Cod A01 MD10V 14/18 HIN MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
|
|
- Alessia Tarantino
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Cod A0 MD0V 4/8 HIN MANUALE DI MANUTENZIONE SEVICE MANUAL
2 ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. /
3 DISTINTA PAT LIST Pos. Denominazione Item Anello di sicurezza seeger Seeger safety ring Supporto anello di tenuta Oil seal support 3 O-ring Anello di tenuta Seal ring Anello di sicurezza seeger Seeger safety ring Cuscinetto a sfera Bearing Albero Shaft Corpo pompa Pump casing Grano Grub screw Dado Nut Vite Screw Coperchio oscillante Swash plate cover 3 O-ring Cuscinetto a rulli Bearing Perno regolazione oscillante Swash plate control lever Oscillante Swash plate 9 O-ring Pistone + Pattino Piston + Piston shoe Anello premipattino Shoe retainer Giunto sferico Spherical joint Sina blocco cilindro.5x Cylinder barrel pin.5x Blocco cilindro Cylinder barrel ondella blocco cilindro Cylinder barrel washer Molla blocco cilindri Cylinder barrel spring Anello di sicurezza seeger Seeger safety ring Disco distributore Distributor plate Valvola di alimentazione Boost pressure relief valve Q. Note Pos Spina Pin Boccola Albero Shaft bushes Valvola di massima Max pressure valve Distributore Distributor Vite Screw Vite Screw Denominazione Item otore interno pompa di alimentazione Charge pump internal gerotor otore esterno pompa di alimentazione Charge pump external gerotor Anello eccentrico pompa di alimentazione Charge pump reversing ring 40 O-ring Coperchio pompa di alimentazione Charge pump cover Vite Screw Vite Screw Coperchio Cover Grano Grub screw Dado Nut Guidamolla servocomando Servocontrol Spring guide Molla servocomando Servocontrol Spring Guidamolla servocomando Servocontrol Spring guide Pistone servocomando Servocontrol Piston 5 O-ring 5 Seeger Dado Nut Linguetta Key Giunto Coupling Q. Note O-ring Pag. 3/
4 Nelle successive fasi di smontaggio e montaggio fare riferimento al disegno sezionato di pag. ed alla distinta base di pag. 3. POCEDUA DI SMONTAGGIO La procedura di smontaggio è sostanzialmente uguale a quella di montaggio eseguita in ordine inverso. Si rimanda pertanto al paragrafo relativo. CONTOLLI Verificare lo stato dell estremità d albero: se scanalato, il suo stato d usura; se cilindrico, lo stato della sede chiavetta e della chiavetta stessa. Verificare lo stato dei cuscinetti (6) (6), e della pompa di sovralimentazione (37 & 38) e delle superfici vicine. Se necessario, sostituire i componenti. Verificare lo stato delle canne dei pistoni nel blocco cilindri (4) ed il mantello dei pompanti (0): non devono esserci rigature e/o grippaggi. Nel caso sostituire i pezzi. Verificare il gioco fra pistone e pattino: se, tirando e spingendo il pattino, si sente un click dovuto al movimento relativo, il pistone va sostituito. Verificare le superfici di contatto fra blocco cilindri (4) e distributore (8): non devono esserci segni di usura come solchi e/o ammaccature. In caso di problemi in questa zona i due pezzi devono essere sostituiti anche se gli altri controlli hanno dato esito positivo. Verificare lo stato della superficie del piatto oscillante (8): essa deve essere priva di solchi o graffi. In caso contrario deve essere sostituito il pezzo. During the following disassembly and reassembly procedures, refer to the cutaway drawing at pag. and part list at pag. 3. DISASSEMBLING POCEDUE The disassembling procedure is obtained following the assembling procedure but started from its end. See assembling procedure section. CHECKING Check shaft end spline wear or parallel shaft end key groove and key for wear or fractures. Check bearings (6), (6), for wear. Check boost pump (37 & 38) and adjacent surfaces for wear. If necessary, they must be changed. Visually check piston bores in the cylinder barrel (4) and pistons (0) sides: no scratches or seizure marks must be visible. Check the axial play between the piston and its slider: said play should be hardly recognisable. If, pulling and pushing the slider a click is detected, the piston must be changed. Check contact surfaces between cylinder barrel (4) and valve plate (8): no wear marks, scores or dents must be visible. If so, change the parts. Check swash plate (8) wear: no deep marks or scores are to be accepted. If so, change the part. POCEDUA DI MONTAGGIO La seguente procedura può essere portata a termine solo dopo aver pulito i pezzi con solvente o agente sgrassante. Occorre avere a disposizione un banco di lavoro pulito e ben illuminato, una morsa con guardie di alluminio, utensili adeguati, olio idraulico pulito e grasso lubrificante filtrato di densità media.. Montare sul corpo il grano regolazione cilindrata (9) e fissarli con i dadi (0) MOUNTING POCEDUE The following procedure requires a careful cleaning and degreasing of all the parts before starting to reassemble the unit. A properly cleaned bench with a vice (with aluminium alloy jaw guards) and a good lighting are also mandatory. Standard workshop tooling, filtered hydraulic oil and filtered grease must be available.. Mount the grub screw (9) on pump casing and to fix it with the nut (0). Montare sul piatto oscillante (8) il cuscinetto a rulli (6).. Mount the tapered roller bearing (6) on the swash plate (8). Pag. 4/
