Cod A03 SH7V 2EE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Cod A03 SH7V 2EE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL"

Transcript

1 Cod A03 SH7V EE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

2 ESPLOSO EXPLODED VIEW Cilindrata Displacement Cilindrata 08/60 08/60 Displacement Pag. /4

3 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note Pos. Denominazione Item Q. Note DISTRIBUTORE + SNODO DI COMANDO VALVE PLATE + CONTROL JOINT 9 ANELLO SPESSORAMENTO 56x7x SHIM RING 56x7x TAPPO AD ESPANSIONE MB/ EXPANDER PLUG MB/ TAPPO TCEI G-BSPP SOCKET HEAD ALLEN PLUG G-BSPP 3 TAPPO AD ESPANSIONE MB/ EXPANDER PLUG MB/ VITE TCEI M6x55 SOCKET HEAD (ALLEN) SCREW M6x TAPPO AD ESPANSIONE MB/ EXPANDER PLUG MB/ GRANO STROZZATORE M6x5 FIXED ORIFICE M6x5 5 CORPO MOTORE HOUSING MOTOR 33 ASTA COMANDO VALVOLA LAVAGGIO FLUSHING VALVE CONTROL ROD 6 ALBERO SHAFT 34 MOLLA VALVOLA LAVAGGIO SPRING FLUSHING VALVE 7 PERNO CENTRALE CENTRAL PIVOT 35 TAPPO VALVOLA LAVAGGIO PLUG FLUSHING VALVE 8 ANELLO TENUTA LIPSEAL 36 DISTANZIALE VALVOLA LAVAGGIO SPACER FLUSHING VALVE 9 SEEGER ALBERO SHAFT SEEGER 38 SFERA 3/8 D=9.55 3/8 BALL D= ANELLO SPESSORAMENTO SPACER SHIM 39 RIVETTO.4x5 RIVET.4x5 4 KIT CUSCINETTI A RULLI CONICI TAPERED ROLLER BEARING KIT 40 PROTEZIONE REGISTRO M0x PROTECTION COVER M0x 3 DISTANZIALE CUSCINETTI SHIM BEARING 4 SPINA 8x4 PIN 8x4 3 TAPPO TCEI M8x SOCKET HEAD (ALLEN) PLUG M8x 4 VITE STEI M0x60 GRUB SCREW M0x60 4 FLANGIA DI ANCORAGGIO PISTON RETAINING FLANGE 43 SPESSORE DI REGISTRO SHIM * Vedere testo See text 5 BLOCCO CILILINDRI CYLINDER BARREL 44 RONDELLA 8.4x6x.5 WASHER 8.4x6x MOLLA BLOCCO CILINDRI CILINDER BARREL SPRING PREMONTATO POMPANTE COMPLETO COMPLETE PISTON VITE TBEI M6x0 SOCKET HEAD (ALLEN) SCREW M6x0 TAPPO TCEI 3/4 SOCKET HEAD (ALLEN) PLUG 3/4 PISTONE DI COMANDO DISPLACEMENT CONTROL PISTON TAPPO TCEI / SOCKET HEAD (ALLEN) PLUG / O-RING 0.87x.6 46 FLANGIA CIECA /4 G-BSPP BLIND FLANGE /4 G-BSPP 47 O-RING 37.69x VITE TCEI M4x45 SOCKET HEAD (ALLEN) SCREW M4x45 TAPPO TCEI /8 G-BSPP SOCKET HEAD PLUG /8 G-BSPP TAPPO TCEI /4 G-BSPP SOCKET HEAD PLUG /4 G-BSPP 5 O-RING 4x COPERCHIO DISTRIBUTORE PORT COVER 5 VALVOLA RITEGNO CON GRANO CHECK VALVE WITH SELF SCREW 3 VITE STEI M0x70 GRUB SCREW M0x70 53 KIT REGOLATORE E CONTROL KIT E 4 DADO SEAL LOCK M0 SEAL LOCK NUT M0 54 KIT REGOLATORE E CONTROL KIT E 5 PASTIGLIA MOLLA BLOCCO CILINDRI CYLINDER BARREL SPACER 55 KIT VALVOLA DI LAVAGGIO FLUSHING VALVE KIT Solo SH7V 75 SH7V 75 Only TARGHETTA POMPE - MOTORI DATA PLATE PUMP AND MOTOR TARGHETTA ROTAZIONE MOTORE DATA PLATE ROTATION MOTOR SEEGER FORO D=7 SEEGER D=7 NOTA: Per ordinare parti di ricambio è necessario comunicare SEMPRE il numero di matricola dell unità, visibile sulla targhetta pos. 7. NOTE: For spare parts orders it is necessary to quote ALWAYS the serial number of the unit, visible on the data plate pos. 7. Pag. 3/4

