Terminale D430. Manuale di uso e manutenzione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Terminale D430. Manuale di uso e manutenzione"

Transcript

1 Terminale D430 Manuale di uso e manutenzione Codice EDIZIONE 1 Ottobre 2004

2

3 Indice 1. GENERALITÀ Dichiarazione di conformità Premessa Simbologia Documentazione Descrizione del terminale Versioni Caratteristiche tecniche del terminale Dimensioni d'ingombro e peso del terminale Istruzioni per la richiesta di intervento di assistenza tecnica Elenco ricambi Garanzia PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Usi non consentiti Normativa Prescrizioni d'uso CONSEGNA ED INSTALLAZIONE Allacciamento del terminale alla rete elettrica Allacciamento per versione con alimentazione 12 Vdc da sorgente esterna Allacciamento per versione con batteria interna Carica della batteria interna Autonomia Prima carica batterie Apertura del terminale per l'accesso ai morsetti interni Componenti sotto tensione Collegamenti morsetti interni Collegamenti ai dispositivi esterni Allacciamento del terminale alla piattaforma di pesatura Collegamento di celle analogiche bilancia A Collegamento di celle analogiche bilancia B Collegamento uscita seriale COM Collegamento uscita seriale COM Ponticelli per COM Collegamento porta seriale COM2 in configurazione RS Collegamento porta seriale COM2 in configurazione RS Collegamento porta seriale COM2 in configurazione RS Collegamento Output COMANDI, INDICAZIONI, ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Display di visualizzazione del peso e delle segnalazioni accessorie Simboli visualizzazione selezione Tasti metrologici Tasti alfanumerici Tasto accensione/spegnimento Accensione e spegnimento del terminale Accensione/spegnimento per versione con batteria interna

4 5. USO DEL TERMINALE Generalità Uso dei tasti per la navigazione nei menù Inserimento di dati numerici (Editor) Inserimento dati alfanumerici Tasti rapidi Menù utente Albero Menu utente Regolazione del contrasto Modifica data ed ora Visualizzazione del peso Stato memoria Ristampa Impostazione output come set-point (se abilitato) Impostazione output come Range (se abilitato) Codice generico Codice merce Lista codici merce Tare predeterminate Lista tare predeterminate Numero progressivo Gestione Coefficiente Gestione Totali Selezione Bilancia Illuminazione Autospegnimento Unità di misura secondaria Accesso Menu utente Operazione pesatura Stampa dei dati di pesatura Ristampa dei dati di pesatura Stampa automatica Funzionamenti Funzionamento standard Funzionamento Pesatura in somma Funzionamento verifica peso Visualizzazione Range e valori default per il calcolo dei limiti (in divisioni) Inserimento limiti di pesatura Attiva cicalino Archivio codice merce Archivio totali codice merce Operazione di stampa Stampa/Trasmissione automatica Gestione Uscite Funzionamento in modalità selezionatore manuale Visualizzazione classe di appartenenza Impostazione range Totalizzazione per classe di appartenenza Stampa/trasmissione automatica Funzionamento in modalità CPE

5 5.7.1 Gestione PMU Archivio codice merce Archivio totali codice merce Funzionamento Multioperatore Archivio Operatore Archivio Totale Operatore Archivio Stampa Fine lavorazione (chiusura scontrino) Storno dell'operazione di pesatura Funzionamento Controllo preconfezionati Generalità Controllo del contenuto effettivo degli imballaggi preconfezionati Controllo della media dei contenuti effettivi degli imballaggi preconfezionati Impostazione dei dati sul terminale per l'esecuzione del controllo preconfezionati Stampa dei dati statistici Archivio Merce Archivio totali codice merce Archivio Totale Lotto Funzionamento accessorio MPP OPZIONI Espansioni di memoria MPP Capacità di memoria Funzionamento Disattivazione MPP Verifica dei dati di peso memorizzati Stampanti Collegamento con STB60 in RS Collegamento con STB112 in RS Collegamento con STB112 in RS Collegamento con LX300 o TMU295 in RS Collegamento con PT285 in RS MANUTENZIONE Batteria al litio Sostituzione fusibile interno RICERCA GUASTI Malfunzionamenti Messaggi di errore

6 1-6 D430

7 1. GENERALITÀ 1.1 Dichiarazione di conformità DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Nome del fabbricante: SOCIETÀ COOPERATIVA BILANCIAI Indirizzo: Via S. Ferrari, Campogalliano (MO)- Italia Il terminale elettronico modello: con opzioni D430 tutte quelle previste dal seguente manuale é conforme a: norme EN45501, EN in base a quanto previsto dalle direttive 89/336 CEE (compatibilità elettromagnetica) norme EN60950 in base a quanto previsto dalla direttiva 73/23 CEE (direttiva bassa tensione) Il terminale è inoltre idoneo per realizzare strumenti per pesare a funzionamento non automatico approvati con "Certificato di Approvazione CE del tipo" in conformità alla direttiva 90/384 CEE. Sul prodotto è stata apposta la marcatura CE. 1-7

8 1.2 Premessa Scopo del presente manuale è di portare a conoscenza dell'operatore con testi e figure di chiarimento, le prescrizioni ed i criteri fondamentali per l'installazione, il corretto impiego in sicurezza dell'impianto di pesatura e l'esecuzione di una metodica manutenzione. Tenere sempre a portata di mano il presente manuale! Rispettare sempre le istruzioni riportate! La sicurezza di funzionamento dell'impianto è affidata in prima persona all'operatore che riteniamo debba avere conoscenze dettagliate su di esso. E' responsabilità dell'utente assicurarsi che l'installazione sia conforme alle disposizioni vigenti in materia. L'apparecchiatura deve essere installata solo da personale specializzato che deve aver letto e compreso il presente manuale. Con "personale specializzato" si intende personale che, in seguito alla formazione ed esperienza professionale maturata, è stato espressamente autorizzato dal "Responsabile alla sicurezza dell'impianto" ad eseguirne l'installazione, l'uso e la manutenzione. Per ogni anomalia riscontrata rivolgersi al Centro di Assistenza piu' vicino. E' vietato qualsiasi tentativo di smontaggio, modifica e manomissione dell'impianto da parte dell'utente o personale non autorizzato; in tal caso decade immediatamente la garanzia e la Ditta Costruttrice si esime dal rispondere ad ogni eventuale danno causato a persone o a cose. E' pure vietata l'alterazione o rimozione dei dati riportati sulle targhette, i bolli di chiusura e di legalizzazione del terminale; di conseguenza accertarsi che tutte le targhe siano presenti e leggibili e, in caso contrario, rivolgersi al Servizio Post Vendita. La Ditta Costruttrice non risponde di danni derivanti da una incauta movimentazione del terminale. Le informazioni e le illustrazioni di seguito riportate sono aggiornate alla data di edizione. La Ditta Costruttrice è impegnata nella continua ottimizzazione dei propri prodotti con conseguenti possibili modifiche a qualche componente dell'impianto. 1-8

9 Tutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale sono di esclusiva proprietà della Ditta Costruttrice e devono essere considerate di natura riservata. E' vietata la riproduzione e divulgazione, anche parziale, del presente manuale su carta, su supporto informatico e su WEB senza autorizzazione scritta della Ditta Costruttrice. Inoltre è vietato utilizzare il presente manuale per scopi diversi da quelli strettamente legati all'installazione, all'utilizzo e alla manutenzione del terminale. Nell'intento di dettagliare con maggiore incisività e con la massima chiarezza di funzionamento le regolazioni o altro, alcune illustrazioni possono rappresentare l'impianto di pesatura sprovvisto di ripari di sicurezza. Non utilizzare l'impianto in queste condizioni, ma togliere tali ripari di sicurezza per il tempo strettamente necessario alle riparazioni o manutenzioni richieste, quindi procedere al loro ripristino. 1-9