5 3. Montare il kit realizzato al punto all interno del corpo pompa (8) facendo attenzione che venga inserito nell apposita sede. 3. Mount swash plate kit (as per point ) in the seat inside pump casing (8) 4. Montare il secondo cuscinetto a rulli (6) sul corpo inserendo successivamente la guarnizione (3). Chiudere il coperchio () con le viti (). 4. Mount the second tapered roller bearing (6) on the pump casing. Put successively the O-ring (3). Closed the Swash plate cover () with the screw (). 5. Montare sul coperchietto (44) il grano di regolazione della cilindrata (9) e il dado seal lock (0). 5. Mount on the cover (44) the grub screw (9) and the seal lock nut (0). Pag. 5/
6 6. Montare l Oring (5) sul corpo (8). Assemblare il kit pistone di comando (50) come mostrato in figura. Per montare l anello elastico (5) è necessario comprimere la molla (48) per mezzo di uno dei dadi (46). Una volta montato l anello (5) occorre annullare i giochi assiali regolando opportunamente la posizione del dado (46). Fatto ciò bloccare con il secondo dado (46). Avvitare il coperchio (44) sul perno di registro filettato (45) del kit pistone di comando. Inserire il gruppo così ottenuto all interno della sede nel corpo pompa (8) e avvitare le viti (43). Posizionare il pistone servocomando al centro per mezzo del registro (45) e avvitare il dado seal lock (53). 6. Mount the O-ring (5) on pump casing (8). Mount servocontrol piston kit (50) as shown in figure. Mount seeger (5) screw first nut (46) in until the segeer (5) is free. After the circlip (48) is into position remove any axial backlash setting nut (46) position. Lock said nut with the second nut (46). To screw in the cover (44) on the grub screw (45) of the servocontrol piston. Put the kit inside the seat on pump casing (8) and screw in the screws (43). Position in the centre by the means of the setting screw (45) and mount seal lock nut (53). 7. Inserire e bloccare con Loctite 43 il perno regolazione piatto oscillante (7) tra il foro del pistone servocomando (50) e il foro del piatto oscillante (8). 7. Mount and block with Loctite 43 the swash plate control lever (7) between the hole of the servocontrol piston (50) and the hole of the swash plate (8). Attenzione: In fase di smontaggio è necessario scaldare il perno con l uso di una pistola ad infrarossi. NON USAE FIAMME! Warning: To disassemble the lever (7) it is necessary to warm it with the use of an infrared heater. DO NOT USE FLAMES! Pag. 6/
7 8. Inserire il cuscinetto (6) sull albero (7) e bloccarlo con gli anelli (5). 8. Mount bearing (6) on shaft (7). Mount circlip (5). 9. Montare il kit albero ottenuto all interno del corpo pompa. 9. Mount the shaft kit inside the pump casing. 0. Montare la tenuta albero (4) e l Oring (3) nelle sedi del supporto anello di tenuta (). Lubrificare con grasso le tenute e montare il supporto sull albero. Montare l anello elastico () nella sua sede. 0. Mount the lip seal ring (4) and the O-ring (3) in the seat of the oil seal support (). Lubricate the seal with the grease ant mount the support on the shaft. Mount the circlip () on its seat.. Montare le rondelle (5) e la molla (6) all interno del blocco cilindri (4). Comprimere la molla a mano o per mezzo di una pressa e montare l anello elastico (7).. Mount the washers (5) and the spring (6) inside the cylinder barrel (4). Using hands or a pressing tool, compress spring (6) and mount circlip (7). Pag. 7/
8 . Montare le spine (3) nelle loro sedi nel blocco cilindri (4) ed appoggiare lo snodo () sopra alle spine. Inserire i pompanti (0) nei fori del disco premipattini (), lubrificare le canne del blocco cilindri con olio pulito ed infilare i pompanti nelle canne del blocco cilindri. Inserire il kit rotante sull albero, centrandosi con gli scanalati dell albero.. Insert pins (3) into their seats in cylinder barrel (4) and mount joint () on them. Fit pistons (0) into their seats of shoe pushing disc (). Lubricate cylinder barrel piston bores with clean oil. Fit pistons into their bores in cylinder barrel. Mount the rotating kit on the shaft. Attenzione: Verificare lo stato del disco premipatino () e dello snodo (): essi non devono essere piegati o usurati. In caso contrario devono essere sostituiti. Warning: Check the piston retainer () and the ball joint (): They must not be worn or bent. Otherwise must be replaced. 3. Montare sul coperchio distributore (34) le valvole di massima (33) e la valvola di alimentazione (9) nelle apposite sedi. Montare la spina (3), e la boccola albero (3). 3. Mount on the distributor cover (34) the pressure relief valves (33) and the boost pressure relief valve (9). Mount the pin (3), and the bushing (3). Pag. 8/