4 Nelle successive fasi di smontaggio e montaggio fare riferimento ai disegni dei sezionati ed alle distinte basi. PROCEDURA DI SMONTAGGIO La procedura di smontaggio è sostanzialmente uguale a quella di montaggio eseguita in ordine inverso. Si rimanda pertanto al paragrafo relativo. CONTROLLI Verificare lo stato dell estremità d albero: se scanalato, il suo stato d usura; se cilindrico, lo stato della sede chiavetta e della chiavetta stessa. Verificare lo stato dei cuscinetti () e delle superfici vicine. Se necessario, sostituire i componenti. Verificare lo stato delle canne dei pistoni nel blocco cilindri (5) ed il mantello dei pompanti (7): non devono esserci rigature e/o grippaggi. Nel caso sostituire i pezzi. Verificare le canne del blocco cilindri con alesametro (vedi fig. C), se i loro diametri sono oltre le tolleranze ammesse (vedi tabella sotto) o se è presente usura od eventuale ovalizzazione, sostituire i componenti. Verificare con calibro il gioco assiale fra pistone e sede sferica dell albero (vedi fig. B), se supera i valori ammessi (vedi tabella) sostituire i componenti. Verificare l usura sulle culle del coperchio distributore (vedi fig. A), non devono essere presenti rigature e/o grippaggi. During the following disassembly and reassembly procedures, refer to the cutaways drawing and parts list. DISASSEMBLING PROCEDURE The disassembling procedure is obtained following the assembling procedure but started from its end. See assembling procedure section. CHECKING Check shaft end spline wear or parallel shaft end key groove and key for wear or fractures. Check bearings () and adjacent surfaces for wear. If necessary, they must be changed. Visually check piston bores in the cylinder barrel (5) and pistons sides (7): no scratches or seizure marks must be visible. In the case, replace the parts. Check the piston boves dimension with bore gauge: (see fig. C). If said dimension is beyond tolerance (see table below) or if there is any wear or scratches, the part must be changed. Check the axial clearance between the piston shaft and spherical seat of the shaft (see fig. B), if it exceeds the allowed values (see tables), replace components. Check the wear on the distributor cradles of the cover (see illustration A), there must be no scratches and/or seizures. Culle Cradles Fig. A Fig. B Cilindrata Displacement (cm 3 /rev) Diametro canna cilindro Piston bore diameter A (mm) [in] Ø (+0 / 0) [+0.78 / 0] Ø4.5 (+5 / ) [0.98 / ] Ø7.5 (+5 / ) [0.98 / ] Gioco del pompante Clearance piston B (mm) [in] 0.5 [0.0059] 0.5 [0.0059] 0.5 [0.0059] Fig. C Verificare le superfici di contatto fra blocco cilindri (5) e distributore (): non devono esserci segni di usura come solchi e/o ammaccature. In caso di problemi in questa zona i due pezzi devono essere sostituiti anche se gli altri controlli hanno dato esito positivo. Check contact surfaces between cylinder barrel (5) and valve plate (): no wear marks, scores or dents must be visible. If so, change the parts. Pag. 4/4

5 PROCEDURA DI MONTAGGIO La seguente procedura può essere portata a termine solo dopo aver pulito i pezzi con solvente o agente sgrassante. Occorre avere a disposizione un banco di lavoro pulito e ben illuminato, una morsa con guardie di alluminio, utensili adeguati, olio idraulico pulito e grasso lubrificante filtrato di densità media. MOUNTING PROCEDURE The following procedure requires a careful cleaning and degreasing of all the parts before starting to reassemble the unit. A properly cleaned bench with a vice (with aluminium alloy jaw guards) and a good lighting are also mandatory. Standard workshop tooling, filtered hydraulic oil and filtered grease must be available.. Mediante l'ausilio dell'apposita attrezzatura montare sull'albero (6) precedentemente lubrificato, i cuscinetti (). Per fare ciò è necessario scaldare i cuscinetti a 80 C sul fornello elettrico ad induzione in modo da dilatarne il diametro interno. Attenzione: non scaldare i cuscinetti con il fuoco o con forni a temperatura superiore a 80 C, pena il deterioramento irrimediabile degli stessi. Inserire il distanziale () prestando attenzione al verso di montaggio. Montare il cuscinetto. Dopo il raffreddamento dello stesso, infilare l'anello di spessoramento (0) e con l'apposita attrezzatura infilare il seeger (9) verificando la forza di bloccaggio. Il montaggio deve essere effettuato a gioco zero. Se tale forza non è all'interno del campo prestabilito per il precarico dei cuscinetti, bisognerà togliere il seeger (9) ed inserire gli spessori di registro (43) richiesti.. By means of appropriate tooling, assemble on the shaft (6), previously lubricated, the bearings (). To do this, it is necessary to warm the bearings on induction electric heater at 80 C. Attention: do not warm the bearings with fire or inside an oven with temperature higher than 80 C, due to the risk of damage of the bearings. Insert the shim () paying attention to the assembly direction. Assemble the bearing (). After cooling the bearing, insert the spacer shim (0), and with suitable pusher, insert the shaft s circlip (9) verifying the force required to complete the operation. The assembly must be executed with zero axial clearance. If the force is not within agreed range for preloading bearing, it will be necessary to take away the shaft circlip (9) and insert the adjustment spacers (43).. Verificare che il foro di lubrificazione sul perno non sia ostruito, infilare il perno centrale (7) nella flangia di ancoraggio (4). Verificare anche i fori di passaggio olio dei pompanti,che non siano ostruiti. Infilare i sette pompanti all'interno della corona di fori sulla flangia di ancoraggio (4) facendo attenzione al verso di montaggio. Check that the lubrification hole on the pin is not blocked, insert the anchor bolt to the flange. (4) Also check the oil passage holes of the pumping, that are not obstructed Insert the seven pistons inside the piston retaining flange (4), paying attention to correctly position the flange. Pag. 5/4

