N AGRO-ALIMENTARE. GARDE VIN FOND PLAT à capacité variable. Série TA. teur TA TA.Pae TA.O
|
|
- Elena Gagliardi
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Série TA garde vin fond plat à capacité variable (système huile) capacité robinet int. cil. ou vanne couvercle flotteur TA TA.Pae TA.O lt r./" r./" r./" r./" r./" r./" 00 r./" v v v v v /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon garde vin fond plat à capacité variable (système air) dégu- capacité cil. brass robinet flotteur kit sta- int. tournant ou vanne air teur TA TA.Pae TA.O lt r./" r./" r./" r./" v v v v v /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 macon /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride - GARDE VIN FOND PLAT à capacité variable - robinet - porte mod. Pae 3 - porte mod. O - couvercle - bras tournant - flotteur TA TA.Pae TA.O 3 N AGRO-ALIMENTARE
2 Série TZ garde vin fond bombé sur pieds à capacité variable ha htp htf htfr bras capacité tournant pieds porte porte porte porte lt TZ.Pae TZ - TZ.O TZ.F TZ.Fr capacité lt TZ TZ.O TZ.Pae TZ.F TZ.Fr n vannes dégu- flotteur support treuil bras avec stateur échelle tournant porte 0x 30x mm / / / /0-30/0-30/0-0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride vanne - porte mod. Pae 3 - porte mod. O - porte mod. F - porte mod. FR - bras tournant - flotteur GARDE VIN FOND BOMBÉ SUR PIEDS à capacité variable TZ TZ.Pae TZ.O TZ.F TZ.Fr 3 htp hta htp htf htfr N AGRO-ALIMENTARE
3 Série B cuve de fermentation et stockage à fond plat capacité cil p l dôme cheminée trappe lt * Le B.Pae a toujours une vanne sur la porte B.Pae B.O B.Fr capacité trappe soupape vanne dégustateur support échelle lt / / / / / / /0 sur bride* /0 sur bride* /0 sur bride* /0 sur bride* /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x /0 sur bride x CUVE DE FERMENTATION ET STOCKAGE à fond plat B.Pae - porte mod. Pae - porte mod. O 3 - porte mod. Fr - trappe - vanne B.O B.Fr 3 l p l p l p N AGRO-ALIMENTARE
4 Série BZ cuve de fermentation et stockage à fond bombé sur pieds hpae htp htf htfr capacité porte porte porte porte lt pieds BZ.Pae BZ - BZ.O BZ.F BZ.FR capacité lt n vannes support trappe soupape dégu- Pae O F Fr échelle stateur 0x 30x mm / / /0 30/0 30/0 30/0 0/0 sur bride - - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - 0/0 sur bride - CUVE DE FERMENTATION ET STOCKAGE à fond bombé sur pieds BZ.Pae BZ.O - porte mod. Pae - porte mod. O 3 - porte mod. F - porte mod. FR - trappe - vanne BZ.F BZ.FR 3 hpae htp htf htfr N AGRO-ALIMENTARE
5 Serie CT citerne horizontale de transport L Lr h Lc Lcil capacité long. larg. selles dôme long. cil lt trappe capacité vanne 0 selles d appui avec avec semelles lt évent macon 30/ macon 30/ macon 30/ macon 30/0 00 macon 0/ macon 30/0 000 macon 0/0 00 macon 0/ macon 0/ macon 0/0 000 macon 0/ macon 0/ macon 0/ macon 0/0 Serie BQ.C cuve de stockage et fermentation à section rectangulaire capacité I L vanne larg. long. sur la porte lt mm trappe porte avec évent Pae ø CITERNE ORIZONTALE de transport Lcil L - vanne - trappe avec évent CUVE DE STOCKAGE ET FERMENTATION à section rectangulaire L - porte Pae - trappe avec évent CT BQ.C h Lr l N AGRO-ALIMENTARE
6 Serie VF bac de fermentation à section cylindrique capacité int. lt Le bac est fournie sans accessoires, sans vidange Possibilité d installer une vanne Serie VR bac de fermentation à section rectangulaire capacité larg. long. lt Bac rectangulaire à profile tronconique Le bac est fourne sans accessoires, sans vidange Possibilité d installer une vanne BAC DE FERMENTATION à section cylindrique I BAC DE FERMENTATION à section rectangulaire l L N AGRO-ALIMENTARE
7 Accessoires et rechanges vannes robinet 3/8 (dégustateur) dégustateur inox robinet / vanne ø 0 vanne 30/0 macon vanne 0/0 macon vanne 0/0 macon sur bride vanne 0/0 macon sur bride vanne 0/0 macon inox (optionnel) vanne 0/0 macon inox (optionnel) portes inox aisi 30 porte rectangulaire (fr) porte rectangulaire (fr) porte (pae) porte ronde (f) porte ronde (f) porte ovale trappes trappe ø 300 mm trappe ø 00 mm trappe ø 00 mm trappe ø 00 mm trappe à soulèvement ø 00 pour CT 30 x 0 mm avec kit 0 x 30 mm avec kit 00 x 3 mm avec kit ø 300 mm avec bavette ø 00 mm avec bavette 300 x 00 mm accessoires système huile diamètre couvercle flotteur accessoires système air diamètre flotteur kit fond plat kit fond bombé chambre à air divers évent double effet évent simple effet soupape potence (bras tournant) groupe manomètre pompe inox 30 groupe manomètre pompe inox 0 treuil trépieds appui d échelle sur demande bride plat 00 x 00 ( 0 mm) bride plat 0 x 0 ( 0 mm) pattes d ancrage anneaux de soulèvement porte F N AGRO-ALIMENTARE
8 Kit Air système pneumatique 0 0 flotteur en polypropylène jusqu au 00 compris, en PRFV pour le 0 tuyau de raccordement évent groupe manomètre / pompe chambre à air système pneumatique 0-80 mm flotteur en PRFV tuyau évent, chambre à air groupe manomètre / pompe potence avec support poulie et œillet système pneumatique 00-3 mm flotteur en PRFV tuyau évent chambre à air groupe manomètre / pompe potence avec support treuil avec support et œillet système pneumatique flotteur chambre à air tuyau de raccordement évent groupe manomètre pompe cuve air vin 0-0 mm 0-80 mm 00-3 mm N AGRO-ALIMENTARE
