Minitimer HL 440 Manuale d uso. Versione 08/2012

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Minitimer HL 440 Manuale d uso. Versione 08/2012"

Transcript

1 Minitimer HL 440 Manuale d uso Versione 08/2012

2 INDICE 1. INTRODUZIONE 3 2. DESCRIZIONE TECNICA 4 3. MENU FUNZIONE <F> Menu Accensione Menu Principale Menu Durante una gara In modalità PTB/Split In Modalità Training 9 4. COME USARE IL MINITIMER Ricaricare l accumulatore interno prima di ogni cronometraggio Accensione del Minitimer Collegamento alla Stampante Martel HL MENU (F) INIZIO NUOVA GARA E CRONOMETRAGGIO Funzione RECALL (R) PROTOCOLLO RS232 E ETHERNET SCARICARE UNA NUOVA VERSIONE DEL SOFTWARE ESEMPIO Computer, Minitimer e una Stampante Minitimer 8 Ingressi sincronizzati Chronoprinter 540 Minitimer Computer (non sincronizzati tra loro) Chronoprinter 540 sincronizzato ad un Minitimer ed a un Computer Training Training (Coach) Erreur! Signet non défini Pinouts Cavi collegamento CARATTERISTICHE TECNICHE 23

3 1. Introduzione Il Minitimer HL 440 è un sistema professionale di cronometraggio con 4 ingressi che utilizza la stessa «high Technology» del nostro Chronoprinter 540. Si tratta quindi di un essenziale cronometro multiuso per varie applicazioni. Il HL 440 ha incorporata una base dei tempi di altissima precisione, ideale per la comunicazione bi-direzionale con un computer. Sostituisce i famosi PTB 605 e 606, che hanno raggiunto un notevole successo. Abbinato al programma TAG Heuer è possibile stampare i tempi elaborate ed il nome dei concorrenti sulla stampante Martel (HL 200) collegata al Minitimer. Memorizza tempi in 99 gare con possibilità di scegliere la precisione tra 1 secondo e 1/ di secondo. Il Minitimer può essere collegato alla nostra stampante Martel HL200 consentendo la stampa dei tempi sia in linea (ON LINE) che in modalità download (OFF LINE). Il HL 440 può essere utilizzato alla partenza di una gara (ad esempio sci alpino) come una tastiera numerica per identificare il numero del concorrente. Non appena l atleta parte, sia il numero che il tempo saranno trasmessi al cronometrista attraverso il nostro sistema di trasmissione radio (HL 670 o 680). Costituisce anche un eccellente sistema di backup (manuale o automatico). Il numero del concorrente può essere introdotto prima o dopo l arrivo dell impulso di cronometraggio (funzione RECALL) Il Minitimer può essere collegato ad un secondo sistema oppure ad un Chronoprinter 540 per fornire fino a 8 canali di ingresso. Il Minitimer ha una modalità speciale di cronometraggio chiamata "Training" studiata appositamente per le sessioni automatiche di allenamento (Partenza, Intermedio 1, Intermedio 2 ed Arrivo)

4 2. Descrizione tecnica RS 232 PC: Connettore Sub-D9f per comunicazione seriale bidirezionale con il PC. È possibile scaricare online o offline una o più gare. 2. Power: Connettore per alimentatore di corrente HL540-1 ( Vac / 12 Vdc) per ricaricare l accumulatore integrato. Collegamento ad una batteria esterna 12Vdc usando il cavo HL Interruttore ON/OFF. 4. RS 232 Printer, tabellone: Connettore Sub-D9f per la stampante Martel HL200. È possibile stampare online o offline una o più gare. Questo connettore seriale è inoltre usato anche per un ingresso sincronizzazione Master/Slave, oppure per inviare dati ad un tabellone TAG Heuer (modo Training) 5. Quattro ingressi con coppie di connettori a banana per impulsi esterni di cronometraggio e/o sincronizzazione. Contatti di lavoro senza potenziale/ cortocircuitato, open collector). Esempio: pulsante manuale (HL 18), fotocellule (HL 2-31/35) cancelletto (HL 7-1/3). Rispettare la corretta polarità! Il Minitimer HL440 fornisce un allarme visivo (sullo schermo LCD) ed audio, se un ingresso rimane in corto circuito. Questa caratteristica consente di controllare lo stato delle nuove fotocellule TAG Heuer a risposta diretta (HL2-31, HL2-35 e HL2-32 con numero seriale superiore a 7000), permettendo inoltre ai cronometristi di capire se una fotocellula è fuori allineamento.

5 Blocco: tasti manuali per sbloccare e bloccare gli impulsi esterni (Ingressi 1-4). Un ingesso bloccato quando la barra nera corrispondente è visualizzata sul display LCD. 7. LED Alimentazione: Due LED (verde e rosso) indicano il processo di carica della batteria e la funzione alimentazione esterna 8. Tastiera: per impostare la data e l'ora per la sincronizzazione, per inserire i numeri di pettorale, distanze e finestre di arrivo (Training) 9. Tasto asterisco «*» ERRORE: per cancellare un numero inserito per errore o per confermare un opzione. Usato anche per interrompere la stampa 10. Tasto «R» RECALL : per accedere all elenco dei tempi non ancora assegnati di un canale ed effettuare l abbinamento ad un numero di pettorale. 11. Tasti SU/GIU: per navigare nel menu e scorrere l'elenco dei tempi non assegnati 12. ENTER: per confermare una selezione dal menu, ora, data o pettorale. 13. Tasti Verdi: Impulso manuale e sincronizzazione con l'ora solare Attenzione I tasti di impulso manuale (da 1 a 4) non garantiscono la precisione del cronometraggio. Possono infatti essere elaborati solo due impulsi contemporanei alla volta

6 3. Menu Funzione <F> 3.1. Menu Accensione

7 3.2. Menu Principale :00: /02/10 MEMORIA LIBERA ENTRA NEL MENU -> F APRI MANCHE Apri una manche SYNCHRO SYNCHRO MANUAL SYNCHRO SLAVE SYNCHRO DATA <JMA> dd/mm/aa ORA <HM> hh:mm :00: /02/10 PRONTO PER SINCRO MOD. DI CHRONOMETRAG PTB SEQUENTIEL PTB SEQUENTIEL 5 8 SPLIT 1 4 SPLIT 5 8 TRAINING PRONTO PER SINCRO CANCELLARE MEMORIA CANCELLEARE MEMORIA SI / NO CLASS. MANCHE SUL DISPLAY ALL STAMPANTE Apri una manche CRONOL. MANCHE SUL DISPLAY ALL STAMPANTE Apri una manche Inserisci numero concorrente PARAMETRI PRECISIONE 1 sec a 1/ 100'000 sec TEMPO DI BLOCCO INGR 1 al 4 Tempo di biocco 1.00 a 0.01 sec NUMERAZIONE MANUALE AUTOMATICO STATO DI BLOCCO ( 1 4 ) STATO INGRESSI LASSO DI TEMPO Inserisci il tempo massimo/ minimo per Inter 1, inter 2, arrivo BEEP ON / OFF RS232 PC Scegli la boudrate Boudrate specialel 9600 Bds Ctrl Flux RS232 AUX AL PRINTER AL AUX AL HL970/HL980 STAMPANTE SPENTA MARTEL ACCESO LINGUA ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO Scegli la boudrate Boudrate specialel 9600 Bds Ctrl Flux STATO SETTAGGIO STAMPE BATTERIA 100% MEMORIA LIBERA 25'000 Stampa l impostazione del minitimer Tempo a scorrere Ora solare Azzera tabellone STAMPANTE STAMPANTE SPENTA MARTEL ACCESO SCARICARE ALLA STAMPANTE AL COMPUTER AL CHRON RS232 AL RS232 AUX* Scegli manche da scaricare * Solo se e stato scielto RS232 AUX

