti di pasta frolla (1 leccarda in vetro) * Biscotti di pasta frolla (2 leccarde in vetro) * ) Torta alla ricotta Torta di mele (apple pie) (stampo Ø 20 cm) * 160 1) Torta di mele, ricoperta Torta di albicocche con glassa (stampo) Modalità / Thermovent plus / Temperatura / Ripiano (dal basso) / Durata di cottura * Le impostazioni sono anche valide per le indicazioni relative alla norma EN ) Durante la fase di riscaldamento, spegnere la funzione Riscaldamento rapido selezionando il tasto sensore acceso. 2) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già prima della durata di cottura indicata. 89

90 Cuocere Impasto al lievito / Impasto ricotta e olio Dolci / Prodotti da forno [ C] [W] [min] Torta sbrisolona (leccarda in vetro) Torta alla frutta (leccarda in vetro) Gugelhupf Stolle (dolce tipico tedesco) Pane bianco Pane nero Pizza (leccarda in vetro) Tortino alle cipolle (leccarda in vetro) Saccottini di mele Modalità / Thermovent plus / MW + Thermovent plus Temperatura / Potenza microonde con modalità combinate / Ripiano (dal basso) / Durata di cottura 90

91 Impasto per pan di Spagna Cuocere Dolci / Prodotti da forno [ C] [min] Torta Base per torta (2 uova) Biscotti leggeri * 170 1) Roulade Modalità / Thermovent plus / Temperatura / Ripiano (dal basso) / Durata di cottura * Le impostazioni sono anche valide per le indicazioni relative alla norma EN ) Durante la fase di riscaldamento, spegnere la funzione Riscaldamento rapido selezionando il tasto sensore acceso. Impasti per bignè, pasta sfoglia, meringhe e surgelati Dolci / Prodotti da forno [ C] [min] Bignè Pasta sfoglia Amaretti Pizza surgelata (griglia) Modalità / Thermovent plus / Temperatura / Ripiano (dal basso) / Durata di cottura 91

92 Arrostire Modalità Thermovent plus, Arrostire Per arrostire pietanze di carne, pesce e pollame con crosta marrone, come pure per arrostire roastbeef e filetto. MW + Thermovent plus / MW + Arrostire La durata del programma si riduce. Per tutta la durata del procedimento di cottura impostare la seguente potenza delle microonde: per carne e pesce: max 300 W, per pollame: 150 W. Queste modalità non sono adatte per arrostire carne delicata come roastbeef e filetto. La carne risulterebbe già cotta all'interno prima di rosolarsi in superficie. Stoviglie Scegliendo una modalità è opportuno tenere in considerazione il materiale delle stoviglie: Thermovent plus / Arrostire : casseruola, pentola, pirofile in vetro resistenti alle alte temperature. Le stoviglie devono essere dotate di maniglie termoresistenti. MW + Thermovent plus / MW + Arrostire : utilizzare solo stoviglie adatte alle microonde, resistenti alle alte temperature senza coperchio metallico (v. cap. Scelta stoviglie per la modalità microonde ). 92

93 Arrostire Arrostire in stoviglie chiuse Si consiglia di arrostire in recipienti chiusi, p.es. nella casseruola perché rimane una quantità sufficiente di fondo di cottura per preparare un sugo. Inoltre il vano cottura rimane più pulito rispetto alla cottura sulla griglia. Insaporire la carne e metterla nel recipiente di cottura. Cospargerla di burro o di fiocchetti di margarina o di olio. Per arrosti magri di grandi dimensioni (2-3 kg) e pollame grasso aggiungere ca. 1/8 di litro di acqua. Se si utilizzano sacchetti o fili per arrostire attenersi alle indicazioni poste sulla confezione. Arrostire sulla griglia La carne magra può essere spalmata con grasso, coperta con fette di pancetta o lardellata. Suggerimenti Doratura: al termine della cottura inizia la doratura dell'arrosto. Si ottiene una doratura migliore della carne se a metà cottura si toglie il coperchio. Tempo di riposo: al termine del processo di cottura estrarre la pietanza dal vano, avvolgerla nella carta stagnola e lasciarla riposare per ca. 10 minuti. Quando si taglia la carne fuoriesce meno liquido. Arrostire il pollame: la pelle del pollame diventa croccante se ca. 10 minuti prima della fine cottura viene spennellata con acqua leggermente salata. Non aggiungere troppo liquido durante la cottura. La carne non risulterebbe dorata a puntino. 93

94 Arrostire Tabelle per arrostire Se non diversamente indicato i tempi valgono per il forno non preriscaldato. Attenersi alle aree di temperature, alle potenze delle microonde, ai ripiani e ai tempi indicati. Vengono presi in considerazione diversi recipienti di cottura, pezzi di carne e abitudini di cottura. Temperatura In generale scegliere la temperatura più bassa. Con temperature più alte rispetto a quelle indicate la carne diventa scura ma non si cuoce. In caso di pezzi di carne che pesano meno di 3 kg selezionare una temperatura di circa 10 C inferiore rispetto a quella indicata nella tabella. Il processo di arrostitura dura un po' di più ma la carne di cuoce uniformemente e la crosta non diventa troppo spessa. Per arrostire sulla griglia selezionare una temperatura di circa 20 C inferiore rispetto allo stesso processo nel recipiente di cottura chiuso. Preriscaldamento Di norma il preriscaldamento non è necessario, se non con roastbeef e filetto. Durata arrostitura Calcolare la durata di cottura: in base al tipo di carne, moltiplicare l'immissione della durata [min/cm] per l'altezza dell'arrosto [cm]: manzo/selvaggina: min/cm maiale/vitello/agnello: min/cm roastbeef/filetto: 8-10 min/cm Per la carne congelata il tempo di cottura aumenta di ca. 20 minuti per kg. Carne surgelata fino a 1,5 kg può essere arrostita senza essere precedentemente scongelata. Controllare la cottura al termine della durata più breve indicata. Ripiano Thermovent plus / Arrostire : griglia con pietanza al ripiano 1 dal basso MW + Thermovent plus / MW + Arrostire : griglia o leccarda in vetro con pietanze al ripiano 1 dal basso 94

95 Manzo, selvaggina, pollame Arrostire Carne 1) 2) [ C] [W] [min] Arrosto di manzo, ca. 1 kg / Filetto di manzo/roastbeef, ca. 1 kg 3) / ) Arrosto di selvaggina (coscia), ca. 1 kg / Arrosto di selvaggina (sella), ca. 1 kg / Pollame, ca. 1 kg / / Pollame, ca. 4 kg / / Modalità / Thermovent plus / Arrostire / MW + Thermovent plus / MW + Arrostire Temperatura / Potenza microonde con modalità combinate / Durata di cottura 1) Arrostire in un recipiente di cottura chiuso. Per arrostire sulla griglia o nella leccarda in vetro selezionare una temperatura di 20 C inferiore rispetto alla cottura in un recipiente di cottura chiuso. 2) Non impostare la temperatura per arrostire più alta rispetto a quanto indicato. La carne diventerebbe scura ma non si cuocerebbe. 3) Non coprire la pietanza. 4) Preriscaldare il vano cottura senza il Riscaldamento rapido. 95

96 Arrostire Maiale, vitello, agnello, pesce Carne/pesce 1) 2) [ C] [W] [min] Arrosto di maiale (noce, coscia, capocollo), / ca. 1 kg 3) / Carrè di maiale, ca. 1 kg / / Polpettone, ca. 1 kg / ) / 180 4) Arrosto di vitello, ca. 1 kg / / Coscia d'agnello, ca. 2 kg / / Sella d'agnello, 2 kg, ca. 3) / Pesce intero, ca. 1,5 kg / / Modalità / Thermovent plus / Arrostire / MW + Thermovent plus / MW + Arrostire Temperatura / Potenza microonde con modalità combinate / Durata di cottura 1) Arrostire in un recipiente di cottura chiuso. Per arrostire sulla griglia o nella leccarda in vetro selezionare una temperatura di 20 C inferiore rispetto alla cottura in un recipiente di cottura chiuso. 2) Non impostare la temperatura per arrostire più alta rispetto a quanto indicato. La carne diventerebbe scura ma non si cuocerebbe. 3) Non coprire la pietanza. 4) Preriscaldare il vano cottura senza il Riscaldamento rapido. 96

97 Grigliare Pericolo di ustioni! Se si griglia con lo sportello del forno aperto, l'aria del vano particolarmente calda non viene più convogliata automaticamente alla ventola di raffreddamento e raffreddata. Gli elementi di comando diventano caldi. Chiudere lo sportello mentre si griglia. Modalità Grill Per cuocere al grill carni piatte e per gratinare sformati. La resistenza Calore superiore/grill diventa incandescente per generare i raggi infrarossi necessari. Grill ventilato Per grigliare pietanze con diametro più grande, p.es. pollo. La resistenza Calore superiore/grill e la ventola si attivano alternandosi. Stoviglie Grigliare di norma sulla griglia. Prima di grigliare, spennellare con olio la griglia e disporvi le pietanze. Le fette dovrebbero essere del medesimo spessore per evitare differenze troppo accentuate nel corso della durata di cottura. Preparare le pietanze Risciacquare la carne rapidamente sotto acqua fredda, corrente e asciugarla. Non salare le fette di carne prima di grigliarle altrimenti fuoriesce liquido. La carne magra può essere spennellata con olio. Non utilizzare altri grassi perché diventano facilmente scuri o generano fumo. Pulire il pesce e le fette di pesce e salarli. Eventualmente spremere un po' di succo di limone. MW + Grill, MW + Grill ventilato La durata grill si riduce. La potenza massima impostabile delle microonde è di 300 W. 97