10 1.3 Simbologia Di seguito si riportano le simbologie utilizzate nel manuale per richiamare l'attenzione del lettore sui diversi livelli di pericolo nelle operazioni di "Uso e manutenzione" dello strumento. PERICOLO Informazione o procedura che, se non scrupolosamente eseguita, provoca la morte o gravi lesioni personali. ATTENZIONE Informazione o procedura che, se non scrupolosamente eseguita, potrebbe causare modeste lesioni personali o danni allo strumento. AVVERTENZA Informazione o procedura che consigli l'operatore sull'utilizzo ottimale dell'impianto per allungarne la durata, evitarne danneggiamenti o perdita della programmazione, ottimizzarne il lavoro nel rispetto delle normative metriche. Le schermate ed i messaggi che compaiono sul display del terminale sono riportati in un carattere speciale. Per i messaggi: Questo è un messaggio riportato sul display. Per i percorsi: 2 F>ALTRI>MENU>Contrasto. Il carattere > indica il passaggio da una voce alla successiva. 1-10

11 1.4 Documentazione Al presente manuale è allegato un CD-ROM contenente informazioni riguardanti principalmente l'installazione del terminale. Qui si trovano le informazioni per interfacciare il terminale di pesatura con PC e PLC. 1.5 Descrizione del terminale L'indicatore digitale di peso permette di eseguire operazioni di pesatura altamente precise ed affidabili. Questo dispositivo è stato sviluppato per facilitare il dialogo con l'operatore tramite la tastiera alfanumerica ed il display grafico, il quale, oltre alla estrema facilità d'uso, consente di modificare la forma e la dimensione dei caratteri per adattarsi alle varie condizioni di utilizzo. Il terminale è dotato di un elevato numero di funzioni che, abbinate alle possibilità di espansione, permettono un grande livello di interfacciamento verso dispositivi esterni. Di seguito sono elencate alcune caratteristiche dell'indicatore: collegamento fino a due bilance con celle analogiche (fino a 8 celle da 350 ohm) due uscite seriali con standard di uscita RS232/422/485 3 output allo stato solido alimentazione Vac possibilità di funzionamenti specifici selezionabili dall'operatore collegamento a stampanti a nastro, cartellino ed etichettatrici gestione di archivi totali legati a codici alfanumerici personalizzazione rapida di tastiera e messaggi 1.6 Versioni Il terminale di pesatura può essere fornito nelle seguenti versioni: alimentazione da rete Vac alimentazione 12 Vdc da sorgente esterna alimentazione da batteria interna ricaricabile 1-11

12 1.7 Caratteristiche tecniche del terminale Alimentazione: Potenza massima: Celle collegabili: Impedenza minima: Alimentazione celle analogiche: Risoluzione interna: Risoluzione in versione omologata: Massimo segnale in ingresso: Sensibilità: Stabilità del fondo scala: Stabilità dello zero: Vac 50/60 Hz (versione standard) 12 Vdc (versione a bassisima tensione di sicurezza) 50 W fino a 8 celle analogiche complessive da 350 ohm sui 2 connettori a morsetti 6/8 poli 29 ohm 10 Vdc conv/sec conv/sec massimo 6000 divisioni 23 mv 0,70 uv/divisione < 5 ppm/ C < 5 ppm/ C Range temperatura compensato: C Range funzionamento: Protezione: C IP68 Umidità: C Contatti di uscita: Tensione commutabile: Corrente commutabile: stato solido 24 Vac/dc massima 200 ma massimi 1-12

13 1.8 Dimensioni d'ingombro e peso del terminale Peso : 3 kg Le dimensioni sono espresse in mm. Figura Dimensioni d'ingombro e peso del terminale versione a parete (citi0901.jpg) 1-13

14 Peso : 3 kg Le dimensioni sono espresse in mm. Figura Dimensioni d'ingombro e peso del terminale versione da tavolo (citi0902.jpg) 1-14

15 1.9 Istruzioni per la richiesta di intervento di assistenza tecnica In caso di anomalie di funzionamento o di guasti per i quali è necessario l'intervento di tecnici specializzati rivolgersi al più vicino centro di assistenza o direttamente al costruttore. Per una più veloce risoluzione dei problemi comunicare al servizio assistenza il serial number dello strumento che compare sull'etichetta di bollatura. Comunicare inoltre le caratteristiche dell'impianto in cui è installato il terminale. 1-15

16 1.10 Elenco ricambi Le richieste di particolari di ricambio devono essere indirizzate al più vicino centro di assistenza o direttamente al costruttore. Codice Descrizione Alimentatore 115/230 Vac Tastiera Scheda cpu Barra led Scheda MPP espansione FLASH memory Batteria tampone Display Carica batterie Pacco batterie ricaricabili Pressacavo PG Garanzia Le clausole di garanzia sono specificate nel contratto di vendita. 1-16

17 2. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 2.1 Usi non consentiti Lo strumento acquistato è un impianto di pesatura ed in quanto tale è stato progettato e prodotto. L'uso primario a cui questo è destinato è la pesatura di merci. E' vietato usare il terminale senza le precauzioni necessarie per un uso in sicurezza. E' vietato utilizzare il terminale in luoghi con atmosfera potenzialmente esplosiva o in luoghi dove esiste pericolo d'incendio. Altri utilizzi sono consentiti solo se espressamente autorizzati dalla Ditta Costruttrice. 2.2 Normativa Le condizioni di utilizzo del terminale elettronico per strumenti di pesatura sono regolamentate dalle normative in vigore nel paese di utilizzo. Sono vietati gli usi in condizioni non conformi a tali norme. 2.3 Prescrizioni d'uso Durante l'uso seguire scrupolosamente il presente manuale. Nel caso si riscontrino discordanze tra quanto descritto all'interno del presente manuale e l'apparecchiatura in Vs. possesso, chiedere chiarimenti al vostro Rivenditore o al Servizio Post-Vendita della Ditta Costruttrice. Rispettare scrupolosamente le indicazioni riportate sulle targhe di avvertenza e di pericolo collocate sul terminale. Assicurarsi che il terminale sia completo di tutti i carter di copertura e di protezione e verificare l'integrità dei cavi e la loro corretta connessione. Verificare che il terminale sia sempre collegato ad una presa di corrente provvista di un efficace polo di terra, controllando che tale linea sia conforme alle norme vigenti. Accertarsi che tra terra e neutro non vi sia differenza di potenziale. Se il terminale deve essere collegato ad altri dispositivi come computer o altro, prima di procedere agli allacciamenti scollegarli 1-17

18 dalla rete elettrica. Ogni intervento di manutenzione e/o riparazione deve essere eseguito esclusivamente da personale autorizzato. Scollegare sempre il terminale dalla rete elettrica di alimentazione e attendere alcuni minuti prima di accedere ai suoi componenti interni. 1-18

19 3. CONSEGNA ED INSTALLAZIONE D430 Legenda 1. Pressacavo PG9 - adatto a cavi con diametro guaina esterna da 4 a 8 mm 2. Ingresso bilancia A Imbocco chiuso da tappo predisposto per pressacavo PG9 - adatto a cavi con diametro guaina esterna da 4 a 8 mm Ingresso bilancia B (opzionale) 3. Targa indicante voltaggio e frequenza di allacciamento 4. Imbocco chiuso da tappo predisposto per pressacavo PG9 - adatto a cavi con diametro guaina esterna da 4 a 8 mm Uscita COM2 Imbocco chiuso da tappo predisposto per pressacavo PG9 - adatto a cavi con diametro guaina esterna da 4 a 8 mm Uscita COM1 Pressacavo PG9 - adatto a cavi con diametro guaina esterna da 4 a 8 mm Uscita COM1 o output Pressacavo PG11 - adatto a cavi con diametro guaina esterna da 5 a 10 mm (nella versione a batteria è presente un connettore) Ingresso cavo di alimentazione Figura Fondo del terminale (citi0903.jpg) 1-19