6 3. Inserire i premontati flangia di ancoraggio (4), pompanti (7) e perno centrale, accoppiandoli con le sedi sferiche precedentemente oliate sull'albero, (6) dopo aver verificato che le sedi sferiche siano esenti da sporcizia. Avvitare la flangia di ancoraggio con le viti (8). Verificare che i pompanti siano liberi di muoversi e che non si verifichino impuntamenti. In caso contrario, rimuovere le viti di fissaggio e ripetere le operazioni sopradescritte, controllando accuratamente che non vi siano residui di sporcizia fra albero e pompanti. Attenzione: le viti di fissaggio (8) della flangia di ancoraggio sono dotate di un riporto parziale di sostanza frenafiletti, Nel caso che esse vengano rimosse tale riporto viene deteriorato; da qui la necessità di sostituire le viti stesse con altre nuove (o ripristinare il riporto con adeguato frenafiletti medio). 3. Mount the piston retaining flange preassembly (4), the pistons (7) and central pivot (7), on the shaft (6) previously oiled, after having checked that spherical seats are perfectly clean. Screw the piston retaining flange with the screws (8). Check that pistons are free to move and that no jamming occur. Otherwise, remove the screws and repeat the above mentioned operations, checking carefully that there are no dirt residuals in between shaft and pistons. Attention: screws (8) of piston retaining flange have a partial coating of thread-locking media. In case they are removed, this coating is deteriorated; so it is necessary to replace the screws with new ones (or restore the coating with appropriate threadlocking - medium strength). 4. Inserire la molla (6) all'interno del perno centrale (7). Dopo aver oliato i sette fori del blocco cilindri, (5) inserire la pastiglia (5) all'interno del foro centrale. Infilare i 7 pompanti (7) e il perno centrale (7) all'interno dei fori blocco cilindri (5). Durante l'inserimento dei pompanti (7) nel blocco cilindri prestare attenzione all'accoppiamento degli anelli di tenuta con le sedi blocco cilindri (5). Verificare che il blocco cilindri sia libero di alzarsi, abbassarsi ed inclinarsi al massimo senza problemi. 4. Insert the spring (6) inside the central pivot (7). After having oiled the seven holes of cylinder barrel (5), insert the spacer (5) inside the central hole. Insert the seven pistons (7) and central pivot (7) inside the holes of cylinder barrel (5). While inserting the pistons (7) on cylinder barrel (5), pay attention to the coupling of sealing rings with seats of cylinder barrel (5). Check that cylinder barrel is free to lift, lower and tilt at maximum angle without problems. Pag. 6/4

7 5. Inserire il premontato albero mediante l'apposita attrezzatura, all'interno del corpo motore (5) nelle sedi cuscinetti precedentemente oliate. Prima del montaggio dei cuscinetti preriscaldarne uniformemente il corpo a 80 C in modo da dilatare la loro sede. Dopo il raffreddamento del corpo, montare la tenuta (8) e l'anello di spessoramento (9) sull'albero(6) con tampone opportunamente dimensionato e bloccare con l'anello elastico (8). 5. Insert the shaft preassembly, by means of appropriate equipment, inside housing (5) in the bearing seats previously oiled. Before bearing assembly, evenly warm up the housing unit 80 C to expand bearing seats. After cooling down the casing assembly, mount the seal ring (8) and shims (9) on the shaft (6) with suitably sized buffer and lock it with the bore circlip (8). Cilindrata Inserire l'asta di comando (33) nell'apposita sede sul coperchio () verificando che l'asta scorra senza impuntamenti nella sede Displacement 6. Insert the control rod (33) in the appropriate seat on the cover () verifying that the rod slides without blockings on the seat. 7. Inserire i distanziali (36) inserire le molle (34) ed avvitare i tappi portamolla (35). 7. Insert the spacers (36). Insert the springs (34) and screw the spring plugs (35). Pag. 7/4

8 8. Inserire nell'apposita sede inclinata sul coperchio () il grano (3) ed il tappo (49). Inserire le due sfere (38) ed avvitare i tappi (50), inserire le rondelle (44) e avvitare i tappi (3). 8. Insert in the appropriate inclined seat on the cover () the orifice (3) and the plug (49), insert the two balls (38) and screw the plugs (50), insert the washers (44) and screw the plugs (3). 9. Inserire il pistone di comando (0) all'interno del coperchio () facendo in modo di orientare la sede per lo snodo sferico verso il lato distributore. Avvitare il tappo di chiusura (30). 9. Insert the control piston (0) inside the cover (), having the seat for ball joint towards the valve plate side. Screw the closing plug (30). Cilindrata Displacement Cilindrata Displacement 0.Appoggiare il distributore () sul coperchio () facendo in modo di centrare lo sferico dello snodo nella sede sul pistone di comando (0). 0. Insert the ball joint in the valve plate () after cooling it with liquid nitrogen. Pay attention to the assembly direction and properly locate the two millings (DETAIL A). Lean the valve plate on the cover (), fitting the ball of the joint in the seat on control piston (0). Pag. 8/4