98 Grigliare Grigliare Preriscaldare la resistenza Calore superiore/grill per ca. 5 minuti a sportello chiuso. Nel corso di questo tempo non attivare mai le microonde. Sistemare sulla griglia le pietanze da cuocere. Con le modalità Grill e MW + Grill : selezionare modalità, potenza microonde e livello grill. Con le modalità Grill ventilato e MW + Grill ventilato : selezionare modalità, potenza microonde e temperatura. Pericolo di ustione! Si consiglia quindi di usare presine o manopole per introdurre o togliere alimenti molto caldi e quando è necessario intervenire all'interno del vano cottura. Infornare le pietanze al livello indicato nella tabella per grigliare. Chiudere lo sportello. Voltare la pietanza a metà cottura. Tabella per grigliare Nella tabella le indicazioni relative alla modalità consigliata sono indicate in grassetto. Controllare la cottura al termine della durata più breve indicata. Attenersi alle aree temperatura, ai ripiani e alle durate indicate. Vengono presi in considerazione diversi pezzi di carne e abitudini di cottura. Livello grill (Grill, MW + Grill ) Livello 3: gli alimenti piani devono essere grigliati in breve tempo e disponendoli vicini alla resistenza. Livello 2: per una doratura minore, ad es. per gratin. Livello 1: alimenti di diametro maggiore vanno inseriti a una certa distanza dalla resistenza. Temperatura (Grill ventilato, MW + Grill ventilato ) In generale scegliere la temperatura più bassa. Con temperature più alte rispetto a quelle indicate la carne diventa scura ma non si cuoce. Per pietanze piane si consiglia di norma l'impostazione di 220 C, per pietanze da grigliare con diametro maggiore max C. 98

99 Grigliare Preriscaldamento Per grigliare è necessario preriscaldare il forno. Preriscaldare la resistenza Calore superiore/grill per ca. 5 minuti a sportello chiuso. Nel corso di questo tempo non attivare mai le microonde. Ripiano Grill, MW + Grill : a seconda delle dimensioni delle pietanze utilizzare il ripiano 2 o 3 dal basso. Grill ventilato, MW + Grill ventilato : a seconda delle dimensioni delle pietanze utilizzare il ripiano 1 o 2 dal basso. Durata cottura grill Pezzi di carne o pesce piani richiedono 6-8 minuti per lato. Pezzi di carne con altezza maggiore richiedono un po' più tempo per lato. Accertarsi che le fette abbiano lo stesso spessore affinché i tempi per grigliare non siano troppo differenti. Pezzi più spessi: ca. 7 9 minuti per lato Arrosti: ca. 10 minuti per cm di diametro Controllo della cottura Per controllare la cottura della carne, premere con un cucchiaio: poco cotta: media cottura: ben cotta: quando la carne è ancora molto elastica, internamente è ancora rossa. quando la carne non rilascia tanto liquido, internamente è rosata. quando la carne non rilascia liquido è ben cotta. Controllare la cottura al termine del tempo più breve indicato. Suggerimento: se la superficie di pezzi di carne di dimensioni maggiori è già molto dorata ma l'interno ancora non è cotto, spostare la pietanza su un ripiano più basso oppure ridurre la temperatura del grill. In questo modo la superficie non diventa troppo scura. 99

100 Grigliare Tabella per grigliare Preriscaldare la resistenza Calore superiore/grill con le modalità Grill per ca. 5 minuti a sportello chiuso. Durante questo tempo, non attivare le microonde. Pietanze al grill dal basso Livello 1) [min] [ C] 1) [min] Pietanze piane Bistecca di manzo 2/3 2) Burger * lato lato Spiedino Spiedini di pollame Cotoletta 2/3 2) Polpette 2/3 2) Salsiccia 2/3 2) Filetti di pesce 2/3 2) Trote 2/3 2) Toast * Toast Hawaii Pomodori 2/3 2) Pesche Pietanze da grigliare con diametro più grande Pollastro, ca. 1 kg 1/2 3) 1/ W ) Rotolo Ø 10 cm, ca. 1,5 kg 1 1/ Stinco di maiale, ca. 1 kg Ripiano / Grill / Grill ventilato / Temperatura / Durata grill * Le impostazioni sono anche valide per le indicazioni relative alla norma EN ) Voltare la pietanza a metà cottura. 2) Selezionare il ripiano a seconda delle dimensioni della pietanza da grigliare. 3) Utilizzare il ripiano 2 dal basso con la modalità Grill ventilato. 4) Selezionare la modalità Microonde + Grill ventilato. 100

101 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Scongelare Riscaldamento Modalità / Adatto a: 80 W pietanze molto delicate: burro, torta alla panna e crema di burro, formaggio 150 W tutti gli altri alimenti 450 W alimenti per neonati e bambini Cuocere 850 W Inizio cottura 600 W alimenti diversi; piatti pronti surgelati 850 W che non devono essere dorati 1000 W Bevande 450 W Continuare la cottura 150 W Ammollare sformati; cottura p.es. di riso al latte, semolino; alimenti surgelati che non devono essere dorati Selezionare una funzione combinata alle microonde per ridurre la durata di cottura e dorare la pietanza: 300 W C 300 W C Iniziare ad arrostire ad alte temperature e continuare ad arrostire a temperature più basse Piatti pronti da gratinare e dorare, p.es. gratin ecc. Modalità Microonde/potenza microonde / MW + Arrostire / MW + Thermovent plus / Temperatura La durata necessaria dipende dalle caratteristiche, dalla quantità e dalla temperatura di partenza degli alimenti. Alimenti appena tolti dal frigorifero richiedono tempi più lunghi rispetto ad alimenti a temperatura ambiente. Per i tempi consultare le tabelle riportate alle pagine seguenti. 101

102 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Prima di scongelare, riscaldare, cuocere Disporre gli alimenti surgelati/da cuocere in un recipiente adatto all'uso con le microonde e coprire. Disporre le stoviglie al centro della leccarda in vetro al primo livello dal basso. Con funzioni combinate Usare solo stoviglie adatte all'uso con le microonde e termoresistenti. Generalmente cuocere senza coperchio. Cuocere con le modalità MW + Arrostire e MW+Grill sempre senza coperchio altrimenti le pietanze non si dorano. Introdurre la leccarda di vetro al secondo livello dal basso. Sistemare i piatti pronti nelle vaschette in alluminio direttamente sulla leccarda in vetro. Durante lo scongelamento, il riscaldamento, la cottura Voltare, spezzettare o mescolare le pietanze più volte. Mescolare il cibo dai bordi verso il centro in quanto si riscalda più in fretta all'esterno. Dopo lo scongelamento, il riscaldamento, la cottura Si definiscono tempi di compensazione i tempi di riposo, durante i quali il calore si distribuisce uniformemente nella pietanza. Lasciare gli alimenti per alcuni minuti a temperatura ambiente affinché la temperatura possa distribuirsi uniformemente nella pietanza. Pericolo di ustione! Dopo averla riscaldata, mescolare oppure agitare bene la pappa e poi assaggiarla per evitare che il bambino si scotti. Pericolo di scottarsi! Con le microonde infatti il calore si sviluppa all'interno delle pietanze mentre il recipiente rimane piuttosto freddo (eccezione: terracotta termoresistente) poiché si riscalda solo col calore ceduto dal cibo. Indossare i guanti da cucina quando si estraggono le stoviglie. Accertarsi che le pietanze si riscaldino e cuociano sempre a sufficienza. In caso di dubbio far riscaldare/cuocere gli alimenti ancora per breve tempo. Cuocere sempre a sufficienza soprattutto gli alimenti facilmente deperibili come pesce, pollame e carne macinata. 102

103 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Indicazioni per riscaldare alimenti Pericolo di scottarsi! Gli alimenti per bambini non devono diventare troppo caldi. Riscaldare gli alimenti per bambini solo per secondi a 450 Watt. Nei contenitori o nelle bottiglie chiusi nel corso del riscaldamento può generarsi pressione che può causare esplosioni. Non riscaldare mai pietanze o liquidi in contenitori o bottiglie chiusi. Dapprima aprire i contenitori e rimuovere per esempio tappo e tettarella dai biberon. Le uova potrebbero scoppiare. Non riscaldare uova sode usando le microonde, anche se sono senza guscio con la modalità Microonde. Durante la cottura e soprattutto nel corso del successivo riscaldamento dei liquidi con le microonde, è possibile che la temperatura di ebollizione venga raggiunta ma che non appaiano le tipiche bollicine di vapore. Il liquido non bolle in modo uniforme. Quando si estrae il recipiente dall'apparecchio oppure a causa di un improvviso scossone, la cosiddetta bollitura ritardata può causare l'improvvisa formazione delle bollicine di vapore e quindi un trabocco dei liquidi simile a un'esplosione. In questo caso lo sportello potrebbe addirittura aprirsi da sé. Evitare un ritardo di bollitura mescolando la bevanda prima di riscaldarla. Dopo averla riscaldata, aspettare almeno 20 secondi prima di toglierla dal vano cottura. È possibile immergere nel recipiente un'asticella in vetro o un oggetto simile (se disponibile) durante il riscaldamento. 103