20 3.1 Allacciamento del terminale alla rete elettrica PERICOLO Verificare che: la linea elettrica di alimentazione del terminale abbia voltaggio e frequenza come indicato sulla targa di avvertenza situata sul fondo del terminale (vedi punto 3 Figura 3.1 a pag. 1-19); la presa di corrente a cui viene collegato il terminale sia dotata di polo di terra; la presa di corrente sia nelle immediate vicinanze del terminale e sia dotata di interruttore di sezionamento (vedi Figura 3.2 a pag. 1-21); le targhe di avvertenza e pericolo siano presenti sul cofano dello strumento; in caso contrario avvertire il personale addetto alla manutenzione o direttamente il nostro Servizio Assistenza; Per il corretto collegamento del terminale alla rete elettrica procedere nel seguente modo: inserire la spina del cavo di alimentazione nella corretta presa di corrente; azionare il sezionatore (vedi Figura 3.2 a pag. 1-21). Il terminale rispetta la direttiva europea per quello che riguarda la compatibilità elettromagnetica, tuttavia è buona norma predisporre una alimentazione elettrica separata dagli azionamenti di potenza. 1-20

21 PERICOLO La spina del cavo di alimentazione ha grado di protezione IP20. Predisporre quindi un allacciamento alla rete elettrica adeguatamente protetto in base alle condizioni ambientali. È necessario dotare la presa, di interruttore di sezionamento. Legenda 1. Terminale di visualizzazione del peso 2. Presa di rete con sezionatore (a cura del Cliente) Figura Collegamento del terminale alla rete elettrica (citi0904.jpg) 1-21

22 AVVERTENZA Non affiancare ai cavi di collegamento del terminale cavi di potenza che potrebbero causare disturbi al funzionamento dello strumento. Utilizzare per il collegamento il cavo fornito in dotazione al terminale. Nel caso che il cavo sia corto, non prolungarlo con giunture, ma rivolgersi alla Ditta Costruttrice. 1-22

23 3.2 Allacciamento per versione con alimentazione 12 Vdc da sorgente esterna Per il corretto collegamento alla sorgente di alimentazione in corrente continua esterna procedere nel seguente modo: Prevedere un sezionatore esterno (a cura del cliente). Aprire il terminale rimuovendo il cofano posteriore (vedi par. 3.5 a pag. 1-31). Inserire il cavo di alimentazione nel pressacavo (vedi punto 7 di Figura 3.1 a pag. 1-19). Collegare, rispettando le polarità, i conduttori (vedi Figura 3.3 a pag. 1-24) ATTENZIONE Condizioni di massimo utilizzo: DC (corrente continua): Vmin=11Vdc Vmax=18Vdc Potenza massima assorbita=50w Cavo di alimentazione : a 2 conduttori con sezione compresa tra 0,5 e 2 mm² di colori rosso e nero PERICOLO L'inversione di polarità ed il cortocircuito dei conduttori provoca un riscaldamento dei cavi e pericolo d'incendio. Proteggere adeguatamente la sorgente di alimentazione, nel rispetto delle norme vigenti, con un sezionatore e fusibile. L'installazione dell'impianto elettrico è a cura del cliente. 1-23

24 Legenda 1. MORSETTO INPUT POLO POSITIVO + (ROSSO) 2. MORSETTO INPUT POLO NEGATIVO - (NERO) Figura Collegamento alimentazione a bassissima tensione di sicurezza Vdc (citi0905.gif) 1-24

25 3.3 Allacciamento per versione con batteria interna Quando il terminale è alimentato a batteria interna/esterna viene accesa una indicazione sul display per segnalare lo stato di carica della batteria stessa. L'indicazione è composta da 3 barre: tutte 3 accese = batteria carica una accesa lampeggiante = batteria scarica L'operazione di carica della batteria interna è segnalata sulla visualizzazione dall'indicazione lampeggiante e progressiva dei simboli indicanti lo stato di carica. La ricarica avviene in modo automatico, all'inserimento della tensione di rete, oppure può essere forzata dall'operatore attraverso il menù di carica batteria. Il tempo di ricarica è di 8 ore. ATTENZIONE È prevista la ricarica della sola batteria interna. La batteria esterna deve essere ricaricata a cura del cliente. Durante la ricarica della batteria esterna, scollegare la stessa dal terminale di pesatura per evitare che sovratensioni accidentali possano guastare i circuiti interni. 1-25

26 Quando il terminale è collegato al carica batterie, sul display viene visualizzato: D430 se il terminale, alimentato dal pacchetto di batterie interne, viene collegato alla rete visualizza: "Alimentazione di rete corretta" se la tensione rilevata è superiore a 17 V; "Alimentazione di rete non corretta" se la tensione rilevata è inferiore a 17 V. Quando il terminale è alimentato da un pacchetto di batterie (interne/esterne), all'accensione visualizza: "Alimentazione di rete non rilevata". Attraverso il menù utente è possibile accedere alle seguenti funzioni: Tensione batteria esterna. Se il terminale è alimentato da batteria esterna, viene visualizzata la tensione della batteria stessa. Tempo rimanente di carica batteria. Se il terminale è dotato del pacchetto di batterie interne, è possibile visualizzare il tempo ancora necessario per la completa ricarica delle batterie. Carica batteria. Se il terminale è dotato del pacchetto di batterie interne e alimentato da rete, viene eseguito un ciclo di carica completo (8h). Se il ciclo di ricarica è già in corso è possibile interromperlo (Interrompi) o ripeterlo dall'inizio. 1-26

27 3.4 Carica della batteria interna Quando compare l'indicazione di batteria scarica (lampeggiante) è possibile effettuare operazioni di pesatura per breve tempo. Dopo poco il terminale si spegne per salvaguardare le batterie interne che scaricandosi troppo potrebbero danneggiarsi. Ricaricare quindi le batterie (fare riferimento alla Figura 3.4 a pag. 1-28). Svitare il coperchio di protezione del connettore (punto 4 di Figura 3.4 a pag. 1-28). Inserire il connettore del caricabatterie (punto 3 di Figura 3.4 a pag. 1-28). Inserire la spina nel connettore di rete. PERICOLO Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul caricabatterie. Usare solo il caricabatterie fornito in dotazione. Il display segnala "Alimentazione di rete corretta" ed il simbolo di batteria segnala la carica corretta:,, ecc. Quando la carica è completata (dopo circa 8 ore a batteria completamente scarica), il simbolo scompare. Rimuovere il connettore del caricabatterie e richiudere il tappo a tenuta stagna (punto 4 Figura 3.4 a pag. 1-28). In questo modo lo strumento torna ad avere il grado di protezione originario. Il simbolo della batteria. ricompare ad indicare il corretto stato di carica 1-27

28 Legenda 1. Caricabatteria 2. Spina verso presa di rete 3. Connettore per la carica sul terminale 4. Tappo a tenuta stagna 5. Cavo ingresso bilancia Figura Carica della batteria interna (citi0912.jpg) AVVERTENZA Se l'adattatore per la ricarica delle batterie viene collegato a terminale spento, queste vengono ricaricate in un tempo circa 4 volte maggiore. Durante la ricarica delle batterie di un terminale in cui sia stato selezionato l'autospegnimento (vedi par a pag. 1-77), se manca la tensione di rete per un periodo continuativo superiore ai 5 minuti, il terminale si spegnerà. 1-28

29 AVVERTENZA Per un corretto utilizzo delle batterie si consiglia di eseguire la ricarica solo quando sono state scaricate completamente. La ricarica delle batterie deve avvenire a temperature comprese tra i +10 e +40 C. AVVERTENZA Ricaricare le batterie ogni due mesi anche in caso di prolungato inutilizzo. L'autoscarica prolungata delle batterie può provocare fuoriuscita di acido e conseguenti danni al terminale. AVVERTENZA Il caricabatterie (punto 1 di Figura 3.4 a pag. 1-28) e la spina del caricabatterie (punto 2 di Figura 3.4 a pag. 1-28) hanno grado di protezione IP20 e quindi non devono essere bagnati. La ricarica va eseguita in ambiente asciutto. 1-29