8 3.3. Menu Durante una gara In modalità PTB/Split :25: APRI MANCHE Apri manche PARAMETRI TEMPO DI BLOCCO INGR. 1 al 4 Blocage 1.00 à 0.01 sec NUMERAZIONE MANUALE AUTOMATICO BEEP ON / OFF RS232 PC RS232 AUX LINGUA STATO Scegli la boudrate Boudrate specialel 9600 Bds Ctrl Flux RS232 AL STAMPANTE RS232 AL AUX AL HL970/HL980 ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO BATTERIA 100% MEMORIA LIBERA 25'000 STAMPANTE SPENTA MARTEL ACCESSO SETTAGIO STAMPE Stampa l impostazione del minitimer STAMPANTE STAMPANTE SPENTA MARTEL ACCESO SCARICARE ALLA STAMPANTE AL COMPUTER AL CHRON RS232 AL RS232 AUX* Scegli manche da scaricare * Solo se e stato scielto RS232 AUX

9 In Modalità Training :25: CHIUDI MANCHE Chiudi una manche CLASSIFCA SUL DISPLAY ALLA STAMPANTE CLASS. MANCHE SUL DISPLAY ALLA STAMPANTE Apri una manche CRONOL. SUL DISPLAY ALLA STAMPANTE Inserisci numero concorrente CRONOL. MANCHE SUL DISPLAY ALLA STAMPANTE Apri una manche Inserisci numero concorrente PARAMETRI TEMPO DI BLOCCO INGR. 1 al 4 Blocage 1.00 à 0.01 sec LASSO DI TEMPO Inserisci il tempo massimo/ minimo per Inter 1, inter 2, arrivo NUMERAZIONE MANUALE AUTOMATICO BEEP ON / OFF RS232 PC Scegli la boudrate Boudrate specialel 9600 Bds Ctrl Flux RS232 AUX RS232 AL STAMPANTE RS232 AL AUX AL HL970/HL980 STAMPANTE SPENTA MARTEL ACCESSO LINGUA ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO Tempo a scorrere Ora solare Azzera tabellone STATO BATTERIA 100% MEMORIA LIBERA 25'000 SETTAGIO STAMPE Stampa l impostazione del minitimer STAMPANTE STAMPANTE SPENTA MARTEL ACCESO SCARICARE ALLA STAMPANTE AL COMPUTER AL CHRON RS232 AL RS232 AUX* Scegli manche da scaricare * Solo se e stato scielto RS232 AUX

10 4. Come usare il Minitimer 4.1. Ricaricare l accumulatore interno prima di ogni cronometraggio. Minitimer OFF: con l alimentatore HL540-1 AC/DC collegato al Minitimer. Il LED rosso è ACCESO durante la carica. Il LED rosso è SPENTO quando l accumulatore è completamente carico. Minitimer ON: con l alimentatore HL540-1 AC/DC collegato al Minitimer. Il LED rosso è ACCESO durante la carica. Il LED rosso è SPENTO quando l accumulatore è completamente carico. Il LED verde è ACCESO (alimentazione di rete collegata) Senza l alimentatore, il LED verde si illumina brevemente quando si accende l apparecchio e quindi si spegne. Quando la capacità della batteria è inferiore al 30%, il LED verde lampeggia. Da quel momento, il vostro Minitimer ha ancora 8 ore di operatività. INFORMAZIONE La capacità dell accumulatore può essere controllata anche dal menu <F> PARAMETER STATUS. ATTENZIONE Non caricate il Minitimer a temperatura inferiore a 0 C o superiore a 30 C Accensione del Minitimer. Accendere il Minitimer (interruttore su ON) Il display si illumina per 5 secondi. Minitimer HL440 e versione del Firmware (V.A. 03) Scegliere in che modo utilizzare l'uscita seriale RS232 alla STAMPANTE I dati saranno configurati per una stampante seriale (HL200 Martel) RS232 a HL440 Ausiliario o a PC In questa modalità, l'ora solare e la data di sincronizzazione saranno inviati tramite un segnale "top". Potete regolare la velocità di trasmissione. Si suggerisce di usare 9600 Bds Selezionare il metodo di sincronizzazione Synchro Manuale Impostare la data attuale e confermare con Impostare l'ora solare (formato HH:MM) e confermare con Sincronizzare il Minitimer con uno dei tasti verdi (1 4) oppure, se il sistema può essere sincronizzato da un altro apparecchio, con un

11 impulso esterno (ingresso 1 4). Non vi dimenticate di sbloccare l ingresso utilizzato (tasti rossi 1 4). Il display LCD visualizza Quattro barre nere ( ) che indicano il blocco dei quattro ingressi, L ora solare e la data La memoria disponibile Synchro Slave Questo sistema imposta il minitimer in modalità Slave. L'apparecchio rimane in attesa del segnale di sincronizzazione di data ed ora attraverso la porta «Printer» proveniente da un Minitimer «Master». Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo «configurazione»alla fine di questo manuale 4.3. Collegamento alla Stampante Martel HL200 Leggere attentamente il manuale d uso della stampante. Collegare la stampante con il connettore Sub-D9f sulla destra Prima accendere la STAMPANTE e successivamente accendere il MINITIMER