9 . Inserire le due spine di centraggio (4) sul coperchio distributore ().. Insert the two dowel pins (4) on the valve plate cover ().. Posizionare la guarnizione (45) precedentemente ingrassata, nella sede sul corpo (5).. Place the o-ring seal (45), previously greased, in the seat on the housing (5). 3. Montare il coperchio () sul corpo motore (5) e chiudere con le otto viti (3)(vedi coppie di serraggio nella tabella di pag. 3). Posizionare e serrare i tappi (9) ed il tappo () nelle sedi sul corpo (5). 3. Assemble the cover () on the housing (5) and lock with the eight screws (3)(see torque table on page 3). Place and tighten the plugs (9) and the plug () in the seats on the housing (5). 4. Montare le targhette (6) e (7) utilizzando i rivetti (39). Inserire i grani limitazione cilindrata (3) e (4) bloccarli con i dadi Seal Lock (4); inserire le protezioni di sicurezza registro(40). 4. Assemble the plates (6) and (7) utilizing the rivets (39). Insert the grub screws (3) and (4), fasten them with seal lock nuts (4); insert the protection covers (40). Pag. 9/4

10 5. Inserire la valvola di ritegno con grano autopulente (5) nella sede sul coperchio () e chiudere la sede con il tappo (49). 5. Mount the check valve (5) on cover () and lock it with the plug (49). Montaggio Displ. Setting Attenzione:Montare lo strozzatore (5) a seconda del montaggio con le modalità descritte in figura. Direzione di inserimento Mounting direction Attention:Mount the check valve (5) depending on the displacement setting, in accordance with the procedure described in the figure. 6. Montare le due flange cieche (46) e le guarnizioni (47) attraverso le viti (48). 6. Mount the blind flanges (46) and the seals (47) by means of the screws (48). Pag. 0/4

11 Istruzioni di montaggio Kit E (54) E Kit assembly instructions (54) Montaggio della valvola (54) nell'apposita sede sul coperchio distributore (). Assembly of valve (54) in the appropriate seat on valve plate cover (). 7. Inserire la bussola con la sua guarnizione nella sede del coperchio. Inserire il pistoncino all interno della bussola e verificare che scorra bene. 7. Insert the sleeve with its seal in the cover seat. Insert the piston inside the sleeve and verify the right sliding. 8. Premontare il piattello spingi molla con l'o-ring. Inserire il piattello all'interno del corpo portamolla. 8. Preassemble the spring-thrust washer with o-ring. Insert the washer inside the spring-holder body. 9. Inserire la molla del regolatore sulla sede del pistoncino e poi avvitare il corpo portamolla sul coperchio (). 9. Insert the spring on the piston seat and then screw the spring-holder body on the cover (). 0. Avvitare il grano sul corpo portamolla. Avvitare sul grano il dado. 0. Screw the dowel on the spring-holder body. Screw the nut on the dowel. Pag. /4

12 Istruzioni di montaggio Kit E (53) E Kit assembly instructions (53) Montaggio della valvola: (4V) (53) (V) (53) nell'apposita sede sul coperchio distributore ().. Inserire la bussola all interno della sede nel coperchio; inserire il pistoncino all interno della bussola e verificare che scorra bene. Inserire la molla del regolatore E sul pistoncino e avvitare sulla sua sede il tappo di chiusura. Dall altra parte del coperchio avvitare l elettromagnete. Assembly of valve: (4V) (53) (V) (53) in the appropriate seat on valve plate cover ().. Insert the sleeve inside the cover seat; insert the piston inside the sleeve and check that is free to move without jamming. Insert the E regulator spring on the piston and mount the closing plug. On the other side of the cover, screw the solenoid assembly into its position. Pag. /4