30 3.4.1 Autonomia L'autonomia di funzionamento è pari a 20 (indicative) ore se il terminale viene collegato ad una bilancia con una sola cella di carico e senza l'utilizzo della retroilluminazione. Tale autonomia si riduce aumentando il numero delle celle di carico costituenti la bilancia stessa, come pure all'attivazione permanente della retroilluminazione Prima carica batterie Questa operazione deve essere effettuata quando si installa un nuovo pacco di batterie, in caso di batterie molto scariche o dopo un lungo periodo di inattività dello strumento. Seguire il percorso:...>menu>carica BATTERIA oppure il tasto rapido PRIMCA. AVVERTENZA Durante la carica il terminale non va spento. La ricarica è da considerarsi completa quando si spegne l'indicazione presente sul display. ATTENZIONE La ricarica delle batterie deve avvenire a temperature comprese tra i +10 e +40 C. 1-30

31 3.5 Apertura del terminale per l'accesso ai morsetti interni PERICOLO L'apertura e richiusura del terminale può essere effettuata solo da personale specializzato. Per aprire il terminale seguire i seguenti passi: spegnere il terminale; scollegare la spina dalla presa di rete; svitare le 4 viti sul retro (1); ruotare in basso il pannello posteriore; accedere ai morsetti come indicato in Figura 3.6 a pag ed in Figura 3.7 a pag Legenda 1. Viti di fissaggio del pannello posteriore Figura Apertura del terminale (citi0906.jpg) 1-31

32 PERICOLO Nel rimontare il cofano posizionare correttamente la guarnizione verificando che sia in sede. Un errato montaggio pregiudica il grado di protezione IP68 della custodia Componenti sotto tensione I punti 1 e 2 in Figura 3.6 a pag evidenziano le zone con presenza di tensione pericolosa. Prestare attenzione ed accedere all'interno solo dopo aver scollegato le spine di alimentazione. PERICOLO Il display spento non garantisce l'assenza di tensioni pericolose. Solo lo scollegamento delle spine dalle prese di alimentazione garantisce l'assenza di tensioni pericolose all'interno dello strumento. 1-32

33 Legenda 1. Circuito stampato alimentatore con presenza di tensione pericolosa 2. Ingresso tensione di rete con presenza di tensione pericolosa 3. Etichetta di avvertenza tensione/fusibili 4. Etichetta di pericolo 5. Collegamenti di terra 6. Collegamento a bassa tensione di alimentazione scheda CPU (12 Vdc) Figura Apertura del terminale e vista delle zone con presenza di tensione pericolosa (citi0907.jpg) 1-33

34 PERICOLO Il morsetto con tensione Vac e il faston di collegamento di terra in Figura 3.6 a pag sono soggetti a tensione pericolosa. PERICOLO I collegamenti di terra garantiscono la sicurezza contro la folgorazione. Prestare attenzione ai punti 5 della Figura 3.6 a pag Tutti i faston devono essere collegati come indicato. In caso di anomalie non riaccendere lo strumento e rivolgersi al centro di assistenza tecnica. 1-34

35 3.5.2 Collegamenti morsetti interni Legenda 1. JOUT - Output 2. JCOM1 - Uscita seriale RS JCOM2 - Uscite seriali RS232 - RS422 - RS JBILB - Ingresso bilancia analogica B 5. JBILA - Ingresso bilancia analogica A 6. Coperchio di protezione ingressi bilancia Figura Collegamenti morsetti interni (citi0908.gif) 1-35

36 3.6 Collegamenti ai dispositivi esterni I pressacavi presenti sul fondo dello strumento prevedono la connessione a terra dello schermo. Ogni cavo entrante nello strumento ad eccezione del cavo di alimentazione (vedi par. 3.1 a pag. 1-20) deve essere di tipo schermato. Lo schermo deve essere connesso a terra sguainando il cavo per la lunghezza necessaria al collegamento interno, come indicato nelle figure seguenti. Sguainare il cavo Lasciare lo schermo libero (1) Inserire il cavo nella testa del serracavo (2) e dell'inserto in plastica (3) Rigirare lo schermo sull'o-ring (4) Assicurarsi che lo schermo superi di 2mm l'o-ring (4) Inserire il tutto nel corpo fissato a parete (5) Serrare la testa del pressacavo (2) 1-36

37 3.7 Allacciamento del terminale alla piattaforma di pesatura Per il collegamento del terminale alla piattaforma di pesatura viene normalmente fornito un cavo precablato i cui connettori devono essere inseriti nei morsetti a 8/6 poli (JBILA, JBILB) (rispettivamente punto 5 e punto 4 di Figura 3.7 a pag. 1-35) dopo aver rimosso il coperchio di protezione ingresso bilancia (punto 6 di Figura 3.7 a pag. 1-35). AVVERTENZA Lo schermo del cavo deve essere sempre collegato a terra come spiegato al par. 3.6 a pag Non inserire il cavo di collegamento alla piattaforma di pesatura in percorsi con cavi diretti ad azionamenti di potenza. 1-37

38 3.7.1 Collegamento di celle analogiche bilancia A Di seguito viene fornito lo schema di connessione del morsetto JBILA quando collegato a piattaforme realizzate con celle analogiche. PIN DESCRIZIONE (Collegamento a piattaforme) MORSETTO JBILA DESCRIZIONE (Collegamento a carrelli elevatori) 1 Segnale - Rosso Segnale - Rosso 2 Segnale + Bianco Segnale + Rosso/Nero 3 Alimentazione + Verde Alimentazione + Verde 4 Alimentazione - Nero Alimentazione - Blu 5 Sense + Rosa Sense + Verde/Nero 6 Sense - Grigio Sense - Blu/Nero 7 Lev X Lev X Giallo 8 Lev Y Lev Y Bianco I segnali Lev X e Lev Y sono presenti solo nel collegamento a piattaforma di pesatura su carrelli elevatori. 1-38

39 3.7.2 Collegamento di celle analogiche bilancia B Di seguito viene fornito lo schema di connessione del morsetto JBILB quando collegato a piattaforme realizzate con celle analogiche. PIN MORSETTO JBILB DESCRIZIONE 1 Segnale - Rosso 2 Segnale + Bianco 3 Alimentazione + Verde 4 Alimentazione - Nero 5 Sense + Rosa 6 Sense - Grigio AVVERTENZA Dopo aver collegato i cavi provenienti dalla piattaforma di pesatura ripristinare i bolli metrici (vedi punto 6 di Figura 3.7 a pag. 1-35) posizionando correttamente il coperchio di protezione. 1-39

40 3.8 Collegamento uscita seriale COM1 Lo strumento prevede un canale seriale RS232 sul morsetto a 6 poli (JCOM1) (vedi punto 2 Figura 3.7 a pag. 1-35); di seguito viene fornito lo schema di collegamento di tale uscita. PIN MORSETTO JCOM1 IN RS232 DESCRIZIONE 1 TX232 = Trasmissione dati 2 RX232 = Ricezione dati 3 CTS232 = Clear to send 4 RTS232 = Request to send 5 GND = Massa dei segnali 6 Riservato da non collegare PONT. P7 P8 P9 CONFIGURAZIONE PONTICELLI STATO OFF OFF OFF 1-40

41 ATTENZIONE Condizioni di massimo utilizzo previste dallo standard RS232: Massima distanza di trasmissione = 15 m Massima tensione ai capi = ± 12 Vdc Per il collegamento verso dispositivi esterni si consiglia di utilizzare un cavo schermato con l'avvertenza di collegare lo schermo alla parte metallica del cofano tramite il pressacavo d'ingresso (vedi figure al par. 3.6 a pag. 1-36). 1-41

42 3.9 Collegamento uscita seriale COM2 Lo strumento prevede una seconda uscita seriale, con la possibilità di selezionare gli standard RS232, RS422 e RS485. L'uscita è fornita su di un morsetto a 8 poli (JCOM2) (vedi punto 3 Figura 3.7 a pag. 1-35) Ponticelli per COM2 Nella configurazione dell'uscita seriale va prestata attenzione anche alla corretta impostazione dei ponticelli. Figura Posizioni dei ponticelli P7, P8, P9 sulla scheda CPU (citi0909.gif) 1-42