104 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Indicazioni per la cottura Se si riscaldano alimenti con pelle o buccia resistente come pomodori, würstel, patate, melanzane possono scoppiare. Bucherellare questi alimenti più volte oppure inciderli affinché il vapore possa evaporare. Se si riscaldano nel forno uova con il guscio, queste possono scoppiare anche dopo averle estratte dal vano cottura. Cuocere uova col guscio solo nelle stoviglie adatte alle microonde. Se si riscaldano uova senza guscio, il tuorlo può saltare fuori a una pressione elevata al termine della cottura. Bucherellare la pelle del tuorlo più volte. 104

105 Applicazione Scongelare grandi quantità di alimenti, p.es. 2 kg di pesce Riscaldare alimenti Cuocere verdura Cuocere piatti pronti surgelati Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Note & Consigli La leccarda di vetro può essere usata come contenitore per scongelare; introdurla al primo ripiano dal basso. Utilizzare sempre un coperchio a eccezione di quando si riscaldano pietanze impanate. Aggiungere un po' d'acqua alla verdura conservata. Le durate di cottura per le verdure dipendono dalla consistenza dei diversi ortaggi. La verdura fresca contiene più acqua e quindi si cuoce più in fretta. È possibile scongelare e riscaldare o cuocere pietanze pronte surgelate. Osservare le indicazioni sulla confezione. Tabelle per scongelare, riscaldare e cuocere le pietanze con la modalità Microonde Per le seguenti tabelle vale: attenersi alla potenza, alle durate e ai tempi di compensazione indicati. Si tenga inoltre conto anche delle caratteristiche, della quantità e della temperatura base degli alimenti. Generalmente selezionare l'impostazione media. Introdurre gli alimenti nella leccarda di vetro al primo ripiano dal basso. 105

106 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Tabella per lo scongelamento di alimenti Quantità [W] [min] 1) [min] Latte/Latticini Panna 250 ml 80 W Burro 250 g 80 W Sottilette 250 g 80 W Latte 500 ml 150 W Ricotta 250 g 150 W Torte / pasticcini / pane Torta Margherita (1 pz.) ca. 100 g 150 W Torta Margherita ca. 300 g 150 W Torta alla frutta (3 pezzi) ca. 300 g 150 W Torta al burro (3 pezzi) ca. 300 g 150 W Torta con panna, crema (1 pz.) ca. 100 g 80 W 1: Torta con panna, crema (3 pz.) ca. 300 g 80 W 4 4: Prodotti con impasto al lievito o pasta sfoglia 150 W (4 pz.) Frutta Fragole, lamponi 250 g 150 W Ribes 250 g 150 W Prugne 500 g 150 W Carne Macinato di manzo 500 g 150 W Pollo 1000 g 150 W Verdure Piselli 250 g 150 W Asparagi 250 g 150 W Fagioli 500 g 150 W Cavolo rosso 500 g 150 W Spinaci 300 g 150 W Potenza microonde / Tempo di scongelamento / Tempo di compensazione 1) Lasciare le pietanze a temperatura ambiente. Nel corso di questo tempo di compensazione la temperatura si distribuisce uniformemente negli alimenti. 106

107 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Tabella per il riscaldamento degli alimenti Bevande 2) Quantità [W] [min:sec] 1) [min] Caffè (temperatura di consumo C) 1 tazza (200 ml) 1000 W 0:50 1:10 Latte (temperatura di consumo C) 1 tazza (200 ml) 1000 W 3) 1:00 1:50 Bollire acqua 1 tazza (125 ml) 1000 W 1:00 1:50 Biberon (latte) ca. 200 ml 450 W 3) 0:50 1:00 1 Vin brûlé, grog (temperatura di consumo C) Alimenti 3) 1 bicchiere (200 ml) 1000 W 0:50 1:10 Pappa per neonati (temperatura ambiente) 1 bicchiere (200 g) 450 W 0:30 1:00 1 Cotoletta, arrostita 200 g 600 W 3:00 5:00 2 Filetto di pesce, arrostito 200 g 600 W 3:00 4:00 2 Arrosto con salsa 200 g 600 W 3:00 5:00 1 Contorni 250 g 600 W 3:00 5:00 1 Verdure 250 g 600 W 4:00 5:00 1 Sugo di arrosto 250 ml 600 W 4:00 5:00 1 Minestre / Stufato 250 ml 600 W 4:00 5:00 1 Minestre / Stufato 500 ml 600 W 7:00 8:00 1 Potenza microonde / Durata cottura / Tempo di compensazione 1) Lasciare le pietanze a temperatura ambiente. Nel corso di questo tempo di compensazione la temperatura si distribuisce uniformemente negli alimenti. 2) Evitare un ritardo di bollitura mescolando la bevanda prima di riscaldarla. Dopo averla riscaldata, aspettare almeno 20 secondi prima di toglierla dal vano cottura. È possibile immergere nel recipiente un'asticella in vetro o un oggetto simile (se disponibile) durante il riscaldamento. 3) I tempi sono calcolati per una temperatura base degli alimenti di ca. 5 C. Per alimenti che di norma non vengono conservati nel frigorifero si presume una temperatura ambiente di ca. 20 C. Ad eccezione di pappa per neonati o bimbi e salse delicate gli alimenti devono essere riscaldati a C. 107

108 Microonde: scongelare/riscaldare/cuocere Tabella per la cottura di alimenti Quantità 850 W [min] W [min] 1) [min] Carne Polpettine in salsa (400 g di carne) Spezzatino di vitello (750 g di carne) Pollame Pollo in salsa alla senape ca. 800 g Bocconcini di pollo in salsa al curry ca. 900 g Risotto al pollo ca. 1,6 kg Pesce Filetto di pesce in salsa ca. 900 g Pesce al curry ca. 1,5 kg Verdura fresca Carote 300 g Rosette di cavolfiore 500 g Piselli 450 g Peperoni a listarelle 500 g Cavolo rapa julienne 500 g Cavolini di Bruxelles 300 g Asparagi 500 g Rosette d broccoli 300 g Porri 500 g fagiolini verdi 500 g Verdura surgelata Piselli, verdura mista 450 g Spinaci 450 g Cavolini di Bruxelles 300 g Broccoli 300 g Porri 450 g Dessert Sformato di ricotta (500 g di ricotta) Gelatina di frutti (500 ml di succo o 500 g di frutta) 6 8 Durata cottura / Tempo di compensazione 1) Lasciare le pietanze a temperatura ambiente. Nel corso di questo tempo di compensazione la temperatura si distribuisce uniformemente negli alimenti. 108

109 Altre applicazioni Oltre che dei programmi automatici il forno in vostro possesso dispone anche dei seguenti programmi : Scongelare Arrostire (v. cap. Elenco modalità ) Inoltre in questo capitolo ci sono informazioni relative alle seguenti applicazioni: Conservazione Prodotti surgelati/alimenti precotti Cuocere+Dorare Essiccazione Riscaldare Riscaldare (piatti unici) Far lievitare l'impasto Microonde + Grill (v. cap. Elenco modalità ) Pizza Riscaldare stoviglie Impostazioni (v. al cap. Impostazioni. 109

110 Altre applicazioni Altri programmi Scongelare Questo programma è stato sviluppato ed è diventato una modalità di scongelamento delicato delle pietanze. Utilizzare stoviglie resistenti alle microonde. Selezionare. Selezionare Scongelare. Selezionare la categoria desiderata. Impostare il peso degli alimenti. Seguire le indicazioni visualizzate a display. L'aria del vano cottura è stata trasformata e le pietanze si sono scongelate delicatamente. Pericolo di salmonella! Rispettare la massima igiene quando si scongela il pollame. Evitare assolutamente di usare il liquido derivante dal pollame! Suggerimenti Far scongelare le pietanze senza confezione nella leccarda in vetro. Per scongelare pollame e arrosti utilizzare la leccarda in vetro e appoggiarvi sopra la griglia. In questo modo le pietanze non rimangono immerse nel liquido di scongelamento. Per la cottura, carne, pollame o pesce non devono essere completamente scongelati. È sufficiente che gli alimenti abbiano iniziato a scongelarsi. La superficie è sufficientemente morbida per assorbire le spezie. 110

111 Altre applicazioni Cottura delicata La modalità Cottura delicata è indicata per cuocere soufflé e sformati, con una bella doratura o crosta superficiale. È possibile impostare temperature tra 100 e 230 C. Selezionare. Selezionare Cuocere+Dorare e modificare eventualmente la temperatura proposta. Seguire le indicazioni visualizzate a display. Nella tabella sono riportati alcuni esempi. Pietanza [ C] [min] Lasagne Gratin di patate Pasticcio di verdure Pasta al forno Temperatura / Ripiano / Durata cottura Per preparare altre ricette è possibile orientarsi anche in base alle indicazioni di temperatura e durata per Thermovent plus. 111

112 Altre applicazioni Essiccare Questo programma è stato sviluppato per la conservazione tradizionale degli alimenti mediante l'essiccazione (l'asciugatura). È possibile impostare una temperatura compresa tra 80 e 100 C. Il presupposto è che frutta e verdura siano fresche e mature e non presentino punti di ammaccatura. Preparare gli alimenti da essiccare. Sbucciare eventualmente le mele, eliminare il torsolo e tagliarle in anelli spessi ca. 0,5 cm. Togliere il nocciolo alle prugne. Sbucciare le pere, eliminare il torsolo e tagliarle a spicchi. Sbucciare le banane e tagliarle a rondelle. Pulire i funghi, tagliarli a metà oppure a fette. Distribuire le pietanze da essiccare uniformemente nella leccarda o sulla griglia. Selezionare. Selezionare Essiccazione. Modificare eventualmente la temperatura proposta e impostare la durata di cottura. Seguire le indicazioni visualizzate a display. Alimenti da essiccare Frutta Verdure Tempo di essiccazione 2 8 ore 3 8 ore Ridurre la temperatura se nel vano cottura si formano goccioline di acqua. Pericolo di scottarsi! Indossare sempre i guanti protettivi se si tolgono gli alimenti dal vano cottura. Far raffreddare la frutta o la verdura essiccata. La frutta deve essere completamente secca ma allo stesso tempo morbida ed elastica. Quando la si piega o taglia non deve uscire liquido. Conservare gli alimenti essiccati in vasi o barattoli chiusi. 112

