DISTILLER,VWUX]LRQL SHU O XVR,7$/,$12,QVWUXFWLRQV IRU XVH

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "DISTILLER,VWUX]LRQL SHU O XVR,7$/,$12,QVWUXFWLRQV IRU XVH"

Transcript

1 DISTILLER

2 INDICE PAR DESCRIZIONE 01 INFORMAZIONIALDESTINATARIO 02 DATIECARATTERISTICHETECNICHE 03 DEMOLIZIONE 04 FUNZIONAMENTOEDUSO 05 ISTRUZIONIPERL UTILIZZATORE 06 MANUTENZIONEORDINARIA,PROGRAMMATA ESTRAORDINARIA 07 DIAGNOSTICARICERCAGUASTIAVARIE 08 COMPONENTICOMMERCIALI,RICAMBIERELATIVADOCUMENTAZIONE 09 SCHEMISTICA 1

3 01 INFORMAZIONIALDESTINATARIO 1.1GARANZIA DISTILLER ècopertodagaranzia,perunperiododidodicimesiadesclusionedellepartidi normaleusura.detta garanzia hainizio dalla data diconsegna alcliente, comprovata dalla restituzione deltagliando digaranziadebitamentecompilato,timbratoefirmatodalrivenditore. Incasodicontestazione,èritenutavalidaladataindicatasullabolladi vendita. Lariparazioneolasostituzioneingaranziadiunparticolare,èeffettuataadinsindacabilegiudizio dellacasaenoncomprendelatrasfertadelpersonaleelespesediimballaggioetrasporto. Sono escluse dalla garanzia i guasti o danni derivati da una cattiva manutenzione, negligenza, imperizia o altre cause non imputabili al costruttore, e di conseguenza sono esclusi risarcimenti di qualsiasi natura verso persone o cose. Non è riconosciuto il diritto alla sostituzionedell distillatorecompleto.non è riconosciutonessunrisarcimentoperfermo. La garanzia decade automaticamente qualora venga manomesso, riparato o modificato dall acquirenteoda terzinonautorizzati.pergliinterventi,l acquirentedeverivolgersiunicamentealrivenditore oppureaicentrid assistenzaindicatidalcostruttore. ATTENZIONE:L imballaggiodeveesserecustoditopertuttaladuratadella garanzia. Non disperdere il materiale d imballaggio nell'ambiente, recuperare i prodotti riciclabili ed affidareirimanentiad un impresadi smaltimentorifiuti.le macchineimballatedevonoessere custoditeinluoghiasciuttieadunatemperaturacompresatrai10 Ce+40 C. 1.2ASSISTENZA L assistenza tecnica deve essere richiesta al deposito che ha fatturato il dispositivo,oppuredirettamentea: MEDILINEITALIAs.r.l. PHONE FAX service@tecnogaz.com 2

4 3 02 DATIECARATTERISTICHETECNICHE CARATTERISTICHETECNICHE Alimentazionidisponibiliarichiesta AC100V/60Hz AC220V/50Hz AC110V/60Hz AC230V/50Hz AC120V/60Hz AC240V/50Hz Potenzaelettricaassorbita(massima) 580Watt DIMENSIONI Diametro 200mm Altezza 360mm Peso 3.4kg CAPACITA 4L 03 DEMOLIZIONE DISTILLERècostruitoconmaterialiplasticieferrosirecuperareiprodottiriciclabiliedaffidareirimanentiad un impresadismaltimentorifiuti.nonabbandonarelamacchinainluoghinoncustoditi,affidarlaadimprese dismaltimento. 04 FUNZIONAMENTOEDUSO DISTILLER èundistillatore,produceacquapuraepulitaconunprocessonaturaleedefficace.ilprodottoè costruitoconmaterialid altaqualitàedèfabbricatoconcura. L acquaèportatagradualmentea100 Cevieneeliminata: Lamaggiorpartedivirus,batteri,sostanzechimicheorganicheeinorganiche. Lesostanzechimiche,imetallipesantiegliagenticontaminantisidepositanosulfondo. Leimpuritàegliodori,portatidalvapore,vengonorimossinellaserpentinadiraffreddamento. L acquavieneulteriormentepurificatadalfiltroacarboneattivopresentenelcollettoreportafiltro.

5 05 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE INSTALLAZIONE FILTRO A CARBONE ATTIVO Per la rimozione: Premere delicatamente entrambi i la dell ugello e rare lo stesso verso il basso e verso di se. Piegare il carbone in a metà e collocarlo nell ugello. Nota: 2 fessure clip-on di ancoraggio sono il coperchio del Completare l ugello le 2 clip-on. Ogni può es i pe ci un mese FIG.1 ASSEMBLAGGIO SERBATOIO DI RACCOLTA: SDIA115 4

6 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE del r erre (G), zne il ie e ni del di (D), in gr 4. egre il eli (M) re e il er ie del re (N). Il r è le l er l i, n i egne e Per di e di è n e l e r i 1 r di n inizierà il r e 7 re i 4 L di di L e i ò re in n re i een in frigrifer Pr è il FIG 2 LA MACCHINA INIZIALMENTE E PRONTA PER DISTILLARE, IN SEGUITO OGNI VOLTA CHE SI VUOLE EFFETTUARE UN PROCESSO DI DISTILLAZIONE E NECESSARIO RIARMARE LA MACCHINA PREMENDO L APPOSITO TASTO DI RIARMO (R). FIG 3 FIG 4 5

