BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT"

Transcript

1 ANNO JAHRGANG PARTE PRIMA E SECONDA ERSTER UND ZWEITER TEIL BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA REGIONE AUTONOMA DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-ALTO ADIGE/SÜDTIROL N./Nr. 13 ottobre Oktober 2009 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS ANNO 2009 JAHR 2009 PARTE PRIMA ERSTER TEIL LEGGI E DECRETI GESETZE UND DEKRETE PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO I090 ] DECRETO ASSESSORILE 26 agosto 2009, n. 209/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria femminile - Bando Concessione di mutui... pag. 9 [BO S120 ] DECRETO ASSESSORILE 24 settembre 2009, n. 12/00277 Classificazione della strada di accesso al impianto di depurazione Media Pusteria in strada provinciale S.P. 178 "Ronchi-Tobl"... pag. 20 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 17 settembre 2009, n. 635/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - Centro di riciclaggio del Comune di S. Martino in Badia, San Martino in Badia (BZ)... pag. 21 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 22 settembre 2009, n. 644/29.6 Deposito preliminare (D15) riciclo/recupero (R3) delle sostanze organiche non u- tilizzate come solventi scambio (R12) messa in riserva (R13) di rifiuti speciali pe- [AM I090 ] DEKRET DES LANDESRATES vom 26. August 2009, Nr. 209/34.0 Maßnahmen zur Förderung des weiblichen Unternehmertums - Wettbewerb Gewährung von Darlehen...Seite 9 [AM S120 ] DEKRET DES LANDESRATES vom 24. September 2009, Nr. 12/00277 Klassifizierung der Zufahrtsstraße zur Kläranlage Mittleres Pustertal in Landesstraße LS. 178 "Runggen-Tobl"...Seite 20 [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 17. September 2009, Nr. 635/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof der Gemeinde St. Martin in Thurn, St. Martin in Thurn (BZ)...Seite 21 [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 22. September 2009, Nr. 644/29.6 Zwischenlagerung (D15) Verwertung/Rückgewinnung (R3) organischer Stoffe, die nicht als Lösemittel verwendet werden Austausch (R12) Ansammlung (R13) von

2 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom ricolosi e non - impianto semiautomatico per la selezione, la valorizzazione e l imballaggio di rifiuti solidi industriali e urbani Santini Servizi Srl, Bolzano (BZ)... pag. 26 [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 23 settembre 2009, n. 648/29.6 Autorizzazione al recupero di rifiuti speciali pericolosi e non pericolosi - Erdbau Srl, Merano (BZ)... pag. 40 gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - semiautomatische Anlage für die sortierung, die Wertsteigerung und Verpackungen von Industrie- und Hausabfällen - Santini Servizi GmbH, Bozen (BZ)...Seite 26 [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 23. September 2009, Nr. 648/29.6 Ermächtigung zur Verwertung von gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Erdbau GmbH, Meran (BZ)...Seite 40 DELIBERAZIONI, DISPOSIZIONI E COMUNICATI BESCHLÜSSE, BESTIMMUNGEN UND MITTEILUNGEN PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [BO B020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 agosto 2009, n Variazioni al bilancio di previsione per l esercizio finanziario 2009 e bilancio pluriennale e al corrispondente documento tecnico di accompagnamento e di specificazione, ai sensi della legge provinciale 14 settembre 1979, n. 7 e relative modifiche al preventivo di cassa per l anno pag. 43 [BO M030 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 11 settembre 2009, n Approvazione della modifica al Piano provinciale di utilizzazione delle sostanze minerali ai sensi dell art. 4 comma 10 della Legge provinciale 24 ottobre 2006, n. 7, riguardante il territorio del Comune di Ala... pag. 45 [BO B020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 18 settembre 2009, n Variazioni al bilancio di previsione per l esercizio finanziario 2009 e bilancio pluriennale e al corrispondente documento tecnico di accompagnamento e di specificazione, ai sensi della legge provinciale 14 settembre 1979, n pag. 48 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 18 settembre 2009, n R.D. 13 febbraio 1933, n. 215 e ss.mm.ii.. Approvazione della modifica della denominazione del "Consorzio Irriguo di Miglioramento Fondiario di Terzolas" con sede nel comune di Terzolas (TN) in "Consorzio Irriguo di Terzolas" con sede nel comune di Terzolas (TN)... pag. 51

3 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 18 settembre 2009, n R.D. 13 febbraio 1933, n. 215 e ss.mm.ii.. Approvazione nuovo statuto del "Consorzio di Miglioramento Fondiario di Crosano" con sede in Brentonico, Fr. Crosano (TN)... pag. 52 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 25 settembre 2009, n Legge 12 febbraio 1942, n articolo 4 - L.P. 3 aprile 2007, n. 9 - articolo 29, comma 2, lettera e). Approvazione dei criteri di ripartizione delle spese inerenti la realizzazione di opere di interesse comune, alla loro manutenzione ed esercizio, compresi gli oneri relativi ai costi generali del Consorzio di Irrigazione di Taio con sede in Taio (TN)... pag. 53 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 25 settembre 2009, n Legge 12 febbraio 1942, n articolo 4 - L.P. 3 aprile 2007, n. 9 - articolo 29, comma 2, lettera e). Approvazione dei criteri di ripartizione delle spese inerenti la realizzazione di opere di interesse comune, alla loro manutenzione ed esercizio, compresi gli oneri relativi ai costi generali del Consorzio di Miglioramento Fondiario di Aldeno con sede in Aldeno (TN)... pag. 54 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 25 settembre 2009, n Legge 12 febbraio 1942, n articolo 4 - L.P. 3 aprile 2007, n. 9 - articolo 29, comma 2, lettera e). Approvazione dei criteri di ripartizione delle spese inerenti la realizzazione di opere di interesse comune, alla loro manutenzione ed esercizio, compresi gli oneri relativi ai costi generali del Consorzio di Miglioramento Fondiario di Ville e Valternigo con sede a Giovo, Fr. Ville (TN)... pag. 55 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 25 settembre 2009, n Legge 12 febbraio 1942, n articolo 4 - L.P. 3 aprile 2007, n. 9 - articolo 29, comma 2, lettera e). Approvazione dei criteri di ripartizione delle spese inerenti la realizzazione di opere di interesse comune, alla loro manutenzione ed esercizio, compresi gli oneri relativi ai costi generali del Consorzio di Miglioramento Fondiario di Centa San Nicolò, con sede in Centa San Nicolò (TN)... pag. 56 [BO C180 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 25 settembre 2009, n Legge 12 febbraio 1942, n articolo 4 - L.P. 3 aprile 2007, n. 9 - articolo 29, comma 2, lettera e). Approvazione dei cri-

4 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom teri di ripartizione delle spese inerenti la realizzazione di opere di interesse comune, alla loro manutenzione ed esercizio, compresi gli oneri relativi ai costi generali del Consorzio di Miglioramento Fondiario di Terres con sede in Terres (TN)... pag. 57 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 2 ottobre 2009, n L.P. 4 marzo 2008, n. 1 - L.P. 5 settembre 1991, n. 22 e s.m.i. - Comune di Civezzano - Variante al piano regolatore generale - approvazione... pag. 58 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 2 ottobre 2009, n L.P. 4 marzo 2008, n. 1 - L.P. 5 settembre 1991, n. 22 e s.m.i. - Comune di Tiarno di Sopra - Variante al piano regolatore generale - approvazione con modifiche... pag. 61 [BO V015 ] DETERMINAZIONE DEL DIRIGENTE 16 settembre 2009, n. 6 Procedura di verifica di cui all art. 3 del d.p.g.p. 22 novembre 1989, n /Leg. e s.m.: Valutazione tecnica preliminare della significatività dell impatto ambientale del progetto "Potenziamento impianto natatorio" - Comune di Borgo Valsugana - Screening n. 6/2009S - Non sottoposizione alla procedura di valutazione dell impatto ambientale... pag. 64 [BO V015 ] DETERMINAZIONE DEL DIRIGENTE 24 settembre 2009, n. 7 Procedura di verifica di cui all art. 3 del d.p.g.p. 22 novembre 1989, n /Leg. e s.m.: Valutazione tecnica preliminare della significatività dell impatto ambientale del progetto "Produzione di acido paspalico ed isomero 9/10 dell acido paspalico nello stabilimento Sandoz di Rovereto" - Comune di Rovereto - Screening n. 4/2009S - Non sottoposizione alla procedura di valutazione dell impatto ambientale... pag. 66 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 31 agosto 2009, n Comune di Badia: Approvazione di una modifica al piano urbanistico. Delibera consiliare n. 6 del 2 marzo pag. 67 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 7 settembre 2009, n Comune di Racines: Spostamento della strada provinciale 91 Val Giovo (Km 1,750-2,280) - Modifica d ufficio al piano urbanistico - Approvazione definitiva... pag. 69 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 31. August 2009, Nr Gemeinde Abtei: Genehmigung einer Änderung zum Bauleitplan. Ratsbeschluss Nr. 6 vom 2. März Seite 67 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 7. September 2009, Nr Gemeinde Ratschings: Verlegung der Landesstraße 91 Jaufen (Km 1,750-2,280) - Abänderung des Bauleitplanes von Amts wegen - Endgültige Genehmigung...Seite 69

5 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom [BO I090 A070 C090 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 7 settembre 2009, n Modifica della delibera n. 1643/09: "Misure temporanee a sostegno delle imprese dei settori artigianato, industria, commercio e servizi"... pag. 71 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 settembre 2009, n Comune di Valle Aurina: Approvazione di una modifica al piano urbanistico comunale. Delibera consiliare n. 31 del 3 giugno pag. 80 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 settembre 2009, n Comune di Castelrotto: Approvazione di modifiche al piano urbanistico, con convenzione urbanistica (del. cons. 39) e correzioni d ufficio. Delibere consiliari nn. 29 del 25/03/2009 e 39 del 28/04/ pag. 82 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 settembre 2009, n Comune di Ora: Approvazione di modifiche al piano urbanistico con una correzione d ufficio. Delibere consiliari nn. 14 e 15 del 08/04/ pag. 85 [BO V010 P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 settembre 2009, n Comune di Nova Levante: Approvazione di modifiche al piano urbanistico con una prescrizione d ufficio. Delibere consiliari nn. 185 e 186 del 12/05/ pag. 87 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 14 settembre 2009, n Comune di Ultimo: Approvazione di una modifica al piano urbanistico comunale con una modifica d ufficio. Delibera consiliare n. 7 del 25 marzo pag. 90 [BO P015 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Esclusione del trasporto del vincolo di tutela storico-artistica dalla p.f. 394/1, C.C. Castelbello, alla p.f. 395/2, C.C. Castelbello, Comune di Castelbello-Ciardes e revoca della propria deliberazione n del pag. 92 [BO P015 C190 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Criteri per la concessione di contributi per la conservazione degli archivi privati ed ecclesiastici e la conservazione e la valorizzazione del patrimonio librario storico - assegnazioni dello Stato con proventi del [AM I090 A070 C090 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 7. September 2009, Nr Änderung des Beschlusses Nr. 1643/09: "Vorübergehende Maßnahmen zugunsten der Unternehmen der Sektoren Handwerk, Industrie, Handel und Dienstleistung"...Seite 71 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. September 2009, Nr Gemeinde Ahrntal: Genehmigung einer Abänderung zum Bauleitplan. Ratsbeschlüsse Nr. 31 vom 3. Juni Seite 80 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. September 2009, Nr Gemeinde Kastelruth: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan, mit Raumordnungsvertrag (RB 39) und Korrekturen des Amtes. Ratsbeschlüsse Nr. 29 vom und Nr. 39 vom Seite 82 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. September 2009, Nr Gemeinde Auer: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan mit einer Korrektur des Amtes. Ratsbeschlüsse Nr. 14 und 15 vom Seite 85 [AM V010 P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. September 2009, Nr Gemeinde Welschnofen: Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan mit einer Vorschrift des Amtes. Ratsbeschlüsse Nr. 185 und 186 vom Seite 87 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 14. September 2009, Nr Gemeinde Ulten: Genehmigung einer Abänderung zum Bauleitplan der Gemeinde mit einer Abänderung von Amts wegen. Ratsbeschluss Nr. 7 vom 25. März Seite 90 [AM P015 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Nichtübertragung der direkten Denkmalschutzbindung von der Gp. 394/1, K.G. Kastelbell, auf die Gp. 395/2, K.G. Kastelbell, Gemeinde Kastelbell-Tschars und Widerruf des eigenen Beschlusses Nr vom Seite 92 [AM P015 C190 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Kriterien für die Vergabe von Beiträgen für die Erhaltung und Aufwertung von privaten und kirchlichen Archiven, von geschichtlich wertvollen Bibliotheken und Buchbeständen - Zuweisungen des Staates an die