9 Tous les réservoirs VEMAR ont été faits pour contenir des produits alimentaires, et notamment du vin selon les règles établies par la 0 du /03/93 et ses modifications successives, ainsi qu en conformité avec les normes CE, directive n 8/3, loi italienne n /90 Art. et DPR /9, et directives CE 8/ et 8/, ainsi que déclaration CE 89/09 Art. Paragraphe. mode d emploi avant d utiliser le réservoir Laver le réservoir avec de l eau chaude additionnée de détergent inodore pour produits alimentaires, bio-dégradable, puis rincer abondamment avant de fixer le robinet ou la vanne appropriée. mise en place du réservoir Pour tous les modèles B et TA, placer le réservoir sur une base résistante, de diamètre légèrement supérieur a celui du réservoir, de surface lisse et de niveau horizontal. Pour les modèles avec le fond incliné, prévoir une base inclinée selon l inclination du fond du réservoir. Dans le cas d utilisation d un trépied pour les petits gardes-vin fond plat, placer une base résistante entre le trépied et le garde vin, de surface lisse et de niveau horizontal. Dans tous les cas s assurer que la partie cylindrique soit bien perpendiculaire avec Ie sol. Ne pas caler les réservoirs à fond plat pour obtenir cela. Pour tous les modèles TZ et BZ, s assurer que les pieds soient bien règles et le réservoir soit bien vertical, de façon à repartir correctement Ie poids sur chaque pieds. conseils pour montage, utilisation et entretien de portes et trappes Avant de visser le pommeau dans le filetage du prisonnier ou du boulon, il est indispensable de monter la rondelle où elle fera butée avec Ie pommeau. Afin d obtenir le juste serrage, il suffit de serrer à la main le pommeau ou le petit volant, sans utiliser de levier ou autre. La fermeture est obtenue avant la fin de course du pommeau ou du petit volant. Dans le cas où la porte, la trappe ne jointerrait pas, il faut vérifier le bon état des accessoires. II est conseille de changer le joint toutes les années. pour le système huile Poser le flotteur sur la surface du vin, avec les bords retournés vers le haut. Mettre à l intérieur du flotteur, en son centre, un poids suffisant pour que le flotteur s enfonce dans le vin jusqu à la partie arrondie afin d éviter la présence d air, et diminuer la quantité de liquide nécessaire a l étanchéité. Verser de l huile oenologique dans l espace formé entre le récipient et le flotteur sur une épaisseur de,0. Contrôler périodiquement l épaisseur de l huile. pour le système pneumatique Suivre les instructions de montage des accessoires du flotteur, système pneumatique. Placer le flotteur pneumatique au contact du vin, puis gonfler la chambre à air au moyen de la pompe. La pression maximum conseillée est de 0, Bar. Lorsque le flotteur est appuyé sur le liquide, il se comporte comme une ventouse et dans ce cas il faut éviter de le soulever, car l effort pour le détacher pourrait plier le support de la potence et de ce fait causer la rupture du cylindre. II faut donc vider légèrement la cuve, le flotteur étant dans la position fixe (chambre à air gonflée) afin qu il se décolle naturellement du liquide et il ne le touche plus. Ensuite il est possible de le soulever sans effort et sans risque pour le mécanisme. Regonfler la chambre à air à une pression de 0, Bar après chaque soutirage de vin. Vérifier périodiquement que la pression de la chambre à air est celle conseillée. Pour effectuer ce contrôle, positionner la flèche rouge du manomètre sur le noir. Vemar decline toute responsabilité concernant les dommages dus à une mauvaise utilisation du réservoir. N AGRO-ALIMENTARE
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NOUVEAU MODÈLE
REMPLACEMENT MOTEUR D ESSUIE-GLACE MÉHARI NIVEAU DE DIFFICULTÉ TEMPS REQUIS Facile 45 min (hors dépose du système d essuie-glace de la voiture) CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT PIÈCES REQUISES DE MODIFICATION
DettagliREMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD
REMPLACEMENT DES JOINTS DE RENIFLARD NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 40 minutes PIÈCES REQUISES PIÈCE COMPLÉMENTAIRE 1 Nécessaire révision reniflard - réf. 101515 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE NÉCESSAIRE
DettagliSopravasca anta apribile. Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage
anta apribile Istruzioni di montaggio Setting up instructions Instructions de montage Per una corretta installazione del prodotto seguire accuratamente le seguenti istruzioni. Prima di procedere all installazione,
DettagliMARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC:
MARQUE: FALMEC REFERENCE: CORPS DOWNDRAFT CODIC: 4191358 NOTICE ISTRUZIONI D USO UNITÀ REMOTE REMOTE UNIT - INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG DER EXTERNEN EINHEITEN CONSEILS D UTILISATION DES MOTEURS
DettagliREMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV À OUVERTURE INTÉRIEURE
réf. 161105M_01_FR REMPLACEMENT D UNE CAPOTE 2CV NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 60 minutes pour 2 personnes PIÈCES REQUISES 1 capote 2CV à ouverture intérieure (plus de 30 coloris disponibles).
DettagliCOMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE
Compression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. Compression fittings are suitable for the assembly of rigid tubes
DettagliChapitre cinq : Ecacité et Bien-Être
1 Chapitre cinq : Ecacité et Bien-Être Encadré 1 - Équilibre concurrentiel sur un marché avec ou sans taxe p p 2 p e A B D t C E Offre Demande p 1 F q o q e q 1 2 Question 1 Le surplus du consommateur
Dettagli(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP
(IT) FILTRO JET A BASSA PRESSIONE Mod.FBP (EN) LOW PRESSURE AIR JET FILTER Mod.FBP (FR) FILTRE À JET D AIR À BASSE PRESSURE Mod.FBP IMPIEGO Il Filtro jet a bassa pressione Mod.FBP, viene utilizzato in
DettagliMONTAGE LAMPES LED PREMIUM
réf. 800 NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES NOTES PERSONNELLES Lampes LED premium réf. 800 CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE PACK LAMPES LED PREMIUM (RÉF : 800) lampes LED premium
DettagliBOLLITORE D ACCUMULO D ACQUA CALDA per caldaie murali solo riscaldamento NGVS e NGLS. Réf : (04.10)
BAL 121 BAL 151 Notice technique et d installation APPAREILS A ACCUMULATION D EAU CHAUDE pour chaudières murales chauffage seul type NGVS, NGLS et GVSC28 Istruzioni d installazione BOLLITORE D ACCUMULO
DettagliWHITE SPACE. Idro Vapor 80 corner, 90 corner. Français. Instructions de montage Ed. 03/ _SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd :13
WHITE SPACE Idro Vapor 80 corner, 90 corner Français Instructions de montage Ed. 03/2016 17063_SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd 1 10-03-17 09:13 17063_SFA_manual_kwartrond_NL_FR.indd 2 10-03-17 09:13 Avant
DettagliApre Ouverture. Max 30 bar. Valvola pneumatica 5/2 bistabile Distributeur pneumatique 5/2 double effet. Chiude Fermeture. Serbatoio Réservoir
SPEIFIHE OTTURATORI / SPEIFIATIONS OBTURATEURS AZIONAMENTO IDRAUIO / AIMENTATION HYDRAUIQUE Valvola idraulica 4/2 bistabile Distributeur hydraulique 4/2 double effet Valvola idraulica 4/2 monostabile Distributeur
DettagliTECHNIQUE du BÂTIMENT COFFRAGES. Alu / acier Hauteur des éléments : 2,70m / 1,35m. Système Acier. Alu. Les pros du coffrage
TECHNIQUE du BÂTIMENT COFFRAGES «Système 2000 Alu / acier Hauteur des éléments : 2,70m / 1,35m Acier Alu AL 2000 Hauteur des panneaux : 2,70m / 1,35m w Aluminium 60 kn/m 2 2 www.ringer.at www.conradkern.ch
DettagliMONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT DE MÉHARI
réf. 161211M_01_FR MONTAGE D UNE GARNITURE DE SIÈGE AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 120 minutes CE QUE DOIT CONTENIR VOTRE KIT GARNITURE DE SIÈGE AVANT MÉHARI 1 garniture d assise de siège
DettagliTI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT
TI-VAN L AMENAGEMENT QUI VOUS SUIT Tecnolam est une société née en 1981. Au début, la société était spécialisée principalement dans l usinage de l acier pour compte tiers. Au fil des années, l activité
DettagliWHITE SPACE. Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80. Français. Instructions de montage Ed. 06/2016
WHITE SPACE Idro Vapor 90 x 70, 110 x 70, 100 x 80, 120 x 80, 140 x 80 Français Instructions de montage Ed. 06/2016 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd 1 10-03-17 09:09 17063_SFA_manual_rechthoek_NL_FR.indd
DettagliMONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT
réf. 700M_0_FR MONTAGE DES AMORTISSEURS AVANT NIVEAU DE DIFFICULTÉ Facile TEMPS REQUIS 0 minutes PIÈCES REQUISES OUTILLAGES NÉCESSAIRES Un cliquet Une douille à cliquet de 9 mm Une clé plate de 9 mm Une
Dettaglidal 1958 New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante
Nuovo dispositivo di chiusura per porta basculante New lock device for tilting door - Nouveau kit de fermeture pour porte basculante CONSIGLI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY TIPS CONSEIL POUR LE MONTAGE CONSIGLI
DettagliVASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
DettagliCopyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 2011 Magia70
STYLE: www.fontanot.it Copyright by Albini & Fontanot spa, prima pubblicazione 4 aprile 0 - - ,5 mm mm 5 mm 1 mm PH 1 mm 0 mm,5 mm mm 4,5 mm 1 x 10 mm x 0 mm - - 1-4 - 1 1 1 4 5 1 1 A1 A7 A 45 x 100 mm
DettagliSUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE
SUPPORTS PORTE-CARTE / MODULES DE COMMANDE Applications flexibles Modules compacts Connexions comprenant jusqu'à 96 pôles LA TECHNOLOGIE DE COMMANDE IDÉALE DE L'ARMOIRE Divers circuits électroniques sont
DettagliProtection Anterieure Ø 76mm Homologuée. Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata. EC Approved Ø 76mm Frontal System PART EC/SB/264/IX HYUNDAI IX35
REGULATION EC/78/2009 EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection
DettagliPH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL. Presse idrauliche SERIE IMOLA Presses hydrauliques SERIE IMOLA. ceramics, better.