7 AVVERTENZE PRIMAD UTILIZZAREL APPARECCHIOCONSULTAREILMANUALEISTRUZIONI POSIZIONAREILDISTILLATORESUUNASUPERFICIEPIANA,ASCIUTTA,ERESISTENTEALCALORE. TENERE LONTANO DA FONTI DI CALORE, SI SUGGERISCE IL POSIZIONAMENTO IN LUOGO BEN VENTILATOINQUANTOLAVENTOLAUTILIZZAARIAPERILRAFFREDDAMENTO. NONAPRIREL APPARECCHIO,PERINTERVENTIRIVOLGERSIAICENTRIASSISTENZA NONUTILIZZAREUNABOTTIGLIAINPLASTICAPERCONSERVAREACQUABOLLENTE TOGLIERELASPINADARETESESIVUOLEINTERROMPERELADISTILLAZIONE NONRIMUOVEREILCOPERCHIOSUPERIOREDURANTEILFUNZIONAMENTO SCOLLEGAREL ALIMENTAZIONEELETTRICADURANTEILRIEMPIMENTO,LAPULIZIADELDISTILLATOREE QUANDONONE INUSO NONIMMERGERENESSUNAPARTEDELDISTILLATOREDURANTELADETERSIONE EVITAREILCONTATTODEIBAMBINICONILDISTILLATORE CONTROLLARE L INTEGRITÀ DELL APPARECCHIO E DELLE SUE PARTI, EVENTUALI ROTTURE, CREPE O APERTUREPRECLUDONOL UTILIZZO. ACCERTARSICHEICAVID ALIMENTAZIONESIANOINTEGRI. NONUTILIZZARELESPINECONMANIBAGNATEOUMIDE. NONIMMERGEREL APPARECCHIOINACQUA. UTILIZZAREL APPARECCHIOSOLOPERSCOPIPREVISTIDALFABBRICANTE. SMALTIREILDISPOSITIVOATTRAVERSOGLIAPPOSITICONTENITORIDIRACCOLTADIFFERENZIATA SE NON VIENE SMALTITO CORRETTAMENTE CI POTREBBE ESSERE DISPERSIONE DI SOSTANZE PERICOLOSENELLEFALDEACQUIFEREONELLACATENAALIMENTAREEQUINDINOCIVIALLASALUTE DOPO LA SOSTITUZIONE IL DISTRIBUTORE E OBBLIGATO A RIPRENDERE A PROPRIE SPESE IL PEZZO SOSTITUITO. NONINSTALLAREINAMBIENTICONPRESENZADIGASPOTENZIALMENTEESPLOSIVI 6

8 ITALIANO 06 MANUTENZIONEORDINARIA,PROGRAMMATAESTRAORDINARIA Perlapuliziaesternautilizzareundetergenteneutroeasciugare. Pulire,senecessario,laguarnizionedelcoperchiosuperiore,manonrimuoverla,èposizionatainuna specificadirezione(conillabbrorivoltoversol alto) Lacamerainternainacciaioèdelicataeperlapulizianonusaredetergentiabrasivi ALTERMINEDIOGNICICLOPROCEDEREALLAPULIZIA: 1. Inserireacquacaldanellacamerafinoacoprireiresidui 2. Inserireda1a4cucchiaididetergentefornitoindotazionenellacamera,ladosedipendedalla quantitàdiresiduirimasti 3. Conlacamerascopertacollegarel alimentazione,portareaebollizionel acquaestaccareil collegamentoallarete 4. Dopo20minscaricarel acquaesciacquareconacquapulita 5. Ripeterel operazionefinoallapuliziacompletadellacamera 6. Piccolequantitàdiresiduosulfondononsonodaconsiderarsinocivel apparecchiofunzionainmodo efficace. SERPENTINADIRAFFREDDAMENTO Selaserpentinadiraffreddamentoèostruita l efficienzadeldistillatorepuòessere compromessa. Perlapulizia,svitareletreviti(G)nellaparte sottostanteilcoperchio. Rimuoverelacoperturafacendoattenzione nell estrazioneall incastroinposizione(h). Rimuoverelaserpentinaespazzolarelelamelle diraffreddamentodelicatamente(i). Nonimmergereilmotorenell acqua durantelapuliziadelcoperchio Aggiungerealcunegocced olio sull alberomotoreinmodoomogeneo G H FIG5 I FIG6 7

9 8 07 DIAGNOSTICARICERCAGUASTIAVARIE N DIFETTO CAUSA INTERVENTO 1 NONPRODUCE ACQUA CAVOALIMENTAZIONENONINSERITONELLA PRESAOALLABASEDELL APPARECCHIO PROCEREALCORRETTO COLLEGAMENTODELCAVODI ALIMENTAZIONE RIARMONONESEGUITO PREMEREILTASTODIRIARMO 2 NONEFFETTUA SUFFICIENTEACQUA DISTILLATADURANTE ILCICLO NONE STATAINSERITAACQUAFINOAL MASSIMOLIVELLO RIEMPIRECORRETTAMENTEIL DISTILLATORE LAGUARNIZIONEDELCOPERCHIONONE POSIZIONATACORRETTAMENTEONON SIGILLASUFFICIENTEMENTE POSIZIONARELAGUARNIZIONE INMODOCORRETTOO SOSTITUIRLA ILCONTENITOREDELL ACQUANONE POSIZIONATOSOTTOLOSCARICODEL DISTILLATORE POSIZIONARECORRETTAMENTE ILCONTENITORE 3 PERDITEDIACQUAE VAPOREDALLO SCARICO IFILTRIALCARBONEATTIVONONSONO POSIZIONATIBENENELBECCUCCIO RIPOSIZIONARLIINMODO CORRETTO ILCONTENITORENONE CORRETTAMENTE ALLINEATOCONILDISTILLATORE ALLINEAREILCONTENITORE