113 Altre applicazioni Riscaldamento Questo programma è stato sviluppato per riscaldare le pietanze. Utilizzare stoviglie resistenti alle microonde. Disporre sulla leccarda in vetro le pietanze da riscaldare con coperchio. Selezionare. Selezionare Riscaldare. Selezionare la categoria desiderata. Impostare il peso degli alimenti. Seguire le indicazioni visualizzate a display. Lievitazione impasto Questo programma è stato sviluppato per la lievitazione degli impasti. È possibile impostare temperature tra 30 e 50 C. Selezionare. Selezionare Far lievitare l'impasto. Modificare eventualmente la temperatura proposta e impostare la durata di cottura. Seguire le indicazioni visualizzate a display. Pericolo di ustione! Indossare i guanti da cucina quando si estraggono le stoviglie con le pietanze dal forno. Sulla parte inferiore delle stoviglie possono formarsi delle gocce di acqua. 113

114 Altre applicazioni Pizza Questo programma è stato sviluppato per la cottura della pizza. È possibile impostare temperature tra 160 e 250 C. Selezionare. Selezionare Pizza. Modificare eventualmente la temperatura proposta e impostare la durata di cottura. Seguire le indicazioni visualizzate a display. Scaldare stoviglie Questo programma è stato sviluppato per riscaldare le stoviglie. È possibile impostare temperature tra 50 e 80 C. Utilizzare stoviglie resistenti alle alte temperature. Introdurre la griglia al livello 1 e posizionarvi sopra le stoviglie. A seconda delle dimensioni delle stoviglie è possibile posizionarle anche sul fondo del vano cottura. Selezionare. Selezionare Riscaldare stoviglie. Modificare eventualmente la temperatura proposta e impostare la durata di cottura. Seguire le indicazioni visualizzate sul display. Pericolo di ustione! Indossare i guanti da cucina quando si estraggono le stoviglie. 114

115 Altre applicazioni Conservazione Contenitori Pericolo di ustioni! Nei barattoli chiusi, nel corso della fase di riscaldamento, si genera sovrappressione che potrebbe farli scoppiare. Non utilizzare il forno per la preparazione e il riscaldamento di alimenti in barattoli o vasi. Utilizzare solo vasi speciali reperibili in commercio: Thermovent plus : vasetti per conserve, vasi con chiusura a vite. Microonde : vasetti adatti all'impiego con le microonde che si chiudono con ganci o con nastro adesivo trasparente anch'essi adatti alle microonde. Preparativi Le indicazioni valgono per 5 vasi con contenuto max di 0,5 l. Preparare i vasetti. Riempirli fino a max. 2 cm sotto il bordo. Introdurre la leccarda al primo ripiano dal basso e disporvi i vasetti. Formazione di scintille a causa dei ganci di metallo! Richiudere i vasetti solo con chiusura adatte all'uso con le microonde o con nastro adesivo trasparente. Non utilizzare ganci in metallo. 115

116 Altre applicazioni Conservazione con Thermovent plus Selezionare la modalità Thermovent plus e una temperatura di C. Attendere fino alla formazione di bollicine, vale a dire finché queste nei vasi salgono uniformemente. Ridurre la temperatura per tempo per impedire che le conserve trabocchino. Frutta/cetrioli Spegnere il forno non appena nei vasi si vedono le bollicine. Lasciare poi i vasi per altri minuti nel vano cottura caldo. Verdure Ridurre la temperatura a 100 C finché nei vasi si vedono le bollicine. [min] Asparagi, carote Piselli, fagiolini Durata conservazione Spegnere il forno dopo la durata di conservazione, non appena nei vasi si vedono le bollicine. Lasciare poi i vasi per altri minuti nel vano cottura caldo. Conservazione con le microonde Selezionare la modalità Microonde e una potenza di 850 W. Attendere finché si formano le bollicine, vale a dire finché le bollicine sono uniformi nei vasetti. Questo procedimento dura ca. 3 minuti per ogni singolo vasetto. Per 5 vasetti la durata è quindi di ca. 15 minuti. Ridurre la temperatura per tempo per impedire che le conserve trabocchino. Frutta/cetrioli Spegnere il forno non appena nei vasi si vedono le bollicine. Lasciare poi i vasi per altri minuti nel vano cottura caldo. Verdure Ridurre la potenza a 450 W finché nei vasi si vedono le bollicine. [min] Asparagi, carote ca. 15 Piselli, fagiolini ca. 25 Durata conservazione Spegnere il forno dopo il tempo di conservazione. 116

117 Altre applicazioni A fine conservazione Pericolo di ustione. Indossare i guanti da cucina quando si estraggono i vasi. Estrarre quindi i vasi dal vano cottura. Lasciarli coperti con un panno per ca. 24 ore in un luogo riparato. Rimuovere i ganci o il nastro adesivo. Controllare infine se tutti i vasi sono correttamente chiusi. 117

118 Altre applicazioni Prodotti surgelati/alimenti precotti Suggerimenti Torte, pizza, baguette Per questo motivo si consiglia di preparare i prodotti surgelati sulla griglia rivestita con carta da forno. Selezionare le temperature più basse consigliate sulla confezione. Patatine fritte, crocchette e similari Cuocere i prodotti surgelati sulla leccarda in vetro. Metterci sotto carta da forno. Selezionare le temperature più basse consigliate sulla confezione. Voltare più volte le pietanze. Preparazione Una cottura ponderata giova alla salute. A cottura ultimata, torte, pizze, patatine fritte dovrebbero risultare color giallo oro e non marrone scuro. Selezionare la modalità e la temperatura consigliate sulla confezione. Preriscaldare il vano cottura. Infornare la pietanza al livello indicato sulla confezione nel forno preriscaldato. Dopo la durata di cottura più breve indicata sulla confezione controllare l'alimento. 118

119 Pulizia e manutenzione Pericolo di ustione! Le resistenze di riscaldamento devono essere spente. Il vano cottura non deve essere caldo. Pericolo di ferirsi. Il vapore di un apparecchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione e causare un corto circuito. Per pulire il forno non utilizzare mai un apparecchio a vapore. Controllare che lo sportello e la guarnizione dello sportello non siano danneggiati. Fino al momento della riparazione da effettuare da parte di un tecnico dell'assistenza, non utilizzare le modalità con le microonde. Tutte le superfici si possono decolorare o modificare se si utilizzano prodotti non adatti. In particolare il frontale del forno a vapore si danneggia a causa dell'azione di spray per il forno. Tutte le superfici si graffiano facilmente. Sulle superfici in vetro i graffi in determinate circostanze possono causare delle crepe. Rimuovere subito i residui dei prodotti. Sporco molto ostinato potrebbe danneggiare il forno in determinate circostanze. Pulire il vano cottura, la parte interna dello sportello e la guarnizione dello sportello solo quando si sono sufficientemente raffreddati. Se si ritarda la pulizia del forno risulta più difficile o addirittura impossibile eliminare lo sporco. 119

120 Pulizia e manutenzione Prodotti non adatti Per evitare di danneggiare le superfici non usare i seguenti prodotti per la pulizia: detergenti contenenti soda, ammoniaca, acidi o cloruri, prodotti decalcificanti sul frontale del forno, detergenti abrasivi (ad esempio polveri o latte abrasivi, pietre di pulizia), solventi, detergenti per acciaio inossidabile, detergenti per lavastoviglie, detergenti per vetro, detergenti per piani cottura in vetroceramica, spazzole e spugne abrasive (come ad es. pagliette o spugne che ancora contengono residui di detergenti abrasivi), gomme cancella-sporco, raschietti affilati in metallo, lana d'acciaio, pagliette in acciaio, pulizia a intervalli regolari con prodotti meccanici, spray per forno*, Se lo sporco agisce troppo a lungo risulta più difficile eliminarlo talvolta. Per l'utilizzo ripetuto e la mancanza di pulizia regolare spesso è necessario impiegare più tempo per pulire. Eliminare subito lo sporco. Gli accessori non sono adatti per il lavaggio in lavastoviglie. Suggerimenti Residui di sporco come succo di frutta oppure impasto per torta si eliminano più facilmente se il vano cottura è ancora caldo. Per facilitare la pulizia è possibile abbassare la resistenza del Calore superiore/grill. Introdurre nel vano cottura un recipiente con dell'acqua e un po' di limone e farla cuocere per un paio di minuti in forno per neutralizzare eventuali cattivi odori. * consentito per sporco ostinato su smalto rivestito in PerfectClean 120

121 Pulizia e manutenzione Sporco normale Il forno viene danneggiato da liquidi all'interno dell'apparecchio. Non passare il vano cottura con un panno troppo umido altrimenti si rischia che il liquido penetri nelle fessure presenti. Rimuovere lo sporco normale possibilmente subito con acqua calda, detersivo per i piatti e un panno spugna pulito o un panno in microfibra pulito e umido. Eliminare i residui di detergenti con acqua pulita. Queste operazioni sono particolarmente importanti per le parti rivestite in PerfectClean poiché i residui dei prodotti detergenti possono pregiudicarne l'effetto antiaderente. Asciugare infine tutte le superfici con un panno morbido. 121