12 5. Menu (F) APRI MANCHE: inizia una nuova sessione di cronometraggio dopo aver concluso la gara precedente. Il numero di gara/manche è visualizzato quando l ingresso 1 è sbloccato. CHIUDI MANCHE: usare questa funzione per uscire dalla gara in corso. I tempi vengono salvati ma non è più possibile modificarli SYNCHRO: per effettuare una nuova sincronizzazione. Synchro Manuale Impostare la data (gg:mm:aa) e l'ora (hh:mm) e confermare con Sincronizzare il Minitimer con uno dei tasti verdi (1 4) oppure, se il sistema può essere sincronizzato da un altro apparecchio, con un impulso esterno (ingresso 1 4). Non vi dimenticate di sbloccare l ingresso utilizzato (tasti rossi 1 4). Synchro Slave Questo sistema imposta il minitimer in modalità Slave. L'apparecchio rimane in attesa del segnale di sincronizzazione di data ed ora attraverso la porta «Printer» proveniente da un Minitimer «Master». Modalità Chrono PTB Sequenziale: (da 1 a 4) o (da 5 a 8) Registrazione sequenziale dell'ora solare su 4 canali (8 canali se si collegano assieme due HL440 tramite connessione RS232). Questa modalità non calcola i tempi netti!! Con questa funzione non è possibile impostare i pettorali di gara SPLIT: (da 1 a 4) o (da 5 a 8) Registrazione sequenziale dell'ora solare su 4 canali (8 canali se si collegano assieme due HL440 tramite connessione RS232). Questa modalità non calcola i tempi netti!! Con questa funzione è possibile impostare i pettorali di gara. TRAINING: Questa modalità vi consente di effettuare il cronometraggio automatico nel corso di sessioni di allenamento, con Partenza, 2 intermedi ed Arrivo. Questa modalità riconosce automaticamente i numeri di pettorale nei punti di cronometraggio indicati sopra, attraverso le informazioni delle Capture windows specificate nel menu Parametri. IMPORTANTE In modalità TRAINING, possono essere memorizzate più gare/discese per ciascun concorrente nella stessa sessione di cronometraggio, in modo da poterle poi analizzare CLASSIFICA/CLASSIFICA DI UNA MANCHE: (solo in modalità Training)

13 Classifica della sessione di cronometraggio in corso o di qualsiasi memorizzata. Notare che solamente il miglior tempo di ciascun concorrente viene visualizzato sul LCD o stampato. CRONOLOGICO/ CRONOL. MANCHE: (solo in modalità Training) Elenco per numero di pettorale dei tempi in ordine cronologico per la sessione in corso., o qualsiasi sessione memorizzata. Tutti i tempi (2 intermedi ed arrivo) saranno visualizzati per ciascuna gara nel effettuata nel corso della sessione. # 01 COMPETITOR 1 INTER INTER FINISH CANCELLARE MEMORIA: Cancellare i tempi in memoria solamente quando si inizia una nuova gara e si è sicuri di non avere più bisogno di conservare i tempi delle gare precedenti! PARAMETRI : o PRECISIONE: è possibile selezionare la precisione di cronometraggio tra 1 secondo e 1/ s. Il display visualizzerà al massimo il 1/1.000s. Tutti i tempi trasferiti, memorizzati e stampati sono invece alla precisione richiesta. o TEMPO DI BLOCCO: Il tempo di blocco dei 4 ingressi è selezionabile tra 0.01 e 9.99 secondi. Per impostare 1,00 secondi, premere e confermare con. Il tempo di blocco minimo di 0.01s non deve essere usato con nessun generatore di impulsi meccanico (il rimbalzo potrebbe generare impulsi multipli). o CAPTURE WINDOW: (solo in modalità Training) La finestra di tempo (minimo/massimo) che identifica automaticamente il concorrente non appena passa attraverso i vari punti di cronometraggio nel corso della sua prova. Se il valore è impostato a 0, non vi sono restrizioni ed allora mancherà la garanzia che il concorrente venga correttamente identificato o BEEP: Attivazione segnale audio (ON/OFF). Viene memorizzata l ultima impostazione. o RS232 PC: Si può selezionare la velocità di trasmissione (Baud rate) (2.400 / / / e Bds). Scegliere Flow Control, per il nostro sistema di trasmissione radio dati/voce HL 680. Al tab. TAG HEUER Tempo a scorrere su tabellone TAG Heuer (HL 970 e HL980) Ora solare a scorrere sul CP 540 Comando di cancellazione del tabellone/display Tempo a scorrere (Running time) è il valore di default o La durata della visualizzazione (Display Duration) dei tempi netti è regolabile da 1 a 59 secondi usando le frecce più / meno, e confermando poi con (10 secondi è il valore di default).

14 o RS232 AUX: Data bus RS232 PRINTER ALLA STAMPANTE: stampante (ON/OFF) ALL'AUX: il bus seriale RS232 Printer è impostato in modalità Master/Slave A HL970/HL980: invio di informazioni al display, incluso il tempo netto (specifico per Training Mode) o LINGUA: Il Minitimer è programmato in Inglese, Francese Tedesco ed Italiano o STATO: Quantità di memoria disponibile, numero di gare memorizzate e stato dell accumulatore in %. o SETTAGGIO STAMPE: stampa di tutti i parametri impostati sul Minitimer, compreso lo stato della memoria, la modalità di cronometraggio, precisione e tempo di blocco degli ingressi. STAMPANTE: o STAMPANTE SPENTA: nessuna produzione possibile. Il bus seriale è chiuso o STAMPANTE ACCESA: Tempi e dati sono inviati alla connessione seriale «Printer» IMPORTANTE Quando si accende la stampante, tutti i dati salvati vengono stampati DOWNLOAD: o Alla STAMPANTE: Stampa tutti i tempi e dati sulla stampante seriale o Al PC: Invia tutti i dati alla connessione seriale «Computer» in un protocollo tradizionale. o A CHRONO RS232 Invia i dati ad un altro apparecchio di cronometraggio (come un CP540 0 Minitimer) o A RS232 AUX Invia i dati attraverso l'uscita seriale «Printer» DUPLICARE: Consente ad un altro o più numeri di pettorale di essere associati ad uno specifico tempo di partenza intermedio o arrivo già ricevuto. INS. TEMPI Permette di creare un orario specifico di partenza o arrivo per ciascun concorrente. Non disponibile in modalità Training. NUMERAZIONE: Si può selezionare l assegnazione del pettorale in modalità automatica o manuale per l ingresso n. 1(start) Automatic: incremento automatico Manual: digitare il numero di pettorale + ENTER È possibile eliminare il concorrente successivo in qualsiasi momento premendo i tasti 0 + Enter. Questo è possibile solo nella modalità Training

15 6. Inizio nuova gara e cronometraggio o Entrare nel menu (F) e scegliere APRI MANCHE Non scordate di sbloccare gli ingressi esterni (tasto rosso 1 4), se necessario. o Il Minitimer registra sequenzialmente l ora solare per ogni impulso. Ciascun tempo può essere abbinato al numero di un concorrente (N + ), prima dell impulso, o successivamente usando la funzione RECALL. Nota: solo in modalità Split. Modalità SPLIT: ciascun tempo può essere identificato con un numero di pettorale (N + ) PRIMA dell'impulso di Start o DOPO attraverso la funzione RECALL «R». Modalità TRAINING: è importante definire correttamente il parametro CAPTURE WINDOWS (Max / Min) per gli intermedi e l'arrivo. La finestra di tempo (min/max) identifica automaticamente il numero del concorrente atteso all'arrivo non appena questi passa attraverso i vari punti di cronometraggio mentre la sua prova è in corso. Per i tempi intermedi: se il tempo di passaggio è all'interno della finestra, il pettorale del concorrente sarà automaticamente associato al tempo ed il Minitimer calcolerà il tempo Netto. Se invece il tempo è al di fuori della finestra (più alto o più basso), verrà salvata l'ora solare, ma senza abbinamento. Sarà necessario utilizzare la funzione RECALL «R» per procedere all'identificazione corretta di questo tempo, anche in un secondo momento. Per l'arrivo: se il tempo di passaggio è all'interno della finestra, il pettorale del concorrente sarà automaticamente associato al tempo ed il Minitimer calcolerà il tempo Netto. Invece, se il tempo non è all'interno della finestra si aprono due possibilità: Se il tempo è minore del valore MIN impostato nella "Capture Window" verrà memorizzata l'ora solare ma il tempo continuerà a scorrere fino alla fine della finestra (tempo MAX) Se il tempo è superiore al valore MAX impostato nella "Capture Window", verrà salvata l'ora solare ma il tempo a scorrere scomparirà automaticamente al raggiungimento del valore MAX, ed il pettorale sarà identificato con un "DNF" (Do Not Finish).