10 9 ITALIANO 08 COMPONENTICOMMERCIALI,RICAMBIERELATIVADOCUMENTAZIONE POS QT DESCRIZIONE CODICE 1 1 MANIGLIAESTRAIBILEPERTRASPORTO SDIA DADO SDIA COVERSUPERIORE SDIA VENTOLA SDIA MOTOREAC SDIA ANELLOELASTICO SDIA CAVOALIMENTAZIONECOVERSUPERIORE(MOTORE) SDIA CONNETOREINPLASTICA SDIA SUPPORTOCOVERSUPERIORE SDIA SERPENTINADIRAFFREDDAMENTO SDIA RONDELLAINGOMMA SDIA COPERCHIOINFERIORE SDIA VITEINOX SDIA GUARNIZIONEINGOMMA SDIA CAMERAINACCIAIOINOX SDIA BLOCCORISCALDANTE SDIA STAFFAALLUMINIO SDIA INTERRUTTORETERMICO SDIA RONDELLAINNYLON SDIA RONDELLAELASTICASPACCATA SDIA DADO SDIA DADO SDIA RIVESTIMENTOESTERNO(LATTA/INOX) SDIA GUARNIZIONE SDIA PRESADICORRENTEALLAVENTOLA SDIA GUARNIZIONE SDIA PRESADICORRENTEDARETE SDIA CAVOELETTRICOC SDIA CAVOELETTRICOD SDIA CAVOELETTRICOE SDIA CAVOELETTRICOF SDIA DISTANZIATOREINRAME SDIA BASERIVESTIMENTOESTERNO SDIA PIEDINIINGOMMA SDIA MOLLA SDIA TASTO SDIA SUPPORTOTASTO SDIA VITEINOX SDIA VITEINOX SDIA PARTICOLAREINOX SDIA TERMINALEINOX SDIA RONDELLAALETTATA SDIA Viteacroce SDIA DADOESAGONALE SDIA SPRINGWASHER SDIA FLATWASHER SDIA133 ACCESSORI 103 FILTRIALCARBONEATTIVO(CONFEZIONEDA612FILTRI) SDIA DETERGENTE SDIA CONTENITOREPP SDIA COLLETTOREPORTAFILTROINPP SDIA109

11 09 SCHEMISTICA 10

12 Il presente manuale deve sempre accompagnare il prodotto, in adempimento alle Direttive Comunitarie Europee. Il produttore, si riserva il diritto di apporre modifiche al presente documento senza dare alcun pre-avviso. La ditta si riserva la proprietà del presente documento e ne vieta l utilizzo o la divulgazione a terzi senza il proprio benestare. This manual must always be kept with the product, in complying with the Directives of European Community. The producer reserves the right to modify the enclosed document without notice. The producer reserves the property of the document and forbids others to use it or spread it without its approval. Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil conformément aux Directives de la Communauté européenne. Le fabricant se réserve le droit d'y apporter des modifications sans aucun préavis. Le fabricant se réserve la propriété de ce manuel. Toute utilisation ou divulgation à des tiers est interdite sans son autorisation. Diese Anleitung muss dem Gerät in Übereinstimmung mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft beigelegt werden. Die Firma behält sich dar Recht vor ohne Vorankündigung Änderungen in dieser Dokumentation vorzunehmen. Die Firma ist Eigentümer der vorliegenden Dokumentation und verbietet die Nutzung von Drittenoder die Weitergabe an Dritte ohne entsprechende Genehmigung. El presente manual siempre deberá acompañar el producto al cual pertenece, cumpliendo las Directivas Comunitarias Europeas. TECNO- GAZ, reserva el derecho de aportar alteraciones al presente documento sin avisos previos. La empresa TECNO-GAZ reserva a si los derechos de propiedad del presente documento prohiebiendo su utilización o divulgación a terceros sin que haya expresado su consentimiento.

H C S 4 U 14.10.2002. Network Power

H C S 4 U 14.10.2002. Network Power H C S 4 U Z 14.10.2002 Network Power ± ± OK VIEW EXTERNAL W FILTER FIXING STAFFA BLOCCA FILTRO FILTER FILTRO PLENUM FIXING FORI PER FISSAGGIO PLENUM PARETE Cabinet door Spessore porta Cabinet

Dettagli

English Italiano. Rev.14.10.2002. Liebert HIROSS is a division of Emerson

English Italiano. Rev.14.10.2002. Liebert HIROSS is a division of Emerson English Italiano Rev.14.10.2002 Liebert HIROSS is a division of Emerson Freecooling mode Set Compressor cooling mode C Set C Freecooling mode Set Compressor cooling mode C Set C Mod. PI

Dettagli

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY

SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY SCHEDA RICAMBI CALDAIA PELLET CLEMY CALDAIA CLEMY RIVESTIMENTI 22 21 20 18 4 19 9 3 13 29 23 24 16 15 17 14 12 25 11 26 12 10 9 13 19 3 31 32 28 8 30 7 1 2 6 5 4 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata

Dettagli

SAAS 15-AP SARONG PACKAGING & MATERIAL DIVISION

SAAS 15-AP SARONG PACKAGING & MATERIAL DIVISION SAAS 15-AP Macchina automatica per la produzione di supposte in alveoli di alluminio e materiale plastico termoformabile SARONG PACKAGING & MATERIAL DIVISION SAAS 15-AP Macchina automatica per la produzione

Dettagli

MANUALE UTENTE USER MANUAL

MANUALE UTENTE USER MANUAL MANUALE UTENTE USER MANUAL PURA plus Art. 249S2 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL MUP0005 Dichiarazione di Conformità 2 Condizioni di garanzia 3 Decadenza della garanzia 4 Modalità di reso 5 Avvertenze

Dettagli

BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING

BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING BDS-150 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER S MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI ELETTRIC AND ELECTRINIC EQUIPMENT FOR CARAVANING AND BOATING Ed.09/2007 cod. 000322 Rev.00 INFORMAZIONI GENERALI..............................