9 4. Inserire le spine (3) nell apposita sede sul coperchio distributore (34). Dopo aver ingrassato il piano specchio di distribuzione, montare il disco distributore (8) e batterlo gentilmente con un martello in plastica per verificarne il corretto posizionamento.. Mount the pin (3) in the seat on the distributor cover (34). Grease the steel side of the valve plate (8) and place it into position, tapping it gently with a plastic hammer to check its correct mounting. I distributori sono diversi a seconda che la pompa sia Destra (DX) o Sinistra (SX). Pertanto per cambiare senso di rotazione è necessario sostituire il distributore con quello dedicato. Vedi disegno sotto: The CW valve plate (DX) and C-CW valve plate (SX) are different. Therefore it is necessary to change the valve plate when changing the direction of rotation. See drawing below. CW - (DX) C-CW (SX) 5. Inserire la guarnizione (9) nella cava sul corpo pompa (8) e montare il kit coperchio distributore (34), fissandolo con le viti (35) e (36). 5. Mount the O-ring (9) into its groove in pump casing (8) and mount the cover (34) kit previously obtained with the screws (35) and (36). Pag. 9/
10 6. Inserire l eccentrico (39) il rotore esterno (38) e il rotore interno (37) con relativo giunto (55) e linguetta (54) sul coperchio distributore (34). Inserire la guarnizione (40) nella sua sede. 6. Mount the eccentric ring (39), the external gerotor (38) and the internal gerotor (37) with coupling (55) and key (54) on the distributor cover (34). Mount the O-ring (40) in its seat. 7. Inserire nel foro spina sull eccentrico (39) la spina (3). La posizione del foro spina determina il senso di rotazione della pompa. 7. Mount on the eccentric hole (39) the pin (3). The position of the hole pin determines the direction of rotation of the pump. Foro spina (Alto) - senso di rotazione Destro. Dowel pin seat (Up) - direction of rotation CW Foro spina (Basso) - senso di rotazione Sinistro. Dowel pin seat (Down) - direction of rotation C-CW Pag. 0/
11 8. Inserire le spine (3) sul coperchio (4) 8. Mount the pins (3) on the cover (4) 9. Chiudere il coperchio di chiusura (4) con le viti (4). N.B. il coperchio rappresentato è solo indicativo, ci sono vari tipi di coperchi e predisposizioni - vedi catalogo. 9. Closed the cover (4) with the screws (4). NOTE: the cover in the pictures is only an example. Different kind of covers and PTOs are available - check catalogue. COPPIE DI SEAGGIO TIGHTENING TOQUES Vite M5 Screw M5 Vite M4 Screw M4 Vite M8 Screw M8 Vite M0 Screw M0 Particolare Item Valvola di max. Max. pressure elief Valve Valvola pressione di sovralimentazione Boost Pressure elief Valve Pos. () (43) (35)(36) (4) (33) (9) Coppia di serraggio Torque 6 Nm [4.4 lbf ft] 3 Nm [. lbf ft] 30 Nm [. lbf ft] 50 Nm [36.8 lbf ft] 30 Nm [. lbf ft] 5 Nm [.0 lbf ft] Pag. /
12 Informazioni sul prodotto Dati i continui sviluppi, le modifiche e le migliorie al prodotto, la S.AM Hydraulik Spa non sarà responsabile per eventuali informazioni che possano indurre in errore, od erronee, riportate da cataloghi, istruzioni, disegni, dati tecnici e altri dati forniti dalla S.A.M. Hydraulik Spa. Non sarà possibile basare alcun procedimento legale su tale materiale. Modifiche del prodotto. La S.A.M. Hydraulik Spa si riserva il diritto di variare i suoi prodotti, anche quelli già ordinati, senza notifica. Notice Due to the continuous product developments, modifications and improvements S.A.M. Hydraulik Spa will not be held responsible for any erroneous information or data that may lead to errors, indicated in catalogues, instructions, drawings, technical data and other data supplied by S.A.M. Hydraulik Spa. Therefore, legal actions cannot be based on such material. Product development. S.A.M. Hydraulik Spa reserves the right to make changes to its products, e- ven for those already ordered, without notice. S.A.M. Hydraulik S.p.A. Via Moscova, eggio Emilia (ITALY) Tel Fax marketing@samhydraulik.com web-site: Pag. /
COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL
Cod. 06-0030-A02 COMANDO HIN SH6V SERIES PUMPS HIN CONTROL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO COMANDO HIN CONTROL CUTAWAY VIEW DISTINTA BASE COMANDO HIN CONTROL PART LIST Pos. Denominazione
DettagliDELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE
DettagliMD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 05-0062-A03 MD10V 14/18 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL REGOLATORE MANUALE SENZA AZZERATORE MANUAL WITHOUT ZEROING CONTROL (HLW) A, B D1, D2 S P Va V1, V2 Sl Utilizzi Pressure Ports Drenaggi
DettagliDELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 11-0167-A01 Pompa S6CV Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI S6CV 075 PORTS REFERENCE CHART Z1 GB FA1 V1 GT V2 V3 Gb S Gs" Gs' Z2 Ga R2 R3 X1 L1 PS R T Pag. 2/6 ATTACCHI S6CV 075 PORTS
DettagliREGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE
Cod. 12-0086-A01 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 75 REN-RIN-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/13 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REN RIN ROE Pag. 9 Pag. 10 Pag. 11 Pag. 3/13 DISTINTA
DettagliCod A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 12-0057-A01 SH11CR 160/180 MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. 2/10 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Note Pos. Denominazione Item Note 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
DettagliSH7VR 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 11-0161-03 SH7V 75 MNULE DELL OPETOE OPETO MNUL EGOLTOE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTOL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Pag. 2/14 EGOLTOE 2IE - Posizione regolatore
DettagliH1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS
Cod. 05-0032-A02 H1C 6 / 12 PUMPS / MOTORS ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE H1C MOTOR CUTAWAY Pag. 2/8 DISTINTA MOTORE /
DettagliSH7VR 108 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 12-0024-02 SH7V 108 MNULE DELL OPETOE OPETO MNUL EGOLTOE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTOL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Pag. 2/16 EGOLTOE 2IE - Posizione regolatore
DettagliSERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c.
Cod. 05-0037-A02 SERIE H1C M SERIES 160 & 226 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C M 160 / 226 c.c. MOTOR /
DettagliSERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c.
Cod. 05-0036-A02 SERIE H1C M SERIES 20, 30, 40, 55, 75, 90 & 108 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C M 20,
DettagliSH7V 75 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 11-0151-05 SH7V 75 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) 73 C: Spurgo aria lavaggio cuscinetti
DettagliSH7VR 160 MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 11-0163-03 SH7VR 160 MNULE DELL OPERTORE OPERTOR MNUL REGOLTORE 2EE - Posizione regolatore 1 (Vg max Vg min ) 2EE CONTROL - Displacement setting 1 (Vg max Vg min ) Taratura pressione Pressure setting
DettagliSERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c.
Cod. 05-0034-A02 SERIE H1C SAE SERIES 75, 90 & 108 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C SAE 75, 90 & 108 c.c.
DettagliREGOLATORI / CONTROLS SH7V 108 REE-REN-RIN-RIE-ROE
Cod. 12-0087-A02 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 108 REE-REN-RIN-RIE-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/17 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REE REN Pag. 11 Pag. 12 Pag. 3/17 ESPLOSO
DettagliSERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c.
Cod. 05-0033-A02 SERIE H1C SAE SERIES 20, 30, 40 & 55 c.c. ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE SEZIONATO MOTORE / POMPA H1C SAE 20, 30, 40,
DettagliCORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING
Cod. -038-A02 CORPO MOTORE SH7V 075 MOTOR HOUSING MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Pag. 2/9 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note Pos. Denominazione Item Q. Note
DettagliCod A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 06-0005-A03 MOTORE HR S MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HR EXPLODED WIEW Pag. 2/12 DISTINTA HR PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 ALBERO C32 HR SHAFT C32
DettagliREGOLATORI / CONTROLS SH7V 160 REE-REN-RIN-RIE-ROE
Cod. 12-0088-A01 REGOLATORI / CONTROLS SH7V 160 REE-REN-RIN-RIE-ROE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/17 ESPLOSO EXPLODED VIEW ESPLOSO EXPLODED VIEW REE REN Pag. 11 Pag. 12 Pag. 3/17 ESPLOSO
DettagliCORPO POMPA SH6V 75 PUMP ASSEMBLY
Cod. 06-0006-A02 CORPO POMPA SH6V 75 PUMP ASSEMBLY MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL SEZIONATO POMPA SH6V 75 PUMP CUTAWAY VIEW Pag. 2/21 SEZIONATO POMPA SH6V 75 PUMP CUTAWAY VIEW Pag. 3/21 DISTINTA
DettagliCod A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 06-0062-A04 MOTORE HR C MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HRC EXPLODED WIEW 16 20 19 22 13 10 8 12 21 7 5 11 9 18 17 14 23 5 6 5 4 1 3 2 Pag. 2/10 DISTINTA HRC PART LIST POS.
DettagliMOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE
Cod. 04-0040-A01 MOTORI H1C MOTORS PROCEDURE DI PROVA TESTING PROCEDURE A) Montaggio del motore sul banco prova. 1. Montare sul banco la flangia di adattamento per il motore in prova. 2. Pulire il motore
DettagliMOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports
Cod. 12-0071-A02 MOTORE HR C MOTOR Drenaggio Secondario - Secondary drain ports MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HRC EXPLODED WIEW Pag. 2/9 DISTINTA HRC PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPH ISO Data: Giovedì 23 novembre 2017 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliTROLLING MECCANICO MECHANICAL TROLLING VALVE
TROLLING MECCANICO MECHANICAL TROLLING VALVE SECTION 4. Cod. 3.70.80.65 Ed. 0/00 Pag. 4.9 IRM 80 A / IRM 80 A / ZF 80 A (IRM 80 A ) ZF 80-A / IRM 80 PL / ZF 80 (IRM 80 PL ) / ZF 80- SCHEMI DI FUNZIONAMENTO
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI 4 FORI-ISO 1 POMPA 4 HOLES-ISO HYDRAULIC GEAR PUMPS CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE TANDEM NPGH ISO Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE LS PER POMPE H1V LS CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL
MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE LS PER POMPE H1V LS CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3 -
DettagliCod A03 SH7V 2EE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 08-03-A03 SH7V EE MANUALE DI MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO EXPLODED VIEW Cilindrata 075 075 Displacement Cilindrata 08/60 08/60 Displacement Pag. /4 DISTINTA PART LIST Pos. Denominazione Item
DettagliCod A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 08-0049-A03 MOTORE HR M MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO HR M EXPLODED WIEW 20 20 Pag. 2/10 DISTINTA HR M PART LIST POS. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TY NOTE 1 COPERCHIO POSTERIORE
DettagliHRK. 1450rpm KIT RICAMBI / PART KITS UN BN ( ) ( ) sp_23806_hrk
HRK 1450rpm 3 10 5 8 4 1 9 13 6 14 16 11 17 12 2 UN0054-BN KIT RIAMBI / PART KITS (1788010) (2288613) sp_23806_hrk 21. ET (23806) HRK 1 Pompa Pump 1 2 24401 Valvola Valve 1 3 44352 Motore Motor 1 4 51368
DettagliCod A01 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 05-0039-A0 MOTORE BR / N MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO BR/N EXPLODED WIEW Pag. 2/0 DISTINTA BR/N PART LIST Pos. Denominazione Item Q. Note CORPO MOTORE MOTOR CASING 2
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested. Grado di filtrazione Oil filtering
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Codice foglio:997-05 Rev:AB Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Codice foglio:997-05 Rev:AC Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliMD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD A02
MD10V MANUALE TARATURA REGOLATORI AUTOMOTIVE HME HME AUTOMOTIVE CONTROL SETTING MANUAL COD. 10-0111-A02 AUTOMOTIVE Il comando automotive è in grado di regolare la cilindrata della pompa e la coppia assorbita
DettagliCod A02 SERIE H1CR SERIES ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO VERIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND REASSEMBLING PROCEDURE
Cod. 05-0031-A02 SEIE H1C SEIES ISTUZIONI DI SMONTAGGIO VEIFICA E MONTAGGIO DISASSEMBLING, CHECKING AND EASSEMBLING POCEDUE SEZIONATO MOTOE H1C MOTO CUTAWAY Pag. 2/8 DISTINTA MOTOE H1C MOTO PAT LIST Pos.