6 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom lotto a favore della Provincia Autonoma di Bolzano per il recupero e la conservazione di beni culturali... pag. 94 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Comune di Selva dei Molini: Approvazione di una modifica al piano urbanistico con una rettifica d ufficio. Delibere consiliari n. 8 e 9 del 9 aprile pag.102 [BO P025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Comune di Tires: Approvazione parziale di modifiche al piano urbanistico. Delibere consiliari nn. 05 del 14/05/2009 e 14 del 25/06/ pag.105 [BO D020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Nuova classificazione degli elementi attivi e passivi del patrimonio della Provincia Autonoma di Bolzano e loro criteri di valutazione... pag.107 [BO S110 E053 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Banca Prader SpA - Approvazione della modifica dello Statuto sociale... pag.139 [BO I090 A070 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Approvazione dei criteri di applicazione ed oneri connessi agli incentivi per l acquisizione di aree produttive - Legge provinciale 20 agosto 1972, n. 15, articolo 35 quinquies, e successive modifiche Criteri ed oneri connessi all incentivazione dell acquisto di aree produttive... pag.141 [BO A030 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 settembre 2009, n Rielaborazione delle direttive per l assegnazione di dispositivi di comunicazione mobile e di apparecchiature cellulari... pag.154 [BO R060 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 settembre 2009, n Fissazione degli importi dovuti dai Comuni per l anno 2010 ai sensi dell art. 55 della Legge provinciale n. 8/ pag.157 [BO D020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 settembre 2009, n Trasferimento della neo p.f. 3280/18 e della p.f. 1310/7 in C.C. San Genesio dal demanio pubblico - ramo strade al patrimonio disponibile della Provincia Autonoma di Bolzano... pag.163 Autonome Provinz Bozen durch Anteile an den Lottoeinnahmen für die Wiedergewinnung und Erhaltung von Denkmälern...Seite 94 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Gemeinde Mülwald: Genehmigung einer Änderung zum Bauleitplan mit einer Richtigstellung von Amts wegen. Ratsbeschlüsse Nr. 8 und Nr. 9 vom 9. April Seite 102 [AM P025 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Gemeinde Tiers: Teilweise Genehmigung von Abänderungen zum Bauleitplan. Ratsbeschlüsse Nr. 05 vom und 14 vom Seite 105 [AM D020 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Neue Klassifizierung der Vermögensaktiva und -passiva der Autonomen Provinz Bozen und deren Bewertungskriterien...Seite 107 [AM S110 E053 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Prader Bank AG - Genehmigung der Änderung des Gesellschaftsstatuts...Seite 139 [AM I090 A070 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Genehmigung der Anwendungskriterien und Auflagen zur Förderung des Erwerbs von Gewerbebauland - Landesgesetz vom 20. August 1972, Nr. 15, Artikel 35 quinquies in geltender Fassung Kriterien und Auflagen zur Förderung des Erwerbs von Gewerbebauland...Seite 141 [AM A030 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. September 2009, Nr Überarbeitung der Richtlinien für die Zuteilung von mobilen Kommunikationsgeräten und von Handys...Seite 154 [AM R060 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. September 2009, Nr Festsetzung der von den Gemeinden für das Jahr 2010 zu überweisenden Beträge laut Art. 55 des Landesgesetzes Nr. 8/2002 Seite 157 [AM D020 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. September 2009, Nr Überführung der neu gebildeten Grundparzelle 3280/18 und der Gp. 1310/7 in der KG. Jenesien vom Öffentlichen Gut - Straßen in das verfügbare Vermögen der Autonomen Provinz Bozen...Seite 163

7 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom [BO D020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 28 settembre 2009, n Acquisizione a titolo gratuito di parte della p.f. 1903/274 in C.C. Sesto dal Comune di Sesto al Demanio dello Stato - ramo strade pag.164 [AM D020 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 28. September 2009, Nr Unentgeltliche Übernahme eines Teiles der Grundparzelle 1903/274 in der KG. Sexten von der Gemeinde Sexten an das Staatsgut - Bereich Straßen...Seite 164 SUPPLEMENTO N. 1 BEIBLATT NR. 1 ANNO 2009 JAHR 2009 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [S S020 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 21 settembre 2009, n Approvazione dei criteri per la concessione del concorso della Provincia nella spesa sostenuta dagli assistiti per le prestazioni protesiche dentarie e per apparecchi per ortodonzia, legge provinciale 11 maggio 1988, n. 16 e successive modifiche, e determinazione dei contributi, in vigore dal 1 ottobre 2009 [B S020 ] BESCHLUSS DER LANDESREGIERUNG vom 21. September 2009, Nr Genehmigung der Kriterien für die Gewährung des Zuschusses des Landes für die von den Betreuten getragenen Ausgaben für zahnprothetische Leistungen und kieferorthopädische Hilfsmittel gemäß Landesgesetz vom 11. Mai 1988, Nr. 16, in geltender Fassung, und Festsetzung der Beiträge, gültig ab 1. Oktober 2009 SUPPLEMENTO N. 2 BEIBLATT NR. 2 ANNO 2009 JAHR 2009 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL [S D020 ] DECRETO DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO 24 settembre 2009, n. 99/09 Contratto di comparto per il personale del Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano relativo al periodo [B D020 ] DEKRET DES PRÄSIDENTEN DES LANDTAGES vom 24. September 2009, Nr. 99/09 Bereichsabkommen für das Personal des Südtiroler Landtages - Zeitraum

8 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom SUPPLEMENTO N. 3 BEIBLATT NR. 3 ANNO 2009 JAHR 2009 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [S E050 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 2 ottobre 2009, n Programma Operativo del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale - FESR Obiettivo Competitività Regionale e Occupazione della Provincia Autonoma di Trento. Approvazione del bando n. 7/2009 per il finanziamento di interventi aventi ad oggetto: Aiuti alle imprese per l installazione di impianti fotovoltaici per la produzione di energia SUPPLEMENTO N. 4 BEIBLATT NR. 4 ANNO 2009 JAHR 2009 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT [S C190 C025 ] DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE 9 ottobre 2009, n Legge provinciale 10 gennaio 1992, n. 2 "Organizzazione degli interventi della Provincia in materia di protezione civile" - articolo 23 "Contributi per la ricostruzione ed il ripristino". Approvazione dei criteri e delle modalità per la concessione dei contributi volti alla ricostruzione e riparazione dei beni appartenenti al demanio e patrimonio degli enti locali e dei beni d'uso pubblico distrutti o danneggiati a seguito degli eventi calamitosi riguardanti le eccezionali precipitazioni nevose dei mesi di novembre - dicembre 2008 e inverno 2009 nel Trentino. Contestuale sostituzione della deliberazione numero 8980 di data , di approvazione delle modalità per la presentazione della documentazione ai fini della concessione delle agevolazioni

9 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom ANNO 2009 JAHR 2009 PARTE PRIMA ERSTER TEIL LEGGI E DECRETI GESETZE UND DEKRETE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE [AM I090 ] DEKRET DES LANDESRATES vom 26. August 2009, Nr. 209/34.0 Maßnahmen zur Förderung des weiblichen Unternehmertums - Wettbewerb Gewährung von Darlehen [BO I090 ] DECRETO ASSESSORILE 26 agosto 2009, n. 209/34.0 Interventi per la promozione dell imprenditoria femminile - Bando Concessione di mutui Es wird folgendes vorausgeschickt Punkt 1 des verfügenden Teiles des Beschlusses der Landesregierung vom 25. Mai 2009, Nr. 1351, sieht die Übertragung von Befugnissen gemäß Art. 2, Absätze 4 und 6, des Landesgesetzes vom 23. April 1992, Nr. 10, vor. Das Landesgesetz vom 13. Februar 1997, Nr. 4, in geltender Fassung, regelt Maßnahmen des Landes Südtirol zur Förderung der gewerblichen Wirtschaft. Das Landesgesetz vom 15. April 1991, Nr. 9, sieht die Errichtung von Rotationsfonds zur Wirtschaftsförderung vor. Die Dekrete Nr. 31/13 vom , Nr. 173/13 vom , Nr. 203 vom , Nr vom , Nr. 2053/5.5 vom , Nr. 2172/5.5 vom und Nr. 2114/5.5 vom genehmigen die Abkommen zwischen der Autonomen Provinz Bozen und den Kreditanstalten Investitionsbank Trentino-Südtirol AG, Raiffeisen- Zentralkasse Südtirol AG, Südtiroler Sparkasse AG, Südtiroler Volksbank Gen.m.b.H, Banca Nazionale del Lavoro AG, Bank für Trient und Bozen AG und UniCredit Banca AG. Die eigenen Beschlüsse Nr. 7584, 7585 und 7586 vom legen die Modalitäten und die Kriterien für den Zugang zum Rotationsfonds im Sinne des Art. 3 des oben genannten Gesetzes fest. Si premette quanto segue: Il punto 1 del dispositivo della deliberazione della Giunta provinciale del 25 maggio 2009, n prevede la delega di funzioni ai sensi dell art. 2 - commi 4 e 6 della Legge provinciale 23 aprile 1992, n. 10. La legge provinciale 13 febbraio 1997, n. 4, e successive modifiche disciplina gli interventi della Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige per il sostegno dell economia. La legge provinciale 15 aprile 1991, n. 9 prevede la costituzione di fondi di rotazione per l incentivazione delle attività economiche. I decreti del Presidente della Provincia n. 31/13 dd , n. 173/13 dd , n. 203 dd , n dd , n. 2053/5.5. dd , n. 2172/5.5 dd e n. 2114/5.5 dd approvano le convenzioni tra la Provincia Autonoma di Bolzano e gli Istituti di credito Mediocredito Trentino Alto Adige SpA, Cassa Centrale Altoatesina Raiffeisen SpA, Cassa di Risparmio di Bolzano SpA, Banca Popolare dell Alto Adige Soc.Coop. a r.l., Banca Nazionale del Lavoro SpA, Banca di Trento e Bolzano Spa e UniCredit Banca SpA. Le deliberazioni n. 7584, 7585 e 7586 del , determinano le modalità ed i criteri per l accesso al fondo di rotazione, ai sensi dell art. 3 della legge precitata.