Dettagli

ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI

ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI ECOMONOBLOCCO E78 NATURE S CHEDA R ICAMBI ECOMONOBLOCCO E78 NATURE PARTI COMUNI 1 2 4 3 5 3 4 3 2 5 25 20 25 8 22 18 15 10 24 23 19 28 5 26 5 21 27 17 29 * La rappresentazione è indicativa e schematizzata

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI

STUFA FEDERICA S CHEDA R ICAMBI S CHEDA R ICAMBI * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/8 cod. 004721251-09/2004 Modelli 80 570 470 0 Federica sole / rosso cod. 00576

Dettagli

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO

DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO CODICE MODELLO Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) DATA Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO Nome dell' apparato Sistema di sicurezza senza filo Radiosafety Tipo

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

VP2 900-1200-1500 1/X

VP2 900-1200-1500 1/X VP2 900-1200-1500 1/X VIBROVAGLIO PER POLVERI I CARATTERISTICHE TECNICHE 900 1200 1500 Potenza elettrica (kw) 0,62+0,62 0,62+0,62 0,9 + 0,9 Forza centrifuga tot. (kg) 1342 1342 2810 Numero reti vaglianti

Dettagli

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO

BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO BOLLITORE ORIZZONTALE WHPF BO ACCOPPIAMENTO CON CALDAIE IST 03 C 180-02 ELBA DUAL, ELBA DUAL LINE, BALI R, CAPRI R, MALDIVES DUAL ITES Signori, ringraziandovi per la preferenza accordataci nello scegliere

Dettagli

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRI DEPOLVERATORI PER SILI PEZZI DI RICAMBIO SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Dettagli

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation C. Power C. Booster C. Cleaner GB D I E User Manual Bedienungsanleitung Manuale d'uso Manual de utilización www.aldes.com Prise en main...................... p. 3 Entretien..........................

Dettagli

Universal Top 04-09 Carving 10-13 Carving Kart 14-15 Carving Drop 16-17

Universal Top 04-09 Carving 10-13 Carving Kart 14-15 Carving Drop 16-17 GAMMA PRODOTTI Universal Top 04-09 Carving 10-13 Carving Kart 14-15 Carving Drop 16-17 Duke 18-21 Patavium 22-25 Universal Star 26-27 Punto/ Punto Kart 28-31 Universal ML 32-35 Immagina. Un riunito che

Dettagli

Apparecchi di foratura GFS

Apparecchi di foratura GFS Apparecchi di foratura GFS Collaudati nella prassi da oltre 60 anni. Per l esecuzione di forature e l incisione di scanalature anulari in metalli e materiali sintetici. Con la ripartizione del volume di

Dettagli

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann

SOFTLINE 82. Benvenuti. Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Benvenuti Anwendungstechnik, Dirk Lehmann Affianco alla qualità dei profili, le direttive di lavorazione descrizioni del sistema con i relativi certificati procedure del controllo produttivo formano le

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

prodotti di design design products produits de conception design produkte produtos de design productos de diseño

prodotti di design design products produits de conception design produkte produtos de design productos de diseño prodotti di design design products produits de conception design produkte produtos de design productos de diseño prodotti products scaldasalviette towel warmers accessori bathroom furniture limited

Dettagli

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N.

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 1. Piastrelle di ceramica pressate a secco, con assorbimento di acqua Eb > 10% 2. Destinazione d uso: rivestimenti interni 4. Sistema di valutazione e verifica della costanza

Dettagli

Mod:BSL-300A. Production code:pal 300 MN

Mod:BSL-300A. Production code:pal 300 MN 01/2009 Mod:BSL-300A Production code:pal 300 MN DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE CE CONFORMITY DECLARATION - DECLARATION DE CONFORMITE CE - CE KONFORMITAETSERKLAERUNG-DECLARATION DE CONFORMIDAD CE INSTALLAZIONE

Dettagli

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo!

DuoComfort. Istruzioni per l uso Pagina 2. Da tenere nel veicolo! DuoComfort Istruzioni per l uso Pagina 2 Da tenere nel veicolo! DuoComfort Indice Scopo d impiego... 2 Avvertenze di sicurezza... 3 Istruzioni per l uso Indicatori / Comandi... 4 Messa in funzione... 4

Dettagli

ECOFIRE GAJA S CHEDA R ICAMBI

ECOFIRE GAJA S CHEDA R ICAMBI ECOFIRE GAJA S CHEDA R ICAMBI * La rappresentazione è indicativa e schematizzata al fine di poter individuare il particolare ricercato. 2/8 cod. 004721052-03/2004 Modelli 80 570 1800 STUFA ECOFIRE "GAJA"CERAMICA

Dettagli

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP S.p.A.

Dettagli

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE

MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE I nostri marchi MODULO RICHIESTA RIPARAZIONE M 7.5.11 Rev. Data Descrizione Approvato DIG 1 16.12.13 Emissione Gentile cliente, compili per ogni prodotto per cui si richiede assistenza la presente scheda

Dettagli

La cottura dei cibi alla piastra: un modo antico di preparare gli alimenti. Grill Gas: uno strumento moderno per cuocerli bene.

La cottura dei cibi alla piastra: un modo antico di preparare gli alimenti. Grill Gas: uno strumento moderno per cuocerli bene. La cottura dei cibi alla piastra: un modo antico di preparare gli alimenti. Grill Gas: uno strumento moderno per cuocerli bene. Grill Gas esalta il sapore dei cibi, proponendo una cottura facile, sicura,

Dettagli

< automation < innovation < design

< automation < innovation < design < automation < innovation < design i modelli refrigerazione statica static refrigeration réfrigération statique vaschette espositive da 4 a 13 (lt.5) ice-cream trays 4-13 (lt.5) bacs en exposition 4-13

Dettagli

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.