16 6.1. Funzione RECALL (R) Questa funzione consente di : o Richiamare tutti i tempi memorizzati da un ingresso, dal buffer, con o senza numero di pettorale. o Identificare tempi non ancora abbinati. Esempio : - Premere R - Selezionare l ingresso - Scorrere in alto o in basso con le frecce e. Posizionare la freccia sul tempo desiderato 16 :55 : Impostare il numero di pettorale e confermare con Il carattere successiva). viene memorizzato e stampato per questo N (identif icazione o Richiamare un N di pettorale e modificarlo. Esempio : - Impostare il numero di pettorale desiderato - Premere R - Selezionare l ingresso Viene visualizzato il numero di pettorale da modificare. - Premere (errore) ed impostare il nuovo pettorale. - Confermare con Il carattere successiva). viene memorizzato e stampato per questo pettorale (identificazione o Abbinare direttamente il tempo ad un impulso - Premere R - Selezionare l ingresso - Appena il nuovo tempo viene registrato, identificarlo immediatamente premendo il numero di pettorale da abbinare. - Confermare con

17 o Identificazione diretta di un tempo su un ingresso: - Premere R - Selezionare l ingresso (1 4) - Quando viene registrato un nuovo tempo, si può assegnarlo immediatamente digitando il numero del concorrente - Confermare con o Cancellare tempi errati: - Premere R - Scegliere l ingresso (1 4) - Selezionare il tempo il quale si vuole cancellare usando le frecce SU/GIU - Premere per confermare il tempo da cancellare - Premere 0 per cancellare - Premere per confermare o Cambia tempo identificato: - Premere R - Scegliere l ingresso (1 4) - Selezionare il tempo al quale si vuole modificare usando le frecce SU/GIÙ - Premere per fare la modifica - Inserire il nuovo numero di pettorale - Confermare con ATTENZIONE Abbinare il numero 0 ad un tempo ne provoca la cancellazione. Il carattere C viene quindi registrato e stampato con questo tempo. 7. Protocollo RS232 e Ethernet Riferirsi al protocollo standard TAG Heuer Timing Protocol : THCOM08

18 8. Scaricare una nuova versione del Software Il download del programma e le nuove versione del firmware TAG Heuer sono disponibili gratuitamente su nostro sito Per questa operazione, è necessario avere: Cavo HL con connettore Sub-D9p Il software «TAGHeuerFirmmanager.exe» Procedura 1. Copiare il software «TAGHeuerFirmManager.exe» sul proprio hard disk 2. Collegare il HL440 all alimentazione esterna (il HL440 deve rimanere SPENTO). 3. Collegare il cavo RS232 (HL605-10) al PC ed al HL Eseguire il software «TAGHeuerFirmManager.exe» 5. Scegliere la porta COM 6. Selezionare il file: Update (HL440_xxx.dat) 7. Premere START sulla schermata del programma. 8. ACCENDERE il HL440 Il HL440 si imposta in modalità speciale «Download». La retroilluminazione del display si attiva, ma l LCD rimane vuoto. 9. Appena l aggiornamento viene scaricato sul HL440, confermare il programma con OK. 10. Rimuovere il cavo RS232 dal HL Il HL440 è pronto per essere utilizzato.

19 9. Esempio 9.1. Computer, Minitimer e una Stampante Impostazioni HL 440 Synchro : Setup: Synchro Manuale RS 232 PC 9600 bps RS 232 AUX PRINTER Mappatura ingressi: Ingressi da 1 a Minitimer 8 Ingressi sincronizzati Impostazioni HL 440 / 1 Synchro : Setup: HL 440 / 2 Synchro : Setup: Synchro Manuale RS 232 PC 9600 bps RS 232 AUX TO AUX Mappatura ingressi: Ingressi da 5 a 8 Synchro Slave RS 232 PC 9600 bps RS 232 AUX VERS PRINTER Mappatura ingressi: Ingressi da 1 a 4

20 9.3. Chronoprinter 540 Minitimer Computer (non sincronizzati tra loro) Impostazioni CP 540 Synchro : Synchro Manuale Mod. cronom.: PTB SEQ da 1 a 4 HL 440 Synchro : Setup: Synchro Manuale RS 232 PC 9600 bps RS 232 AUX VERS AUX Mappatura ingressi: Ingressi da 5 a Chronoprinter 540 sincronizzato ad un Minitimer ed a un Computer Impostazioni PC 540 Synchro : Synchro Manuale / GPS Mod. cronom: PTB SEQ da 1 a 4 HL 440 Synchro : Setup: Synchro Slave RS 232 PC 9600 bps RS 232 AUX TO AUX Mappatura ingressi: Ingressi da 5 a 8

21 9.5. Training Impostazioni HL 440 Synchro : Setup: Synchro Manuale RS 232 PC 9600 bps RS 232 AUX TO AUX Mappatura ingressi: Ingressi da 1 a 4

22 9.6. Pinouts Cavi collegamento HL : Sub-D9p, M/F (2-2, 3-3, 5-5) HL : Sub-D9p, M/M (2-3, 3-2, 5-5, 9-9) HL540-10: Sub-D9p / RJ45 Cavo speciale da CP540 a HL440 (Synchro ) RJ12 CP540 RJ 11 Docking Sub-D9p M Uso GND 5 3 Rx/Tx 1 2 Tx/Rx 1 9 SYNC IMPORTANTE Nessun dato viene trasmesso se la mappatura degli ingressi non è effettuata correttamente! Minitimer: Parametri Input Mapping CP 540: Parametri Input Status