10 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom Der Wettbewerb zum genannten Landesgesetz vom 13. Februar 1997, Nr. 4 für die Förderung des weiblichen Unternehmertums, welcher mit Beschluss der Landesregierung vom , Nr. 446, genehmigt worden ist, sieht vor, dass die Darlehen zur Liquiditätsschöpfung unabhängig von der für die Gewährung von Kapitalbeiträgen für Projekte und Initiativen gewährten Punktezahl, gewährt werden. Il bando per la promozione dell imprenditoria femminile, approvato con deliberazione della Giunta provinciale del , n. 446, in applicazione della citata legge provinciale 13 febbraio 1997, n. 4, stabilisce che i mutui per la costituzione di liquidità sono concessi indipendentemente dal punteggio concesso a progetti ed iniziative in forma di un contributo in conto capitale. Dies vorausgeschickt, verfügen die Landesrätin für Innovation, Forschung und Genossenschaften, Informatik, Arbeit, Italienische Berufsbildung, Finanzen und Haushalt und der Landesrat für Landwirtschaft, Tourismus, Grundbuch und Kataster sowie der Landesrat für Handwerk, Industrie, Handel, Mobilität und Personal: Ciò premesso, l Assessore all Innovazione, Ricerca e Cooperative, Informatica, Lavoro, Formazione professionale italiana, Bilancio e Finanze e l Assessore all Agricoltura, Turismo, Libro Fondiario e Catasto nonché l Assessore all Artigianato, Industria, Commercio, Mobilità e Personale decretano 1) den im beigeschlossenen Verzeichnis, Anlage A, welches wesentlicher Bestandteil dieses Dekretes ist, angeführten Unternehmen aus dem Rotationsfonds im Sinne des Landesgesetzes vom 15. April 1991, Nr. 9, ein Darlehen im angegebenen Ausmaß und in der angegebenen Dauer zu gewähren; 2) die Gewährung der Darlehen gemäß oben genanntem Punkt 1 an die Eintragung der begünstigten Unternehmen ins Handelsregister der Handelskammer Bozen - im Falle von Tätigkeiten für welche die Eintragung nicht möglich ist an die Bescheinigung der Zuteilung der MwSt. Nr. - zu bedingen. 3) die betroffenen Kreditanstalten zum Abschluss der entsprechenden Darlehensverträge, im Rahmen der in den Prämissen genannten Abkommen, zu ermächtigen; 4) zum Abschluss des Darlehensvertrages eine Frist von sechs Monaten ab Datum dieses Dekretes festzulegen; 5) bezüglich der Zweckbindung und Auszahlung auf die Verfahren zu verweisen, die im Beschluss der Landesregierung Nr. 32 vom vorgesehen sind; 6) der Betrag von ,00 Euro betreffend die Gesamtsumme der Kapitalanteile zu Lasten der Autonomen Provinz Bozen, wurde bereits mit 1) di concedere alle imprese indicate nell unito e- lenco, allegato A, parte integrante del presente decreto, un finanziamento dal fondo di rotazione ai sensi della legge provinciale 15 aprile 1991, n. 9, nella misura e per la durata indicate a fianco di ciascuna ditta; 2) di confermare che la concessione del mutuo di cui al precedente punto 1 è condizionata all avvenuta iscrizione dei beneficiari al Registro imprese presso la Camera di Commercio di Bolzano ovvero - per le attività per le quali tale iscrizione non sia possibile - all ottenimento del certificato di attribuzione della partita IVA; 3) di autorizzare gli Istituti di credito in interesse a stipulare, sulla base di quanto previsto dalle convenzioni citate in premessa, i relativi contratti di mutuo; 4) di fissare per la stipula del contratto di mutuo un termine di sei mesi con decorrenza dalla data del presente decreto; 5) di rinviare alle disposizioni previste dalla deliberazione della Giunta provinciale n. 32 dell per quanto riguarda l impegno e la liquidazione; 6) l importo di Euro ,00 concernente la somma complessiva delle quote di partecipazione a carico della Provincia Autonoma di Bolzano è già

11 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom Beschluss der Landesregierung Nr vom , registriert beim Rechnungshof am , Reg. 14, Blatt 62, und nachfolgende Vorbuchungen, zweckgebunden; 7) zur Kenntnis zu nehmen, dass die oben angeführte Ausgabe mit der genannten Zweckbindung sowie mit den Rückflüssen bestritten wird, die auf der Grundlage der mit den betreffenden Kreditinstituten abgeschlossenen Konventionen erfolgen; 8) das Amt für Finanzaufsicht zur Kürzung der Landesanteile zu ermächtigen, falls bei Abschluss des Darlehensvertrages das BSÄ höher als das jetzt beschlossene ist; 9) das in Anlage A, welche wesentlichen Bestandteil des gegenständlichen Dekretes bildet, aufgelistete Gesuch wird abgelehnt, auch im Sinne der Förderkriterien zum Landesgesetz vom 13. Februar 1997, Nr. 4, des betreffenden Wirtschaftsbereichs, welcher die Nicht-Zulässigkeit bereits festgestellt hat. impegnato con deliberazione della Giunta provinciale n del , registrata alla Corte dei Conti in data , reg. 14, foglio 62 e successive prenotazioni; 7) di prendere atto che la somma di cui sopra va imputata all importo impegnato con la deliberazione sopraccitata e con il totale dei rientri a fronte delle convenzioni stipulate con gli istituti di credito in narrativa; 8) di autorizzare l Ufficio Vigilanza finanziaria alla riduzione della quota a carico della Provincia Autonoma di Bolzano, qualora, all atto della stipula del contratto di finanziamento, l ESL risultasse superiore a quella fissata con codesto decreto; 9) di non accogliere la domanda di cui all allegato A, parte integrante del presente decreto, neppure ai sensi dei criteri di incentivazione della legge provinciale del 13 febbraio 1997, n. 4, del rispettivo settore economico, che ha già constatato la non ammissibilità dell istanza. Das vorliegende Dekret ist endgültig und kann bei der zuständigen Gerichtsbehörde angefochten werden. Dieses Dekret wird im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol veröffentlicht. Il presente decreto costituisce provvedimento definitivo che può essere impugnato dinanzi all autorità giudiziaria competente. Il presente decreto sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige DIE LANDESRÄTIN FÜR INNOVATION, FORSCHUNG UND GENOSSENSCHAFTEN, INFORMATIK, ARBEIT, ITALIENISCHE BERUFSBILDUNG, FINANZEN UND HAUSHALT L ASSESSORE ALL INNOVAZIONE, RICERCA E COOPERATIVE, INFORMATICA, LAVORO, FORMAZIONE PROFESSIONALE ITALIANA, BILANCIO E FINANZE DOTT.SSA BARBARA REPETTO VISENTINI DER LANDESRAT FÜR LANDWIRTSCHAFT, TOURISMUS, GRUNDBUCH UND KATASTER L ASSESSORE ALL AGRICOLTURA, TURISMO, LIBRO FONDIARIO E CATASTO HANS BERGER DER LANDESRAT FÜR HANDWERK, INDUSTRIE, HANDEL, MOBILITÄT UND PERSONAL L ASSESSORE ALL ARTIGIANATO, INDUSTRIA, COMMERCIO, MOBILITÀ E PERSONALE DR. THOMAS WIDMANN

12 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

13 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

14 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

15 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

16 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

17 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

18 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

19 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom

20 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom [AM S120 ] DEKRET DES LANDESRATES vom 24. September 2009, Nr. 12/00277 Klassifizierung der Zufahrtsstraße zur Kläranlage Mittleres Pustertal in Landesstraße LS. 178 "Runggen-Tobl" [BO S120 ] DECRETO ASSESSORILE 24 settembre 2009, n. 12/00277 Classificazione della strada di accesso al impianto di depurazione Media Pusteria in strada provinciale S.P. 178 "Ronchi-Tobl" Das Landesgesetz vom 19. August 1991, Nr. 24 regelt die Klassifizierung der Straßen im Interessenbereich des Landes; der Artikel 2, Buchstabe g) des genannten Landesgesetzes Nr. 24/1991 stuft die Straßen, die zu öffentlichen Einrichtungen von übergemeindlichem Interesse führen und außerhalb der bewohnten Ortschaften verlaufen, sofern sie mindestens 1 km davon entfernt sind, als Landesstraße ein; die Gemeinde St. Lorenzen hat mit Schreiben vom 09/01/2006 ersucht das Verfahren zur Klassifizierung der Gemeindestraße in Landesstraße, einzuleiten da die unter Buchstabe g) des Artikels 2 des Landesgesetzes vom 19. August 1991, Nr. 24. angeführten Vorraussetzungen erfüllt werden; der Direktor des Straßendienstes Pustertal hat das positive Gutachten bezüglich der Klassifizierung der Zufahrtsstraße zur Kläranlage Mittleres Pustertal (Kreuzung mit der SS. 244 Gadertal bei km 1+198), in Landesstraße 178 "Runggen-Tobl" abgegeben; über gegenständliche Angelegenheit wurde der technische Landesbeirat angehört, welcher am 11/05/ 2009, das Gutachten Nr. 39 abgegeben hat; die Zufahrtsstraße zur Abwasserreinigungs anlage Pustertal erstreckt sich von km bis km und verläuft im Gemeindegebiet von St. Lorenzen. Auf diesen Rechtsgrundlagen und Tatsachen aufbauend verfügt: La legge provinciale 19 agosto 1991, n. 24 disciplina la classificazione delle strade di interesse provinciale; l articolo 2, lettera g) della citata legge provinciale n. 24 /1991 definisce quale strada provinciale quella strada che collega impianti pubblici di interesse intercomunale situati al di fuori dei centri abitati a distanza di almeno un chilometro; il comune di San Lorenzo di Sebato ha richiesto con lettera del 09/01/2006 l avvio della procedura per la classificazione della strada comunale in strada provinciale, in quanto ricorrono i presupposti di cui alla lettera g) dell articolo 2 della legge provinciale 19 agosto 1991, n. 24; il Direttore del Servizio strade Val Pusteria ha e- spresso parere positivo in merito alla classificazione della strada di accesso all impianto di depurazione Media Pusteria (incrocio con la S.S. 244 Val Badia al km 1+198) in strada provinciale 178 "Ronchi-Tobl"; in merito alla questione in oggetto è stato sentito il comitato tecnico provinciale, il quale si è espresso con parere del 11/05/2009 n. 39; la strada d accesso all impianto di depurazione Val Pusteria si estende dal km al km e corre nel territorio comunale di San Lorenzo di Sebato. In conformità a tali fonti normative e fatti, l Assessore ai lavori pubblici, patrimonio scuola e cultura ladina decreta: der Landesrat für Bauten, ladinische Schule und Kultur: 1. Die Zufahrtsstraße zur Kläranlage Mittleres Pustertal von km (Kreuzung mit der SS. 244 Gadertal bei km 1+198) bis km 1+264, ist als Landesstraße 178 "Runggen-Tobl" klassifiziert; 2. dieses Dekret wird im Amtsblatt der Region veröffentlicht. LANDESRAT FÜR BAUTEN, VERMÖGEN, LADINISCHE SCHULE UND KULTUR DR. FLORIAN MUSSNER 1. La strada d accesso all impianto di depurazione Media Pusteria dal km (incrocio con la S.S. 244 Val Badia al km 1+198) al km è classificata in strada provinciale S.P. 178 "Ronchi- Tobl"; 2. il presente decreto sarà pubblicato nel Bollettino Ufficiale della Regione. ASSESSORE AI LAVORI PUBBLICI, PATRIMONIO, SCUOLA E CULTURA LADINA DOTT. FLORIAN MUSSNER