122 Pulizia e manutenzione Sporco ostinato Il trabocco di succhi di frutta o residui di arrosto può generare decolorazioni permanenti o punti opachi. Queste modifiche non pregiudicano in alcun modo le caratteristiche d'uso. Non provare a eliminare a ogni costo queste macchie. Utilizzare solo i prodotti e i metodi indicati. Inumidire i residui incrostati con acqua e detersivo e lasciare agire per qualche minuto. Inoltre dopo il tempo di azione utilizzare il lato ruvido di una spugna per le stoviglie. Passare infine le superfici con acqua pulita e asciugarle. In caso di sporco particolarmente ostinato sulle superfici in PerfectClean, in casi eccezionali spruzzare lo spray sulle superfici fredde e lasciarlo agire come indicato. Spray di altro marchio possono essere utilizzati solo sulle superfici fredde. Lasciare agire per max 10 minuti. Inoltre dopo il tempo di azione utilizzare il lato ruvido di una spugna per le stoviglie. Rimuovere i residui dello spray per il forno accuratamente con acqua pulita e asciugare le superfici. Abbassare la resistenza grill Se il cielo del vano cottura presenta residui di sporco particolarmente ostinati, è possibile abbassare la resistenza grill per la pulizia. Si consiglia di pulire il cielo del vano cottura con un panno umido o con una spugnetta per stoviglie. Pericolo di ustione! Le resistenze di riscaldamento devono essere spente. Il vano cottura non deve essere caldo. Per abbassare la resistenza del grill svitare il dado. 122

123 Pulizia e manutenzione La resistenza si può danneggiare. Non agire con forza quando la si abbassa. Abbassare la resistenza. Il pannello superiore del cielo del vano può danneggiarsi. Per la pulizia del cielo del vano non utilizzare la parte ruvida della spugna per stoviglie. Pulire regolarmente il cielo del vano cottura con un panno umido o con una spugna. Ribaltare nuovamente verso l'alto la resistenza dopo la pulizia. Rimettere a posto il dado e riavvitarlo saldamente. 123

124 Guasti, cosa fare... La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano della macchina può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti. Problema Il display rimane spento. Non si riesce ad avviare un procedimento. Causa e rimedio La visualizzazione dell'ora è disattivata. Per questo motivo il display è oscurato quando il forno è spento. Non appena si accende il forno, appare l'ora. Per visualizzare l'ora permanentemente, attivarne la visualizzazione (v. cap. Impostazioni Ora - Visualizzazione ). Il forno non è allacciato alla corrente elettrica. Verificare se l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito. Rivolgersi a un elettricista qualificato oppure all'assistenza tecnica autorizzata Miele. Per un procedimento con microonde non è ancora stato chiuso lo sportello. Verificare che lo sportello dell'apparecchio sia perfettamente chiuso. Per un procedimento con microonde non sono state immesse la potenza microonde o la durata cottura. Controllare se sono state immesse la potenza delle microonde e la durata della cottura. Per una modalità combinata con le microonde non sono state immesse tutte le impostazioni necessarie. Controllare se sono state immesse la potenza delle microonde, la durata di cottura e la temperatura. 124

125 Guasti, cosa fare... Problema Blocco appare quando si seleziona una modalità. Il forno non diventa caldo. Interruzione corrente elettrica. Il procedimento è stato interrotto. appare a display. Causa e rimedio Il blocco accensione è attivo. È possibile sbloccarlo per un procedimento di cottura toccando OK almeno per 6 secondi. È possibile disattivare permanentemente il blocco (v. cap. Blocco ). La modalità fiera è attiva. Il forno può essere usato ma il riscaldamento del vano cottura non funziona. Disattivare la modalità fiera (v. cap. Impostazioni - Rivenditori ). Si è verificata una breve interruzione della rete elettrica. Un processo di cottura in corso si è interrotto. Spegnere e riaccendere il forno. Riavviare il procedimento di cottura. 12:00 appare a display. La rete elettrica è rimasta disattivata per oltre 200 ore. Impostare l'ora e la data. A display appare È stata raggiunta la durata massima di funzionamento. Guasto XX appare a display. Se lo sportello viene aperto nel corso di un procedimento di cottura con la modalità microonde, non si percepisce alcun rumore. Dopo un procedimento di cottura si sente un rumore di funzionamento. Il forno è rimasto in funzione per un lasso di tempo straordinariamente lungo e per questo si è attivato lo spegnimento di sicurezza. Cancellare l'indicazione Proced. terminato selezionando. Successivamente il forno è di nuovo pronto per l'impiego. Un problema che non si riesce a risolvere autonomamente. Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele. Non si tratta di un guasto. Se nel corso di un procedimento di cottura con la modalità microonde viene aperto lo sportello, l'interruttore contatto sportello attiva la ventola di raffreddamento a basso regime. Dopo un procedimento di cottura la ventola di raffreddamento rimane accesa (v. cap. Impostazioni - Funzionamento supplementare ventola di raffreddamento ). 125

126 Guasti, cosa fare... Problema Durante un procedimento con le microonde si sente un rumore strano. Il forno si è spento automaticamente. La torta/i biscotti dopo il procedimento di cottura non sono ancora cotti. Torte o altri prodotti da forno presentano differenze nella doratura. Causa e rimedio Durante un procedimento di cottura con microonde sono state usate stoviglie di metallo. Controllare se l'uso di stoviglie in metallo causa la generazione di scintille (v. cap. Stoviglie adatte alle microonde ). Durante un procedimento di cottura con microonde la pietanza è stata coperta con carta stagnola. Eliminare eventualmente la copertura. Durante un procedimento di cottura con microonde è stata usata la griglia. Per procedimenti di cottura con microonde usare sempre la leccarda in vetro. Il forno si spegne automaticamente per motivi di risparmio energetico se dopo la sua accensione o al termine di un procedimento di cottura entro un determinato tempo non segue alcun comando. Riaccendere il forno. La temperatura selezionata diverge da quella indicata nella ricetta. Selezionare la temperatura indicata nella ricetta. Le quantità degli ingredienti divergono da quelle indicate in ricetta. Controllare se è stata modificata la ricetta. Grazie all'aggiunta di più liquido o uova l'impasto diventa più umido e necessita di un tempo di cottura più lungo. È stata selezionata una temperatura sbagliata o è stato scelto un livello sbagliato. La doratura presenta sempre una certa differenza. Se la differenza di doratura è molta verificare se sono stati selezionati la temperatura e il livello corretti. Il materiale o il colore dello stampo non sono adatti alla modalità di cottura. Stampi chiari, lucidi e sottili sono meno indicati. Questo tipo di stampi riflette infatti il calore. La cottura risulta quindi compromessa e la doratura superficiale è irregolare o scarsa. Utilizzare stampi scuri, opachi. 126

127 Guasti, cosa fare... Problema Al termine del tempo impostato, la pietanza con la modalità microonde non è sufficientemente riscaldata o cotta. Dopo essere stata riscaldata o cotta con le microonde la pietanza si è raffreddata troppo rapidamente. La luce del vano cottura si spegne dopo poco tempo. Causa e rimedio Dopo l'interruzione di un procedimento le microonde non sono state riavviate. Riavviare il procedimento fino a quando la pietanza è sufficientemente riscaldata o cotta. Per la cottura o il riscaldamento con le microonde è stata impostata una durata troppo breve. Controllare se per la potenza microonde impostata è stata selezionata la durata corretta. Più bassa è la potenza microonde, più lunga deve essere la durata. In base alle proprietà delle microonde il calore si genera dapprima ai bordi della pietanza per poi giungere al centro. Se la pietanza viene quindi riscaldata con una potenza microonde elevata, è possibile che i bordi siano molto caldi e l'interno ancora freddo. Con la compensazione della temperatura al termine del procedimento la pietanza diventa più calda all'interno e più fredda all'esterno. Per questo motivo quando si riscaldano alimenti di composizione differente, come p.es. un menù, si consiglia di selezionare una potenza più bassa e un tempo più lungo. Alla consegna, la luce del forno è regolata in modo da spegnersi automaticamente dopo 15 secondi. È possibile modificare questa impostazione di serie (v. cap. Impostazioni Illuminazione ). 127

128 Guasti, cosa fare... Problema La luce del vano cottura non si accende. Causa e rimedio La lampada alogena è difettosa. Pericolo di ustione! Le resistenze di riscaldamento devono essere spente. Il vano cottura non deve essere caldo. Il coprilampada è formato da due parti asportabili: vetro e telaio. Cadendo potrebbero danneggiarsi. Nelle procedure di sostituzione tenere ferma la copertura per evitare che cada. Come protezione disporre ad es. un panno da cucina sul fondo del vano cottura e sullo sportello aperto. Staccare il forno dalla rete elettrica. Sfilare la spina dalla presa oppure disinserire l'interruttore principale dell'impianto elettrico. Svitare la vite con un cacciavite Torx (T20) ed estrarre la copertura. Non toccare la lampadina alogena con le dita. Attenersi alle indicazioni del produttore. Estrarre la lampadina alogena. Sostituire la lampada alogena (Osram 66725, 230V, 25W, carico termico fino a 300 C, base G9). Inserire il vetro nel portalampada e fissare la copertura: inserire il nasello della presa nell'apposito spazio del cielo del vano cottura. Premere il nasello al cielo del forno e fissarlo con una vite. Ripristinare di nuovo il collegamento del forno alla rete elettrica. 128