PH3800 PH5000L PH5000XL PH5000XXL PH6500 PH7500 Presse idrauliche SERIE IMOLA Presses hydrauliques SERIE IMOLA ceramics, better. SERIE IMOLA Presse idrauliche Presses hydrauliques UNA NUOVA GENERAZIONE,
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
DettagliPre/post cruise SBE CALIBRATIONS
Les fiches de pré-calibrations indiquent l état du capteur avant le début des mesures. Les fiches «post-cruise» montrent l évolution du capteur dans le temps. Les dérives sur les valeurs dépendent des
DettagliCOMPRESSION FITTINGS RACCORDS À COMPRESSION RACCORDI A COMPRESSIONE
ompression fittings are so defined because the tube closing on the fitting is made by a cutting compression ogive which holds on the tube. ompression fittings are suitable for the assembly of rigid tubes
DettagliFICHE TECHNIQUE. Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352 mm. Modèles. Caractéristiques
FICHE TECHNIQUE Plancha à induction (à poser), zone unique 493 x 352mm Modèles Système de gestion de la température en temps réel Réglage de la température 230 Gril antiadhésif à induction spécial Consommation
Dettagligres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware GRUPPO DI APPARTENENZA: BI A GL SPECIFIC GROUPING: BI A GL
gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware GRUPPO DI APPARTENENZA: BI A GL SPECIFIC GROUPING: BI A GL +/- 0,6 % +/- 5,0 % ISO 10545-3 0,5 % 1300 N se sp 7,5 mm. 700 N se sp < 7,5 mm. 35 N/mm
DettagliOn assiste à des changements de comportements
AUTO ET ÉCOLOGIE Assurance auto : roulez vert et moins cher! COMMUNIQUÉ Modifier ses comportements pour préserver l environnement devient une nécessité. Et en matière de transports, on peut faire beaucoup
DettagliLEGENDA. Caratteristiche / Features / Caracteristiques FEATURES 60 C. Pressione d esercizio Operating pressure Pression de service
aratteristiche / eatures / aracteristiques ressione d esercizio perating pressure ression de service Temperatura max ax temperature Temperature maxi TURS X 60 assima temperatura di esercizio aximum operating
DettagliCON PREGHIERA DI DIFFUSIONE A TUTTI I PARTNER DI PROGETTO
Direzione Generale della Giunta Regionale Settore Attività' Internazionali Autorità di Gestione PC Italia-Francia Marittimo 2014-2020 Via Pico della Mirandola 22/24-50132 Firenze Tel.: +39 055 4382577
DettagliMATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO
Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 63mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 63mm Omologata Protection Anterieure Ø 63mm Homologuée
DettagliNEW SYSTÈME MINI 108 SISTEMA MINI 108. Programme de filetage pour le tournage. Utensili per filettare in tornitura
NEW SYSTÈME MINI 108 Programme de filetage pour le tournage SISTEMA MINI 108 Utensili per filettare in tornitura 19 20 LA DIFFÉRENCE : PLUS DE POSSIBILITÉS LA DIFFERENZA: MAGGIORI POSSIBILITÀ Brise-copeaux,
DettagliDOPPI PORTALI. portiques de lavage double I-F
DOPPI PORTALI portiques de lavage double I-F Quando la qualità incontra la velocità, 5 spazzole vestite Giugiaro Design. Il doppio portale Autoequip unisce un altissima qualità di lavaggio, grazie alle
DettagliVILLA BELLE EPOQUE AUX PORTES DE MONACO!
Esclusività Vendita Francia Tipo di proprietà Ville Camere +5 Superficie abitabile 500 m² Parcheggi 2 Superficie giardino 5 000 m² Nb. box 2 Vista mer Città Cap d'ail Exposition Sud Paese Francia Condizione
DettagliVASCHE A SALDARE BOWLS TO WELD CUVES À SOUDER
CUVES À SOUDER E una vasta gamma di vasche in diverse dimensioni e profondità,impiegate nella costruzione di lavelli per grandi impianti, di top per banchi bar e arredamenti di laboratori medicali e scientifici.