43 3.9.2 Collegamento porta seriale COM2 in configurazione RS232 Per i collegamenti a dispositivi esterni si faccia riferimento al seguente schema di collegamento della morsettiera JCOM2. PIN MORSETTIERA JCOM2 IN RS232 DESCRIZIONE 5 TX232 = Trasmissione dati 6 RX232 = Ricezione dati 7 GND = Massa dei segnali I pin liberi sono riservati al collegamento RS422 - RS485 PONT. P7 P8 P9 CONFIGURAZIONE PONTICELLI STATO OFF OFF OFF ATTENZIONE Le condizioni di massimo utilizzo previste dallo standard RS232 sono già state specificate al par. 3.8 a pag

44 3.9.3 Collegamento porta seriale COM2 in configurazione RS422 PIN MORSETTIERA JCOM2 IN RS422 DESCRIZIONE 1 TX422 - = Trasmissione dati 2 TX422 + = Trasmissione dati 3 RX422 - = Ricezione dati 4 RX422 + = Ricezione dati I pin liberi sono riservati al collegamento RS232 PONT. P7 P8 P9 CONFIGURAZIONE PONTICELLI STATO OFF ON : Inserisce la resistenza di terminazione interna al terminale OFF ATTENZIONE Condizioni di massimo utilizzo previste dallo standard RS422: Massima distanza di trasmissione = 1200 m Massima tensione ai capi = +/- 7V Per il collegamento verso dispositivi esterni si consiglia di utilizzare un cavo schermato del tipo "twisted pair" con l'avvertenza di collegare lo schermo alla parte metallica del cofano tramite il pressacavo d'ingresso (vedi figure al par. 3.6 a pag. 1-36). 1-44

45 3.9.4 Collegamento porta seriale COM2 in configurazione RS485 PIN MORSETTIERA JCOM2 IN RS485 DESCRIZIONE 1 DATA - (Ingresso del cavo nel punto 4 di Figura 3.1 a pag. 1-19) 2 DATA + (Ingresso del cavo nel punto 4 di Figura 3.1 a pag. 1-19) 3 DATA - (Ingresso del cavo nel punto 5 di Figura 3.1 a pag. 1-19) 4 DATA + (Ingresso del cavo nel punto 5 di Figura 3.1 a pag. 1-19) I pin liberi sono riservati al collegamento RS232 PONT. P7 P8 P8 P9 CONFIGURAZIONE PONTICELLI STATO ON ON : sul primo e sull'ultimo dispositivo collegato alla dorsale OFF : sugli altri ON 1-45

46 ATTENZIONE Condizioni di massimo utilizzo previste dallo standard RS485: Massima distanza di trasmissione = 1200 m Massima tensione ai capi = +/- 7V Per il collegamento verso dispositivi esterni si consiglia di utilizzare un cavo schermato del tipo "twisted pair" con l'avvertenza di collegare lo schermo alla parte metallica del cofano tramite il pressacavo d'ingresso (vedi figure al par. 3.6 a pag. 1-36). Numero massimo terminali collegabili =

47 3.10 Collegamento Output Sulla morsettiera JOUT (punto 1 Figura 3.7 a pag. 1-35) sono disponibili dei contatti di output; di seguito viene riportato lo schema di collegamento. PIN MORSETTIERA JOUT DESCRIZIONE 1 OUTPUT 1 2 OUTPUT 2 3 OUTPUT 3 4 COMUNE OUTPUT ATTENZIONE Caratteristiche tecniche: Output: Contatto meccanico esente da tensione Massima tensione commutabile = 24 Vac/dc Massima corrente commutabile = 200 ma Tempo di rinfresco I/O = 1/10 s PERICOLO Quando l'impianto di pesatura è inserito in sistemi complessi che possono causare pericolo per l'incolumità degli operatori addetti al funzionamento dell'impianto, effettuare diverse manovre a vuoto assistiti da personale specializzato al fine di acquisire la necessaria sensibilità per operare in sicurezza. 1-47

48 1-48 D430

49 4. COMANDI, INDICAZIONI, ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 4.1 Display di visualizzazione del peso e delle segnalazioni accessorie D430 Legenda 1. Tasti metrologici 2. Display di visualizzazione del peso e delle segnalazioni accessorie 3. Tasti alfanumerici Figura Frontale del terminale (citi0910.jpg) Sul display "LCD" (Liquid Crystal Display) (punto 2 Figura 4.1 a pag. 1-49) vengono visualizzate, oltre alle simbologie di pesatura universalmente adottate, anche le indicazioni (espresse in forma estesa) relative alle operazioni svolte dal terminale stesso. 1-49

50 Nel seguito si fornisce un elenco dei simboli di pesatura con il loro significato: Simbolo di peso stabile Indica che il peso visualizzato è stabile e può essere stampato e/o trasmesso. Simbolo di "center zero" Segnala che il peso rilevato dalla piattaforma si trova in prossimità dello zero, compreso nell'intervallo -1/4 + 1/4 della divisione. Simbolo tara Indica la presenza di una tara memorizzata mediante acquisizione. Simbolo di tara inserita da tastiera Indica l'acquisizione del valore della tara digitata da tastiera. Simbolo di peso lordo Simbolo di peso lordo con unità di misura in lb (in alternativa a B) Questo carattere si illumina solamente quando l'unità di misura è espressa in "lb". Pesata minima Simbolo di peso netto Indicazione del campo di pesatura per strumenti multiestensione (ME) Stato carica batteria D

51 4.1.1 Simboli visualizzazione selezione Indicazione di peso Sotto il limite inferiore impostato. Indicazione di peso Entro il campo compreso tra i limiti inferiore e superiore impostati. Indicazione di peso Sopra il limite superiore impostato. 1-51

52 4.2 Tasti metrologici Si faccia riferimento ai punti 1 di Figura 4.1 a pag. 1-49: Tasto di azzeramento del peso La pressione di questo tasto determina l'azzeramento dell'indicazione di peso solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni: il valore di peso deve essere all'interno del range -1% +3% della portata per terminali con obbligo di verifica metrica e ± 50% della portata per terminali diversi; il peso deve essere stabile; non deve essere stata inserita alcuna tara. Tasto di inserimento e cancellazione tara La pressione di questo tasto permette di acquisire il peso presente sulla piattaforma di pesatura come valore di tara solo se sono soddisfatte le seguenti condizioni: il peso deve essere stabile; il peso deve avere un valore positivo; il peso non deve essere superiore alla portata massima. Sul display si accendono le indicazioni e. Sui terminali MD l'indicazione del peso riprenderà utilizzando la divisione del campo inferiore. Sui terminali ME il peso netto viene visualizzato con la divisione relativa al campo di appartenenza. Ripremendo la tara viene cancellata e si ritorna in visualizzazione del lordo. 1-52

53 Tasto di inserimento e visualizzazione della tara Premendo questo tasto è possibile impostare un valore di tara digitandolo da tastiera tramite gli appositi tasti numerici (par. 4.3 a pag. 1-54). Per la modifica di eventuali tare predeterminate vedi par a pag A completamento dell'operazione verrà visualizzato il netto con tara e si accenderanno le indicazioni e. Il valore della tara impostata verrà automaticamente arrotondato alla divisione di scala della bilancia; per i terminali MD l'indicazione del peso netto utilizzerà la divisione del campo in cui va a collocarsi il valore del peso netto, mentre per i terminali ME la divisione del peso netto sarà quella relativa al campo di appartenenza del peso lordo. Per i terminali MD il valore massimo della tara predeterminata sarà limitato alla portata massima della prima estensione di pesatura (valore indicato sulla targa riportante le caratteristiche metrologiche dello strumento). Tasto di stampa e/o avvio trasmissione Permette di richiedere un'operazione di pesatura. Di conseguenza viene indotta una stampa dei dati di pesatura e/o una trasmissione seriale di una stringa di dati sulla porta configurata. Tasti personalizzabili La funzione associata a questi tasti viene segnalata sul display. 1-53

54 4.3 Tasti alfanumerici Si faccia riferimento al punto 3 della Figura 4.1 a pag. 1-49: Tasti di introduzione valori numerici e caratteri alfanumerici Tasto d'impostazione cifre decimali Utilizzare questo tasto per inserire i valori decimali. Tasto di "Enter"o di conferma Premere per confermare l'operazione. AVVERTENZA La funzione dei tasti può cambiare e viene segnalata da apposite indicazioni sul display. 4.4 Tasto accensione/spegnimento Tasto accensione/spegnimento Premere alternativamente per accendere o spegnere. 1-54