129 Assistenza tecnica Contatti in caso di guasto In caso di guasto che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele. Il numero di telefono dell'assistenza tecnica Miele si trova in fondo alle presenti istruzioni. Garanzia La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni. Ulteriori informazioni si trovano nelle condizioni di garanzia allegate. Indicare sempre il modello e il numero di fabbricazione dell'apparecchio. Questi dati possono essere rilevati dalla targhetta dati. Queste informazioni possono essere ricavate dalla targhetta dati visibile, a sportello aperto, sulla cornice del vano cottura. 129

130 Allacciamento elettrico Il forno con microonde è dotato di cavo e spina, quindi pronto per l'allacciamento alla corrente alternata 50 Hz, 230 V. La protezione deve essere di almeno 16 A. L'apparecchio può essere allacciato solo a una presa elettrica realizzata a regola d'arte. L'elettrodomestico deve essere allacciato a un impianto elettrico realizzato a regola d'arte e nel rispetto delle norme vigenti. Posizionare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente raggiungibile. Qualora la presa non fosse raggiungibile o si prevedesse l'allacciamento fisso, è necessario predisporre un dispositivo di distacco sul luogo d'installazione. Valgono come dispositivi di separazione gli interruttori con un'apertura di contatto di almeno 3 mm, quali interruttori LS, valvole e teleruttori (EN 60335). I dati per il collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta che si trova sul frontale del vano cottura. I dati devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica. Se il cavo rimanesse danneggiato, dovrà venire sostituito con un cavo originale da parte del servizio assistenza Miele. L'apparecchio rispetta i requisiti di cui allo standard europeo EN55011 e viene classificato come apparecchio gruppo 2, classe B. Gruppo 2 significa che l'apparecchio genera per la sua tipologia energia ad alta frequenza sotto forma di onde elettromagnetiche per cuocere e riscaldare alimenti. La classe B indica che l'apparecchio è adatto per l'uso in ambiente domestico. 130

131 Schemi d'incasso Misure e intaglio nel mobile Le misure sono espresse in mm. Incasso in un mobile a colonna * Forno con frontale in vetro ** Forno con frontale metallico 131

132 Schemi d'incasso Incasso in un mobile base Se l'apparecchio viene installato sotto un piano cottura, attenersi alle indicazioni relative all'incasso e all'altezza del piano cottura. * Forno con frontale in vetro ** Forno con frontale metallico 132

133 Schemi d'incasso Misure dettagliate del frontale del forno Le misure sono espresse in mm. A B H63xx: 45 mm H64xx: 42 mm Forno con frontale in vetro: 2,2 mm Forno con frontale metallico: 1,2 mm 133

134 Incasso L apparecchio può essere utilizzato solo se è incassato. Allacciare il forno alla rete elettrica. Spingere il forno fino al listello nel mobile base e registrarne la posizione. Aprire lo sportello e fissare il forno con le viti allegate alle pareti laterali del mobile. 134

135 Indicazioni per organismi di controllo Pietanze test secondo EN (modalità cottura microonde ) Pietanze test 1) Osservazioni 2) [W] [min] [min] Crema all'uovo, 1000 g Torta Margherita, 475 g Composto di carne macinata, 900 g Gratin di patate, 1100 g Dolci, 700 g Pollo, 1200 g Scongelare carne (macinata), 500 g :30 8: C C C Lamponi, 250 g 150 7:30 3 Recipienti v. norma, misure del bordo superiore 250 mm x 250 mm, cuocere senza coperchio Recipienti v. norme, diametro esterno sul bordo superiore 220 mm, cuocere senza coperchio Recipienti v. norma, misure sul bordo superiore 250 mm x 124 mm, cuocere senza coperchio Recipienti v. norme, diametro esterno sul bordo superiore 220 mm, cuocere senza coperchio Recipienti v. norme, diametro esterno sul bordo superiore 220 mm, cuocere senza coperchio Introdurre griglia e leccarda insieme Recipienti v. norma, scongelare senza coperchio Recipienti v. norma, scongelare senza coperchio Modalità di cottura / Potenza microonde / Durata scongelamento o cottura / Tempo di compensazione Modalità di cottura: microonde / MW+Thermovent plus 1) Lasciare le pietanze a temperatura ambiente durante il tempo di compensazione affinché la temperatura si distribuisca uniformemente negli alimenti. 2) Introdurre la leccarda al livello 1 dal basso e disporvi i recipienti. 135

136 Indicazioni per organismi di controllo Pietanze test secondo EN Pietanze test Accessori [ C] Biscotti di pasta frolla [min] Preriscaldamento 1 leccarda in vetro no 2 leccarde in vetro 1) no Small Cakes 1 leccarda in vetro no Biscotti leggeri Torta di mele (apple pie) 2 leccarde in vetro no Tortiera apribile 2) 26 cm no Tortiera apribile 2) 20 cm no Toast Griglia 3 1:30 2:30 sì, 5 minuti Carne di maiale Griglia su leccarda 2 1 lato: lato: sì, 5 minuti Modalità di cottura / Temperatura / Livello dal basso / Durata di cottura Thermovent plus / Grill 1) Estrarre le teglie in momenti diversi se le pietanze sono sufficientemente dorate già prima della durata di cottura indicata. 2) Utilizzare uno stampo opaco e scuro e disporlo sulla griglia. 136

137

138

139 Il Contact Center è a disposizione per una consulenza personalizzata sui nostri prodotti per rispondere con competenza e professionalità a qualsiasi richiesta di informazione. Il consumatore può inoltre essere messo automaticamente in contatto con il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino per richiedere un intervento. Per gettare uno sguardo sul mondo Miele e lasciarsi coinvolgere dall'eleganza e dalla funzionalità dei nostri elettrodomestici, ma anche per conoscere gli accessori, i servizi e vantaggi esclusivi che Miele riserva ai suoi clienti. Miele Italia S.r.I Appiano - S. Michele (BZ) Strada di Circonvallazione, 27 Centri di assistenza tecnica autorizzati Miele in tutte le regioni italiane. Produttore: Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, Gütersloh - Germania

140 H6401BM it-it M.-Nr / 02

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio Istruzioni d'uso e di montaggio Forno compatto con microonde H 5030 BM, H 5040 BM Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso it-it e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione

Dettagli

Istruzioni d'uso Forno a microonde

Istruzioni d'uso Forno a microonde Istruzioni d'uso Forno a microonde Leggere assolutamente le istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione. In questo modo si evitano danni a se stessi

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guida di riferimento rapido M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guida di riferimento rapido M276 Ottimizzazione della qualità di copia Sono disponibili le impostazioni di qualità di copia seguenti: Selezione auto: utilizzare questa impostazione

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio Piani di cottura in vetroceramica a induzione

Istruzioni d'uso e di montaggio Piani di cottura in vetroceramica a induzione Istruzioni d'uso e di montaggio Piani di cottura in vetroceramica a induzione Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e

Dettagli

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305

WATER KETTLE WK5040. Product code 1805305 WATER KETTLE WK5040 IT Product code 1805305 A B C D E F G H I J K L 3 SICUREZZA E PREPARAZIONE Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente questo manuale delle istruzioni! Seguire tutte le

Dettagli

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet

Dettagli

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE

CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE ISTRUZIONI PER L USO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL AMBIENTE AVVERTENZE PRIMA DI USARE IL FORNO ACCESSORI DEL FORNO MANUTENZIONE E PULIZIA GUIDA RICERCA GUASTI SERVIZIO ASSISTENZA Per utilizzare al

Dettagli

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Dettagli

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.

Dettagli

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) DESCALING KIT Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1) Il decalcificante può danneggiare il corpo della macchina e le superfici. Pulire immediatamente eventuali gocce di soluzione

Dettagli

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente FATE Rilevatore di caduta per anziani Guida per l utente 1 Indice 1. Il sistema FATE COME SI USA IL SISTEMA FATE p.3 TIPI DI ALLARME INVIATI DAL SISTEMA FATE p.5 MESSAGGI DI AVVISO DEL TELEFONO CELLULARE

Dettagli

Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura.

Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI MODELES: AG925BVG Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute,

Dettagli

MAX 28 DATI TECNICI. Modello MAX 28 Tensione di alimentazione Potenza nominale. 230 V/50 Hz. Potenza utile Grill

MAX 28 DATI TECNICI. Modello MAX 28 Tensione di alimentazione Potenza nominale. 230 V/50 Hz. Potenza utile Grill Whirlpool Sweden AB DATI TECNICI In conformità alla norma IEC 60705. La Commissione Elettrotecnica Internazionale, SC. 59H, ha messo a punto una prova di riscaldamento standard per valutare le prestazioni

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

Collega il tuo forno al futuro.

Collega il tuo forno al futuro. 9001 150 466 Collega il tuo forno al futuro. Home Connect. Un app per fare tutto. Home Connect è la prima app che lava, risciacqua, cuoce al forno, fa il caffè e guarda nel frigorifero al posto vostro.

Dettagli

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete

Dettagli

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc.

Elztrip EZ100 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Elztrip 00 3 600-1500 W 3 modelli Elztrip 00 Riscaldatore a irraggiamento a pannello singolo per uffici, negozi, ecc. Applicazioni 00 è destinato al riscaldamento totale o supplementare e oltre alla protezione

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio frigo-congelatore

Istruzioni d'uso e di montaggio frigo-congelatore Istruzioni d'uso e di montaggio frigo-congelatore Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'elettrodomestico.