Dettagli2005/66/EC EUROPEAN DIRECTIVE
EC Type Approval Certificate Certificato d omologazione Europea Certifié d homologation Européenne EC Approved Ø 76mm Frontal System Protezione Anteriore Ø 76mm Omologata Protection Anterieure Ø 76mm Homologuée
DettagliDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE DIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO DIRETTO
VQ direct electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
DettagliINDIRECT ACTING SOLENOID VALVES ELECTROVANNES A COMMANDE INDIRECTE ELETTROVALVOLE AD AZIONAMENTO INDIRETTO
VQ indirect electrovalves, are particularly suitable to control water, air, inert gas, steam and for all fluids in general (not aggressive). The extremely compact brass body, gives to them the possibility
DettagliIntroduzione. Outils utiles / Attrezzi utili. Règle / Righello CM
Air power engine car kit Introduzione Montaggio & istruzioni Manuale Oggi, il carburante più diffuso è la benzina, ma il petrolio necessario per produrla sta diventando sempre più raro oltre a contribuire
DettagliAutoequip Lavaggi Spa
I-F Design e tecnologia, stile e funzionalità Design et technologie, style et fonctionnalité Tukano è il nuovo impianto Autoequip Al primo colpo d occhio l originalità di Tukano colpisce per il suo design,
DettagliLampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe. Manuale d uso Guide d utilisation
8082-8 Lampada con lente d ingrandimento Lampe à loupe Manuale d uso Guide d utilisation 2 Grazie per avere acquistato la nostra lampada da laboratorio con lente di ingrandimento modello 8082-8. Questa
DettagliManuale di montaggio. Yamaha Tmax cod. CJP1027. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 1, 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando
DettagliStyle IVO COMPAGNONI. Art Brussels
Style IVO COMPAGNONI Art Brussels 2015 La ville de Bruxelles est située sur sept collines: St. Michielsberg, Coudenberg, Warmoesberg, Kruidtuin, Kunstberg, Sablon et St. Pietersberg. Sept œuvres, un pour
DettagliGorge Gole. Portainserto con inserti. Porte outils avec plaquettes. Largeur de gorge 2,5-10 mm. Larghezza della gola 2,5-10 mm
Gorge Gole avec plaquettes Largeur de gorge 2,5-10 mm con inserti Larghezza della gola 2,5-10 mm 1 Gorge Gole 211/ 221/ 228 Page/ Pag. 3-4 Page/ Pag. 11-12 Cartouche Cartuccia 208 Page/ Pag. 5 Plaquette
DettagliÈ una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione. fissa che orientabile, IP20 e IP65, con diverse destinazioni d uso, in
Win D o W wi n D o w È una collezione di faretti da incasso, disponibile sia nella versione fissa che orientabile, e IP65, con diverse destinazioni d uso, in particolare in ambito commerciale. Sono ideali
Dettagli11BD ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO
VALVOLA DI SCARICO A COMANDO MANUALE E PNEUMATICO MANUAL AND PNEUMATIC BLOWDOWN VALVE VANNE DE PURGE AVEC COMMANDE MANUELLE ET PNEUMÁTIQUE ABSCHLAMMVENTIL MIT HAND HEBEL ODER MIT PNEU- MATISCHER STEUERUNG
DettagliColonne avec mouvement verticale art Wall cabinet system with raising-lowering motion art Colonna a traslazione verticale
Colonne avec mouvement verticale art. 68676755 Wall cabinet system with raising-lowering motion art. 68676755 Colonna a traslazione verticale servoassistita art. 68676755 Vertikallift für Oberschränke
DettagliLiceo Linguistico. «G. Lombardo Radice» Catania
Liceo Linguistico «G. Lombardo Radice» Catania Insegnante : Maria Grazia Signorelli Classe : 3^LB a.s. 014-015 1 Piano orario e classe destinataria Il modulo scelto fa parte della programmazione prevista
DettagliN. Code Description Qtè BASE COMPLETE GABARIT DE RACCORDEMENTS 1
N. Code Description Qtè - BASE COMPLETE - GABARIT DE RACCORDEMENTS - PLAQUE DE SUPPORT GABARIT DE RACCORDEMENT - PLAQUE DE FIXATION ANTERIEURE ACCUMULATEUR - PLAQUE DE FIXATION POSTERIEURE ACCUMULATEUR
DettagliSPECIFICARE TIPO DI ATTACCO (VEDI PAG. 5) SPECIFY TYPE OF COUPLING (SEE PAG. 5)
53 53OT 53W 53WOT E TESTINA IN ZAMA E TESTINA IN OTTONE Ø 63 E TESTINA IN ZAMA Ø 63 E TESTINA IN OTTONE AND ZAMA HEAD AND BRASS HEAD WIKA AND ZAMA HEAD WIKA AND BRASS HEAD 53SV 53OTSV 53WSV 53WOTSV E TESTINA
DettagliMICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT
MICO DISTRIBUTION INTELLIGENTE DE COURANT Surveiller Détecter Réagir DISTRIBUTION D'ALIMENTATION DE PREMIÈRE CLASSE MICO est un module de distribution d'alimentation intelligent de Murrelektronik pour
DettagliAIR POWER ENGINE CAR
AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement
DettagliDOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE
DOMANDA DI ISCRIZIONE ALLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO DEMANDE D INSCRIPTION A L ECOLE SECONDAIRE DE PREMIER GRADE Al Dirigente Scolastico Au Directeur d école Istituto comprensivo n. Institut n Scuola
DettagliCOMUNICATO STAMPA. Master a Tunisi insieme al Gruppo CGA per presentare SP 160, la linea di accessori per il sistema scorrevole parallelo.
Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master s.r.l. progetta, produce e commercializza accessori
DettagliTaratura kpa. Cod. 1/2 * /4 * * / /
RIDUTTORI REGOLATORI DI PRESSIONE (COMPENSATI A MEMBRANA A DUE SEDI IN ACCIAIO INOX) RÉDUCTEURS RÉGULATEURS DE PRESSION (COMPENSÉS À MEMBRANE AVEC DEUX SIÈGES EN ACIER INOXYDABLE) GAMMA DI PRODUZIONE -
DettagliRETI ONDULATE E TESSUTE
RETI ONDULATE E TESSUTE WAVED/WOVEN MESHES GRILLAGES ONDULES TISSES CARATTERISTICHE La rete ondulata/tessuta è ottenuta dall incrocio di fili non continui, preventivamente sagomati. Viene impiegata, principalmente,
DettagliMARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP826H10 DOUB FORCE CODIC:
MARQUE: MOULINEX REFERENCE: FP86H0 DOUB FORCE CODIC: 68 NOTICE A A* A A B C C B C* C B* B D G/S B D* D D G/S P/P * Selon modèle En función del modelo Consoante o modelo A seconda del modello Ανάλογα με
DettagliTemA Cancer. Témoigner pour Améliorer la prise en charge du Cancer
TemA Cancer Témoigner pour Améliorer la prise en charge du Cancer Silvia Rossi TemA Cancer 1 Studio svolto in collaborazione con l Ars Ile-de-France nell ambito del progetto «disuguaglianze e cancro» e
DettagliELECTRA. Codici / Codes CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence
CTL STEADY* Luce fissa con lampada a filamento Steady light with incandescent bulb Feu fixe, ampoule à incandescence CTL X* Luce allo Xenon Flashing light with Xenon discharge tube Feu au Xénon 600 12/240
DettagliVALVOLE A SFERA - in ottone - tipo F/F BALL VALVES - brass - type F/F VANNE SPHERIQUE - laiton
VAVOE A SFERA in ottone tipo M/F BRASS BA VAVES type M/F VANNE SPHERIQUE EN AITON PN 40 statico static statique a farfalla butterfly papillon 1/4" 3.07.01 1/2" 3.07.03 3/4" 3.07.04 1" 3.07.05 VAVOE A SFERA
DettagliSWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH
SWITCHMATIC MORE THAN A PRESSURE SWITCH SWITCHMATIC 1 SWITCHMATIC 2 Pressostato elettronico con manometro digitale integrato, multitensione (1~ 115 230V). Permette di gestire l avviamento e l arresto d
DettagliFraisage de filetages (intérieur) Filettatura per fresatura (interna)
Corps de fraise Corpo fresa Page/Pag. 64 Outil de fraisage Arbor Mounted Cutter Page/Pag. Plaquette amovible Inserto Page/Pag. 67 62 Fraises à Fileter par interpolation circ. de Diamètre de coupe 44 mm
DettagliMarco Giovenale. Storia dei minuti. (casa. clinica) T r a n s e u r o p A
Marco Giovenale Storia dei minuti (casa. clinica) T r a n s e u r o p A Collana di poesia «inaudita» volumi pubblicati: 1. Marco Rovelli, L inappartenenza + c d Marco Rovelli e libertaria 2. Laura Pugno,
DettagliLATERALE Sopramuretto
20110101 LATERALE Sopramuretto istruzioni di montaggio setting up instructions instructions de montage Calibe S.r.l 40050 Monteveglio (Bo) Italy 08 EN14428 Parete doccia realizzata in acciaio inox e cristallo
DettagliGimar Tecno: Ricerca, Tecnologia ed Innovazione
Gimar Tecno: Ricerca, Tecnologia ed Innovazione GIMAR TECNO INOX Nata nel 1966, l azienda opera in uno stabilimento d avanguardia a Occimiano Monferrato (Alessandria), in Piemonte, su un area di oltre
DettagliMARQUE: TERRAILLON REFERENCE: PRO 15 CODIC:
MARQUE: TERRAILLON REFERENCE: PRO 15 CODIC: 4396588 NOTICE CUISINE KITCHEN BALANCE DE CUISINE PROFESSIONNELLE PROFESSIONAL KITCHEN SCALE www.terraillon.com TERRAILLON PRO 15 KG FR Balance de cuisine professionnelle...