21 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom [AM R060 ] DEKRET DES AMTSDIREKTORS vom 17. September 2009, Nr. 635/29.6 Zwischenlagerung (D15) und Ansammlung (R13) für Dritte von Hausmüll, gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen - Recyclinghof der Gemeinde St. Martin in Thurn, St. Martin in Thurn (BZ) [BO R060 ] DECRETO DEL DIRETTORE D UFFICIO 17 settembre 2009, n. 635/29.6 Deposito preliminare (D15) e messa in riserva (R13) per conto terzi di rifiuti urbani, rifiuti speciali pericolosi e non - Centro di riciclaggio del Comune di S. Martino in Badia, San Martino in Badia (BZ) DER AMTSDIREKTOR FÜR ABFALLWIRTSCHAFT hat folgende Rechtsvorschriften und Unterlagen zur Kenntnis genommen: Landesgesetz vom 26. Mai 2006, Nr. 4; Legislativdekret vom 3. April 2006, Nr. 152 betreffend Bestimmungen im Umweltbereich; Technische Durchführungsbestimmungen, die im Beschluss des interministeriellen Komitees vom 27. Juli 1984 enthalten sind; Betriebsordnung des Recyclinghofes der Gemeinde St. Martin in Thurn in geltender Fassung; Dekret Nr. 765 vom 09/08/2007 betreffend ZWISCHEN- LAGERUNG (D15) UND ANSAMMLUNG (R13) FÜR DRITTE VON HAUSMÜLL, GEFÄHRLICHEN UND NICHT GEFÄHRLICHEN SONDERABFÄLLEN IL DIRETTORE D UFFICIO GESTIONE RIFIUTI ha preso atto delle seguenti norme giuridiche e dei documenti: Legge provinciale 26 maggio 2006, n.4; Decreto legislativo 03 aprile 2006, n. 152 recante norme in materia ambientale; Normativa tecnica di attuazione contenuta nella deliberazione del Comitato Interministeriale del 27 luglio 1984; Regolamento del centro di riciclaggio del Comune di S. Martino in Badia e successive modifiche ed integrazioni; Decreto n. 765 del 09/08/2007 concernente DEPOSITO PRELIMINARE (D15) E MESSA IN RISERVA (R13) PER CONTO TERZI DI RIFIUTI URBANI, RIFIUTI SPECIALI PERICOLOSI E NON Ansuchen vom 05/08/2009 Domanda dd. 05/08/2009 eingereicht von der inoltrata dal GEMEINDE ST. MARTIN IN THURN COMUNE DI S. MARTINO IN BADIA mit rechtlichem Sitz in ST. MARTIN IN THURN (BZ) con sede legale in SAN MARTINO IN BADIA (BZ) STR. TOR 23 STR. TOR 23 und e ermächtigt autorizza die il GEMEINDE ST. MARTIN IN THURN COMUNE DI S. MARTINO IN BADIA mit rechtlichem Sitz in Con sede legale in ST. MARTIN IN THURN (BZ) SAN MARTINO IN BADIA (BZ) STR. TOR 23 STR. TOR 23 bis 01/09/2014 fino al 01/09/2014 mit Ermächtigungsnummer: 3111 con numero d autorizzazione: 3111 zur ZWISCHENLAGERUNG (D15) UND ANSAMMLUNG (R13) FÜR DRITTE der unten angeführten Abfallarten und Mengen: ad effettuare DEPOSITO PRELIMINARE (D15) E MESSA IN RISERVA (R13) PER CONTO TERZI dei sottoelencati tipi di rifiuti e quantità:

22 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom Abfallkodex: * Abfallart: nichtchlorierte Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle auf Mineralölbasis Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: andere Maschinen-, Getriebe- und Schmieröle Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Papier und Pappe Menge: 5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Kunststoff Menge: 15 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Metall Menge: 5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: gemischte Verpackungen Menge: 20 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Verpackungen aus Glas Menge: 35 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Altreifen Menge: 5 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Ölfilter Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Bleibatterien Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Ni-Cd-Batterien Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Quecksilber enthaltende Batterien Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: andere Batterien und Akkumulatoren Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Gemische aus Beton, Ziegeln, Fliesen und Keramik mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 10 t/jahr Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: scarti di olio minerale per motori, ingranaggi e lubrificazione, non clorurati Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: altri oli per motori, ingranaggi e lubrificazione Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in carta e cartone Quantità: 5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in plastica Quantità: 15 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi metallici Quantità: 5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in materiali misti Quantità: 20 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: imballaggi in vetro Quantità: 35 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: pneumatici fuori uso Quantità: 5 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: filtri dell olio Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie al piombo Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie al nichel-cadmio Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie contenenti mercurio Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: altre batterie e accumulatori Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: miscugli o scorie di cemento, mattoni, mattonelle e ceramiche, diverse da quelle di cui alla voce Quantità: 10 t/anno

23 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom Abfallkodex: Abfallart: Holz Menge: 20 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Eisen und Stahl Menge: 150 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: gemischte Bau- und Abbruchabfälle mit Ausnahme derjenigen, die unter , und fallen Menge: 2 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Papier und Pappe/Karton Menge: 35 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: biologisch abbaubare Küchen- und Kantinenabfälle Menge: 2 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Leuchtstoffröhren und andere quecksilberhaltige Abfälle Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: gebrauchte Geräte, die Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthalten Menge: 2 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Speiseöle und -fette Menge: 3 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Öle und Fette mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 2 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: Batterien und Akkumulatoren, die unter , oder fallen, sowie gemischte Batterien und Akkumulatoren, die solche Batterien enthalten Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Batterien und Akkumulatoren mit Ausnahme derjenigen, die unter fallen Menge: 0,5 t/jahr Abfallkodex: * Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte, die gefährliche Bauteile enthalten, mit Ausnahme derjenigen, die unter und fallen Menge: 1 t/jahr Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: legno Quantità: 20 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: ferro e acciaio Quantità: 150 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti misti dell attività di costruzione e demolizione, diversi da quelli di cui alle voci , e Quantità: 2 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: carta e cartone Quantità: 35 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti biodegradabili di cucine e mense Quantità: 2 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: tubi fluorescenti ed altri rifiuti contenenti mercurio Quantità: 1 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: apparecchiature fuori uso contenenti clorofluorocarburi Quantità: 2 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: oli e grassi alimentari Quantità: 3 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: oli e grassi diversi da quelli di cui alla voce Quantità: 2 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori di cui alle voci , o nonché batterie e accumulatori non suddivisi contenenti tali batterie Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: batterie e accumulatori diversi da quelli di cui alla voce Quantità: 0,5 t/anno Codice di rifiuto: * Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui alle voci e , contenenti componenti pericolose Quantità: 1 t/anno

24 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom Abfallkodex: Abfallart: gebrauchte elektrische und elektronische Geräte mit Ausnahme derjenigen, die unter , und Menge: 5 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Kunststoffe Menge: 1 t/jahr Abfallkodex: Abfallart: Sperrmüll Menge: 50 t/jahr Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso, diverse da quelle di cui ai punti , e Quantità: 5 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: plastica Quantità: 1 t/anno Codice di rifiuto: Tipologia di rifiuto: rifiuti ingombranti Quantità: 50 t/anno Ort der Zwischenlagerung: Sede di stoccaggio: Recyclinghof - Picolin - Str. Gran Ega 25, Centro di riciclaggio - Picolin - Str. Gran Ega Die standortgebundenen und die beweglichen Behälter müssen entsprechend den mit Gutachten des Amtes für Abfallwirtschaft Prot. Nr /6077 vom genehmigten Projekt aufgestellt werden. 2. Die Bestimmungen der Betriebsordnung des Recyclinghofes der Gemeinde St. Martin in Thurn müssen eingehalten werden. 3. Die Annahme von Restmüll am Recyclinghof ist verboten. 4. Der Biomüll darf am Recyclinghof nur in wasserdichte Container zwischengelagert werden. 5. Die Entleerung des Containers für Biomüll muss mindestens 1 x wöchentlich geschehen; im Bedarfsfall auch öfters. 6. Das Landesamt für Abfallwirtschaft behält sich vor, bei Nichteinhaltung der obgenannten Vorschriften, die Annahme von Biomüll am Recyclinghof unmittelbar einzustellen. 7. Die Zwischenlagerung der Abfälle hat in einer Weise zu erfolgen, dass sie nicht in die Umwelt gelangen und dass keine Gefahr für die Beschäftigten und die Bevölkerung sowie für die Umwelt entsteht. Weiters muss Punkt 4.1. des Beschlusses des interministeriellen Komitees vom 27. Juli 1984 eingehalten werden. 8. Der Lagerplatz muss mit Schildern oder Aufschriften versehen werden, die auf die Art und Gefährlichkeit der Abfallstoffe hinweisen. 1. I recipienti fissi e mobili devono essere dislocati come indicato nel progetto approvato con parere favorevole dell Ufficio gestione rifiuti prot. n /6077 de Le disposizioni del regolamento del centro di riciclaggio del Comune di S. Martino in Badia devono essere rispettate. 3. È vietata l accettazione presso il centro di riciclaggio di rifiuti solidi urbani. 4. I rifiuti biodegradabili possono essere stoccati presso il centro di riciclaggio solamente in container a tenuta stagna. 5. Lo svuotamento del container per rifiuti biodegradabili deve avvenire minimo 1 volta a settimana; in casi di comprovata necessità anche più spesso. 6. L Ufficio Gestione Rifiuti si riserva di sospendere immediatamente l accettazione di rifiuti biodegradabili presso il centro di riciclaggio, qualora le prescrizioni di cui sopra non venissero mantenute. 7. Le operazioni relative allo stoccaggio provvisorio di rifiuti dovranno avvenire con modalità tali da evitare spandimenti e pericoli per l incolumità degli addetti e della popolazione nonché per l ambiente, e comunque dev essere rispettato il punto 4.1. della deliberazione 27 luglio 1984 del Comitato Interministeriale. 8. Allo scopo di rendere nota, durante lo stoccaggio provvisorio, la materia e la pericolosità dei rifiuti devono essere posti presso l area di stoccaggio dei contrassegni ben visibili.

25 Bollettino Ufficiale n. 42/I-II del Amtsblatt Nr. 42/I-II vom Die Beseitigung und die Verwertung der vorübergehend gelagerten Abfälle hat in ermächtigten Anlagen zu erfolgen. Bevor die Abfälle zur Entsorgung oder zur Verwertung an Dritte abgegeben werden, muss der Verantwortliche feststellen, ob die Empfänger die Ermächtigungen laut geltender Bestimmungen besitzen. 10. Am Sitz des Antragstellers muss gemäß Artikel 17 des Landesgesetzes vom 26. Mai 2006, Nr. 4, ein eigenes Eingangs- und Ausgangsregister geführt werden; dieses Register ist für die Dauer von mindestens fünf Jahren ab der letzten Eintragung aufzubewahren. 11. Der Antragsteller hat die Pflicht, der zuständigen Handelskammer innerhalb 30. April des nachfolgenden Jahres den Einheitsdruck für die Erklärung im Umweltbereich gemäß Art. 6 des Gesetzes Nr. 70 vom einzureichen. 12. Es wird darauf hingewiesen, dass mit Beschluss der Landesregierung Nr vom beschlossen wurde, ohne besondere Ermächtigung, die aufgrund von formalen Abkommen mit anderen Regionen oder Provinzen ausgestellt werden, die Ablieferung und Lagerung von Abfällen jedwelcher Art, die von außerhalb des Landes kommen, auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen zu verbieten. Davon ausgenommen sind Abfälle, die einem Verwertungsverfahren gemäß Anhang C zum Landesgesetz Nr. 4/2006 zugeführt werden, sowie die Abfälle der Grünen Abfalliste laut Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni Gegenständliche Maßnahme wird nach Verwarnung zeitweilig für höchstens zwölf Monaten aufgehoben, sofern die vorgesehenen Vorschriften nicht beachtet werden, die ausgeübte Tätigkeit als gefährlich oder schädlich befunden wird oder ein Verstoß gegen die einschlägigen Gesetze oder gegen die technischen Auflagen vorliegt. 9. La fase di smaltimento e recupero dei rifiuti stoccati provvisoriamente dovrà avvenire in impianti autorizzati. Prima che i rifiuti vengano consegnati a terzi per lo smaltimento o il recupero, il responsabile deve accertare che i ricevitori siano muniti delle autorizzazioni secondo le normative vigenti. 10. Presso la sede del richiedente deve essere tenuto un apposito registro di carico e scarico in conformità all articolo 17 della legge provinciale 26 maggio 2006, n. 4; tale registro deve essere conservato per almeno cinque anni dall ultima registrazione. 11. Il richiedente ha l obbligo di trasmettere alla C.C.I.A.A. competente per territorio entro il 30 di aprile di ogni anno il M.U.D. ai sensi dell art. 6 della legge n. 70 del 25/01/ Si fa osservare che con Delibera della Giunta provinciale n. 1307/91 del 18/03/1991 è stato vietato in assenza di specifiche autorizzazioni, da rilasciare a seguito di formali accordi con altre Regioni o Province, il conferimento e lo stoccaggio di rifiuti di qualsiasi genere provenienti da territori extraprovinciali, all interno del territorio della Provincia di Bolzano. Sono esclusi dal divieto di importazione tutti i rifiuti che vengono avviati alle attività di recupero di cui all Allegato C della legge provinciale n. 4/2006, nonché i rifiuti dell Elenco verde di cui all allegato III del regolamento (CE) n. 1013/2006 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 14 giugno Il presente provvedimento è soggetto a sospensione, previa diffida, per un periodo massimo di dodici mesi, ove risulti l inosservanza delle prescrizioni ivi contenute, la pericolosità o dannosità dell attività esercitata o nei casi di accertata violazione di legge o delle normative tecniche. Falls der Antragsteller nach Ablauf dieser Frist die Auflagen des Dekretes noch immer nicht einhält, wird die Ermächtigung widerrufen. Decorso tale termine senza che il richiedente abbia osservato le prescrizioni del presente atto, il provvedimento stesso viene revocato. Das gegenwärtige Dekret ersetzt das Dekret Nr. 765 vom 09/08/2007 Il presente decreto sostituisce il decreto n. 765 del 09/08/2007. DER AMTSDIREKTOR DR. GIULIO ANGELUCCI IL DIRETTORE D UFFICIO DOTT. GIULIO ANGELUCCI