23 10. Caratteristiche tecniche Generali Sistema indipendente per il cronometraggio sportivo Calcolo di cronometraggio (Velocità) fino a 1/ s Precisione di cronometraggio (stampante PC) da 1s a 1/ s Memoria di tempi e 99 sessioni di cronometraggio Numerazione sequenziale/n concorrente da 1 a Ingressi / Uscite Quattro ingressi con connettori a banana per impulsi esterni di cronometraggio (contatto di lavoro o di chiusura senza potenziale/cortocircuitato, open collector) RS232 bidirezionale / COMPUTER (anche per comandare tabelloni esterni) RS232 STAMPANTE Porta di espansione per eventuale Docking Stations. Tastiera Display Base dei tempi Tastiera numerica Tre tasti ALTO, BASSO e ENTER Quattro tasti di conferma ( 1 4 ) Tasto RECALL Quattro bottoni per attivare manualmente (bloccare o sbloccare) gli ingressi di impulsi esterni. Schermo matriciale LCD Regolazione del contrasto Quarzo termo-compensato 12.8 MHz Precisione: +/- 0.5 ppm a 25 C Precisione: +/- 1.5 ppm tra -20 C e +55 C Temperatura d esercizio Da -20 C a + 55 C Autonomia Alimentazione interna Alimentazione esterna 38 ore (1 impulso ogni 5 secondi) Accumulatore agli ioni di Litio 12 V DC con alimentatore (HL540-1) o batterie 12 V Dimensioni / Peso 197 x 105 x 35 mm Solo il Minitimer: 500g

24 TAG Heuer PROFESSIONAL TIMING 6A Louis-Joseph Chevrolet 2300 la Chaux-de-Fonds Switzerland Tel : Fax : info@tagheuer-timing.com http: //

MiniTimer HL 440. Manuale d uso. Versione 06/2014. TAGHeuer Timing Pagina 1

MiniTimer HL 440. Manuale d uso. Versione 06/2014. TAGHeuer Timing Pagina 1 MiniTimer HL 440 Manuale d uso Versione 06/2014 TAGHeuer Timing Pagina 1 INDICE 1. Introduzione 3 2. Descrizione tecnica 4 3. Menu Funzione 6 3.1. Menu Accensione 6 3.2. Menu Principale 7 3.3. Menu

Dettagli

Guida rapida HL 440 Manager. Versione

Guida rapida HL 440 Manager. Versione Guida rapida HL 440 Manager Versione 01.2012 1. Generalità Questa interfaccia consente di gestire tutte le funzioni del MiniTimer HL440 ed analizzare i risultati dal PC. Nel corso di una gara, sarà possibile

Dettagli

Minitimer HL 440 Manuale d uso. Versione 06/2010

Minitimer HL 440 Manuale d uso. Versione 06/2010 Minitimer HL 440 Manuale d uso Versione 06/2010 INDICE 1. Introduzione 3 2. Descrizione tecnica 4 3. Menu Funzione 6 3.1. Menu Accensione 6 3.2. Menu Principale 7 3.3. Menu Durante una gara 8 3.3.1.

Dettagli

CHRONOPRINTER 545 GUIDA RAPIDA DELL'UTENTE Version 03/2013

CHRONOPRINTER 545 GUIDA RAPIDA DELL'UTENTE Version 03/2013 CHRONOPRINTER 545 GUIDA RAPIDA DELL'UTENTE Version 03/2013 Il manuale completo è disponibile sul nostro sito: www.tagheuer-timing.com 1. La Tastiera ON/OFF F R ACCENSIONE Premere ON per circa 5 secondi

Dettagli

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016

FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016 FOTOCELLULA WIRELESS HL3-1x Manuale d uso Versione 04/2016 10.05.2017 Pagina 1 / 8 1. Descrizione La fotocellula HL3-1x è formata dall uniuone di due moduli Trasmettitore ad infrarossi HL 3-000 : con il

Dettagli

Manuale d uso Versione 09/2015

Manuale d uso Versione 09/2015 PROCKET PRO HL400-W SPORT INVERNALI Manuale d uso Versione 09/2015 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 20 Sommario 1. Concetto 3 2. Modalità Cronometraggio Standard 4 2.1. Descrizione display LCD 4 2.2. Funzionamento

Dettagli

HL 675 Trasmettitore Dati / Impulsi. Manuale d uso Versione 02/2015. TAGHeuer Timin Page 1 / 8

HL 675 Trasmettitore Dati / Impulsi. Manuale d uso Versione 02/2015. TAGHeuer Timin Page 1 / 8 HL 675 Trasmettitore Dati / Impulsi Manuale d uso Versione 02/2015 TAGHeuer Timin Page 1 / 8 1. Introduzione Il sistema Set HL 675 è ideale per il trasferimento di dati ed impulsi di cronometraggio. La

Dettagli

Manuale d uso Versione 09/2015

Manuale d uso Versione 09/2015 PROCKET PRO HL400-J SALTO OSTACOLI Manuale d uso Versione 09/2015 TAG Heuer Timing Page 1 / 20 Sommario 1. Concetto 3 2. Modalità Cronometraggio Standard 4 2.1. Descrizione display LCD 4 2.2. Funzionamento

Dettagli

Sistema Drag racing HL190. Manuale d uso e guida all installazione

Sistema Drag racing HL190. Manuale d uso e guida all installazione Sistema Drag racing HL190 Manuale d uso e guida all installazione Versione 10/2015 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 14 1. Introduzione Questo software controlla l intera installazione del sistema HL190 per

Dettagli

Timy LapTimer. Indice

Timy LapTimer. Indice I-070801 LapTimer Indice 1 Tastiera e impostazioni iniziali... 3 2 Programma LapTimer... 3 3 Utilizzo del programma LapTimer:... 3 4 Modo GAZ... 3 4.1 Tempo Totale Netto:... 3 4.2 Tempo sul Giro:... 3

Dettagli

HL 670 Trasmettitore Dati / Impulsi Manuale d uso

HL 670 Trasmettitore Dati / Impulsi Manuale d uso HL 670 Trasmettitore Dati / Impulsi Manuale d uso Versione 09/2009 1. Introduzione Il sistema Set HL670 è ideale per il trasferimento di dati ed impulsi di cronometraggio. La sua potenza di emissione di

Dettagli

Manuale d uso Versione 09/2015

Manuale d uso Versione 09/2015 PROCKET PRO HL400-A ATLETICA Manuale d uso Versione 09/2015 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 20 Sommario 1. Concetto 3 2. Modalità Cronometraggio Standard 4 2.1. Descrizione display LCD 4 2.2. Funzionamento

Dettagli

Manuale d uso Versione 09/2015

Manuale d uso Versione 09/2015 PROCKET PRO HL400-C CIRCUIT Manuale d uso Versione 09/2015 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 20 Sommario 1. Concetto 3 2. Modalità Cronometraggio Standard 4 2.1. Descrizione display LCD 4 2.2. Funzionamento

Dettagli

I Timy PC-Timer

I Timy PC-Timer I-06-06-07 Timy PC-Timer Indice 1 Tastiera... 3 2 Funzionamento... 4 2.1 Accendere il Timy... 4 2.2 Spegnere il Timy... 4 2.3 Menu... 4 3 Programma PC-Timer... 5 3.1 Interfaccia RS 232... 5 3.1.1 Interfaccia