DettagliELETTROPOMPE AUTOADESCANTI SELF PRIMING ELECTRIC PUMPS ELECTROPOMPES AUTOAMORÇANTES
B1½KQ-A,55 kw DESCRIZIONE Elettropompa autoadescante realizzata in versione monoblocco a girante multipalare aperta a rasamento, adatta per il travaso di acque chiare, comunque non abrasive. Una valvola
DettagliManuale di montaggio. YAMAHA TMAX cod. CJP1063. Schema di montaggio della centralina
Manuale di montaggio Centralina programmabile ECU Polini 2 e 4 cilindri Questo documento supporta la versione attuale della centralina programmabile ECU e tutte le versioni successive fino a quando il
DettagliACCESSORI SERBATOI GPL
ACCESSORI SERBATOI GPL LPG TANK ACCESSORIES ACCESSOIRES POUR RESERVOIRS GPL COPRIM - ITALY INAIL 0100 modulo H - H1 Garanzia di Qualità Totale PED Pressure Equipment Directive CERTIFICAZIONE IN ACCORDO
DettagliF41 / F41 US Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich»
F41 / F41 US Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich» Mode d emploi Istruzioni d uso Approntare come segue il dispositivo di misurazione
DettagliPour un montage correct, suivre attentivement les instructions suivantes.
20110101 LATO FISSO abbinabile a Doppia Anta Palau istruzioni di montaggio da montare in prossimità del filo interno del piatto doccia setting up instructions to install near the inner edge of the shower
DettagliSCATTOLINI S.p.A. M2RE012 D.2) MONTAGGIO LUCI LATERALI D.2) MONTAGE FEUX LATERALES
Per fissare la barra ai supporti utilizzare: -viti TE M8x60 Cl. 10.9 (cod. 101075) -rondelle piane Ø8x16 (cod. 103835) Coppia di serraggio 23 Nm Pour fixer la barre aux support il faut utiliser: Vis TE
DettagliSpecifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Area interlineare 1/3 CMOS
CAMÉ RA CMOS CM-84 SPECIFICHE TECNICHE JO-EL ELECTRIC A/S Ø rbækvej 280 DK 5220 Odense SØ Denmark www.jo-el.com Specifiche tecniche CM-84 B/W CM-84 COLOR Sensore immagine: Risoluzione immagine: Area interlineare
DettagliMARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC:
MARQUE: PROLINE REFERENCE: KMG20W CODIC: 1338447 TABLEDESMATIÈRES AVERTISSEMENTS... FR1 CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES... FR2 USTENSILESDECUISSON... FR2 CONSIGNESUTILESCOMPLÉMENTAIRES... FR3 DESCRIPTIONDUFOUR...
DettagliCYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO ACIER INOXYDABLE CILINDRI ISO ACCIAIO INOX
MX series cylinders are entirely made in stainless steel. They are ideal for the food and pharmaceutical industry and are available with three different bores: 16-20-25 mm. Both front and rear heads are
DettagliRitardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino
Ritardi scolastici: l evoluzione quantitativa delle bocciature e dei rinvii nel Cantone Ticino Giovanni Galli, psicologo, psicopedagogista Muralto ottobre 2012 http://web.ticino.com/giovannigalli/ http://web.ticino.com/giovannigalli/
DettagliTESEO. Letto - Lit. letto con contenitore e sollevamento pneumatico, fornito di serie con rete Basic 30 in acciaio e doghe in multistrato di legno.
PROMO 1 Letto - Lit TESEO letto con contenitore e sollevamento pneumatico, fornito di serie con rete Basic 30 in acciaio e doghe in multistrato di legno. lit avec coffre de rangement et soulèvement pneumatique.
DettagliCIVILE INDUSTRIALE. 10030 Rondissone (Torino)- Italia- Via Carpi,34 Telefono: 011.9183822 Fax : 011.9183471 info@vs-sgherzi.it www.vs-sgherzi.
CIVILE INDUSTRIALE Telefono: 011.9183822 Fax : 011.9183471 info@vs-sgherzi.it www.vs-sgherzi.it INDICE Serie B/B fondo inferiore bombato - superiore bombato Pag. 1 Serie P/B fondo inferiore piatto - superiore
DettagliS- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX
IN PANNO ABRASIVO EN ABRASIF INCORPORE S- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX S-SP R-SP CA CC GP MA VF UF UFS SA Tessuto non tessuto Abrasif incorporé en fibre synthétique I S-SP R-SP
DettagliCERTIFICATO DI RESIDENZA
5000-IT Copia per l amministrazione estera CERTIFICATO DI RESIDENZA Domanda di applicazione della convenzione fiscale tra Francia e 12816*01 Il contribuente deve indicare in questa casella il nome dello
Dettagli5 Note. N Code Description Qtè PLAQUE DE FIXATION TRANSFORMATEUR LP PANNEAU ARRIERE C.ETANCHE RKR25 A/LONGERONS 1
N Code Description Qtè. - PLAQUE DE FIXATION TRANSFORMATEUR LP PANNEAU ARRIERE C.ETANCHE RKR A/LONGERONS LA PARTIE LATERAL ISOLATION 0X0X LA PARTIE FRONTAL ISOLATION X0X 0LA PANNEAU FRONTAL LA PANNEAU
DettagliValvole a sfera Ball valves Vannes à billes
Vannes à billes ARARS e valvole a sfera vengono realizzate in polipropilene, con guarnizioni in M (Viton a richiesta), particolari metallici esterni di fi ssaggio in ottone. Valvola a sfera p.44 A AURS
DettagliKIA SPORTAGE 2010 GPO/275/IX DSP/275/IX ITA. Item Code. Codice Articolo. Réference Article
KIA SPORTAGE 2010 Item Code Codice Articolo Réference Article GPO/275/IX DSP/275/IX GB ITA FR STAINLESS STEEL GRAND PEDANA OVAL AND DESIGN SIDE PROTECTION GRAND PEDANA OVALE IN ACCIAIO INOX E PROTEZIONE
DettagliIstruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi. PSL per E Rev. B2 - Gennaio 2006
Istruzioni per l uso - Instruction manual Manual de instrucciones - Mode d emploi PSL per E154 60.50.446 Rev. B2 - Gennaio 2006 INDICE - INDEX ITALIANO pag. 1 ENGLISH pag. 2 ESPAÑOL pag. 3 FRANÇAIS pag.