55 4.5 Accensione e spegnimento del terminale Legenda 1. Sezionatore 2. Spina 3. Tasto di accensione/spegnimento Figura Interruttori di accensione e spegnimento (citi0911.jpg) PERICOLO Prima di accendere il terminale, verificare l'integrità dell'involucro di protezione. Nel caso il terminale sia installato a parete su un quadro elettrico deve essere presente un interruttore generale che tolga tensione a tutto il quadro. Per la sua individuazione rivolgersi al responsabile della manutenzione interna. 1-55

56 Inserire la spina ed azionare il sezionatore. Premere il tasto. All'accensione il display mostrerà, oltre al logo del Costruttore, il tipo di funzionamento per il quale é abilitato (vedi par. 5.4 a pag. 1-81). Attendere l'indicazione LOCK (solo per strumenti soggetti a controllo metrologico). Se a fine operazione sul display é visualizzato un valore diverso da zero, premere per azzerare la lettura. Se premendo il tasto il valore non si azzera : controllare che la piattaforma sia effettivamente scarica. In caso negativo scaricare la piattaforma, spegnere lo strumento e ripetere le operazioni di accensione; avvertire il Servizio di Assistenza se l'incoveniente persiste Accensione/spegnimento per versione con batteria interna Premere il tasto terminale. alternativamente per accendere o spegnere il 1-56

57 5. USO DEL TERMINALE 5.1 Generalità Uso dei tasti per la navigazione nei menù I tasti numerici descritti al par. 4.3 a pag e i tasti personalizzabili e par. 4.2 a pag permettono la navigazione all'interno dei menù di programmazione. Dalla condizione di normale visualizzazione è possibile entrare nei menù selezionando con il tasto la voce 2 F. Ora, con gli altri tasti si selezioni la voce successiva interessata. Sulla barra dei tasti rapidi sono disponibili al massimo 6 funzioni. Premendo il tasto corrispondente all'indicazione ALTRI è possibile passare ad altre funzioni gestite dal terminale. Le frecce sui menù,,, permettono rispettivamente di andare su, giù, a destra e a sinistra. Con il tasto SELEZ si può selezionare la voce interessata o entrare in un sottomenù. I tasti # e \\ permettono di cambiare il modo di visualizzare il percorso nel menù : # percorso per esteso, \\ percorso espresso in numeri. Selezionando la voce ESCI si ritorna al livello di menù precedente. Premendo ESCI più volte si può quindi risalire il menù fino ad uscirne del tutto e ritornare in modalità di normale visualizzazione del peso. D'ora in avanti nella trattazione delle istruzioni per l'uso verrà segnalato soltanto il percorso da seguire senza fare riferimento ai tasti da premere. Per es. per modificare il contrasto verrà indicato: 2 F>CONTR>+ o ->MEMOR>ESCI 1-57

58 5.1.2 Inserimento di dati numerici (Editor) E' possibile inserire dei valori numerici mediante la seguente procedura: selezionare la funzione associata al valore che si vuole impostare (tara predeterminata, predisposizioni, range...); sul display viene visualizzata la funzione selezionata con il valore attualmente memorizzato; impostare il dato digitando i tasti numerici (par. 4.3 a pag. 1-54) premere il tasto al menù precedente. per confermare il dato impostato e per tornare Inserimento dati alfanumerici E' possibile inserire dati alfanumerici nel modo spiegato nel seguito: selezionare una funzione che preveda la possibilità di impostazione alfanumerica (ad esempio il codice generico); premere i tasti corrispondenti alle lettere che si desiderano impostare; premere il tasto per confermare. Si tenga presente che: pressioni successive sullo stesso tasto provocano la scansione delle lettere, del numero e dei caratteri speciali propri delle varie lingue; per confermare la lettera inserita è sufficiente spostarsi su di un altro tasto alfanumerico; per impostare due lettere presenti sullo stesso tasto attendere un secondo e ripremere il tasto: la posizione corretta viene indicata dal cursore; 1-58

59 la pressione prolungata di un tasto permette di visualizzare i caratteri legati a quel tasto. Spostandosi a destra e a sinistra con i tasti e è possibile selezionare il carattere che si vuole impostare. Il carattere selezionato viene evidenziato con la scritta in reverse. Si confermi la scelta effettuata premendo OK. Per passare dalle lettere minuscole alle lettere maiuscole e viceversa si prema il tasto corrispondente all'indicazione MAIUS/MINUS. Nel seguito è fornito l'elenco dei caratteri associati a ciascun tasto: Tasti alfanumerici Caratteri, - + ; * / = % > < 0. :?! ( ) ' (blank) 1 & ª º A B C 2 â ä à å Ä Å ç Ç D E F 3 è ê ë è È æ Æ G H I 4 ï î ì í J K L 5 M N O 6 ô ö ò ó Ö ñ Ñ P Q R S 7 ß T U V 8 ü û ù ú Ü W X Y Z 9 ÿ 1-59

60 5.1.4 Tasti rapidi Durante l'installazione possono essere stati assegnati alle funzioni del Menu Utente i tasti d'accesso rapidi. In questo modo l'utente può raggiungere la funzione desiderata con un numero inferiore di pressioni di tasti. Ad esempio per raggiungere la funzione Codice Merce non sarà necessario premere...menu>gestione Dati>Gestione Codici>Codice Merce al contrario sarà sufficiente premere CMERC. In fase d'installazione è possibile personalizzare le abbreviazioni che compaiono sul display. Per questo motivo le abbreviazioni relative ai tasti rapidi che vengono riportate tra parentesi a fianco o sotto i percorsi spiegati nei paragrafi successivi possono essere state modificate dall'installatore. Richiedere a quest'ultimo una tabella di decodifica. I percorsi possono anch'essi subire delle variazioni a seconda del numero di archivi e relativi tasti rapidi impostati in fase d'installazione. In tal caso il tasto MENU può essere raggiunto premendo i tasti 2ºF e ALTRI. 5.2 Menù utente Albero Menu utente Di seguito si riporta l'albero del menu utente sviluppato al 3 livello. Per dettagli si faccia riferimento ai paragrafi successivi (dal al ). 1-60

61 Gestione Dati Gestione Codici Codice Generico Codice Merce (Standard, Somma, Selezionatore manuale, Multioperatore, archivio merce presente) Codice Merce(CW) (CheckWeight, archivio merce presente) Codice Merce(CPE) (CPE, archivio merce presente) Lista c.merce (Standard, Somma, Selezionatore manuale, Multioperatore) Lista c.merce (CheckWeight) Lista c.merce (CPE) Lista c.range (Selezionatore Manuale) Codice operatore (Multioperatore) Lista c.operatore (Multioperatore) Cambio operatore (Multioperatore, almeno un operatore in archivio) Fine lavorazione (Multioperatore, operatore corrente in lavorazione) Lista operazioni (Multioperatore, liste operazioni cicli pesatura aperti) Lista operazioni (Multioperatore, liste operazioni cicli pesatura aperti) Lista operazioni (Multioperatore, liste operazioni cicli pesatura aperti) Lista operazioni (Multioperatore, liste operazioni cicli pesatura aperti) Storno (Multioperatore, operatore corrente in lavorazione) Codice Merce-Tara (Standard, Somma, Selezionatore manuale, Multioperatore se archivio merce esistente e associazione merce-tara abilitata) Lista c. Merce-Tara (Standard, Somma, Selezionatore manuale, Multioperatore se archivio merce esistente e associazione merce-tara abilitata) Codice Merce (CP) (Funzionamento controllo preconfezionati e archivio merce presente) Lista c.merce (CP) (Funzionamento controllo preconfezionati e archivio merce presente) Dati cod.lotto (Funzionamento controllo preconfezionati) Range Range 01 (OUT1 associato a range) Range 02 (OUT2 associato a range) Range 03 (OUT3 associato a range) Range Pezzi 01 (CPE. OUT1 associato a range pezzi) Range Pezzi 02 (CPE. OUT2 associato a range pezzi) Range Pezzi 03 (CPE. OUT3 associato a range pezzi) Setpoint Setpoint 01 (OUT1 associato a setpoint) Setpoint 02 (OUT2 associato a setpoint) Setpoint 03 (OUT3 associato a setpoint) Setpoint Pezzi 01 (CPE. OUT1 associato a setpoint pezzi) Setpoint Pezzi 02 (CPE. OUT2 associato a setpoint pezzi) Setpoint Pezzi 03 (CPE. OUT3 associato a setpoint pezzi) Range a display (Standard, Somma con visualizzazione sopra dentro sotto) Segnalazione Range(CPE) (CPE. Range a display su peso o pezzi) Peso Pezzi Visualizza dato MPP (MPP con memoria) Tare predeterminate (dispositivo tara attivato, archivio tare presente) Inserimento Codice tara Codice tara1 Codice tara2 Numero cassette Lista tare predeterminate (Almeno un elemento in archivio) Progressivo Gestione Coefficiente Coefficiente Operazione 1-61