Dettagli7 3, ,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
Dettagli,
MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione
DettagliVRX Alluminio / Alluminium Pompe - Pumps
VRX Alluminio / Alluminium 6 0 7 5 4 3 8 2 3 2 9 0 4 00 5 8 56 57 6 68 67 66 64 24 23 22 25 26 30 3 32 33 34 29 20 9 2 27 28 35 37 38 39 40 36 5 45 50 49 48 47 46 4 44 43 02 04 Maggio / May 203 VRX Alluminio
DettagliCod A02 MOTORE ARS/FP MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 06-0034-A02 MOTORE ARS/FP MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/14 INDICE / SUMMARY PAR. PAG. 1. DISTINTA BASE MOTORE / MOTORE PART LIST 4 2. ESPLOSO MOTORE / MOTOR EXPLODED VIEW
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Data: Lunedì 6 luglio 202 Codice fascicolo:997-400-055 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity
DettagliALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS
ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO APPENDIX I SPARE PARTS 45 No. Part. ALLEGATO I PARTI DI RICAMBIO CASSA RIDUTTORE RIF. FIG. A DESCRIZIONE 1001 Vite senza fine 1002 Rondella di rasamento 1003 Cuscinetto in
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
FISSAGGIO 4 FORI-ASAE 4 HOLES-ASAE HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 05-066/927 TANDEM NPGH ASAE TANDEM NPGH ASAE FORM A -HAEVY DUTY Tipo pompa Pump type Rotazione/Rotation Destra/Right Fluido idraulico
DettagliCod A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL
Cod. 06-0024-A03 MOTORE BGM MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL Pag. 2/10 INDICE / SUMMARY PAR. PAG. 1. DISTINTA BASE MOTORE / MOTORE PART LIST 4 2. ESPLOSO MOTORE / MOTOR EXPLODED VIEW
DettagliESPLOSO GENERALE TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP XP Cod
ESPLOSO GENERALE TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP 1260 - XP 1490 Cod.2850592 ESPLOSO TELAIO/CHASSIS SPARE PARTS XP 1260 - XP 1490 TAV.2850592 POS. CODICE IT - DESCRIZIONE GB - DESCRIPTION 1 1625038 Copertura
DettagliH1V 12 PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL
Cod. 0-006-A0 HV PV MANUALE DI MONTAGGIO ASSEMBLY MANUAL PREMESSA Le procedure di montaggio descritte di seguito riguardano le unità tipo HV PV. Per il montaggio dell unità è necessario disporre di un
DettagliIstruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
DettagliMOTORE BG S - BG E MOTOR
Cod. 05-0041-A01 MOTORE BG S - BG E MOTOR MANUALE DI USO E MANUTENZIONE SERVICE MANUAL ESPLOSO BG S - BG E EXPLODED WIEW Pag. 2/10 DISTINTA BG S - BG E PART LIST POS. DENOMINAZIONE ITEM Q. NOTE 1 CORPO
DettagliRIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES
RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES GEAR BOX 2015 Vers. 1.0 1 di 8 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity
DettagliUT / RT 1306_C.doc 26/08/04. Pagina 1/8
INVERSIONE SENSO DI ROTAZIONE HOW TO CHANGE THE SENSE OF ROTATION SENSO DI ROTAZIONE Il senso di rotazione di una pompa monodirezionale è definito nel seguente modo: guardando la porta frontalmente con
DettagliASSEMBLY D. Phone: , Fax: , Address: Via Goldoni 37, Trezzano S/N 20090, Milano, Italy
ASSEMBLY D 2009 Phone: ++39-0248464552, Fax: ++39-0248464544, E-mail: ultra@ultrapompe.it, Address: Via Goldoni 37, Trezzano S/N 20090, Milano, Italy 01 Preparare un piano di lavoro adatto, in questo caso
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A B SMONTAGGIO DEL SILENZIATORE ORIGINALE Svitare le viti della sella e delle fiancatine (Fig. A,B,C); Rimuovere la sella per poi rimuovere le fiancatine (Fig.
DettagliCatalogo Ricambi Spare Parts List & Explosion View ZF IV ZF IV with mechanical shift ZF IV with electric shift (ZF C plus ) ZF - IV ZF - IV with mechanical shift ZF - IV with electric shift (ZF 63 C plus
Dettaglitanker spare parts.com
KTM 1200-1500 /PFR KTM 1200-1500 /DFR pag. 143 catalogo ricambi KTM 1200-1500/HFR KTM COLLETTORI LATERALI (SIDE MANIFOLD / COLLECTEURS LATÉRALES / SEITLICHE) pag. 144 RAFFREDDAMENTO KTM 1200-1500 (COOLING
DettagliBUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA
- DATI TECNICI - THECNICAL DATA Caratteristiche / Characteristics Le bussole coniche permettono di allineare o bloccare pulegge, pignoni dentati o giunti all albero di trasmissione in modo rapido e senza
DettagliRIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES
RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES B5 B10-B18-B24-B31 1 di 10 RIDUTTORI PER MOTORI A SCOPPIO GEARBOX FOR PETROL ENGINES Input RR Output Lubrication Max power Weight Oil capacity
DettagliCATALOGO RICAMBI Spare parts catalogue
CATALOGO RICAMBI Spare parts catalogue CR Twin Lock www.canginibenne.com commerciale@canginibenne.com Via Savio 9/ Sarsina FC 707 Italy Tel: +9 07 900 - Fax: +9 07 90 UNI EN ISO 900:00 CERTIFIED COMPANY
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PC PER POMPE H1V PC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL
MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PC PER POMPE H1V PC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3 -
DettagliART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS
SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION SHEET ART. 1254AL155DS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO DESTRA / HINGES FOR RIGHT-HAND DOORS UPPER HINGE BODY SACCHETTO GRUPPO MOLLA / PLASTIC BAG WITH THE SPRING
Dettaglimod /03/2004 Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H
Tav. A Tav. B Tav. C Tav. D Tav. F Tav. G Tav. H Tav. A M2013500440F M127345 MOTORE COMPLETO S6 VERSIONE COMPETIZIONE H²O COMPLETE ENGINE S6 H²O COMPETITION VERSION CAVETTO COLL. CENTRALLINA RUBBER FOR
DettagliHW 131 SIMBOLOGIA - SYMBOLS. Cod HW 131 RLW Cod HW 131 RLW Cod HW 131 RLW. See pag. 5. See pag. 2. See pag.