Dettagli

OLED Messenger Manuale d'uso

OLED Messenger Manuale d'uso OLED Messenger Manuale d'uso Versione 05 / 2010 Indice 1. Introduzione 3 2. Guida all'uso 4 2.1. Conoscere il vostro OLED messenger 4 2.2. Accensione 4 2.3. Modalità Sleep 5 2.4. Spegnimento 5 2.5. Autonomia

Dettagli

Manuale d uso Versione 09/2015

Manuale d uso Versione 09/2015 PROCKET PRO HL400-R RALLY Manuale d uso Versione 09/2015 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 24 Sommario 1. Concetto 3 2. Modalità Cronometraggio Standard 4 2.1. Descrizione display LCD 4 2.2. Funzionamento generale

Dettagli

I Timy Cycle Start

I Timy Cycle Start I-06-06-14 Timy Cycle Start Indice 1 Descrizione... 3 2 Installazione... 3 2.1 Versione mobile... 3 2.2 Versione fissa... 3 2.2.1 Schema della versione mobile... 4 2.2.2 Schema della versione fissa...

Dettagli

I Timy TrackTimer

I Timy TrackTimer I-06-06-01 Timy TrackTimer Indice 1 Tastiera e impostazioni iniziali... 3 2 Programma TrackTimer...3 2.1 Utilizzo del programma Track Timer:... 4 2.2 Interfaccia RS 232... 5 2.2.1 Interfaccia dati... 5

Dettagli

PROCKET PRO HL400-I INDUSTRY. Manuale d uso Versione 07/2015

PROCKET PRO HL400-I INDUSTRY. Manuale d uso Versione 07/2015 PROCKET PRO HL400-I INDUSTRY Manuale d uso Versione 07/2015 Sommario 1. Concetto 3 2. Modalità Cronometraggio Standard 4 2.1. Descrizione display LCD 4 2.2. Funzionamento generale 5 2.2.1. Come utilizzare

Dettagli

Programma MyDecoder. Decoder Elite Nuova Generazione Manuale d uso

Programma MyDecoder. Decoder Elite Nuova Generazione Manuale d uso Programma MyDecoder Decoder Elite Nuova Generazione Manuale d uso Versione Beta 09/2011 www.tagheuer-timing.com Pagina 1 / 13 1. Introduzione 1.1. Programma MyDecoder Questa applicazione consente di impostare

Dettagli

Corso Master Crono Pistoia 1

Corso Master Crono Pistoia 1 1 Master visto da sopra tasti funzione e display Visto dietro dove si inseriscono le varie spine per collegamenti 2 Sezione controllo delle linee Tastiera del Master Sezione Tasti Funzione Sezione Impostazione

Dettagli

KIT RACETIME2 SF. Guida Rapida

KIT RACETIME2 SF. Guida Rapida KIT RACETIME2 SF Guida Rapida Contenuto del Kit Racetime2 Polifemo SF Catarifrangente Paletti di legno Tasca EncRadio Presa connessione Cancelletto EncRadio SF DecRadio SF Cavi Banana (2 e 20m) Posizionare

Dettagli

Display a matrice di led ad alta luminosità

Display a matrice di led ad alta luminosità Display a matrice di led ad alta luminosità Un display specificamente progettato per Timing professionale e gare sportive in genere - PRESENTAZIONE Il tabellone a matrice da 96 x 32 led ad alta efficienza

Dettagli

CHRONOPRINTER 545 Manuale d uso Versione 09/2014

CHRONOPRINTER 545 Manuale d uso Versione 09/2014 CHRONOPRINTER 545 Manuale d uso Versione 09/2014 TAGHeuer Timing Pagina 1 / 50 INDICE 1. INTRODUZIONE... 4 2. LA TASTIERA... 5 3. CONNETTORI POSTERIORI... 6 4. GUIDA PER L UTILIZZO RAPIDO... 7 4.1. Installazione

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

C H R O N O S P L I T HL 640

C H R O N O S P L I T HL 640 P R O F E S S I O N A L T I M I N G SISTEMA DI ALLENAMENTO INDIVIDUALE SENZA FILI C H R O N O S P L I T HL 640 ISTRUZIONI PER L USO SEMPLIFICATE DESCRIZIONE DEI MODI E DELLE FUNZIONI DI CRONOMETRAGGIO

Dettagli

CHRONOPRINTER 540 Manuale d uso Versione 11/2009

CHRONOPRINTER 540 Manuale d uso Versione 11/2009 CHRONOPRINTER 540 Manuale d uso Versione 11/2009 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 48 INDICE 1. La Tastiera 3 2. Connettori Posteriori 4 3. Guida per l utilizzo Rapido 5 3.1. Installazione & Sostituzione delle

Dettagli

FOTOCELLULA HL 2-32 ISTRUZIONI PER L USO. Version

FOTOCELLULA HL 2-32 ISTRUZIONI PER L USO. Version FOTOCELLULA HL 2-32 ISTRUZIONI PER L USO Version 07-2007 DESCRIZIONE Fotocellula a raggi infrarossi composta da un Trasmettitore HL2-35E e da un Ricevitore HL2-35R con alimentazione incorporata e regolazione

Dettagli

XRT2_APT2 TASTIERA WIRELESS

XRT2_APT2 TASTIERA WIRELESS XRT2_APT2 TASTIERA WIRELESS CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione esterna = 12V (min = 9V max = 15V) Alimentazione di backup = 2 pile Alcaline da 1,5 V tipo AA Assorbimento (max) = 70mA Assorbimento (min)

Dettagli

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato

kit concentratore dati art manuale d istruzione semplificato kit concentratore dati art. 2343 020 manuale d istruzione semplificato Descrizione del componente: 5 1 2 3 4 6 7 8 E C 1. Led verde. Quando è acceso indica che l unità è alimentata e pronta all uso. 2.

Dettagli

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax Via F.lli Gracchi, 27 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 0266027.1 Fax +39 026123202 www.isoil.it isothermic@isoil.it KANE3500 PRESSURE METER ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere il tasto,

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 901.150 DUROMETRO A RIMBALZO SENZA STAMPANTE DUROMETRO A RIMBALZO Cod. Vogel: 901.150 1. PARTI DELLO STRUMENTO E UNITÀ D IMPATTO DI TIPO D... 2 2. PANORAMICA DELLO STRUMENTO...