Ansuchen vom 13/12/2012 Domanda dd. 13/12/2012

Ansuchen vom 13/12/2012 Domanda dd. 13/12/2012 Bollettino Ufficiale n. 5/I-II del 29/01/2013 / Amtsblatt Nr. 5/I-II vom 29/01/2013 196 82680 Decreti - Parte 1 - Anno 2013 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2013 Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige DECRETO

Dettagli

Ansuchen vom 20/06/2012 Domanda dd. 20/06/2012. con sede legale in CORNEDO ALL'ISARCO (BZ) KARDAUN, KUNTERSWEG 2 CARDANO, VIA KUNTER 2

Ansuchen vom 20/06/2012 Domanda dd. 20/06/2012. con sede legale in CORNEDO ALL'ISARCO (BZ) KARDAUN, KUNTERSWEG 2 CARDANO, VIA KUNTER 2 Bollettino Ufficiale n. 29/I-II del 17/07/2012 / Amtsblatt Nr. 29/I-II vom 17/07/2012 121 80025 Dekrete - 1 Teil - Jahr 2012 Decreti - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS

Dettagli

COMUNE PRATO ALLO STELVIO STILFSERJOCH mit rechtlichem Sitz in PRAD AM STILFSERJOCH

COMUNE PRATO ALLO STELVIO STILFSERJOCH mit rechtlichem Sitz in PRAD AM STILFSERJOCH 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 663429 Bozen / Bolzano, 26.11.2015 Bearbeitet von / redatto da: Geom.Andreas.Marri

Dettagli

Vista la richiesta del

Vista la richiesta del Bozen / Bolzano, 24/05/2017 Bearbeitet von / redatto da: p.i. Kilian Bedin Tel. 0471 41 18 84 kilian.bedin@provinz.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Ansammlung (R13) und

Dettagli

con sede legale in SAN LORENZO DI SEBATO JOSEF-RENZLER-STRASSE 9 VIA JOSEF RENZLER 9

con sede legale in SAN LORENZO DI SEBATO JOSEF-RENZLER-STRASSE 9 VIA JOSEF RENZLER 9 Bozen / Bolzano, 03.11.2017 Bearbeitet von / redatto da: Geom.Andreas.Marri Tel. 0471 41 18 86 Andreas.Marri@provinz.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Ansammlung (R13) von

Dettagli

Vista la richiesta del

Vista la richiesta del 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Bozen / Bolzano, 29.05.2018 Bearbeitet von / redatto da: Andreas.Marri

Dettagli

Einschreiben mit Rückschein. Gemeinde Marling Kirchplatz Marling CENTRO DI RICICLAGGIO DEL COMUNE DI MARLENGO

Einschreiben mit Rückschein. Gemeinde Marling Kirchplatz Marling CENTRO DI RICICLAGGIO DEL COMUNE DI MARLENGO 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 297617 Bozen / Bolzano, 14.05.2015 Bearbeitet von / redatto da: Geom.Andreas.Marri

Dettagli

Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del Amtsblatt Nr. 46/I-II vom

Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 81 Dekrete - Parte 1 - Anno 2009 Decreti - 1 Teil - Jahr 2009 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES AMTSDIREKTORS n. 736/29.6 del 22/10/2009 Zwischenlagerung (D15) Ansammlung (R13) von Hausmüll,

Dettagli

Einschreiben mit Rückschein. GEMEINDE LANA Maria-Hilf-Straße LANA

Einschreiben mit Rückschein. GEMEINDE LANA Maria-Hilf-Straße LANA 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 100770 Bozen / Bolzano, 23.02.2016 Bearbeitet von / redatto da: p.i.

Dettagli

Einschreiben mit Rückschein. Ökoline GmbH Pfalzner Strasse Bruneck

Einschreiben mit Rückschein. Ökoline GmbH Pfalzner Strasse Bruneck 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Prot. 20428 Bozen / Bolzano, 14.01.2016 Bearbeitet von / redatto da: Geom.Andreas.Marri

Dettagli

Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del Amtsblatt Nr. 30/I-II vom

Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del Amtsblatt Nr. 30/I-II vom Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 21.7.2009 - Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 21.7.2009 59 legge provinciale n. 4/2006, nonché i rifiuti dell Elenco verde di cui all allegato III del regolamento (CE) n. 1013/2006

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 50/I-II del 15/12/2015 / Amtsblatt Nr. 50/I-II vom 15/12/2015 0019 103532 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2015 Decreti - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Dettagli

Gemeinde Altrei Rathausplatz Altrei

Gemeinde Altrei Rathausplatz Altrei Bozen / Bolzano, 22.05.2017 Bearbeitet von / redatto da: Dr. Alberto Tosi Tel. 0471 41 18 91 alberto.tosi@provincia.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Zwischenlagerung (D15)

Dettagli

Erdbau GmbH Theaterplatz Meran Ermächtigung zur Verwertung (R5) von gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen

Erdbau GmbH Theaterplatz Meran Ermächtigung zur Verwertung (R5) von gefährlichen und nicht gefährlichen Sonderabfällen Bozen / Bolzano, 20.12.2017 Bearbeitet von / redatto da: Manfred Nagler Tel. 0471 41 18 87 manfred.nagler@provinz.bz.it 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft Ermächtigung zur Verwertung

Dettagli

Ermächtigung Nr vom ; autorizzazione n del ;

Ermächtigung Nr vom ; autorizzazione n del ; 29. Landesagentur für Umwelt 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Bozen / Bolzano, 19.05.2017 Bearbeitet von / redatto da: Geom. Manfred

Dettagli

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia -

Autonome Provinz Bozen - Südtirol. Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Utilizzo dei siti radioripetitori della Provincia - Bollettino Ufficiale n. 45/I-II del 11/11/2014 / Amtsblatt Nr. 45/I-II vom 11/11/2014 192 95969 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2014 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2014 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Dettagli

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 51/I-II del 22/12/2015 / Amtsblatt Nr. 51/I-II vom 22/12/2015 0096 103880 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Dettagli

Capo I disposizioni comuni. art. 1 contenuti e finalità. art. 2 struttura competente

Capo I disposizioni comuni. art. 1 contenuti e finalità. art. 2 struttura competente Regolamento per la concessione e l erogazione dei contributi per la realizzazione di alloggi o residenze per studenti universitari, ai sensi della legge regionale 23 gennaio 2007, n. 1, art. 7, comma 18

Dettagli

CITTA di SARZANA Provincia della Spezia REGOLAMENTO ISOLA ECOLOGICA

CITTA di SARZANA Provincia della Spezia REGOLAMENTO ISOLA ECOLOGICA REGOLAMENTO ISOLA ECOLOGICA Adottato con deliberazione di Giunta Comunale n. 144 del 30.05.2002 ad oggetto Approvazione del Regolamento per l utilizzo dell Isola Ecologica, esecutiva ai sensi di legge,

Dettagli

L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres.

L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres. L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1 DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres. LR 12/2006, articolo 6, commi da 82 a 89. Regolamento concernente i criteri

Dettagli

art. 1 oggetto e finalità art. 3 presentazione della domanda oggetto e finalità art. 2 beneficiari

art. 1 oggetto e finalità art. 3 presentazione della domanda oggetto e finalità art. 2 beneficiari Regolamento per la concessione dei contributi di cui all articolo 3, commi da 27 a 34 della legge regionale 6 agosto 2015, n. 20 (Assestamento del bilancio 2015 e del bilancio pluriennale per gli anni

Dettagli

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000

dichiara sotto la propria responsabiliá ai sensi dell art. 47 del DPR 445/2000 Sono esenti da bollo Alla In base al D.P.R. 26.ottobre 1972, n. 642, Tabella B PROVINCIA AUTONOMA punto 6 (Enti pubblici) Ripartizione Sanitá punto 27 bis (Onlus) Ufficio Ospedali In base alla L. n. 266/91,

Dettagli

-gli artt. 1, 36, 38 e 41 della legge 5.8.1978, n. 457, prevedono il finanziamento di programmi di edilizia agevolata;

-gli artt. 1, 36, 38 e 41 della legge 5.8.1978, n. 457, prevedono il finanziamento di programmi di edilizia agevolata; REGIONE PIEMONTE BU7 19/02/2015 Codice DB0803 D.D. 26 novembre 2014, n. 638 Contributi semestrali a favore degli Enti Mutuanti a copertura dei mutui agevolati disposti ai sensi delle leggi 457/78, 94/82

Dettagli

Provincia Autonoma di Trento

Provincia Autonoma di Trento Bollettino Ufficiale n. 37/I-II del 13/09/2011 / Amtsblatt Nr. 37/I-II vom 13/09/2011 74 60989 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2011 Provincia Autonoma di Trento DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del

Dettagli

Città Metropolitana di Genova DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE

Città Metropolitana di Genova DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE Città Metropolitana di Genova DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DIREZIONE AMBIENTE Prot. Generale N. 0100090 / 2015 Atto N. 4715 OGGETTO: BENFANTE S.P.A. MODIFICA NON SOSTANZIALE DELL AUTORIZZAZIONE UNICA, RILASCIATA,

Dettagli

LEGISLAZIONE SU RICERCA E INNOVAZIONE. VENETO Legge Regionale n.3 del 28/1/1997

LEGISLAZIONE SU RICERCA E INNOVAZIONE. VENETO Legge Regionale n.3 del 28/1/1997 LEGISLAZIONE SU RICERCA E INNOVAZIONE VENETO Legge Regionale n.3 del 28/1/1997 Anno legislazione:1997 Oggetto legislazione: promozione della diffusione di strumenti, metodologie e sistemi finalizzati a

Dettagli

COMUNE DI VILLENEUVE

COMUNE DI VILLENEUVE COMUNE DI VILLENEUVE REGOLAMENTO PER LA GESTIONE DELLA DISCARICA SITA IN LOC. CHAMPLONG DESSUS NEL COMUNE DI VILLENEUVE DI 2^ CATEGORIA DI TIPO A PER LO SMALTIMENTO DI RIFIUTI SPECIALI INERTI. Approvato

Dettagli

Deliberazione della Giunta esecutiva n. 118 di data 29 luglio 2013

Deliberazione della Giunta esecutiva n. 118 di data 29 luglio 2013 Deliberazione della Giunta esecutiva n. 118 di data 29 luglio 2013 Oggetto: Approvazione variazione di bilancio ai sensi dell art. 27 della legge provinciale 14 settembre 1979, n. 7 e successive modificazioni