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED Spia luminosa a LED N. ordine : 1171 00 Lampada di orientamento a LED N. ordine : 1169 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere

Dettagli

TFT121 / TFT150 / TFT190

TFT121 / TFT150 / TFT190 Manuale d uso per Monitor LCD-TFT 12.1 codice 559591018 15 codice 559591019 19 codice 559591020 TFT121 / TFT150 / TFT190 22/7/2009 I prodotti le cui immagini sono riportate potrebbero subire leggere modifiche

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

IKEA 365+ pentole ANNI ANNI

IKEA 365+ pentole ANNI ANNI IKEA 365+ pentole QUALITA GARANTITA GIORNO DOPO GIORNO QUALITÀ GARANTITA GIORNO DOPO GIORNO QUALITÀ GARANTITA GIORNO DOPO GIORNO La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli utensili da cucina.

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL FORNO ELETTRICO A MICROONDE

PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL FORNO ELETTRICO A MICROONDE S/N 0980/1 FM 5956 INDICE PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL FORNO ELETTRICO A MICROONDE... 2 SIMBOLI E CLASSI DI PROTEZIONE... 3 AVVERTENZE GENERALI... 4 AVVERTENZE D'USO... 6 ALCUNI CONSIGLI PRATICI PER

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti

Dettagli

Funzionamento generale

Funzionamento generale ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE MODULO LED D EMERGENZA XISTEMLED Funzionamento generale Il modulo funziona a tensione di rete da 230V e, quando è collegato, carica il pacco batterie interna in dotazione

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR

Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR Prodotti per la climatizzazione dei quadri SIVACON 8MR /2 Dati tecnici /3 Dati generali /4 Ventilatori con filtro /7 Condizionatori /8 Scambiatori di calore / Riscaldatori /10 Riscaldatori con ventola

Dettagli

Trust Predator Manuale dell'utente

Trust Predator Manuale dell'utente Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,

Dettagli

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione 2016 Sun Light Bag Manuale d'uso e manutenzione IFS Strada Spolverina 5 46100 Mantova tel. 0376262675 fax 0376262015 Email:fareelettrik@fermimn.gov.it Sito Web:www.fermimn.gov.it Sommario Avvertenze generali...

Dettagli

FORNI MAXI CAVITÀ MAXI CAVITA' MAXI PRESTAZIONI

FORNI MAXI CAVITÀ MAXI CAVITA' MAXI PRESTAZIONI MAXI CAVITÀ MAXI CAVITA' MAXI PRESTAZIONI FORNI MAXI CAVITÀ 78 LITRI Il forno Hoover Prodige ha una capacità di 78 litri, il 40% di spazio in più rispetto ad un forno tradizionale standard multifunzione.

Dettagli

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI

PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI ISTRUZIONI PER L USO PRIMA DI USARE LA LAVASTOVIGLIE/ COLLEGAMENTI PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI COME RIEMPIRE IL SERBATOIO DEL SALE COME RIEMPIRE IL DISTRIBUTORE DEL BRILLANTANTE COME RIEMPIRE IL

Dettagli

Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO

Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO Cod. 252.104.01 FRY TOP ELETTRICO 65/40 FTE 70/40 FTE 70-40 FTE-T 90/40 FTE 90/40 FTET 110/50 FTE 65/40 FTRE 70/40 FTRE 70-40 FTRE-T 90/40 FTRE 90/40 FTRET 110/50 FTRE 65/40 FTES 70/40 FTES 70/40 FTES-T

Dettagli

La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli elettrodomestici. Tutti gli elettrodomestici IKEA sono progettati per l uso domestico e

La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli elettrodomestici. Tutti gli elettrodomestici IKEA sono progettati per l uso domestico e Elettrodomestici La vita di tutti i giorni in casa mette a dura prova gli elettrodomestici. Tutti gli elettrodomestici IKEA sono progettati per l uso domestico e testati per soddisfare i nostri elevati

Dettagli

Istruzioni per l uso supplementari

Istruzioni per l uso supplementari coffee wakes up the world Istruzioni per l uso supplementari Distributori automatici Italiano prestolino! / 1300 01.02.001 presto! / 1400 03.09.001 bistro! 04.04.001 2000 S 01.02.001 cafemat! 01.01.001

Dettagli

La regolazione solare Paradigma

La regolazione solare Paradigma La regolazione solare Paradigma SystaSolar Aqua Istruzioni per l'uso per il conduttore/proprietario dell'impianto THIT1761 07/09 V 1.6 Sistemi di riscaldamento ecologico Indice Indice 1. Il presente documento.................

Dettagli

ITALIANO. 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni

ITALIANO. 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni 2 1 3 12 4 5 6 7 11 10 9 8 1 Fessura fuoriuscita vapore 2 Impugnatura 3 Serbatoio 4 Spia livello acqua 5 Spia impiego ionizzatore 6 Uscita ioni 7 Spia impiego umidificatore 8 Pulsante avvio apparecchio

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MICROONDE XDMMW50N1. CERTIFICAZIONE CE Dimensione minima 5mm Personalizzata Non Personalizzata

MANUALE DI ISTRUZIONI MICROONDE XDMMW50N1. CERTIFICAZIONE CE Dimensione minima 5mm Personalizzata Non Personalizzata CERTIFICAZIONE CE Dimensione minima 5mm Personalizzata Non Personalizzata Guida all impiego http://www.camcom.bz.it/it-it/regolazionemercato/sicurezza_prodotti/marcatura_ce/orientamenti_per_lapposizione_della_marcatura.html

Dettagli

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER ASSICURARVI LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA VOSTRA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 1 SOMMARIO

Dettagli

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico

Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Istruzioni per l uso Convertitore Audio da Digitale a Analogico Nr. Prodotto: KN39401 Grazie per aver scelto il convertitore Kanaan. Produciamo e distribuiamo i nostri prodotti con le seguanti marcke:

Dettagli

Forno Micro+Grill S1000. cod. 7151 000

Forno Micro+Grill S1000. cod. 7151 000 Forno Micro+Grill S1000 cod. 7151 000 Forno a Microonde MANUALE D ISTRUZIONI MODELLO: AG925BBD Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare ii vostro microonde, conservarle con cura. Se le seguenti

Dettagli

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1

@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 2 2 7a 7 5 4 8 3 1 10 6 9 Fig.1 1 2 3 Fig.2 1 2 Fig.3 OFFICINE DEL

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Istruzioni per l'installazione del rilevatore ottico con centralina incorporata, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generalità Il rilevatore di fumo ottico TBLZ-1-72-a con centralina incorporata viene utilizzato

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003 http://it.yourpdfguides.com/dref/3413658 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di PHILIPS KEY003. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER

HQ-AT20. (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER. (p. 20) (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER HQ-AT20 (p. 2) BREATH ALCOHOL TESTER (S. 8) ATEMALKOHOLTESTER (p. 14) ALCOOTEST PORTE-CLES AVEC ECRAN LCD ALCOHOL ADEMTESTER (p. 20) (p. 26) ETILOMETRO (p. 32) PROBADOR DE ALCOHOL EN ALIENTO ALKOHOLSZONDA

Dettagli

FORNO A MICROONDE + GRILL 28 LITRI

FORNO A MICROONDE + GRILL 28 LITRI FORNO A MICROONDE + GRILL 28 LITRI Mod. HO. HMG281LUX manuale d istruzioni Foto a colori possibilmente European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE

IMPORTANTI MISURE ANTINFORTUNISTICHE Manuale d uso Forno a microonde da Commerciale Per impiego continuativo Conservare queste istruzioni per futura consultazione. Se il forno dovesse cambiare proprietà, il manuale deve essere consegnato

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05

EVE 05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE CTN 24 F - CTFS 24 F. 00332328-1 a edizione - 11/05 EVE 05 CTN 24 F - CTFS 24 F 00332328-1 a edizione - 11/05 ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE IT Indice INDICE 1 Simbologia utilizzata nel manuale... 2 2 Uso conforme dell apparecchio... 2 3 Trattamento dell

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

PIANI COTTURA A GAS. Cucinare come i professionisti con il gas.

PIANI COTTURA A GAS. Cucinare come i professionisti con il gas. PIANI COTTURA A GAS Cucinare come i professionisti con il gas. La fiamma regala ispirazione, divertimento, pura passione. Il calore sprigionato dalla fiamma naturale ravviva ogni volta il piacere per la

Dettagli

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono Soluzioni MANUALE IT UTENTE Contenuto : 1 x USB Tester 1 x USB Printer Cable 1 x USB MiniUSB Cable 1 x Secure Digital Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB Tester, uno strumento dedicato

Dettagli

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore

Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Istruzioni No Versione Part. No. 31373743 1.1 31373742 Nastro adesivo protettivo, paraurti posteriore Pagina 1 / 11 Materiale Denominazione Numero componente Isopropanolo 1161721 Attrezzatura IMG-244945

Dettagli

Manuale utente. Versione 6.9

Manuale utente. Versione 6.9 Manuale utente Versione 6.9 Copyright Netop Business Solutions A/S 1981-2009. Tutti i diritti riservati. Parti utilizzate da terzi su licenza. Inviare eventuali commenti a: Netop Business Solutions A/S

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio

Istruzioni d'uso e di montaggio Istruzioni d'uso e di montaggio Piastra in acciaio inox TepanYaki CS 1327 Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima it-it di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione

Dettagli

Marziana Monfardini 2004-2005 lezioni di word

Marziana Monfardini 2004-2005 lezioni di word 1 2 3 4 5 TABUlAZIONI, RIENTRI, ELENCHI...IN BREVE PER IMPOSTARE UNA TABULAZIONE... Posizionarsi nella riga in cui si vuole inserire una tabulazione. Selezionare il tipo di tabulazione desiderato sul pulsante

Dettagli

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32

Prestige Solo 24-32 - 50-75 - 120 Prestige Excellence 24-32 ISTRUZIONI PER IL TECNICO : MCBA-5 Prestige - - 50-75 - 120 Prestige - ENGLISH excellence in hot water IT 1 ENGLISH Display MCBA 5 PARAMETRI AVANZATI DELLA CENTRALINA MCBA Descrizione dei paramatri Impostazione

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Istruzioni importanti controllo sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro e rispettare le procedure esposte di seguito. Il mancato rispetto

Dettagli

Scegli la cucina più adatta alle tue esigenze.