13 COPPIE DI SERRAGGIO TIGHTENING TORQUES Particolare Item VITE M5 SCREW M5 TAPPO TCEI G / PLUG TCEI G / VITE STEI M8 STEI SCREW M8 DADO SEAL LOCK SEAL LOCK NUT TAPPO TCEI G PLUG TCEI G VITE M SCREW M TAPPO TCEI G /8 PLUG TCEI G /4 TAPPO TCEI G /4 PLUG TCEI G /4 TAPPO TCEI M8 M8 PLUG VITE M6 SCREW M6 CILINDRATA DISPLACEMENT Posizione Position Coppia di serraggio Tightening torque (8) 9 Nm [6.63 lbf ft ] (9) 60 Nm [44. lbf ft ] () 50 Nm [36.85 lbf ft] (3) 40 Nm [9.48 lbf ft] (9) 40 Nm [03.8 lbf ft] (30) 50 Nm [0.55 lbf ft] (35) 30 Nm [. lbf ft] (35) 30 Nm [. lbf ft] (45) 8 Nm [5.89 lbf ft] (49) 8 Nm [3.6 lbf ft] CILINDRATA DISPLACEMENT Particolare Item VITE TBEI M6x0 SCREW TBEI M6x0 TAPPO TCEI G /4 PLUG TCEI G /4 TAPPO TCEI G / PLUG TCEI G / VITE STEI M0x70 STEI SCREW M0x70 DADO SEAL LOCK M0 SEAL LOCK NUT M0 TAPPO TCEI G PLUG TCEI G VITE Mx40 SCREW Mx40 TAPPO TCEI G /8 PLUG TCEI G /8 VITE STEI M0x60 STEI SCREW M0x60 TAPPO PORTAMOLLA PLUG FLUSHING VALVE SPRING TAPPO VALVOLA DI LAVAGGIO PLUG FLUSHING VALVE Posizione Position (8) (49) (9) () (3) (9) (30) (48) (4) (34) (4) Coppia di serraggio Tightening torque 5 Nm [.05 lbf ft] 0 Nm [4.74 lbf ft] 35 Nm [5.79 lbf ft] 50 Nm [36.85 lbf ft] 40 Nm [9.48 lbf ft] 80 Nm [58.96 lbf ft] 00 Nm [73.7 lbf ft] 8 Nm [5.89 lbf ft] 50 Nm [36.85 lbf ft] 40 Nm [9.48 lbf ft] 80 Nm [58.96 lbf ft] CILINDRATA DISPLACEMENT Particolare Posizione Coppia di serraggio Item Position Tightening torque VITE M6 5 Nm (8) SCREW M6 [.0 lbf ft] TAPPO TCEI G /4" 0 Nm (50) PLUG TCEI G /4" [4.74 lbf ft] TAPPO TCEI G 3/4" 50 Nm (9) PLUG TCEI G 3/4" [36.8 lbf ft] TAPPO TCEI G /" 35 Nm () PLUG TCEI G /" [5.79 lbf ft] VITE STEI M0 50 Nm (3) STEI SCREW M0 [36.8 lbf ft] DADO SEAL LOCK 40 Nm (4) SEAL LOCK NUT [9.48 lbf ft] TAPPO TCEI G " 80 Nm (30) PLUG TCEI G 4" [58.96 lbf ft] VITE M6 00 Nm (3) SCREW M6 [47.4 lbf ft] TAPPO TCEI G /8" 8 Nm (49) PLUG TCEI G /8" [5.89 lbf ft] VITE STEI M0 50 Nm (4) STEI SCREW M0 [36.8 lbf ft] TAPPO TCEI M8 8 Nm (3) M8 PLUG [5.89 lbf ft] VITE M4 0 Nm (48) M4 SCREW [88.44 lbf ft] Pag. 3/4

14 Informazioni sul prodotto Dati i continui sviluppi, le modifiche e le migliorie al prodotto, la S.AM Hydraulik Spa non sarà responsabile per eventuali informazioni che possano indurre in errore, od erronee, riportate da cataloghi, istruzioni, disegni, dati tecnici e altri dati forniti dalla S.A.M. Hydraulik Spa. Non sarà possibile basare alcun procedimento legale su tale materiale. Modifiche del prodotto. La S.A.M. Hydraulik Spa si riserva il diritto di variare i suoi prodotti, anche quelli già ordinati, senza notifica. Notice Due to the continuous product developments, modifications and improvements S.A.M. Hydraulik Spa will not be held responsible for any erroneous information or data that may lead to errors, indicated in catalogues, instructions, drawings, technical data and other data supplied by S.A.M. Hydraulik Spa. Therefore, legal actions cannot be based on such material. Product development. S.A.M. Hydraulik Spa reserves the right to make changes to its products, even for those already ordered, without notice. S.A.M. Hydraulik S.p.A. Via Moscova, Reggio Emilia (ITALY) Tel Fax marketing@samhydraulik.com web-site: Pag. 4/4

CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING

CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING Cod. -038-A02 CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. 2/9 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note Pos. Denominazione Item Q. Note

Dettagli

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE Cod. 12-0086-A01 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/13 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REN RIN ROE Pag. 9 Pag. 10 Pag. 11 Pag. 3/13 DISTINTA

Dettagli

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 108 REE-REN-RIN-RIE-ROE

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 108 REE-REN-RIN-RIE-ROE Cod. 12-0087-A02 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 108 REE-REN-RIN-RIE-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/17 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REE REN Pag. 11 Pag. 12 Pag. 3/17 ESPLOSO

Dettagli

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 160 REE-REN-RIN-RIE-ROE

REGOLATORI / CONTROLS SH7V 160 REE-REN-RIN-RIE-ROE Cod. 12-0088-A01 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 160 REE-REN-RIN-RIE-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/17 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REE REN Pag. 11 Pag. 12 Pag. 3/17 ESPLOSO

Dettagli

Cod A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 12-0057-A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. 2/10 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Note Pos. Denominazione Item Note 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Dettagli

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL

COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE

Dettagli

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 05-0062-A03 MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL REGOLATORE MANUALE SENZA AZZERATORE MANUAL WITHOUT ZEROING CONTROL (HLW) A, B D1, D2 S P Va V1, V2 Sl Utilizzi Pressure Ports Drenaggi

Dettagli

Cod A01 MD10V 14/18 HIN MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A01 MD10V 14/18 HIN MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 08-0047-A0 MD0V 4/8 HIN MANUALE DI MANUTENZIONE SEVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. / DISTINTA PAT LIST Pos. Denominazione Item Anello di sicurezza seeger Seeger safety ring Supporto anello di

Dettagli

SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c.

SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c. Cod. 05-0037-A02 SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C M 160 / 226 c.c. MOTOR /

Dettagli

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0167-A01 Pompa S6CV Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI S6CV 075 PORTS REFERENCE CHART Z1 GB FA1 V1 GT V2 V3 Gb S Gs" Gs' Z2 Ga R2 R3 X1 L1 PS R T Pag. 2/6 ATTACCHI S6CV 075 PORTS

Dettagli

SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c.

SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c. Cod. 05-0036-A02 SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C M 20,

Dettagli

H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS

H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS Cod. 05-0032-A02 H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE H1C MOTOR CUTAWAY Pag. 2/8 DISTINTA MOTORE /

Dettagli

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0151-05 SH7V 75 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) 73 C: Spurgo aria lavaggio cuscinetti

Dettagli

MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports

MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports Cod. 12-0071-A02 MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HRC EXPLODED WIEW Pag. 2/9 DISTINTA HRC PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION

Dettagli

SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c.

SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c. Cod. 05-0034-A02 SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C SAE 75, 90 & 108 c.c.

Dettagli

SH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0163-03 SH7VR 160 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Taratura pressione Pressure setting

Dettagli

SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c.

SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c. Cod. 05-0033-A02 SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C SAE 20, 30, 40,

Dettagli

Cod A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 08-0049-A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HR M EXPLODED WIEW 20 20 Pag. 2/10 DISTINTA HR M PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 COPERCHIO POSTERIORE

Dettagli

Cod A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0005-A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HR EXPLODED WIEW Pag. 2/12 DISTINTA HR PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 ALBERO C32 HR SHAFT C32

Dettagli

SH7VR 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 11-0161-03 SH7V 75 MNULE DELL OPETOE OPETO MNUL EGOLTOE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTOL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Pag. 2/14 EGOLTOE 2IE - Posizione regolatore

Dettagli

Cod A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0062-A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HRC EXPLODED WIEW 16 20 19 22 13 10 8 12 21 7 5 11 9 18 17 14 23 5 6 5 4 1 3 2 Pag. 2/10 DISTINTA HRC PART LIST POS.

Dettagli

SH7VR 108 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL

SH7VR 108 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL Cod. 12-0024-02 SH7V 108 MNULE DELL OPETOE OPETO MNUL EGOLTOE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTOL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Pag. 2/16 EGOLTOE 2IE - Posizione regolatore

Dettagli

H1V 12 PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL

H1V 12 PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL Cod. 0-006-A0 HV PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL PREMESSA Le procedure di montaggio descritte di seguito riguardano le unità tipo HV PV. Per il montaggio dell unità è necessario disporre di un

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.9 ACP AXLE 0.9 ACP REF. st EDITION 0/'0 INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings and steering

Dettagli

Parts Available from

Parts Available from Pos. 1 Codice Part Number Description Descrizione 0202.03 Crankcase Carter 1 0202.23 Crankcase Carter 1 2 0602.00 Plunger guide Guida asta pistone 3 *3 0001.01 Plunger oil seal Anello radiale 3 *4 0601.08

Dettagli

TROLLING MECCANICO MECHANICAL TROLLING VALVE

TROLLING MECCANICO MECHANICAL TROLLING VALVE TROLLING MECCANICO MECHANICAL TROLLING VALVE SECTION 4. Cod. 3.70.80.65 Ed. 0/00 Pag. 4.9 IRM 80 A / IRM 80 A / ZF 80 A (IRM 80 A ) ZF 80-A / IRM 80 PL / ZF 80 (IRM 80 PL ) / ZF 80- SCHEMI DI FUNZIONAMENTO

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0.SI AXLE 0.SI REF. st EDITION Jan/0 - CM0 Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings and steering cylinder.0.0

Dettagli

Catalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus

Dettagli

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS

ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0+UP BOX / 0+UP BOX / AXLE REF 0 REVISION DATE - Dec/0 ECO 0 AXLE + / UP BOX REF 0 Indice Index 00 Corpo assale Axle housing 0 Calotte e cilindro di sterzo

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE

MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE Cod. 04-0040-A01 MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.1.1 AXLE REF. st 1 EDITION - 0/ REVISION DATE - 0/0 Indice Index 1.0.1 Corpo assale Axle housing.0.0 3.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel housings

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPGH ISO Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. st EDITION Apr/0 - CM 00 Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola trasmissione

Dettagli

NHD - HY. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro NHD1520HY

NHD - HY. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro NHD1520HY Caratteristiche Tecniche NHD - HY Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar PSI l/min GPM HP kw NHD1515HY 150 2200 15 4.0 1450 5.8 4.3 NHD1520HY 200 3000

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. June/00 - ECO TLB WD transmission ref. Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola

Dettagli

Hawk Pompe NPM serie 2013 NPM Pumps 2013 series

Hawk Pompe NPM serie 2013 NPM Pumps 2013 series 50 49 32 30* 25* (11 Nm) 48 47* (25 Nm) 23 (25 Nm) 23 25* 26 26 28 27 28 41* 46* 18* 24 27 29 28 (11 Nm) 34* 33* 35* 38* 37* 36* 39* 40* 42* 43* (17 Nm) 44* 45 14* (100 Nm) 51 (100 Nm) 18* 17* Optional

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. 0 July/00 - ECO Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola trasmissione Transmission

Dettagli

SPARE PARTS LIST PS-G Series LISTA RICAMBI

SPARE PARTS LIST PS-G Series LISTA RICAMBI SPARE PARTS LIST PS-G Series LISTA RICAMBI Pos.I tem Codice Part Number Description Descrizione 0202.92 Crankcase Carter *2 000.05 Plunger oil seal Anello radiale 3 *3 060.8 "O" Ring Ø.78x28,30 "O" Ring