HW Only for Cod. and Cod. See pag. See pag. 0 0 See pag. UN00-MA 000 Cofano verde Green casing 000 Tappo chiusura Closing plug 000 Pomello regolazione Knob 0000 Gancio Hook 000 Vaschetta Cover 00 Rondella
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 A C B D SMONTAGGIO DELLA PEDANA CENTRALE DI SERIE Svitare i due bulloni supporto cavalletto centrale, sul lato destro e sinistro della moto (Fig. A,B); Rimuovere
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE EM PER POMPE H1V EM CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL
MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE EM PER POMPE H1V EM CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3 -
DettagliPompe - Pumps 1450 RPM. Solo / Only fino a / up-to S. Number
ZW RPM 103 2 32 33 3 37 3 102 32 33 13 12 11 10 9 21 1 15 59 51 5 7 1 15 100 101 7 5 3 2 1 Solo / Only fino a / up-to S. Number 313 1 30 0007 Tappo Plug G3/ 1 11 03 0033 Sfera Easy Start Easy Start Ball
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List ASSALE.0M+TB.0M+TB AXLE REF. st EDITION - April/0 - CM REVISION DATE 00/00 P/N: CA AXLE REF. Indice Index.0.0 Corpo assale Axle housing.0.0.0.0 Calotte e cilindro
DettagliPRO MASTER 1 P 01. Legenda (2800 RPM) 2002 Annovi Reverberi SpA 1P04 1P07 1P10
P0 P0 P0 0 DIS. PS -ED 0 P 0 000 Tubo detergente Detergent hose 0000 Cofano porta oggetti Tool box cover 00 Vite TC M x Screw 000 Divisoria vano portaogg. Divider 0 ermatubo Tube clip 000 Vite autof.,x
DettagliPT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL. Includes: Comprende: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram
PT98 MANUALE PER IL PERSONALE TECNICO SERVICE MANUAL Comprende: - Esploso con elenco ricambi - Schema pneumatico Includes: - Exploded view with spare parts list - Pneumatic diagram Ed. 05/99 PARTI DI RICAMBIO
DettagliASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER MONTAGGIO 3 B5 ASSEMBLY OF THE GEARBOX ON PUMPS: MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA:
ISTRUZIONI PER MONTAGGIO MONTAGGIO RIDUTTORE SU POMPA: Con l albero della Pompa in posizione verticale, smontare le quattro viti che fissano il Coperchio cuscinetto al Carter pompa togliendolo dalla sua
DettagliMandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining. Attacco cilindrico - Plain back mounting
Mandrini porta-pinze da barra serie PPBE Collet chucks for bar machining PPBE series PPBE Mandrino automatico porta-pinze da barra Power operated collet chuck for bar machining Attacco cilindrico - Plain
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2NC PER POMPE H1V 2NC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL
MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2NC PER POMPE H1V 2NC CONTROL FOR H1V PUMPS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3
DettagliLibretto uso e manutenzione. Owner s handbook. rev /07
Libretto uso e manutenzione Owner s handbook Elenco componenti List of components ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 2 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 3 ALBERTO SASSI S.p.A. www.sassi.it 4 Tabella riferimento
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 3 FORI-UNI 3 HOLES-UNI HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested Minerale o sintetico compatibile
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.
Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List. AXLE REF. Oct 0 - ECO . REF. Corpo assale Axle housing = 0 0 Pos. Ref. Q.ty Descrizione Description Kit Note 00 Kit boccole / tenute Bushings / seals kit 00
DettagliISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP
HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 900-400 ISO 900 Via M. L. King, 6-4 MODENA (ITALY) Tel: +39 09 4 7 Fax: +39 09 4 79 / 09 4 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it
DettagliNOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1
NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 ATTENZIONE: Questo impianto di scarico, codice: Y102090CV / Y102090TV, è omologato per l utilizzo stradale, SOLAMENTE con l istallazione del catalizzatore, codice:
Dettaglimod. F Catalogo anno ricambi 2001 year 2001
mod. F135-170 - 190 Catalogo anno ricambi 2001 Spare anno parts 2001 list Spare year parts 2001 list year 2001 1 TAV. 1/2 TAV. 1/2 tav. tipo CodiCe denominazione denomination 1 2801379 dado M 12 nut M
DettagliCavo SHUKO Cable 1. Mod. HW 120. KIT RICAMBI PER POMPA cod pos PARTS KIT FOR PUMP code pos. 10
362980 Telaio Frame 2 362990 Cofano verde Green casing 3 363000 Base Base 4 36300 Coperchio Cover 5 360770 Ruota Wheel 4 6 36200 Anello Ring 4 7 36950 Borchia verde Green stud 4 8 50933 Tappo Plug 9 363030
DettagliPROLINER SV SIMBOLOGIA - SYMBOLS N 05 SV 1508 SV 1510 TSS SV 1310 SV 1310 TSS SV 1510 SV 1508 TSS N 09 N 10 N 13 UN LA
SV 0 SV 0 SV 0 PROLINER SV - SV 0 TSS - SV 0 TSS - SV 0 TSS N 0 N 0 0 0 N UN00-LA Pos. 0 0 Cod. Part n 0000 000 000 0000 000 000 00 000 000 0000 00 0000 0000 0000 0000 000 00 000 000 000 0000 Denominazione
DettagliR E D AT. REDAT S.p.A. - Via L. Calcatelli, Villastellone (Torino) ITALY Adattabile per - Suitable for SIEMENS VDO K16 PUMP
Adattabile per - Suitable for SIEMENS VDO K16 PUMP - 165 - SIEMENS VDO K16 RIF. REDAT ORIGIN. Q.TY DESCRIZIONE DESCRIPTION 1 1 213 167 3 VITE M8X35 SCREW M8X35 2 1 213 161 2 SPINA PIN 3 1 213 184 1 DISCO
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2PI PER MOTORI H2V 2PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL
MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE 2PI PER MOTORI H2V 2PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3
DettagliHawk Pompe NPM serie 2013 NPM Pumps 2013 series
50 49 32 30* 25* (11 Nm) 48 47* (25 Nm) 23 (25 Nm) 23 25* 26 26 28 27 28 41* 46* 18* 24 27 29 28 (11 Nm) 34* 33* 35* 38* 37* 36* 39* 40* 42* 43* (17 Nm) 44* 45 14* (100 Nm) 51 (100 Nm) 18* 17* Optional
DettagliFluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested
POMPE AD INGRANAGGI FISSAGGIO 4 FORI-ISO 4 HOLES-ISO HYDRAULIC CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE NPH ISO Data: Lunedì 3 giugno 20 Codice fascicolo:997-400-050 Fluido idraulico Fluid Viscosità cinematica consigliata
DettagliPompe - Pumps 1450 RPM
FW 0 RPM 0 0 0 0 0 0 0 Descrizione Description Ø0 0 Testata Pompa Ø 0 Testata Pompa Ø Vite 00 Vite Mx0 Mx0 0 Tappo 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Gruppo Valv. Asp./ 0 Guarnizione OR Sede Valv. Aspir./ Cap Seat
DettagliMANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PI PER MOTORI H2V PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL
MANUALE DI MONTAGGIO DEL REGOLATORE PI PER MOTORI H2V PI CONTROL FOR H2V MOTORS ASSEMBLY PROCEDURE MANUAL INDICE CONTENTS SMONTAGGIO E MONTAGGIO... 3 1 - PREMESSA... 3 2 - SMONTAGGIO REGOLATORE... 3 3
DettagliBD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile)
BD2 (dual displacement / cilindrata doppia) BV2 (variable displacement / cilindrata variabile) Continuous speed (3) Velocità in continuo (3) [rpm] 700 1500 700 1500 700 1500 700 1500 400 1500 400 800 350
DettagliParts Available from
Pos. 1 Codice Part Number Description Descrizione 0202.03 Crankcase Carter 1 0202.23 Crankcase Carter 1 2 0602.00 Plunger guide Guida asta pistone 3 *3 0001.01 Plunger oil seal Anello radiale 3 *4 0601.08
DettagliMaximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES
GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco
DettagliCatalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List
Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List TRASMISSIONE TLB WD TLB WD TRANSMISSION REF. June/00 - ECO TLB WD transmission ref. Indice Index.0.0 Pompa olio Oil pump.0.0 Fitri olio Oil filters.0.0 Scatola
DettagliSez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli
Dettagli