Scegli la cucina più adatta alle tue esigenze. Cucine. Una buona cucina deve permetterti di preparare al meglio le ricette che preferisci, giorno dopo giorno. Non solo. Deve anche essere sicura e sapersi integrare perfettamente con gli spazi e l arredamento

Dettagli

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:

Dettagli

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge. Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 3105 XXX Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge V r ee e e t f r apparats p Risca dat re a tic de sa Resiste cia ca efact ra 305 XXX tage I sta ati s u d Bedie u gsa eitu

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE

MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE MANUALE DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE DI MODULI FV TRIENERGIA SERIE COE Prima dell installazione Il presente manuale contiene istruzioni generali e di sicurezza da osservare durante l installazione e

Dettagli

it-it Leggere assolutamente le istruzioni d'uso

it-it Leggere assolutamente le istruzioni d'uso Istruzioni d'uso e di montaggio Frigo-congelatore KFN 12823 SD-1/-2, KFN 12823 SD edt/cs-1 KFN 12923 SD-1/-2, KFN 12923 SD edt/cs-1/-2 KFN 12924 SD-1, KFN 12924 SD edt/cs-1 Leggere assolutamente le istruzioni

Dettagli

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE QUESTO MANUALE PER LA VOSTRA SICUREZZA E PER UN CORRETTO USO DELL APPARECCHIO MADE IN CHINA Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC. Ai sensi dell art.

Dettagli

ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 84291 84292 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) Unità Centrale WiFi Smart Plug per interni 84291 Smart

Dettagli

Illumina la fantasia

Illumina la fantasia Illumina la fantasia Catalogo Barre 2 - Le immagini sono da intendersi puramente a titolo dimostrativo - Barre a led con e senza interruttore Barre rigide con Interruttore Touch e senza Barra rigida in

Dettagli

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali

Dettagli

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net Pagina 1 Indice Capitolo 1 - Panoramica... 3 Scheda tecnica...3 Descrizione...4 Capitolo 2 Installazione Applicazioni... 5 Capitolo

Dettagli

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996

Centrale M-Bus. Impiego. Funzioni. Maggio 1996 s Maggio 1996 5 362 Centrale M-Bus OZW10 Centrale per la concentrazione dei dati dei misuratori. I dati vengono memorizzati in modo imperdibile per la lettura diretta e/o a posteriore tramite la scheda

Dettagli

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447 Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,

Dettagli

SERVIZIO QUALIFICATO DI CONSEGNA E INSTALLAZIONE

SERVIZIO QUALIFICATO DI CONSEGNA E INSTALLAZIONE SERVIZIO QUALIFICATO DI CONSEGNA E INSTALLAZIONE WDA 210 LAVATRICE DA LIBERA INSTALLAZIONE Misure (H x L x P) 85 x 59,5 x 61 Capacità di carico 7 Kg Centrifuga 1400 giri Controllo elettronico 10 Programmi

Dettagli

Manuale d uso. Cod. 530134303

Manuale d uso. Cod. 530134303 UNI-T UT33B/C/D Manuale d uso Cod. 530134303 Distribuito da: MELCHIONI SPA Reparto Strumentazione Via P. Colletta, 37 20135 Milano Tel. 02-5794384/240 Fax: 02-5794320 Indice Introduzione...2 Disimballo

Dettagli

3.5.1 PREPARAZ1ONE I documenti che si possono creare con la stampa unione sono: lettere, messaggi di posta elettronica, o etichette.

3.5.1 PREPARAZ1ONE I documenti che si possono creare con la stampa unione sono: lettere, messaggi di posta elettronica, o etichette. 3.5 STAMPA UNIONE Le funzioni della stampa unione (o stampa in serie) permettono di collegare un documento principale con un elenco di nominativi e indirizzi, creando così tanti esemplari uguali nel contenuto,

Dettagli

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR witch ensor da esterno direzionale tecnologia IR BMA2102 Descrizione Dispositivo di controllo e comando dotato di 2 differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire l illuminazione

Dettagli

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90

PRO 90. G.milani Soc. Coop. PRO90 PRO 90 IMPORTANTE: PRIMA DELLA MESSA IN OPERA DELL'APPARECCHIO LEGGERE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE E CONSERVARLO, PER TUTTA LA VITA OPERATIVA DELLA SALDATRICE. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE UTILIZZATO

Dettagli

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013

Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente. Pascal Hurni / Dicembre 2013 Note applicative per contatori di energia Oggetto: trasformatori di corrente Pascal Hurni / Dicembre 2013 Trasformatori: tecniche e tipi Trasformatore di corrente Vantaggi: Molti produttori Economico Struttura

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700

Manuale d'istruzioni. Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Manuale d'istruzioni Registratore Dati Pressione Barometrica / Umidità e Temperatura Modello SD700 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Registratore Dati di Umidità/Pressione Barometrica/Temperatura

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Collegate il vostro frigorifero con il futuro.

Collegate il vostro frigorifero con il futuro. ollegate il vostro frigorifero con il futuro. Sfruttate tutto il meglio del vostro frigorifero con Home onnect. on Home onnect potete guardare subito dentro il vostro frigorifero con lo smartphone, proprio

Dettagli

ADDOLCITORE ACQUA SD-H

ADDOLCITORE ACQUA SD-H ADDOLCITORE ACQUA SD-H Manuale operativo Dal Nr. di matricola.: 67678 REV. 21.02.2012 IT INFORMAZIONI IMPORTANTI Prima di collegare e mettere in funzione il dispositivo si prega di leggere le istruzioni

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24

Ricevitore Supervisionato RX-24 Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 Sensori memorizzabili 8 Uscite allarme uno per canale 8 Canali con 3 sensori per ogni canale 10 Telecomandi programmabili 1 Uscita

Dettagli

INTRODUZIONE, PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA

INTRODUZIONE, PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA INTRODUZIONE, PREPARAZIONE E SOMMINISTRAZIONE DI LATTE DI FORMULA AL NIDO D INFANZIA AZIENDA SANITARIA LOCALE DI MILANO Dipartimento di Prevenzione Medica S.C. Igiene Alimenti e Nutrizione S.s. Igiene

Dettagli

Istruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo.

Istruzioni per l uso. -> In caso di guasti della connessione COM, il LED SET lampeggia di continuo. Istruzioni per l uso LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Utilizzo conforme 2.0 Breve descrizione LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 La serie di apparecchi LUXOR è adatta per l installazione in case uni- e plurifamiliari,

Dettagli

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL

Manuale tecnico contenitori di derivazione KL Manuale tecnico contenitori di derivazione KL 1 4 6 5 3 7 2 Contenitore piccolo, approvato in tutto il mondo e di serie in diverse dimensioni standard, disponibile in magazzino. Il pratico accessorio di

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

Pulizia e disinfezione Prismi di misurazione per tonometri, vetri di contatto e Desinset

Pulizia e disinfezione Prismi di misurazione per tonometri, vetri di contatto e Desinset SVENSKA NEDERLANDS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ISTRUZIONI PER L'USO Pulizia e disinfezione Prismi di misurazione per tonometri, vetri di contatto e Desinset 5. Edizione / 2015 02

Dettagli

Istruzioni d'uso e di montaggio Macchina per il caffè da incasso

Istruzioni d'uso e di montaggio Macchina per il caffè da incasso Istruzioni d'uso e di montaggio Macchina per il caffè da incasso Leggere assolutamente le presenti istruzioni d'uso prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.

Dettagli

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN?

Aura IN. Accessori a richiesta. Certificazione. Come ordinare Aura IN? Aura IN Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e la produzione di acqua calda sanitaria. Funzionamento a "tiraggio forzato tipo B23". Sistema antigelo

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO

MANUALE DELL UTENTE versione 1.O. Italiano AYCT-102 TELECOMANDO MANUALE DELL UTENTE versione 1.O Italiano AYCT-102 TELECOMANDO A * B C D * Immagine di un qualsiasi modello di ricevitore COCO (immagine non sempre rappresentativa del modello fornito; verificare le specifiche

Dettagli

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7

Contenuto della confezione... 3. Introduzione...4. Installazione... 5. Telecomando... 6. Specifiche... 7. Informazioni... 7 2 Indice Pagina Contenuto della confezione... 3 Introduzione...4 Installazione... 5 Telecomando... 6 Specifiche... 7 Informazioni... 7 Contenuto della confezione Switch Audio/Video HDMI a 2 porte Extender

Dettagli