62 Moltiplicazione Divisione Arrotondamento Range di pesatura (CheckWeight) Acquisizione Impostazione Modifica Valori per il calcolo dei limiti P.M.U. (CPE) Numero campioni (CPE) Progr. Scontrino (Multioperatore) Deviazione standard (CheckWeight) Range pesatura (Controllo preconfezionati) Dev.S. contenuto effettivo (Controllo preconfezionati) Dev.S. media contenuti (Controllo preconfezionati) Annulla controllo in corso (Controllo preconfezionati) Gestione totali Totale Generale Totale Parziale Totale Cod. Merce (Standard, Somma, Selezionatore manuale, archivio totale c. merce presente) Totale Cod. Merce(CW) (Check Weight, archivio totale c. merce presente) Totale Cod. Merce(CPE) (CPE, archivio totale c. merce presente) Totale Cod. Generico (archivio totale c. generico presente) Totale Cod. Range (Selezionatore manuale) Riepilogo pesata in somma (Pesatura in somma) Totale cod. Operatore (Multioperatore) Totale cod. Merce-Tara (Archivio tot. c. merce presente e associazione merce-tara abilitata) Totale cod. Merce (CP) (Archivio tot. c. merce presente e funzionamento controllo preconfezionati) Totale cod. Lotto (Controllo preconfezionati) Funzionamento MPP (MPP abilitato) Disattivato Con memoria Visualizzazione (Standard, Somma, CheckWeight, Multioperatore, Controllo Preconfezionati) Cifre 15mm Cifre 30mm Selezione (Standard, Somma) Tara a display (Dispositivo tara non disabilitato) Dati generali (Multioperatore) Personalizzata (se esiste la personalizzazione della visualizzazione) Contrasto Stato memoria Ristampa Data Ora Bilancia selezionata (Multibilancia) Taglio stampante (STB112) Campo di pesatura (Multidivisione / Multiestensione con gestione campi di pesatura) Automatico Estensione w1 Estensione w2 Estensione w3 Auto spegnimento (Pacchetto batterie non in carica) No Si Tensione batteria esterna (con batteria esterna) Tempo rimanente di carica batteria (durante carica batterie interne) 1-62

63 Carica batteria (Alimentazione di rete corretta) Interrompi (carica in corso) Ricomincia (carica in corso) Illuminazione Alta intensità Bassa intensità Alta intensità temporanea Attiva cicalino No Si Cambio unità di misura Accesso menu utente Operazione pesatura (stampante definita) N.B. I messaggi del codice merce sono differenti per tipo di funzionamento per facilitare l'eventuale personalizzazione dei tasti rapidi. 1-63

64 5.2.2 Regolazione del contrasto Per migliorare la visualizzazione del contrasto del display seguire il percorso:...>menu>contrasto (Tasto rapido CONTR). Con + e - si regola il contrasto. Per memorizzare la regolazione effettuata premere MEMOR Modifica data ed ora Seguire il percorso:...>menu>data Ora (Tasto rapido DATORA). Per un rapido cambiamento dell'ora legale usare + o - 1 ora, altrimenti usare la voce CAMBI Visualizzazione del peso Può essere personalizzata in funzione del modo in cui si vuole visualizzare sul display il peso presente sulla bilancia. Essa dipende dal tipo di funzionamento impostato in fase di installazione (vedi par. 5.4 a pag. 1-81). Per selezionare il tipo di visualizzazione seguire il percorso:...>menu>visualizzazione (Tasto rapido VISUAL). 1-64

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

SOCIETÀ COOPERATIVA BILANCIAI

SOCIETÀ COOPERATIVA BILANCIAI SOCIETÀ COOPERATIVA BILANCIAI Terminale D800 Manuale di uso e manutenzione Codice 813746 EDIZIONE 31 Gennaio 2002 Indice 1. GENERALITÀ 1-7 1.1 Dichiarazione di conformità 1-7 1.2 Premessa 1-8 1.3 Simbologia

Dettagli

Modello D 440 IS. Caratteristiche generali

Modello D 440 IS. Caratteristiche generali Caratteristiche generali Terminale principale in acciaio Inox, corredato di alimentatore separato costituito da apposito contenitore, che può essere collocato in zona pericolosa fino ad una distanza di

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Manuale di installazione ALM-W002

Manuale di installazione ALM-W002 Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

Utilizzo del Terminalino

Utilizzo del Terminalino Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36

Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Alimentatore con controllo remoto per Protezione Catodica Mod. CT36 Telemagnetica S.r.l. Via Teocrito, 36-20128 Milano Tel. +39-022552900 - Fax +39-022553097 E-Mail: info@telemagnetica.com Http:\\ Gennaio

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C

Bilancia industriale verificabile della serie PCE-SD...C Bilancia industriale verificabile serie PCE-SD...C ( classe III) bilancia industriale verificabile / piattaforma da 400 x 500 mm / interfaccia RS-232 bidirezionale / funzione conta pezzi / funzione somma

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V

/ 0,1 / / / / / / / 4-20 0-10 V Bilancia a piattaforma omologata della serie PCE-SD bilancia omologabile fino a 2.000kg / risoluzione a partire da 0,1 kg / altezza minima / una rampa di accesso inclusa / interfaccia RS-232 bidirezionale

Dettagli

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless

MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE. Telecamera IP Wireless MANUALE D'USO E PRIMA CONFIGURAZIONE Telecamera IP Wireless Modello 090-IPW G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Software e collegamenti....

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una

Dettagli

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO

Manuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al

Dettagli

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso

PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una

Dettagli

Domande frequenti su Eee Pad TF201

Domande frequenti su Eee Pad TF201 I6915 Domande frequenti su Eee Pad TF201 Gestione file... 2 Come accedere ai dati salvati nella scheda SD, microsd e in un dispositivo USB? 2 Come spostare il file selezionato in un altra cartella?...

Dettagli

Combinatore telefonico

Combinatore telefonico SISTEMA ANTINTRUSIONE Manuale utente Combinatore telefonico Microfono 16877 INDICE COMBINATORE TELEFONICO Indice 1. CARATTERISTICHE TECNICHE... 3 2. PROGRAMMAZIONE... 4 3. COMANDI PARTICOLARI... 6 4.

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO

MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO MANUALE UTENTE VIVALDI MA-5240 MA-5120 MA-5060 MIXER AMPLIFICATO ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA IMPORTANTE I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono colorati secondo

Dettagli

Shine Vision Manuale utente

Shine Vision Manuale utente Shine Vision Manuale utente 1 Descrizione del prodotto Il sistema di monitoraggio Shine Vision è composto da un trasmettitore e da un ricevitore (schermo LCD) che permette la visualizzazione dei dati di

Dettagli

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands

TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands TI-5006 II Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg 102 3542 CG Utrecht The Netherlands 1998 Texas Instruments ti-cares@ti.com http://www.ti.com/calc Introduzione Installazione dell'adattatore CA 1.