Dettagli

ICM Italia General Contractor Srl

ICM Italia General Contractor Srl ICM Italia General Contractor Srl WALTHERPARK - KAUFHAUS BOZEN UVS SIA Anlage - Allegato A017-3: Sanierungsmaßnahmen gemäß BLR 1072/05 Misure di risanamento secondo BLR 1072/05 Antragsteller: Richiedente:

Dettagli

REGIONE PIEMONTE Settore Rapporti con le Autonomie locali

REGIONE PIEMONTE Settore Rapporti con le Autonomie locali REGIONE PIEMONTE Settore Rapporti con le Autonomie locali ALLEGAT O Contributi alle Unioni di Comuni, istituite entro il 31/12/2013, alle Comunità montane ed alle Convenzioni plurifunzionali tra Comuni,

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI IN CONTO CAPITALE PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI SOLARI FOTOVOLTAICI

REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI IN CONTO CAPITALE PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI SOLARI FOTOVOLTAICI CITTÀ DI MINERBIO PROVINCIA DI BOLOGNA REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI IN CONTO CAPITALE PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI SOLARI FOTOVOLTAICI Approvato con deliberazione di C.C. n. 51 del 29/09/2008

Dettagli

Bollettino Ufficiale n. 4/I-II del 26/01/2010 / Amtsblatt Nr. 4/I-II vom 26/01/2010 73

Bollettino Ufficiale n. 4/I-II del 26/01/2010 / Amtsblatt Nr. 4/I-II vom 26/01/2010 73 Bollettino Ufficiale n. 4/I-II del 26/01/2010 / Amtsblatt Nr. 4/I-II vom 26/01/2010 73 56384 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2009 Provincia Autonoma di Trento DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del

Dettagli

INTERVENTI PER IL CONSOLIDAMENTO DELLE PASSIVITA A BREVE TERMINE Legge Finanziaria 2006, art. 6, comma 4 lettera b) Direttive di attuazione

INTERVENTI PER IL CONSOLIDAMENTO DELLE PASSIVITA A BREVE TERMINE Legge Finanziaria 2006, art. 6, comma 4 lettera b) Direttive di attuazione Allegato alla Delib. G.R. n. 9/13 del 8.3.2006 REGIONE AUTONOMA DELLA SARDEGNA INTERVENTI PER IL CONSOLIDAMENTO DELLE PASSIVITA A BREVE TERMINE Legge Finanziaria 2006, art. 6, comma 4 lettera b) Direttive

Dettagli

-gli artt. 1, 36, 38 e 41 della legge 5.8.1978, n. 457, prevedono il finanziamento di programmi di edilizia agevolata;

-gli artt. 1, 36, 38 e 41 della legge 5.8.1978, n. 457, prevedono il finanziamento di programmi di edilizia agevolata; REGIONE PIEMONTE BU38 24/09/2015 Codice A15010 D.D. 23 luglio 2015, n. 604 Contributi semestrali a favore degli Istituti mutuanti a copertura dei mutui agevolati disposti ai sensi delle Leggi 457/78, 94/82

Dettagli

DECRETO 13 aprile 2000, n. 125 (Pubblicato nella G.U.R.I. del 18 maggio 2000 serie generale n. 114)

DECRETO 13 aprile 2000, n. 125 (Pubblicato nella G.U.R.I. del 18 maggio 2000 serie generale n. 114) DECRETO 13 aprile 2000, n. 125 (Pubblicato nella G.U.R.I. del 18 maggio 2000 serie generale n. 114) Regolamento recante criteri e modalità per la rinegoziazione dei finanziamenti agevolati ai sensi degli

Dettagli

LA GIUNTA PROVINCIALE. delibera

LA GIUNTA PROVINCIALE. delibera 32 Bollettino Ufficiale n. 17/I-II del 21.4.2009 - Amtsblatt Nr. 17/I-II vom 21.4.2009 [BO17090154597 S050 ] DECRETO DEL SOVRINTENDENTE SCOLASTICO 12 marzo 2009, n. 109/17.4 Proroga della nomina dei membri

Dettagli

- gli artt. 1, 36, 38 e 41 della legge 5.8.1978, n. 457, prevedono il finanziamento di programmi di edilizia agevolata;

- gli artt. 1, 36, 38 e 41 della legge 5.8.1978, n. 457, prevedono il finanziamento di programmi di edilizia agevolata; REGIONE PIEMONTE BU41 09/10/2014 Codice DB0803 D.D. 13 giugno 2014, n. 379 Contributi semestrali a favore dell'istituto Bancario "Banca Popolare di Milano Scarl" a copertura dei mutui agevolati disposti

Dettagli

CITTÀ DI MINERBIO PROVINCIA DI BOLOGNA REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI IN CONTO CAPITALE PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI SOLARI TERMICI

CITTÀ DI MINERBIO PROVINCIA DI BOLOGNA REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI IN CONTO CAPITALE PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI SOLARI TERMICI CITTÀ DI MINERBIO PROVINCIA DI BOLOGNA REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI IN CONTO CAPITALE PER L INSTALLAZIONE DI PANNELLI SOLARI TERMICI Approvato con deliberazione di C.C. n. 52 del 29/09/2008

Dettagli

5. Il soggetto promotore, se costituito dai Comuni, deve prevedere la partecipazione degli enti privati.

5. Il soggetto promotore, se costituito dai Comuni, deve prevedere la partecipazione degli enti privati. Regolamento concernente la concessione di finanziamenti a favore delle Amministrazioni comunali del Friuli Venezia Giulia, dei Centri di assistenza tecnica alle imprese commerciali (CAT) autorizzati e

Dettagli

COMUNE DI VILLASOR Provincia di Cagliari REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLE ATTIVITA IMPRENDITORIALI

COMUNE DI VILLASOR Provincia di Cagliari REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLE ATTIVITA IMPRENDITORIALI COMUNE DI VILLASOR Provincia di Cagliari REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLE ATTIVITA IMPRENDITORIALI Articolo 1 Oggetto e finalità 1. Il presente Regolamento disciplina la concessione di agevolazioni

Dettagli

D E T E R M I N A Z I O N E D E L D I R I G E N T E

D E T E R M I N A Z I O N E D E L D I R I G E N T E D E T E R M I N A Z I O N E D E L D I R I G E N T E del 20/09/2012 n. 570 D I P A R T I M E N T O I I I G o v e r n o d e l T e r r i t o r i o SETTORE I - TUTELA E VALORIZZA ZIONE DELL AMBIENTE A r e

Dettagli

R E G I O N E P U G L I A

R E G I O N E P U G L I A - Visto il decreto legislativo 5 febbraio 1997, n.22 (sostituito dal decreto legislativo 3 aprile 2006, n.152); - Visto il decreto legislativo 13 gennaio 2003, n.36; - Visto il decreto ministeriale 5 febbraio

Dettagli

Art. 1 Campo di applicazione

Art. 1 Campo di applicazione DOCUMENTO TECNICO CRITERI GENERALI PER LA PRESTAZIONE DELLE GARANZIE FINANZIARIE CONSEGUENTI AL RILASCIO DELLE AUTORIZZAZIONI ALL ESERCIZIO DELLE OPERAZIONI DI SMALTIMENTO E RECUPERO RIFIUTI - AI SENSI

Dettagli

C.O.VE.VA.R. PARERE DEL REVISORE SULLA PROPOSTA DI BILANCIO DI PREVISIONE 2015 E DOCUMENTI ALLEGATI IL REVISORE. Dr. Tino Candeli

C.O.VE.VA.R. PARERE DEL REVISORE SULLA PROPOSTA DI BILANCIO DI PREVISIONE 2015 E DOCUMENTI ALLEGATI IL REVISORE. Dr. Tino Candeli C.O.VE.VA.R. Consorzio Obbligatorio Comuni del Vercellese e della Valsesia per la gestione dei rifiuti urbani della Provincia di Vercelli PARERE DEL REVISORE SULLA PROPOSTA DI BILANCIO DI PREVISIONE 2015

Dettagli

DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE

DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE DETERMINAZIONE DIRIGENZIALE AUTORITA DI BACINO DELLA BASILICATA UFFICIO AFFARI GENERALI ED ORGANIZZATIVI 80D STRUTTURA PROPONENTE COD. N 80D/ 2014 /D.125 DEL 30/10/2014 OGGETTO: SPESE DI FUNZIONAMENTO

Dettagli

COMUNE DI SANTA FIORA Provincia di Grosseto

COMUNE DI SANTA FIORA Provincia di Grosseto COMUNE DI SANTA FIORA Provincia di Grosseto REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI DESTINATI ALLE NUOVE INIZIATIVE IMPRENDITORIALI E ALLE IMPRESE APPROVATO con deliberazione del C.C. n 69 del 30.11.2011

Dettagli

COMUNITA VALSUGANA E TESINO SETTORE SOCIO - ASSISTENZIALE

COMUNITA VALSUGANA E TESINO SETTORE SOCIO - ASSISTENZIALE COMUNITA VALSUGANA E TESINO SETTORE SOCIO - ASSISTENZIALE DETERMINAZIONE NR. 447 ASSUNTA IN DATA 10/12/2015 OGGETTO : L. 448/98: annullamento in autotutela del provvedimento del Responsabile del Settore

Dettagli

Visto l'art. 2, comma 221, della legge 23 dicembre 1996, n. 662, recante modalità di dismissione delle partecipazioni;

Visto l'art. 2, comma 221, della legge 23 dicembre 1996, n. 662, recante modalità di dismissione delle partecipazioni; MINISTERO DELLE ATTIVITA' PRODUTTIVE DECRETO 16 aprile 2003 Modificazioni al decreto ministeriale 4 aprile 2001 concernente le modalita' e le procedure di partecipazione del Ministero dell'industria, del

Dettagli

viste le Istruzioni per l applicazione della L.R. n. 11/2001, approvate da ultimo con la DGR n. 34 4091 del 2 Luglio 2012;

viste le Istruzioni per l applicazione della L.R. n. 11/2001, approvate da ultimo con la DGR n. 34 4091 del 2 Luglio 2012; REGIONE PIEMONTE BU4S2 29/01/2015 Codice DB1117 D.D. 27 novembre 2014, n. 1036 L.R. n. 11 del 25/5/2001. CO.SM.AN. - Autorizzazione ad ARPEA ad erogare al CO.SM.AN. un contributo di euro 745.000,00 quale

Dettagli

Allegato 2 Avviso per l individuazione degli alloggi sfitti di edilizia residenziale pubblica da recuperare gestiti dalle A.R.T.E.