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE LS PER POMPE H1V LS CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE LS PER POMPE H1V LS CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE LS PER POMPE H1V LS CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3 -

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M.M AXLE REF. 01 1 st EDITION: March./ 0 - CM1 REVISION DATE - 00/00 Indice Index 1.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel

Dettagli

HRK. 1450rpm KIT RICAMBI / PART KITS UN BN ( ) ( ) sp_23806_hrk

HRK. 1450rpm KIT RICAMBI / PART KITS UN BN ( ) ( ) sp_23806_hrk HRK 1450rpm 3 10 5 8 4 1 9 13 6 14 16 11 17 12 2 UN0054-BN KIT RIAMBI / PART KITS (1788010) (2288613) sp_23806_hrk 21. ET (23806) HRK 1 Pompa Pump 1 2 24401 Valvola Valve 1 3 44352 Motore Motor 1 4 51368

Dettagli

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 01 02 SMONTAGGIO IMPIANTO ORIGINALE 03 04 Svitare le viti delle carene nella parte anteriore della moto (fig. 01) e lateralmente (fig. 02); Rimuovere con delicatezza

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PI PER MOTORI H2V PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PI PER MOTORI H2V PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PI PER MOTORI H2V PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE EM PER POMPE H1V EM CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE EM PER POMPE H1V EM CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE EM PER POMPE H1V EM CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3 -

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF. st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 P/N: CA AXLE.M ref INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion

Dettagli

Cod A01 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A01 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 05-0039-A0 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO BR/N EXPLODED WIEW Pag. 2/0 DISTINTA BR/N PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note CORPO MOTORE MOTOR CASING 2

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE 0. FR 0. FR AXLE REF. st EDITION: Jan/ 0 - CM REVISION DATE - 00/00 Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte e cilindro di sterzo Swivel

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2PI PER MOTORI H2V 2PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2PI PER MOTORI H2V 2PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2PI PER MOTORI H2V 2PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1 NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y104090CV / Y104090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List. AXLE REF. Oct 0 - ECO . REF. Corpo assale Axle housing = 0 0 Pos. Ref. Q.ty Descrizione Description Kit Note 00 Kit boccole / tenute Bushings / seals kit 00

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2NC PER POMPE H1V 2NC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2NC PER POMPE H1V 2NC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2NC PER POMPE H1V 2NC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB UP WD TLB UP WD TRANSMISSION REF. st EDITION - May/0 CM 00 Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola trasmissione

Dettagli

28.43M AXLE 28.43M REF.

28.43M AXLE 28.43M REF. Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M AXLE.M REF.... st EDITION 0/0 REVISION DATE 00/00 AXLE.Mref... INDEX INDICE INDEX.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear/pinion

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TLB UP TRASMISSIONE WD/MPH TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 st EDITION 0/' REVISION DATE 0/0 P/N: CA TLB UP WD/MPH TRANSMISSION REF. 0 INDEX INDICE INDEX.0.0

Dettagli

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

ASSEMBLY NOTE pag.1/6 ASSEMBLY NOTE pag.1/6 A B Final body no CAT C D DISMOUNTING THE ORIGINAL Disassemble the original silencer (Fig. A), removing the screw of the crank (Fig.B) and loosening the small metal bracket, which

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity

Dettagli

Serie NHD G Series. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro 5.0

Serie NHD G Series. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro 5.0 Caratteristiche Tecniche Serie NHD G Series Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar PSI l/min GPM HP kw NHD9520G 200 3000 9.5 2.5 3400 5.0 3.7 NHD1120G

Dettagli

NMT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

NMT ES. l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche NMT ES 2012 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60 Hz 50 Hz

Dettagli

NHD BAR. Albero maschio - Solid shaft. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

NHD BAR. Albero maschio - Solid shaft. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche NHD - 120 BAR Albero maschio - Solid shaft Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. st EDITION: Aug/ 0 REVISION DATE - 00/00 Indice Index.0.0 Assi Axes.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Scatola trasmissione

Dettagli

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Trasmissione TLB WD TLB WD Transmission Ref. st EDITION - June/0 CM 0 REVISION DATE May/0 CM TLB WDtransmission REF. Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0

Dettagli

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile

Dettagli

NHD BAR. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro IEC112

NHD BAR. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro IEC112 Caratteristiche Tecniche NHD - 200 BAR IEC112 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M.M AXLE REF. _ st EDITION: March/ 0 - ECO0 REVISION DATE - June/0 - ECO Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0. Calotte e cilindro di sterzo Swivel

Dettagli

NHD BAR IEC l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

NHD BAR IEC l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche NHD - 120 BAR IEC90-100-112 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD WS TLB WD WS TRANSMISSION REF. st EDITION: May/0 - CM 0 REVISION DATE - 00/00 Indice Index.0.0 Assi Axes.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Semiscatola

Dettagli

Cod A02 SERIE H1CR SERIES ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE

Cod A02 SERIE H1CR SERIES ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE Cod. 05-0031-A02 SEIE H1C SEIES ISTUZIONI DI SMONTAGGIO VEIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND EASSEMBLING POCEDUE SEZIONATO MOTOE H1C MOTO CUTAWAY Pag. 2/8 DISTINTA MOTOE H1C MOTO PAT LIST Pos.