Dettagli

SCHEMI ELETTRICI AN 0207-3007 WIRING DIAGRAMS AN 0207-3007 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AN 0207-3007 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE AN 0207-3007 ESQUEMAS

SCHEMI ELETTRICI AN 0207-3007 WIRING DIAGRAMS AN 0207-3007 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES AN 0207-3007 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE AN 0207-3007 ESQUEMAS SCHEI ELETTRICI AN - WIRING AGRAS AN - RACCORDEENTS ELECTRIQUES AN - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE AN - ESQUEAS ELÉCTRICOS AN - ODELLI SCHEI ELETTRICI ODELLI VERSIONE ACCUULO ALIENTAZIONE COCE ~ V Hz. ~ V Hz

Dettagli

IMBALLATRICE/ FASCIATRICE COMBINATA A CAMERA VARIABILE VARIO. www.mchale.net. La scelta professionale

IMBALLATRICE/ FASCIATRICE COMBINATA A CAMERA VARIABILE VARIO. www.mchale.net. La scelta professionale IMBALLATRICE/ FASCIATRICE COMBINATA A CAMERA VARIABILE www.mchale.net La scelta professionale Fieno/Paglia La McHale Fusion Vario è una macchina unica con benefici che derivano da due nuovi brevetti McHale.

Dettagli

Cart Sas. Incisioni dal 1969

Cart Sas. Incisioni dal 1969 Cart Sas Incisioni dal 1969 PRESTIGIOSE LINEA 1643 NEW 2 LINEA PRESTIGIOSE 1643 CC/0 h. cm 73 - ø 30 - SC/0 h. cm 61 - ø 30 CC/1 h. cm 68 - ø 25,5 - SC/1 h. cm 55 - ø 25,5 CC/2 h. cm 61 - ø 21 - SC/2 h.

Dettagli

Informazioni sulla Macchina

Informazioni sulla Macchina 8620-14DC Informazioni sulla Macchina INDICE: DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI LAYOUT DATI TECNICI NOMINALI CONFIGURAZIONE Sealed Air S.r.l. Via Trento 7 Casella Postale 108 I-20017 Passirana di

Dettagli

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors

Made in Italy. Motori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors ade in taly otori elettrici standard monofase Single-phase standard electric motors otori monofase > Single phase motors motori asincroni monofase della serie 1 sono del tipo chiuso, raffreddati con ventilazione

Dettagli

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi Aspiratori solidi-liquidi NT 70/3 Aspiratore solidi-liquidi potente con vano raccolta da 70l a 3 motori. Dotazione: Tubo d'aspirazione 4 m Tubo d'aspirazione in metallo 2 x 0,5 m Bocchetta pavimenti seccoliquidi

Dettagli

EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso.

EVAK 500 è esclusivamente riservato ai professionisti che abbiano ricevuto l addestramento richiesto per manovre di soccorso. evak 500 argano-paranco a corda a corsa illimitata concepito per operazioni di salvataggio e di evacuazione SOMMARIO Pagina Avvertenze importanti 2 1. Generalità 2 2. Sicurezza 3 3. Installazione 3 4.

Dettagli

Registro di manutenzione. Per impianti di refrigerazione e termopompe

Registro di manutenzione. Per impianti di refrigerazione e termopompe Registro di manutenzione Per impianti di refrigerazione e termopompe Dati tecnici Per l autorizzazione elettronica è obbligatorio indicare il No. del ticket e il No. dell autorizzazione Numero del ticket

Dettagli

Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione

Lezione n. 6 di 7. 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Linee vita 11/2015 Lezione n. 6 di 7 1 Sistemi anticaduta 2 Punti di ancoraggio 3 Spazi Confinati 4 Lavori su corda 5 Rescue 6 Linee vita 7 Ispezione Indice Introduzione alle linee vita LV201 SPEEDLINE

Dettagli

DR 25 DR 35 DR 55 DR 80 DR 120 DR 170 DR 335 ASCIUGABIANCHERIA INDUSTRIALI

DR 25 DR 35 DR 55 DR 80 DR 120 DR 170 DR 335 ASCIUGABIANCHERIA INDUSTRIALI DR 25 DR 35 DR 55 DR 80 DR 120 DR 170 DR 335 ASCIUGABIANCHERIA INDUSTRIALI DR 25 - DR 35 - DR 335 - DR 55 - DR 80 Tamburo zincato standard Qualità superiore Perforazioni ovali nel tamburo prevengono i

Dettagli

MANUALE UTENTE. Art. 246S10 ITALIANO MPU0003

MANUALE UTENTE. Art. 246S10 ITALIANO MPU0003 MANUALE UTENTE PURA 10 Art. 246S10 ITALIANO MPU0003 Dichiarazione di Conformità 2 Condizioni di garanzia 3 Decadenza della garanzia 4 Modalità di reso 5 Avvertenze generali e di sicurezza 6 Contatti e

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

CONDIZIONI GENERALI CONTRATTUALI, DI VENDITA E DI CONSEGNA DELLA SOLDINI-SUDACCIAI SA

CONDIZIONI GENERALI CONTRATTUALI, DI VENDITA E DI CONSEGNA DELLA SOLDINI-SUDACCIAI SA CONDIZIONI GENERALI CONTRATTUALI, DI VENDITA E DI CONSEGNA DELLA SOLDINI-SUDACCIAI SA Condizioni generali contrattuali (CGC) 1. Accettazione Attraverso la sua ordinazione l acquirente accetta tutti i punti

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio 840173.08 IT 10/2005. Scaldabagni a gas turbomag MAG 17-2/0 MAG 11,14-2/0

Catalogo pezzi di ricambio 840173.08 IT 10/2005. Scaldabagni a gas turbomag MAG 17-2/0 MAG 11,14-2/0 Catalogo pezzi di ricambio 840173.08 IT 10/2005 Scaldabagni a gas turbomag MAG 17-2/0 MAG 11,14-2/0 Indice Panoramica gruppo di costruzione MAG 17-2/0 A Pagina 3 04 Bruciatore MAG 17-2/0 A Pagina 4 06