Allegato 2 Avviso per l individuazione degli alloggi sfitti di edilizia residenziale pubblica da recuperare gestiti dalle A.R.T.E. Allegato 2 Avviso per l individuazione degli alloggi sfitti di edilizia residenziale pubblica da recuperare gestiti dalle A.R.T.E. 1. Premesse In attuazione del Piano nazionale di edilizia abitativa di

Dettagli

TURISMO. Decreto N. 185 del 22-07-2013. Pubblicità/Pubblicazione: ATTO NON RISERVATO,PUBBLICAZIONE SUL SITO DELL'AGENZIA

TURISMO. Decreto N. 185 del 22-07-2013. Pubblicità/Pubblicazione: ATTO NON RISERVATO,PUBBLICAZIONE SUL SITO DELL'AGENZIA TURISMO Dirigente: PERUZZINI ALBERTO Decreto N. 185 del 22-07-2013 Responsabile del procedimento: Pubblicità/Pubblicazione: ATTO NON RISERVATO,PUBBLICAZIONE SUL SITO DELL'AGENZIA Ordinario [X ] Immediatamente

Dettagli

art. 3 condizioni per la concessione e il pagamento dell anticipazione

art. 3 condizioni per la concessione e il pagamento dell anticipazione Regolamento in materia di anticipazioni di cassa degli incentivi statali alla Fondazione Teatro lirico Giuseppe Verdi di Trieste, ai teatri nazionali, ai teatri di rilevante interesse culturale, alle imprese

Dettagli

Viste la richiesta del ; ;

Viste la richiesta del ; ; 29. Landesagentur für Umwelt und Klimaschutz 29.6. Amt für Abfallwirtschaft 29. Agenzia provinciale per l'ambiente e la tutela del clima 29.6. Ufficio Gestione rifiuti Bozen / Bolzano, 18.06.2019 Bearbeitet

Dettagli

Numero. Nummer 07/02/2011. Datum. Data

Numero. Nummer 07/02/2011. Datum. Data AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss der Landesregierung Nummer Datum 172 07/02/2011 Deliberazione della Giunta Provinciale Numero Data Betreff: Änderung

Dettagli

Proposta di Deliberazione della Giunta Regionale. Area Politiche per lo Sviluppo, il Lavoro e l Innovazione. Servizio Competitività

Proposta di Deliberazione della Giunta Regionale. Area Politiche per lo Sviluppo, il Lavoro e l Innovazione. Servizio Competitività R E G I O N E P U G L I A Proposta di Deliberazione della Giunta Regionale Area Politiche per lo Sviluppo, il Lavoro e l Innovazione Servizio Competitività CODICE CIFRA: CMP/DEL/2014/ OGGETTO: PO FESR

Dettagli

Quadro normativo delle Regioni e Province Autonome sulla VAS LIGURIA. Disciplina della valutazione di impatto ambientale.

Quadro normativo delle Regioni e Province Autonome sulla VAS LIGURIA. Disciplina della valutazione di impatto ambientale. L.R. 4/09/1997, n. 36. Pubblicata nel B.U. Liguria 17 settembre 1997, n. 16, L.R. 30/12/1998, n. 38. Pubblicata nel B.U. Liguria 20 gennaio 1999, n. 1. L.R. 4/08/2006, n. 20. Pubblicata nel B.U. Liguria

Dettagli

PROVINCIA DI UDINE DELIBERAZIONE DEL COMMISSARIO CON I POTERI DEL CONSIGLIO PROVINCIALE DI CUI ALL ART. 42 DEL D.LGS. 267/2000

PROVINCIA DI UDINE DELIBERAZIONE DEL COMMISSARIO CON I POTERI DEL CONSIGLIO PROVINCIALE DI CUI ALL ART. 42 DEL D.LGS. 267/2000 PROVINCIA DI UDINE DELIBERAZIONE DEL COMMISSARIO CON I POTERI DEL CONSIGLIO PROVINCIALE DI CUI ALL ART. 42 DEL D.LGS. 267/2000 SEDUTA DEL GIORNO 21/12/2007 Commissario: Segretario Generale: SPAGNUL dott.

Dettagli

CITTA DI OMEGNA Provincia del Verbano-Cusio-Ossola

CITTA DI OMEGNA Provincia del Verbano-Cusio-Ossola CITTA DI OMEGNA Provincia del Verbano-Cusio-Ossola REGOLAMENTO PER L AGEVOLAZIONE DELLE NUOVE ATTIVITA IMPRENDITORIALI E DI LAVORO AUTONOMO (Aggiornato alla Deliberazione di CC nr. 45 del 29/04/2010) INDICE

Dettagli

l estensione all imprenditoria giovanile del Fondo di garanzia già costituito a favore dell imprenditoria

l estensione all imprenditoria giovanile del Fondo di garanzia già costituito a favore dell imprenditoria interventi inseriti nell Accordo di Programma Quadro Potenziamento delle infrastrutture dei Patti Territoriali - Delibera CIPE n. 20/2004 (acc. n. 101249 e acc. n. 101250). La presente deliberazione sarà

Dettagli

MODALITÀ DI COSTITUZIONE, NOMINA E FUNZIONAMENTO DELLA COMMISSIONE CONSULTIVA PROVINCIALE PER L AUTOTRASPORTO DI COSE IN CONTO PROPRIO

MODALITÀ DI COSTITUZIONE, NOMINA E FUNZIONAMENTO DELLA COMMISSIONE CONSULTIVA PROVINCIALE PER L AUTOTRASPORTO DI COSE IN CONTO PROPRIO AREA ATTIVITA PRODUTTIVE E SVILUPPO DEL TERRITORIO FUNZIONE MOTORIZZAZIONE CIVILE MODALITÀ DI COSTITUZIONE, NOMINA E FUNZIONAMENTO DELLA COMMISSIONE CONSULTIVA PROVINCIALE PER L AUTOTRASPORTO DI COSE IN

Dettagli

Premessa. Direzione centrale delle Entrate contributive

Premessa. Direzione centrale delle Entrate contributive Direzione centrale delle Entrate contributive Roma, 30 Aprile 2008 Circolare n. 55 Ai Dirigenti centrali e periferici Ai Direttori delle Agenzie Ai Coordinatori generali, centrali e periferici dei Rami

Dettagli

AMMINISTRAZIONE PROVINCIALE DI SIENA REGOLAMENTO RECANTE NORME SUGLI INCARICHI AI DIPENDENTI PROVINCIALI

AMMINISTRAZIONE PROVINCIALE DI SIENA REGOLAMENTO RECANTE NORME SUGLI INCARICHI AI DIPENDENTI PROVINCIALI AMMINISTRAZIONE PROVINCIALE DI SIENA REGOLAMENTO RECANTE NORME SUGLI INCARICHI AI DIPENDENTI PROVINCIALI approvato con deliberazione G.P. n. 188 del 25.7.2001 modificato con deliberazione G.P. n. 83 del

Dettagli

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO

PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO Reg.delib.n. 619 Prot. n. VERBALE DI DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE O G G E T T O: Legge provinciale 13 dicembre 1999, n. 6 e ss.mm., articolo 5: aiuti per la promozione

Dettagli

AREA SERVIZI AL CITTADINO U.O. POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO LA RESPONSABILE DI P.O.

AREA SERVIZI AL CITTADINO U.O. POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO LA RESPONSABILE DI P.O. AREA SERVIZI AL CITTADINO U.O. POLITICHE ATTIVE DEL LAVORO Determinazione nr. 202 Trieste 29/01/2015 Proposta nr. 50 Del 28/01/2015 Oggetto: Regolamento di cui agli artt. 29, 30, 31, 32, 33 e 48 L. R.

Dettagli

IL MINISTRO DELLA SALUTE

IL MINISTRO DELLA SALUTE Testo aggiornato al 20 settembre 2013 Decreto ministeriale 26 marzo 2013 Gazzetta Ufficiale 8 agosto 2013, n. 185 Contributo alle spese dovuto dai soggetti pubblici e privati e dalle società scientifiche

Dettagli

DIREZIONE GENERALE POLITICHE AMBIENTALI, ENERGIA E CAMBIAMENTI CLIMATICI

DIREZIONE GENERALE POLITICHE AMBIENTALI, ENERGIA E CAMBIAMENTI CLIMATICI REGIONE TOSCANA DIREZIONE GENERALE POLITICHE AMBIENTALI, ENERGIA E CAMBIAMENTI CLIMATICI SETTORE ENERGIA, TUTELA DELLA QUALITA' DELL'ARIA E DALL'INQUINAMENTO ELETTROMAGNETICO E ACUSTICO Il Dirigente Responsabile:

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 2 DEL 3-01-1985 REGIONE CAMPANIA

LEGGE REGIONALE N. 2 DEL 3-01-1985 REGIONE CAMPANIA LEGGE REGIONALE N. 2 DEL 3-01-1985 REGIONE CAMPANIA >. Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE

Dettagli

Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 15/01/2013 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 15/01/2013 146

Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 15/01/2013 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 15/01/2013 146 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 15/01/2013 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 15/01/2013 146 82496 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2012 Provincia Autonoma di Trento DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE del

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 28 DEL 17-05-1976 REGIONE PIEMONTE. << Finanziamenti integrativi a favore delle cooperative a proprietà indivisa >>.

LEGGE REGIONALE N. 28 DEL 17-05-1976 REGIONE PIEMONTE. << Finanziamenti integrativi a favore delle cooperative a proprietà indivisa >>. Legge 1976028 Pagina 1 di 7 LEGGE REGIONALE N. 28 DEL 17-05-1976 REGIONE PIEMONTE >. Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 22 DEL 4-07-1986 REGIONE LOMBARDIA. Promozione dei programmi integrati di recupero del patrimonio edilizio esistente

LEGGE REGIONALE N. 22 DEL 4-07-1986 REGIONE LOMBARDIA. Promozione dei programmi integrati di recupero del patrimonio edilizio esistente Legge 1986022 Pagina 1 di 5 LEGGE REGIONALE N. 22 DEL 4-07-1986 REGIONE LOMBARDIA Promozione dei programmi integrati di recupero del patrimonio edilizio esistente Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE

Dettagli

REGOLAMENTO PER IL VOTO MAGGIORATO

REGOLAMENTO PER IL VOTO MAGGIORATO Via Brera 21, 20121 Milano Capitale sociale i.v. Euro 306.612.100 Codice fiscale, Partita IVA ed iscrizione al Registro imprese di Milano n. 07918170015 Soggetta ad attività di direzione e coordinamento

Dettagli

DIREZIONE GENERALE ATTIVITA' PRODUTTIVE, RICERCA E INNOVAZIONE

DIREZIONE GENERALE ATTIVITA' PRODUTTIVE, RICERCA E INNOVAZIONE Identificativo Atto n. 942 DIREZIONE GENERALE ATTIVITA' PRODUTTIVE, RICERCA E INNOVAZIONE "BANDO PER L'ACCESSO AGLI INTERVENTI PREVISTI DAL FONDO DI ROTAZIONE PER IL FINANZIAMENTO DI NUOVE IMPRESE INNOVATIVE

Dettagli

VISTO l articolo 38 della legge regionale 18/2005;

VISTO l articolo 38 della legge regionale 18/2005; Oggetto: LEGGE 12.03.1999 N. 68 - APPROVAZIONE CONVENZIONE PROGRAMMATICA PER L ASSUNZIONE DI 1 UNITÀ DI PERSONALE APPARTENENTE ALLE LISTE EX ART. 8 L. 68/1999. ASSICURAZIONI GENERALI SPA. VISTA la legge

Dettagli

Il Ministro dello Sviluppo Economico

Il Ministro dello Sviluppo Economico Il Ministro dello Sviluppo Economico Vista la legge 23 dicembre 1996, n. 662 e, in particolare, l articolo 2, comma 100, lettera a), che ha istituito il Fondo di garanzia per le piccole e medie imprese;

Dettagli

CREDITO LEGGE REGIONALE 9 FEBBRAIO 1991, N. 3

CREDITO LEGGE REGIONALE 9 FEBBRAIO 1991, N. 3 LEGGE REGIONALE 9 FEBBRAIO 1991, N. 3 Costituzione di un fondo a favore del Credito fondiario Trentino-Alto Adige - Sezione opere pubbliche - o di altro istituto di credito speciale destinato all'erogazione

Dettagli

48 18.3.2015 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 11

48 18.3.2015 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 11 48 18.3.2015 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 11 REGIONE TOSCANA Direzione Generale Competitività del Sistema Regionale e Sviluppo delle Competenze Area di Coordinamento Industria, Artigianato,

Dettagli

Campania. Del. G.R. 952 del 26 marzo 1999. Disciplina degli impianti autostradali di distribuzione di carburanti per autotrazione.