Dettagli

NHD 120 BAR. Power Pressure. RPM Portata. Potenza Pressione

NHD 120 BAR. Power Pressure. RPM Portata. Potenza Pressione Caratteristiche Tecniche NHD 120 BAR IEC 90 100-112 Technical Characteristics Volume Power Pressure RPM Portata Potenza Pressione giri/min l/min GPM HP kw bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50

Dettagli

NHD F BAR. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero maschio - Solid shaft

NHD F BAR. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero maschio - Solid shaft Caratteristiche Tecniche NHD F - 200 BAR Albero maschio - Solid shaft Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50

Dettagli

NPM. Power Pressure. RPM Portata. Potenza Pressione

NPM. Power Pressure. RPM Portata. Potenza Pressione Caratteristiche Tecniche NPM Albero maschio Solid shaft Technical Characteristics Volume Power Pressure RPM Portata Potenza Pressione giri/min l/min GPM HP kw bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.0M+TB.0M+TB AXLE REF. st EDITION - April/0 - CM REVISION DATE 00/00 P/N: CA AXLE REF. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0.0.0 Calotte e cilindro

Dettagli

PXI 350bar. Power Pressure. RPM Portata. Potenza Pressione

PXI 350bar. Power Pressure. RPM Portata. Potenza Pressione Caratteristiche Tecniche PXI 350bar Albero maschio Solid Shaft Technical Characteristics Volume Power Pressure RPM Portata Potenza Pressione giri/min l/min GPM HP kw bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50

Dettagli

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.FR.FR AXLE REF. st EDITION - 0/0 - C.M.0 REVISION DATE -00/00 - C.M. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0 Coppia conica Bevel gear set.0.0 Differenziale

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. 0 June, 0 - ECO 0 P/N: CA Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola trasmissione

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M FR.M FR AXLE REF. / st EDITION: April / 0 REVISION DATE: July / 0 - CM P/N: CA Indice Index.0. Corpo assale Axle housing.0.0 Calotte e cilindro di sterzo

Dettagli

Cod A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL

Cod A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Cod. 06-0024-A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/10 INDICE / SUMMARY PAR. PAG. 1. DISTINTA BASE MOTORE / MOTORE PART LIST 4 2. ESPLOSO MOTORE / MOTOR EXPLODED VIEW

Dettagli

VRX Alluminio / Alluminum

VRX Alluminio / Alluminum VRX Alluminio / Alluminum 1 3625 0051 Vite Screw 4 15 5026 0260 Kit Pistone Piston Kit 3 2 3002 0553 Supporto Support 1 16 1802 0213 Molla Ritorno Pistone Piston Spring 3 4 03 0150 Carter Pompa Pump Crankcase

Dettagli

NHD PLUS BAR IEC 112. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

NHD PLUS BAR IEC 112. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Caratteristiche Tecniche NHD PLUS - 200 BAR IEC 112 Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50

Dettagli

VRX Alluminio / Alluminium Pompe - Pumps

VRX Alluminio / Alluminium Pompe - Pumps VRX Alluminio / Alluminium 6 0 7 5 4 3 8 2 3 2 9 0 4 00 5 8 56 57 6 68 67 66 64 24 23 22 25 26 30 3 32 33 34 29 20 9 2 27 28 35 37 38 39 40 36 5 45 50 49 48 47 46 4 44 43 02 04 Maggio / May 203 VRX Alluminio

Dettagli

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PC PER POMPE H1V PC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL

MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PC PER POMPE H1V PC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PC PER POMPE H1V PC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3 -

Dettagli

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.M+TB.M+TB AXLE REF. 0 st EDITION - Mar/ REVISION DATE -Dic. /0 - CM P/N: CA Indice Index.0. Corpo assale Axle housing.0. Calotte e cilindro di sterzo

Dettagli

7 3, ,

7 3, , MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

NHD PLUS BAR. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero maschio - Solid shaft

NHD PLUS BAR. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero maschio - Solid shaft Caratteristiche Tecniche NHD PLUS - 150 BAR Albero maschio - Solid shaft Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

Dettagli

Pompe - Pumps 1450 RPM

Pompe - Pumps 1450 RPM FW 0 RPM 0 0 0 0 0 0 0 Descrizione Description Ø0 0 Testata Pompa Ø 0 Testata Pompa Ø Vite 00 Vite Mx0 Mx0 0 Tappo 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Guarnizione OR Sede Valv. Aspir./ Cap Seat

Dettagli

NST. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero Maschio - Solid Shaft

NST. Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro. Albero Maschio - Solid Shaft Caratteristiche Tecniche NST Albero Maschio - Solid Shaft Technical Characteristics Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP

Dettagli

GPX Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro

GPX Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro Caratteristiche Tecniche GPX 2018 Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza l/min GPM bar PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz 60

Dettagli

MOTORE BG S - BG E MOTOR

MOTORE BG S - BG E MOTOR Cod. 05-0041-A01 MOTORE BG S - BG E MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO BG S - BG E EXPLODED WIEW Pag. 2/10 DISTINTA BG S - BG E PART LIST POS. DENOMINAZIONE ITEM Q. NOTE 1 CORPO

Dettagli