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente EasyPrint v4.15 Gadget e calendari Manuale Utente Lo strumento di impaginazione gadget e calendari consiste in una nuova funzione del software da banco EasyPrint 4 che permette di ordinare in maniera semplice

Dettagli

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS

LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS ISTRUZIONI D USO 1/5 Istruzioni pubblicate sul sito www.sicutool.it LUXMETRI DIGITALI (digital lights meters) Art. Sicutool 4481GS Tipo elettronico digitale, per rilevare l intensità luminosa della luce

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare.

Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. Gestione delle informazioni necessarie all attività di validazione degli studi di settore. Trasmissione degli esempi da valutare. E stato previsto l utilizzo di uno specifico prodotto informatico (denominato

Dettagli

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1

Mini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1 Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti

Dettagli

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza

testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

Manuale per il cliente

Manuale per il cliente HOME ACCESS GATEWAY ADSL Manuale per il cliente INDICE 1. CHE COS È L HAG ADSL... 3 2. COLLEGAMENTO ALLA RETE FASTWEB... 5 3. COLLEGAMENTO DEL TELEFONO... 7 4. COLLEGAMENTO DEL COMPUTER... 8 5. RISOLUZIONE

Dettagli

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4

Me.Si. V.7. Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4 Me.Si. V.7 DISPOSITIVO per il RISPARMIO di COMBUSTIBILE negli IMPIANTI di RISCALDAMENTO Manuale di INSTALLAZIONE ed USO - R1.4 Che cos'è Me.Si. è un prodotto rivoluzionario e brevettato che consente di

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER

ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER ALTERNATYVA MOBILE GUIDA RAPIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL ROUTER Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio AlternatYva. Attraverso i semplici passi di seguito descritti, potrai da subito

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono

EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione

Dettagli

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione

Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Nuovo Sekurvox GSM Manuale Tecnico di programmazione Combinatore telefonico su linea GSM 2 SOMMARIO 10 Introduzione 4 20 Procedura di programmazione4 21 GESTIONE USCITE4 22 PROGRAMMA5 221 - NUMERI DI TELEFONO5

Dettagli

Safe Touch. User Manual

Safe Touch. User Manual Safe Touch User Manual AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

Infostat-UIF. Istruzioni per l accesso e le autorizzazioni

Infostat-UIF. Istruzioni per l accesso e le autorizzazioni Infostat-UIF Istruzioni per l accesso e le autorizzazioni Versione 1.2 1 INDICE 1. Istruzioni operative per l'utilizzo dei servizi Infostat-UIF... 3 2. Registrazione al portale Infostat-UIF... 4 2.1. Caso

Dettagli

Guida Rapida. Vodafone MiniStation

Guida Rapida. Vodafone MiniStation Guida Rapida Vodafone MiniStation Nella scatola trovi: 1 Alimentatore per il collegamento elettrico 1 Vodafone MiniStation 5 2 Cavi telefonici per collegare i tuoi apparecchi fax e pos alla MiniStation

Dettagli

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0

EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 EM1017 Scheda di rete Gigabit USB 3.0 2 ITALIANO EM1017 - Scheda di rete Gigabit USB 3.0 Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 1.3 Operazioni

Dettagli

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios) IRISPen Air 7 Guida rapida per l uso (ios) La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRISPen TM Air 7. Leggere la guida prima di utilizzare lo scanner e il relativo software.

Dettagli

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G

MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MISURATORE DIGITALE MODELLO M890G MANUALE D ISTRUZIONE I II INTRODUZIONE Il misuratore digitale M890G può essere usato per misurare tensioni e corrente DC, tensioni e corrente AC, resistenza, capacità,

Dettagli

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM

TEL32G Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM INDICE Sistema di Allarme e Telecontrollo su rete GSM Informazioni per utilizzo... 2 Generali... 2 Introduzione... 2 Istruzioni per la sicurezza... 2 Inserimento della SIM (operazione da eseguire con spento)...

Dettagli

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE

SHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI

MUX02 DATI TECNICI. al servizio dell'applicazione MANUALE D ISTRUZIONI MUX02 MANUALE D ISTRUZIONI 825A079H DATI TECNICI Contenitore: montaggio a parete; IP66; dimensioni 260x160x91mm; dima per fissaggio 240x110mm Materiale custodia: alluminio Tastiera: 3 pulsanti Display:

Dettagli

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria

Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Istruzioni per l uso Unità a schede di memoria Modello n. AJ- E AJ-PCD10 Collegare l'unità a schede di memoria al personal computer prima di installare il software P2 nel computer dal CD di installazione.

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI

TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali

Dettagli

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Bilancia elettronica contapezzi. modello CPE 22

Bilancia elettronica contapezzi. modello CPE 22 Bilancia elettronica contapezzi modello CPE Modello CPE Caratteristiche Tecniche Terminale di elegante design con cofanatura in ABS Tastiera con funzioni alfanumeriche, a membrana antipolvere, impermeabile

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico 1 Cavo Ethernet 1 Alimentatore 1 Filtro ADSL PLUS RJ ADSL Reset ETH1 ETH2 ETH3 ETH4 USB WiFi/LED

Dettagli

Guida all installazione

Guida all installazione Guida all installazione Come collegare e predisporre il tuo per l utilizzo Introduzione Questa guida descrive le azioni necessarie per l installazione dell, il dispositivo che permette al tuo telefono

Dettagli

Configurazione di base DG834

Configurazione di base DG834 Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione Lotti & Matricole. www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione Lotti & Matricole www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 Configurazione... 6 Personalizzare le etichette del modulo lotti... 6 Personalizzare i campi che identificano

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

SUITE BY11250. Pannello Misure BY11250

SUITE BY11250. Pannello Misure BY11250 Via Como, 55 21050 Cairate (VA) Pagina 1 di 8 SUITE BY11250 (1.0.0.1) Pannello Misure BY11250 (1.0.0.1) IMPORTANTE Pagina 2 di 8 Le immagini riportate nel presente manuale fanno riferimento alle versioni

Dettagli

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer

Inizia qui. Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Inizia qui Allineamento delle cartucce di stampa senza un computer Per completare l'installazione hardware, assicurarsi di seguire la procedura illustrata sulle istruzioni di installazione. Per ottimizzare

Dettagli

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione

Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Centralina digitale Multimap k21 Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Pagina 2 Attenzione: prodotto destinato alle competizioni, ne è vietato l' uso su strada pubblica. La creazione o la scelta

Dettagli

Stampante DIN BEGHELLI ISTRUZIONI PER L USOL. Stampante per Sistemi Centralizzati e Logica Beghelli

Stampante DIN BEGHELLI ISTRUZIONI PER L USOL. Stampante per Sistemi Centralizzati e Logica Beghelli Stampante DIN BEGHELLI Stampante per Sistemi Centralizzati e Logica Beghelli ISTRUZIONI PER L USOL Vista esterna anteriore 1 LED segnalazione Stato 2 Leve apertura coperchio 3Vano rotolo carta 4 Pannello

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE

MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 ATTENZIONE MODIFICA TRUE BYPASS DUNLOP CRY BABY GCB-95 Guida per modificare il pedale e renderlo TRUE BYPASS tramite l'inserimento di uno switch meccanico 3PDT. Tale modifica ha lo scopo di evitare la perdita di

Dettagli

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger

Guida alla registrazione on-line di un DataLogger NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Aggiornamento software TV BRAVIA

Aggiornamento software TV BRAVIA Magazine Aggiornamento software TV BRAVIA Come aggiornare i TV BRAVIA quando è disponibile un nuovo software via etere I TV BRAVIA sono predisposti per essere aggiornati via etere gratuitamente. Qui di

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N

Guida di installazione. Modem ADSL2+ Wi-Fi N Guida di installazione Modem ADSL2+ Wi-Fi N Contenuto della confezione Collegamento alla rete telefonica 1 Modem ADSL2+ Wi-Fi N 1 Cavo telefonico a. Scollega il telefono eventualmente presente dalla presa

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 30. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 30 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 30 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led giallo: se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569

Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 2 ITALIANO Guida rapida di installazione EM4568 e EM4569 Contenuti 1.0 Impostazione basica EM4568 e EM4569... 2 2.0 Domande frequenti e altre informazioni

Dettagli