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

1.1 Caratteristiche tecniche

1.1 Caratteristiche tecniche Centrale gestione led RGB art. 3.RGB.LM/S Gentile cliente nel ringraziarla per avere scelto un nostro prodotto la preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione. DESCRIZIONE

Dettagli

Tastiera remota K2KTOUCH Manuale di Installazione

Tastiera remota K2KTOUCH Manuale di Installazione Tastiera remota K2KTOUCH K2KTOUCH_r1 100% Carta Riciclata Manuale di Installazione K2KTOUCH 2 Indice 1 - Introduzione 4 1.1 Caratteristiche tecniche 4 2 - Installazione 5 2.1 Apertura del case anteriore

Dettagli

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01

Aspetto. 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto _ ITA 01 Aspetto 3 2 1 1.Obiettivo 2.Pulsante per registrazione 3.Pulsante per scatto foto ITA 01 13 4.Porta Micro USB 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Interruttore alimentazione batteria 6.Pulsante Pagina su 7.Pulsante

Dettagli

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione

AC500PRA. Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502. Manuale di installazione AC500PRA Pannello remoto di ripetizione per centrali di rivelazione automatica di incendio AC501 e AC502 Manuale di installazione INDICE 1 Introduzione... 3 2 Struttura... 3 3 Stati del pannello... 3 3.1

Dettagli

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle

Dettagli

P R O F E S S I O N A L T I M I N G CHRONOPRINTER 520 MANUALE D USO

P R O F E S S I O N A L T I M I N G CHRONOPRINTER 520 MANUALE D USO P R O F E S S I O N A L T I M I N G CHRONOPRINTER 520 MANUALE D USO 1. DESCRIZIONE DELLA TASTIERA...pagina 2 2. DESCRIZIONE DEI CONNETTORI POSTERIORI...pagina 3 3. ACCENSIONE DEL CP520...pagina 4 3.1 Posizionamento

Dettagli

Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN

Curtarolo (Padova) Italy. Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN Curtarolo (Padova) Italy Guida alla programmazione della centrale GUARDIAN GENERALITÁ Per entrare in programmazione si deve digitare il codice installatore (default ) e attendere la comparsa della lettera

Dettagli

DigiTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE

DigiTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE DigiTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 4 Apertura della Serratura... 6 Manager (01) e utenti (02-29): apertura con tempo di ritardo... 6 Utente override

Dettagli

Video Quad Processor

Video Quad Processor Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

Stazione a colori s1

Stazione a colori s1 Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando

Dettagli

KIT RACETIME2 LIGHT RADIO. Guida Rapida

KIT RACETIME2 LIGHT RADIO. Guida Rapida KIT RACETIME2 LIGHT RADIO Guida Rapida Contenuto del Kit Racetime2 Polifemo Radio Light (x2) Treppiedi (x4) Prese collegamento DecRadio light Catarifrangente (x2) Montaggio (1) Iniziate montando le fotocellule

Dettagli

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI

COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione

Dettagli

Tabellone matriciale a LED

Tabellone matriciale a LED Tabellone matriciale a LED Display universale specificamente progettato per il cronometraggio professionale delle gare sportive 1 Introduzione Il Tabellone matriciale a LED ZST-Display dialoga con i protocolli

Dettagli

XQQC0400 QUAD A COLORI

XQQC0400 QUAD A COLORI PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it XQQC0400 QUAD A COLORI PRECAUZIONI L unità

Dettagli

Modello N. MPFOL15. Manuale d Uso

Modello N. MPFOL15. Manuale d Uso Modello N. MPFOL15 Manuale d Uso IT 1. Panoramica del prodotto 1. M: tasto Menu 2. : tasto di riproduzione/sospensione 3. : tasto avanti/avanzamento rapido 5.

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Manuale telecamere IP

Manuale telecamere IP 1 Telecamera IP Manuale telecamere IP La telecamera IP supporta anche l alimentazione POE (Power Over Ethernet). Nota: Non alimentare contemporaneamente la telecamera tramite POE e DC12V Di seguito vengono

Dettagli

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL

T6530/DL EM3550/A/S T8530/DL T6530 T6530/DL EM2050/A EM3550/A T8530 EM3550/A/S T8530/DL 1 INDICE Caratteristiche generali...3 Accesso alle funzioni principali...4 Istruzioni utente...5 2 CARATTERISTICHE GENERALI Codici Manager: può

Dettagli

Wilo-Digital timer Ed.01/

Wilo-Digital timer Ed.01/ Wilo-Digital timer D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso GB Operating manual P Manual de instruções F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding I Istruzioni per l uso CZ Návod k obsluze 4 148 573 Ed.01/

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT

SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE CENTRALINA D'IRRIGAZIONE HIRIS/COMPACT REQUISITI MINIMI DI SISTEMA: PC IBM compatibile Processore Pentium 8 MB RAM 4 MB H Disk liberi Porta seriale Windows 98 o superiore Scheda VGA 256 colori Risoluzione schermo 800 x 600 INSTALLAZIONE: SOFTWARE

Dettagli

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci per qualsiasi domanda.

Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci per qualsiasi domanda. BPT S.p.A. a Socio Unico Via Cornia, 1-33079 Sesto al Reghena PN - Italy www.bpt.it-info@bpt.it XDVKBD01 IT Manuale utente della tastiera Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. È possibile contattarci

Dettagli

Di seguito è riportata una breve descrizione del funzionamento della bollatrice Meridiana, basata sulla scheda MDA_WS_V4..

Di seguito è riportata una breve descrizione del funzionamento della bollatrice Meridiana, basata sulla scheda MDA_WS_V4.. Pagina 1/5 1 Introduzione Di seguito è riportata una breve descrizione del funzionamento della bollatrice Meridiana, basata sulla scheda MDA_WS_V4.. 2 Menù L'impostazione dei parametri di funzionamento

Dettagli

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

MANUALE D USO. Regolatore di tensione MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7

Dettagli

F450. Gateway OpenBacnet. Manuale Software.

F450. Gateway OpenBacnet. Manuale Software. F450 Gateway OpenBacnet www.homesystems-legrandgroup.com Indice Per iniziare 4 Interazioni con il dispositivo 4 Configurazione del dispositivo 5 Menù configura 5 Invia configurazione 7 Ricevi configurazione

Dettagli

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso

HT-3015 HA. Termoigrometro digitale Manuale d uso Via S. Silvestro, 92 21100 Varese Tel + 39 0332-213045 212639-220185 Fax +39 0332-822553 www.assicontrol.com e-mail: info@assicontrol.com C.F. e P.I. 02436670125 STRUMENTI & SERVIZI per il sistema qualità

Dettagli

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE

MiniTech. High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE MiniTech High security lock for safes ISTRUZIONI UTENTE Indice Informazioni generali... 3 Apertura della Serratura... 5 Manager (01) e utenti (02-49): apertura con tempo di ritardo... 5 Utente override

Dettagli

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD

VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD VOGEL MANUALE D ISTRUZIONE 980.601 FONOMETRO CL. 1 CON USCITA USB/RS232 E SCHEDA DATI SD Sommario 1. SPECIFICHE TECNICHE... 3 2. FUNZIONI... 3 3. PROCEDIMENTO DI UTILIZZO... 4 3.1 Preparazione dello strumento...

Dettagli

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso

QTP BILANCIA QTP. Istruzioni d'uso BILANCIA QTP Istruzioni d'uso Indice 1 INTRODUZIONE......... 1 1. 1 Dimensioni...1 1. 2 Installazione..... 1 2 DESCRIZIONE TASTI......2 3 UTILIZZO........3 3. 1 Generalità......3 3. 2 Operazioni di base.....