Dettagli

Programma estensione garanzia convenzionale

Programma estensione garanzia convenzionale Il programma Garanzia 7 è più di una semplice proposta di estensione della garanzia convenzionale da 2 a 7 anni. Sottoscrivendo questa proposta potrai infatti beneficiare di innumerevoli vantaggi, assicurando

Dettagli

Hyppo Swing gate opener

Hyppo Swing gate opener Hyppo Swing gate opener - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

Dettagli

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE M U L T I T O U C H INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER ASSICURARVI LE MIGLIORI PRESTAZIONI DELLA VOSTRA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. 02 L.T.M. Rev. 01 del 15/06/2015 1 SOMMARIO

Dettagli

NUOVA INTERPRETAZIONE PER DELICA- TE TINTE PASTELLO... HOME SWEET HOME.

NUOVA INTERPRETAZIONE PER DELICA- TE TINTE PASTELLO... HOME SWEET HOME. RefleX reflex donna r nna reflex RefleX 20x37,5 NUOVA INTERPRETAZIONE PER DELICA- TE TINTE PASTELLO... HOME SWEET HOME. Riflessi bianchi, lilla, mela e anice che si rincorrono come un moto ondoso in un

Dettagli

BIO STAMP Sigillatrice

BIO STAMP Sigillatrice BIO STAMP Sigillatrice Manuale d istruzioni Bio Stamp Sigillatrice manuale d uso V. 1.0 settembre 2014 1 1. INTRODUZIONE La sigillatrice Bio Stamp è prodotta con tecnologia PTC (coefficiente positivo di

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4

Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4 Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico

Dettagli

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65

istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee istruzioni di montaggio - manutenzione ZETA 55 / ZETA 65 NOTA BENE: Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente

Dettagli

Scheda tecnica. Art. 3215. Lampadina a risparmio energetico. Tipologia di lampadina: fluorescente compatta

Scheda tecnica. Art. 3215. Lampadina a risparmio energetico. Tipologia di lampadina: fluorescente compatta Art. 3215 15W 110 ma 800 lm Dimensioni (lungh. x diametro): 132x49 mm Art. 3220 20W 140 ma 1160 lm Dimensioni (lungh. x diametro): 157x49 mm Art. 3411 E14 11W 80 ma 600 lm Dimensioni (lungh. x diametro):

Dettagli

Aspirapolvere commerciali. Aspirapolvere in classe energetica A, per un notevole risparmio di energia e di costi

Aspirapolvere commerciali. Aspirapolvere in classe energetica A, per un notevole risparmio di energia e di costi Il design modulare permette non solo la flessibilità di scegliere esattamente ciò che serve, ma rende anche la macchina di facile manutenzione per gli anni a venire. Quando un cavo viene usurato o danneggiato,

Dettagli

Sonda serbatoio KNX SO250

Sonda serbatoio KNX SO250 Sonda serbatoio KNX SO250 Numero dell articolo 70151 Dati tecnici e avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Germania Tel.

Dettagli

HOME 2015 PRICE LIST

HOME 2015 PRICE LIST HOME 2015 PRICE LIST LISTINO PREZZI AL PUBBLICO - IVA ESCLUSA GROSS PRICE 2 0 1 5 PATRIZIA GARGANTI SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORRE AI MODELLI, SENZA ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA.

Dettagli

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem

Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem Sistema di comando interruttore via radio Funkschaltsystem RC 3600 / RCR 3600 / RCR3600IP44 Istruzioni per l uso... 2 Bedienungsanleitung... 5 Il set è composto da: 3 x Ricevitore-interruttore con comando

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL

FOCS FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI LOMBARDINI NON ORIGINAL PARTS FOR LOMBARDINI ENGINES REL GRUPPO FOCSS 3 FOCSS FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI LOMBARDI NON ORIIGIAL PARTSS FOR LOMBARDI ENGES REL 8 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla pluriennale esperienza

Dettagli

Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910

Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910 Joystick Idraulici Biasse Serie JH4 03.JH4-0910 Indice del contenuto: Generalità & caratteristiche tecniche: Pag. 3 Schemi idraulici interni: Pag. 4 Schemi idraulici di collegamento: Pag. 5 Curve di regolazione:

Dettagli

Strong by tradition, dynamic by choice.

Strong by tradition, dynamic by choice. Strong by tradition, dynamic by choice. La convezione in azione: Erreconv-Action un forno eccellente, una qualità che dura! La particolare attenzione impiegata nella progettazione e nella realizzazione

Dettagli

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso

TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi. Manuale d uso TRP-12 Mini Termometro a raggi infrarossi Manuale d uso Emissivit La maggior parte dei materiali di natura organica presentano una emissivit di 0.95, questo valore gi stato reimpostato nello strumento.

Dettagli

SCHEMI ELETTRICI NRC 0275-1000 WIRING DIAGRAMS NRC 0275-1000 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES NRC 0275-1000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NRC 0275-1000 ESQUEMAS

SCHEMI ELETTRICI NRC 0275-1000 WIRING DIAGRAMS NRC 0275-1000 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES NRC 0275-1000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NRC 0275-1000 ESQUEMAS SCHEI ELETTRICI NRC 0-000 IRING AGRAS NRC 0-000 RACCORDEENTS ELECTRIQES NRC 0-000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NRC 0-000 ESQEAS ELÉCTRICOS NRC 0-000 ODELLI SCHEI ELETTRICI ODELLI ACCLO O COCE NRC 0-000 - 0-00

Dettagli

Capacità di collegamento relativa: Fina a 1254 m² di superficie del tetto 2 x DN 150