Campania. Del. G.R. 952 del 26 marzo 1999. Disciplina degli impianti autostradali di distribuzione di carburanti per autotrazione. Campania Del. G.R. 952 del 26 marzo 1999 Disciplina degli impianti autostradali di distribuzione di carburanti per autotrazione. omissis PREMESSO che l art. 105 lett. f del D.Lgs.vo del 31/3/98 n. 112

Dettagli

Ordinanza del Commissario Delegato ai sensi dell'art. 1 comma 548 L.228 del 24dicembre 2012

Ordinanza del Commissario Delegato ai sensi dell'art. 1 comma 548 L.228 del 24dicembre 2012 REGIONE TOSCANA Ordinanza del Commissario Delegato ai sensi dell'art. 1 comma 548 L.228 del 24dicembre 2012 Oggetto: Disposizioni per la concessione di agevolazioni a soggetti esercenti attività economiche

Dettagli

Il Ministro dello Sviluppo Economico. Il Ministro dell Economia e delle Finanze. di concerto con

Il Ministro dello Sviluppo Economico. Il Ministro dell Economia e delle Finanze. di concerto con Il Ministro dello Sviluppo Economico di concerto con Il Ministro dell Economia e delle Finanze Vista la legge 23 dicembre 1996, n. 662 e, in particolare, l articolo 2, comma 100, lettera a), che ha istituito

Dettagli

LEGGE REGIONALE N. 32 DEL 20-04-1985 REGIONE LOMBARDIA. Promozione di interventi agevolati di edilizia residenziale.

LEGGE REGIONALE N. 32 DEL 20-04-1985 REGIONE LOMBARDIA. Promozione di interventi agevolati di edilizia residenziale. Legge 1985032 Pagina 1 di 9 LEGGE REGIONALE N. 32 DEL 20-04-1985 REGIONE LOMBARDIA Promozione di interventi agevolati di edilizia residenziale. Fonte: BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE LOMBARDIA N. 17

Dettagli

PROVINCIA DI CARBONIA IGLESIAS AREA DEI SERVIZI AMBIENTALI

PROVINCIA DI CARBONIA IGLESIAS AREA DEI SERVIZI AMBIENTALI DETERMINAZIONE N. 170 DEL 05.07.2012 OGGETTO: Provvedimento Unico n. 6 del 09.04.2009 SUAP del Comune di Iglesias Autorizzazione alla realizzazione e alla gestione di un impianto di messa in riserva di

Dettagli

OGGETTO: ULTERIORI DISPOSIZIONI PER LA REGIONE SARDEGNA COLPITA DALL ALLUVIONE DEL NOVEMBRE 2013

OGGETTO: ULTERIORI DISPOSIZIONI PER LA REGIONE SARDEGNA COLPITA DALL ALLUVIONE DEL NOVEMBRE 2013 Prot. n. F09/RNS Bologna, 17 gennaio 2014 OGGETTO: ULTERIORI DISPOSIZIONI PER LA REGIONE SARDEGNA COLPITA DALL ALLUVIONE DEL NOVEMBRE 2013 - RIPRESA DEI VERSAMENTI E FINANZIAMENTI AGEVOLATI A FAVORE DELLE

Dettagli

COMUNE DI CERVENO REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI SOVVENZIONI, CONTRIBUTI, SUSSIDI E PER L'ATTRIBUZIONE DI VANTAGGI ECONOMICI.

COMUNE DI CERVENO REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI SOVVENZIONI, CONTRIBUTI, SUSSIDI E PER L'ATTRIBUZIONE DI VANTAGGI ECONOMICI. COMUNE DI CERVENO PROVINCIA DI BRESCIA REGOLAMENTO PER LA CONCESSIONE DI SOVVENZIONI, CONTRIBUTI, SUSSIDI E PER L'ATTRIBUZIONE DI VANTAGGI ECONOMICI. (Approvato con delibera di C.C. n. 10 del 07/05/2012)

Dettagli

CIRCOLARE N. 18/E. Roma, 07 marzo 2008. Direzione Centrale Normativa e Contenzioso

CIRCOLARE N. 18/E. Roma, 07 marzo 2008. Direzione Centrale Normativa e Contenzioso CIRCOLARE N. 18/E Direzione Centrale Normativa e Contenzioso Roma, 07 marzo 2008 OGGETTO: Decreto legislativo 21 novembre 2007, n. 231 articolo 49, comma 10 Imposta di bollo su assegni bancari o postali

Dettagli

Bollettino Ufficiale n. 26/I-II del 25/06/2013 / Amtsblatt Nr. 26/I-II vom 25/06/2013 184

Bollettino Ufficiale n. 26/I-II del 25/06/2013 / Amtsblatt Nr. 26/I-II vom 25/06/2013 184 Bollettino Ufficiale n. 26/I-II del 25/06/2013 / Amtsblatt Nr. 26/I-II vom 25/06/2013 184 84939 Disposizioni - determinazioni - Parte 1 - Anno 2013 Enti funzionali e strumentali della Provincia Autonoma

Dettagli

MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA

MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA MODELLO PER INTERMEDIARI/BANCHE PER LA COSTITUZIONE DI DEPOSITO VINCOLATO IN TITOLI DI STATO O GARANTITI DALLO STATO PER IL RIMBORSO DELL IVA Finalità Utilizzo Compilazione e consegna Tipo di garanzia

Dettagli

LEGGE REGIONALE 14 DICEMBRE 2011, N. 8

LEGGE REGIONALE 14 DICEMBRE 2011, N. 8 BILANCIO E CONTABILITÀ LEGGE REGIONALE 14 DICEMBRE 2011, N. 8 Disposizioni per la formazione del bilancio annuale 2012 e pluriennale 2012-2014 della Regione Autonoma Trentino- Alto Adige (legge finanziaria)

Dettagli

84 12.1.2011 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 2 DELIBERAZIONE 28 dicembre 2010, n. 1169

84 12.1.2011 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 2 DELIBERAZIONE 28 dicembre 2010, n. 1169 84 12.1.2011 - BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE TOSCANA - N. 2 DELIBERAZIONE 28 dicembre 2010, n. 1169 Criteri per la concessione dei contributi previsti dalla l.r. 70 del 19.11.2009 (Interventi di sostegno

Dettagli

REGIONE PIEMONTE BU50 12/12/2013

REGIONE PIEMONTE BU50 12/12/2013 REGIONE PIEMONTE BU50 12/12/2013 Codice DB0803 D.D. 8 ottobre 2013, n. 468 Edilizia Residenziale Pubblica. "Programma casa: 10.000 alloggi entro il 2012" - Secondo biennio - misura AGEVOLATA. Impegno di

Dettagli

REGOLAMENTO PER LA RIPARTIZIONE DEGLI INCENTIVI PER LA PROGETTAZIONE DI CUI AL CODICE DEI CONTRATTI PUBBLICI

REGOLAMENTO PER LA RIPARTIZIONE DEGLI INCENTIVI PER LA PROGETTAZIONE DI CUI AL CODICE DEI CONTRATTI PUBBLICI REGOLAMENTO PER LA RIPARTIZIONE DEGLI INCENTIVI PER LA PROGETTAZIONE DI CUI AL CODICE DEI CONTRATTI PUBBLICI Art. 1: Ambito di applicazione. CAPO 1 Oggetto e soggetti Il presente Regolamento definisce

Dettagli

L.R. 9.3.2007, n. 4 INIZIATIVE A FAVORE DELL EDILIZIA SOSTENIBILE

L.R. 9.3.2007, n. 4 INIZIATIVE A FAVORE DELL EDILIZIA SOSTENIBILE giunta regionale 8^ legislatura ALLEGATO A Dgr n. 1579 del 17/06/2008 pag. 1/7 L.R. 9.3.2007, n. 4 INIZIATIVE A FAVORE DELL EDILIZIA SOSTENIBILE Modalità per la concessione e la liquidazione delle agevolazioni

Dettagli

L.R. 26 Giugno 1980, n. 88

L.R. 26 Giugno 1980, n. 88 L.R. 26 Giugno 1980, n. 88 Norme in materia di opere e lavori pubblici (1). TITOLO I OPERE INCLUSE NEI PROGRAMMI REGIONALI Capo I PROGRAMMAZIONE Art. 1 (Ambito di applicazione della legge) I programmi

Dettagli

PROVINCIA DI TERNI SETTORE AMBIENTE E DIFESA DEL SUOLO

PROVINCIA DI TERNI SETTORE AMBIENTE E DIFESA DEL SUOLO PROT. N. 23690 DEL 3 MAGGIO 2012 Oggetto: Art. 208 D.lgs. 152/2006 e s.m.i. GIONTELLA QUINTO EREDI S.A.S DI ANTONIO GIONTELLA & C. Autorizzazione unica per un nuovo impianto di recupero di rifiuti speciali

Dettagli

2. SOGGETTI BENEFICIARI

2. SOGGETTI BENEFICIARI ALLEGATO A CRITERI E MODALITÀ PER LA CONCESSIONE DI CONTRIBUTI A SOGGETTI PUBBLICI E PRIVATI, PER PROGETTI INERENTI LE TEMATICHE DEFINITE DAL PIANO REGIONALE ANNUALE DEL DIRITTO ALLO STUDIO 1. CRITERI

Dettagli

PROVINCIA DI PRATO DETERMINAZIONE DEL RESPONSABILE DELL AREA: Area Entrate e Affari Generali. Servizio Gare Provveditorato e Acquisti

PROVINCIA DI PRATO DETERMINAZIONE DEL RESPONSABILE DELL AREA: Area Entrate e Affari Generali. Servizio Gare Provveditorato e Acquisti Registro generale n. 3615 del 2012 Determina con Impegno di spesa DETERMINAZIONE DEL RESPONSABILE DELL AREA: Area Entrate e Affari Generali Servizio Gare Provveditorato e Acquisti Oggetto Area Entrate

Dettagli

DECRETI PRESIDENZIALI

DECRETI PRESIDENZIALI DECRETI PRESIDENZIALI DECRETO DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEI MINISTRI 24 luglio 2014. Ripartizione delle risorse relative al «Fondo per le politiche relative ai diritti e alle pari opportunità» 2013-2014

Dettagli

DEKRET DES AGENTURDIREKTORS vom 4. Dezember 2002, Nr. 746/29.6 Zwischenlagerung (D15) für Dritte von gefährlichen,

DEKRET DES AGENTURDIREKTORS vom 4. Dezember 2002, Nr. 746/29.6 Zwischenlagerung (D15) für Dritte von gefährlichen, Bollettino Ufficiale n. 46/I-II del 18.11.2003 - Amtsblatt Nr. 46/I-II vom 18.11.2003 1 SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS ANNO 2002 JAHR 2002 PARTE PRIMA LEGGI E DECRETI PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO

Dettagli

CONSIGLIO REGIONALE DELLA PUGLIA 1 LEGGE REGIONALE. Disciplina in materia di apprendistato professionalizzante

CONSIGLIO REGIONALE DELLA PUGLIA 1 LEGGE REGIONALE. Disciplina in materia di apprendistato professionalizzante DELLA PUGLIA 1 LEGGE REGIONALE Disciplina in materia di apprendistato professionalizzante DELLA PUGLIA 2 LEGGE REGIONALE Disciplina in materia di apprendistato professionalizzante Il Consiglio regionale

Dettagli

Regolamento sui limiti al cumulo degli incarichi ricoperti dagli Amministratori del Gruppo Banco Popolare

Regolamento sui limiti al cumulo degli incarichi ricoperti dagli Amministratori del Gruppo Banco Popolare Regolamento sui limiti al cumulo degli incarichi ricoperti dagli Amministratori del Gruppo Banco Popolare febbraio 2013 1 1 PREMESSA... 3 1.1 Oggetto... 3 1.2 Perimetro di applicazione e modalità di recepimento...

Dettagli

Comune di Torre del Greco (NA) % di r.d. calcolata dalla fonte dati disponibile

Comune di Torre del Greco (NA) % di r.d. calcolata dalla fonte dati disponibile Raccolta differenziata Comune di Torre del Greco (NA) Dati di produzione R.U. e percentuale di raccolta differenziata Anno 2015 % di r.d. calcolata dalla fonte dati disponibile 50% 45% 40% 35% 30% 25%

Dettagli