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Orologio di Partenza HL 940 Manuale d uso. Versione 06/2011

Orologio di Partenza HL 940 Manuale d uso. Versione 06/2011 Orologio di Partenza HL 940 Manuale d uso Versione 06/2011 Indice 1. Generale 3 2. Descrizione Orologio di Partenza 4 2.1. Tastiera programmabile 4 2.2. Lato inferiore dell Orologio di Partenza 5 3. Accendere

Dettagli

Tastiera per Speed Dome

Tastiera per Speed Dome - Tastiera per Speed Dome HRNB03 Manuale d utilizzo Versione 0.1 Dicembre 2004 SOMMARIO 0.0 Precauzioni d uso...3 1.0 Pannello frontale...4 2.0 Pannello posteriore...6 3.0 Istallazione della tastiera...7

Dettagli

Aggiornamento Firmware ELE-HL

Aggiornamento Firmware ELE-HL Aggiornamento Firmware ELE-HL Occorrente Per aggiornare ELE-HL occorre: 1) Una scheda ELE-HL con firmware V01.00 o superiore 2) Un cavo di programmazione per ELE-HL (vedi figura in basso) 3) Un alimentatore

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.

Dettagli

Manuale d uso GIOVE PM2 Versione per CA20

Manuale d uso GIOVE PM2 Versione per CA20 Manuale d uso PM2 Versione per CA20 Linea C Allarm Configurazione e uso di PM2 On/off system La base microfonica PM2 consente l invio di messaggi per zona (max 32 zone) o per gruppi di zona preselezionabili(max

Dettagli

Manuale D uso MultiBox

Manuale D uso MultiBox Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:

Dettagli

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore

05/16-01 PC Posto esterno digitale audio monoblocco. Manuale installatore 05/16-01 PC 343100 Posto esterno digitale audio monoblocco Manuale installatore 2 Indice Posto esterno digitale audio monoblocco 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni

Dettagli

Programma Decoder Setting. Decoder Elite Nuova Generazione Manuale d uso

Programma Decoder Setting. Decoder Elite Nuova Generazione Manuale d uso Programma Decoder Setting Decoder Elite Nuova Generazione Manuale d uso Versione 02/2012 www.tagheuer-timing.com Pagina 1 / 16 1. Introduzione 1.1. Programma Decoder Setting Questa applicazione consente

Dettagli

INS TC3000. Acquisizione dati e pesatura mobile. Guida rapida. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione. ü Movimentazione materiali

INS TC3000. Acquisizione dati e pesatura mobile. Guida rapida. ü Acquisizione dati. ü Pesatura di precisione. ü Movimentazione materiali INS TC000 Determinazione della Massa Bilanciata Acquisizione dati e pesatura mobile Guida rapida ü Pesatura di precisione ü Acquisizione dati ü Movimentazione materiali Ottimizzazione della movimentazione

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

2 wires/ip interface. Manuale Software.

2 wires/ip interface. Manuale Software. www.homesystems-legrandgroup.com Indice Per iniziare 4 Interazioni con dispositivo 4 Configurazione del dispositivo 5 Home page 7 Parametri generali 9 Connessioni di rete 10 Sicurezza 10 Interfaccia 11

Dettagli

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie 2-4 - 5 1) I file devono essere in formato OV2, ed, associato ad ognuno di essi, vi deve essere un icona immagine in formato bmp ( dello stesso nome

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2

HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

Manuale d Uso. Bilancia BEP mini STELLA. Bilancia BEP mini STELLA. Serie BEP mini STELLA. Manuale d Uso. Manuale d Uso

Manuale d Uso. Bilancia BEP mini STELLA. Bilancia BEP mini STELLA. Serie BEP mini STELLA. Manuale d Uso. Manuale d Uso Eurobil s.r.l. Via Olona, 183/C - 21013 Gallarate (VA) Tel 0331/793449 Fax 0331/793825 http://www.eurobil.it Serie BEP mini STELLA 12 1 Precauzioni Prima di utilizzare la bilancia, lasciare collegato il

Dettagli

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO. NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: navelitaly@tin.it WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.

Dettagli

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3

IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3 IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,

Dettagli

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: support_ahd@eu.irco.com WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di

Dettagli

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti

Generalità. Descrizione del dispositivo. Disposizione dei componenti Generalità Il terminale Braille MB248 è una apparecchiatura elettronica gestita da microprocessore con elevata capacità di elaborazione, adatta si per uso personale che per attività lavorative. MB248 può

Dettagli

Iridium 9555. Manuale Aggiornamento Firmware HT10001

Iridium 9555. Manuale Aggiornamento Firmware HT10001 Manuale Aggiornamento Firmware HT10001 PRIMA DI EFFETTUARE L AGGIORNAMENTO P: 01 Prima di procedere con l aggiornamento del terminale, verificare che la versione del fimware sia precedente alla release

Dettagli

HD20GA7 Procedura di aggiornamento del firmware

HD20GA7 Procedura di aggiornamento del firmware HD20GA7 Procedura di aggiornamento del firmware HD20GA7 Procedura di aggiornamento del firmware Assicurarsi che l'hd20ga7 sia sempre collegato alla rete elettrica tramite l'apposito adattatore AC. L'aggiornamento

Dettagli

PV Applications Manager. Guida dell utilizzatore

PV Applications Manager. Guida dell utilizzatore PV Applications Manager Guida dell utilizzatore I Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Dettagli

Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.

Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. Rel0913MYO 1 Per ottenere i migliori risultati dall avvisatore telefonico, si consiglia di seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale 2 NORME DI SICUREZZA PER L UTILIZZO: ATTENZIONE!

Dettagli

Guida all installazione di EFI Fiery proserver

Guida all installazione di EFI Fiery proserver Guida all installazione di EFI Fiery proserver Il presente documento descrive la procedura di installazione di Fiery proserver ed è rivolto ai clienti che installano Fiery proserver senza l assistenza

Dettagli

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx

Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...

Dettagli

ESANET. Manuale d uso. Ver. 3.0 DSA DSA - RE

ESANET. Manuale d uso. Ver. 3.0 DSA DSA - RE ESANET DSA DSA - RE Manuale d uso Ver. 3.0 Indice 1. Installazione ed esecuzione 2. Configurazione del software alla prima esecuzione 3. Visualizzare i dati delle apparecchiature collegate 4. Allarmi 5.

Dettagli

PRO V2 A-105. Manuale (IT)

PRO V2 A-105. Manuale (IT) PRO V2 A-105 Manuale (IT) 2 PRO V2 A-105 Collegamento dei sensori Lato posteriore : Magnetico / Infrarosso Temperatura 1 Pila (Tipo: CR2450) RPM (Alta sensibilità) RPM (Normale) Per sostituire la pila

Dettagli