Capacità di collegamento relativa: Fina a 1254 m² di superficie del tetto 2 x DN 150 873 mm 3P Twinfilter Art.-Nr. 1000650 Descrizione: Filtro per acqua piovana adatto per grandi superfici di tetto. Il 3P Twinfilter può essere posizionato all esterno degli edifici in pozzetti di cemento

Dettagli

Documentazione. Appartamento da 2 ½ camere. Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Indirizzo: Via Murin 6

Documentazione. Appartamento da 2 ½ camere. Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Indirizzo: Via Murin 6 Documentazione Oggetto: Appartamento da 2 ½ camera (Superficie complessiva 44 m2) Edificio: Casa Mimosa Indirizzo: Via Murin 6 Luogo: 6936 Cademario (TI) 1 Posizione Pianta della regione Posizione dell'edificio

Dettagli

< automation < innovation < design

< automation < innovation < design < automation < innovation < design i modelli refrigerazione statica static refrigeration réfrigération statique refrigerazione ventilata ventilated refrigeration réfrigération ventilée ripiani gravity

Dettagli

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08

Istruzioni per l uso. Fisso per l acqua potabile. Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 Istruzioni per l uso Fisso per l acqua potabile Art. Nr. 62504 74.017.EU1 2/08 3 3e 1 2 3 4 3a 3b 3c 3d 1a 1a 1a 5 OFF = Indicazione 2 6 7 4 3 3 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 700 ml 4 1.Componenti Componenti

Dettagli

ACO Combipoint. collect: Raccogliere e convogliare

ACO Combipoint. collect: Raccogliere e convogliare collect: Raccogliere e convogliare 216 ACO Combipoint 14 ACO Combipoint - Pozzetti stradali in polipropilene Corpo pozzetto 218 Caditoie 219 Caditoie e pozzetto 500x500 220 Caditoie e pozzetto 300x500

Dettagli

Catalogo. primavera estate

Catalogo. primavera estate Catalogo primavera estate 2015 La collezione Vieri Setteponti è una raffinata serie di oggetti CAR Bomboniere nasce dal a design Firenze, la capitale dell Arte. Oltre quarant anni esclusivo di attività

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione

Dettagli

CONTROLLO IDRAULICO F3

CONTROLLO IDRAULICO F3 CONTROLLO IDRAULICO F3 GENERALITÀ I controlli idraulici F3 sono dispositivi, generalmente accoppiati a cilindri pneumatici, che permettono di ottenere una fine regolazione della velocità di lavoro. La

Dettagli

Martelli Demolitori Idraulici

Martelli Demolitori Idraulici Martelli Demolitori Idraulici 1 RAMMER ROMPE PRIMA Il marchio di martelli demolitori idraulici più conosciuto e rispettato al mondo offre un vasta gamma di accessori potenti, performanti e affidabili,

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare 03251275 Edition 09.12 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Unità di comando OCU Traduzione dal tedesco 2012 Elster GmbH Indice Unità di comando OCU...1 Indice....1

Dettagli

Raffrescamento a pavimento

Raffrescamento a pavimento Raffrescamento a pavimento Un ottimo completamento per un sistema radiante Con un impianto radiante a pavimento non è possibile solo riscaldare, ma si può anche raffrescare ottenendo un eccellente risultato.

Dettagli

Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf. Eppendorf Xplorer Eppendorf Xplorer plus. Informazioni per l'ordine

Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf. Eppendorf Xplorer Eppendorf Xplorer plus. Informazioni per l'ordine lorer /Eppendorf )ni l'ordine per l'ordine Xplorer plus Register your instrument! www.eppendorf.com/myeppendorf Eppendorf Xplorer Eppendorf Xplorer plus Informazioni per l'ordine Copyright 2015 Eppendorf

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE GENERATORE DI ULTRASUONI UGP 1 UCM Srl Via Lombardia, 11 20060 Vignate (MI) Tel: +39 02 9567194 Fax: +39 02 700532896 info@ucmultrasuoni.it http://www.ucmmacchine.it 2 1 DICHIARAZIONE

Dettagli

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato

NT 75/2 Tact² Me. Facile da trasportare. Vano accessori capiente e ordinato. Vano accessori capiente e ordinato NT 75/2 Tact² Me Gli aspiratori che montano l'innovativo sistema di pulizia filtro Kärcher Tact² sono utilizzabili per tutte le applicazioni e sono considerati specialisti dell'aspirazione: sono comodi

Dettagli

Appartamento in via Monte Carmen, Lugano

Appartamento in via Monte Carmen, Lugano Appartamento in via Monte Carmen, Lugano Autor(en): Objekttyp: Merzaghi, Paolo / Piattini, ra / Meyer, Lukas Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP

S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP S6500 (24L) 230V 50HZ #CONN #DPP pdm_prod.subtitle.pd482syaz01 pdm_prod.text.pd482syaz01 Erogazione Frequenza Hz 50 Tensione V 230 Fattore di potenza cos ϕ 0.9 Fasi 1 Potenza Potenza nominale massima LTP

Dettagli

MODULO RENDIRESTO PLUS PER GETTONIERE RENDIRESTO MDB E ACCETTATORI DI BANCONOTE MDB MANUALE D USO

MODULO RENDIRESTO PLUS PER GETTONIERE RENDIRESTO MDB E ACCETTATORI DI BANCONOTE MDB MANUALE D USO MODULO RENDIRESTO PLUS PER GETTONIERE RENDIRESTO MDB E ACCETTATORI DI BANCONOTE MDB MANUALE D USO Release 1.6 Luglio 2007 1/15 Il costruttore si riserva il diritto di modificare, senza preavviso, le caratteristiche

Dettagli

Precauzioni di sicurezza

Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Questo simbolo indica la presenza di componenti che possono causare scariche elettriche. Questo simbolo indica la presenza di parti mobili all interno della macchina. Questo simbolo

Dettagli

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 150.60

Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 150.60 Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo. Con Clean aria pulita da polveri: Mod. CAP 150.60 Gruppo electtrogeno 30 kva - 24 kw: Silenziato. 400 V 50 HZ Cannone abbattimento polveri. Silenziato:.