DettagliWPSFN. WPSFN Precision Line. Il riduttore angolare con dentatura elicoidale più corto, con albero di uscita flangiato e albero cavo
Precision Line Il riduttore angolare con dentatura elicoidale più corto, con albero di uscita flangiato e albero cavo Il nostro modello si integra con particolare facilità e velocità, grazie alla sua interfaccia
DettagliWINE LINE SHOWCASES COLLECTION
WINE LINE SHOWCASES COLLECTION ARMADI CUSTOM E CANTINE REFRIGERATE studiato e realizzato da: MOVING GLASS & METAL DESIGN s.r.l. AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001:2000 Armadi a parete scenografici, per vini
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE BOLD B1390 B2390 B1392 B2392 B2393 B1393
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE BOLD 390 392 393 B1390 B2390 B2392 B1392 B2393 B1393 IT DATI TECNICI Pressione dinamica min: 0.5 bar Pressione MAX di esercizio: 5 bar Pressione
DettagliDesign Stories. Piano
Design Stories solidgel INFORMAZIONI GENERALI / GENERAL INFORMATION / INFORMATIONS GÉNÉRALES DIMENSIONI PIATTI DOCCIA - TP (tutta pendenza) / TP (Totally pendant) - SHOWER TRAY DIMENSIONS DIMENSIONS RECEVEURS
DettagliNote sul desktop GNOME 2.0 per l ambiente operativo Solaris
Note sul desktop GNOME 2.0 per l ambiente operativo Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. N. di parte: 817 1269 10 aprile 2003 Copyright 2003 Sun Microsystems,
DettagliDOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE. (personale) chiedo demande
BOLLO ASSOLTO DROIT DE TIMBRE PAYÉ TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE TRANSFERT VERS UNE AUTRE UNIVERSITE MATRICOLA N NUMÉRO D ÉTUDIANT DOMANDA DI TRASFERIMENTO AD ALTRA SEDE DEMANDE DE TRANSFERT VERS UNE AUTRE
DettagliF41 Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich» Mode d emploi Istruzioni d uso
F41 Détermination de la densité du roseau d après «Heinrich» Definizione della densità per canne, secondo «Heinrich» Mode d emploi Istruzioni d uso Approntare come segue il dispositivo di misurazione per
DettagliDate. Motivi di famiglia Des raisons de famille. Per: Pour: Motivi di salute De raisons de santé
LA FAMIGLIA COMUNICA ALLA SCUOLA PER RICHIESTA DI ENTRATA/USCITA ANTICIPATA/POSTICIPATA LA FAMILLE COMUNIQUE Á L ÉCOLE LA PRESENTE DEMANDE DE ENTRÉE/SORTIE AVANT L HORAIRE/APRÈS L HORAIRE Data Date Si
DettagliPUSH-IN FITTINGS STAINLESS STEEL RACCORDS INSTANTANES INOX RACCORDI INNESTO RAPIDO IN ACCIAIO INOX
ORDERING CODE / CODIFICATION / CHIAVE DI CODIFICA A00X6/8 Push-in fittings are so defined as they allow to connect the tube to the fitting in a instantaneous way without using tools. The tightness of the
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INFORMATIONS TECNIQUES
TTERISTICHE TECNICHE CTÉRISTIQUES TECHNIQUES - INORMTIONS TECNIQUES Struttura in alluminio Cuscinetti con regolazione eccentrica ltezza 200 cm Cristallo temperato 6/8 mm Estensibilità 25mm initure: cromato
DettagliPUSH-ON FITTINGS RACCORDS À COIFFE RACCORDI A CALZAMENTO
Touch fittings are mainly used during plastic tubes assembly for pneumatic installation especially in case of vibrations or extreme climatic conditions (that involve changes on tube features by passing
DettagliGorge et Alésage Gole e Alesatura
Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils Portainserto 5 6 7 8 2 Gorge et Alésage Gole e Alesatura Porte outils avec plaquettes Largeur de gorge 0,7-1,5 mm Portainserto con inserti Larghezza della
DettagliWPLFE. WPLFE Economy Line. Le réducteur planétaire à renvoi d angle le plus court avec arbre de sortie à bride et une très haute rigidité en torsion
Economy Line E il riduttore epicicloidale angolare più corto con albero di flangiato e massima rigidità torsionale La soluzione innovativa per spazi ridotti. Il riduttore è il riduttore epicicloidale angolare
Dettagli