Dettagli

Déclaration CE de conformité Selon la directive 2006/42/CE, Annexe II, N.1A Declaración de conformidad EC Según la norma 2006/42/EC, Anexo II, Nº.

Déclaration CE de conformité Selon la directive 2006/42/CE, Annexe II, N.1A Declaración de conformidad EC Según la norma 2006/42/EC, Anexo II, Nº. www.cardi.biz Elettrosega per cementi, calcestruzzi, muratura. Electric Chainsaw for concrete, masonry. Dichiarazione di conformità CE Secondo la direttiva 2006/42/EC, Allegato II, N.1A. EC Declaration

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Ristrutturazione e ampliamento di casa Rella a Sorengo

Ristrutturazione e ampliamento di casa Rella a Sorengo Ristrutturazione e ampliamento di casa Rella a Sorengo Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Archi : rivista svizzera di architettura, ingegneria e urbanistica = Swiss review of architecture,

Dettagli

OROLOGIO LUMINOSO TIPO OD E ODT CON RADIOCOMANDO

OROLOGIO LUMINOSO TIPO OD E ODT CON RADIOCOMANDO O_001 rev.3 1 OROLOGIO LUMINOSO TIPO OD E ODT CON RADIOCOMANDO MANUALE UTENTE italiano O_001 rev.3 2 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 3 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 3 3. DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO 3 4. INSTALLAZIONE

Dettagli

MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE ROMPISACCHI MANUALE

MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPE-SACS MANUEL PIECES DE RECHANGE ROMPISACCHI MANUALE 3 SPARE PARTS MANUAL BAG SPLITTER SPARE PARTS CATALOGUE MANUELLER SACKENTLEERER ERSATZTEILEKATALOG COUPESACS MANUEL PIECES DE RECHANGE RSM All rights reserved WAMGROUP ISSUE A ROMPISACCHI MANUALE PEZZI

Dettagli

Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti

Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti Informationen zur Müllentsorgung informazioni per lo smaltimento dei rifiuti Für den Restmüll dürfen nur die in der Gemeinde erhältlichen Müllsäcke verwendet Der Restmüll wird an jedem Montag abgeholt.

Dettagli

Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo

Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo Cannone abbattimento polveri e odori Silenziato e Autonomo Mod. Clean CAP 100.50 Cannone abbattimento polveri. Serbatoi di accumulo acqua in PE con accessori. Quadro elettrico con comando a distanza. Gruppo

Dettagli

Informazioni sulla Macchina

Informazioni sulla Macchina BL19M2 Informazioni sulla Macchina INDICE: DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE PRINCIPALI LAYOUT DATI TECNICI NOMINALI CONFIGURAZIONE Sealed Air S.r.l. Via Trento 7 Casella Postale 108 I-20017 Passirana di Rho

Dettagli

IM-6145. Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione

IM-6145. Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione IM-6145 Un sistema di completamente nuovo È su ffi c iente p osi z iona re e preme re Sistema di dimensionale tramite immagini Esempi di Panoramica del sistema di dimensionale tramite immagini Obiettivo

Dettagli

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1

Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Per l'utente Caldaia a gas a condensazione ROTEX A1 Manuale per l'utente Tipi ROTEX A1 BG 25-e ROTEX A1 BG 25F-e ROTEX A1 BG 33-e ROTEX A1 BG 33F-e ROTEX A1 BG 40-e ROTEX A1 BG 40F-e 5-25 kw 5-25 kw 8-33

Dettagli

Portapunzone premilamiera a gas azoto

Portapunzone premilamiera a gas azoto ortapunzone premilamiera a gas azoto atent ending - TST MILMI STIBIL SOMBIL - FIL OSIZIOMTO FISSIO - LVT FOZ I STZIO - IMSIOI OMTT - TTO UZOI ISO 8 - O È IHISTO L USO I LTO OTUZO - IL USO OMBITO O UITÀ

Dettagli

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali -10... +55 C / umidità relativa 20... 90 %

automatica Precisione 10 ma 1 ma 0,1 ma 42 V superiore Condizioni ambientali -10... +55 C / umidità relativa 20... 90 % Controllore di messa a terra CA-6460 controllore di messa a terra per la misura della resistenza di terra e di contatto / alta affidabilità di misura con autoverifica / misura a 2 poli, 3 poli e 4 poli

Dettagli

The future of snow. L eroe silenzioso dell innevamento

The future of snow. L eroe silenzioso dell innevamento The future of snow L eroe silenzioso dell innevamento IT Massima produzione. Minimo rumore. Massima efficienza. Silenzioso nel suo funzionamento. Grazie alla soffiante silenziata si rivela la scelta migliore

Dettagli

This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com. The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only. This page will not be added after purchasing

Dettagli

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/04/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment

Dettagli

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1 V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 SMARTAIR2 1 2 Scaricare dal Play store di Google o Apple l applicazione Haier SmartAir2 (ver. 2.2 o superiore) 3 haiercondizionatori.it

Dettagli

1000.4 WT FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL

1000.4 WT FAMILY RICAMBI ALTERNATIVI PER MOTORI SAME SLH NON ORIGINAL PARTS FOR SAME SLH ENGINES REL GRUPPO 000000..44 WT 78 000000..44 WT FAMIILY RIICAMBII ALTERNATIIVII PER MOTORI SAME SLH NON ORIIGIAL PARTSS FOR SAME SLH ENGES REL 905 Questo catalogo contiene dati ed informazioni provenienti dalla

Dettagli