TORCIA DA TAGLIO PT-24

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TORCIA DA TAGLIO PT-24"

Transcript

1 TORCIA DA TAGLIO PT-24 (per controlli flusso elettronico ad alta velocità) Taglio meccanizzato Manuale di istruzioni (IT)

2 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la saldatura e il taglio ad arco, è necessario leggere l opuscolo Precauzioni e indicazioni per la sicurezza per la saldatura, il taglio e la scultura ad arco, Modulo L installazione, l uso e la manutenzione devono essere effettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare o utilizzare questo dispositivo. RESPONSABILITÀ DELL UTENTE Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a manutenzione insufficiente. Sostituire iediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata l attrezzatura. Non modificare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore. L utente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modifica da parte di persona diversa dal produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore. 122

3 INDICE SEZIONE TITOLO PAG PARAGRAFO SEZIONE 1 SICUREZZA Indicazioni per la sicurezza SEZIONE 2 DESCRIZIONE Descrizione PT-24 Specifiche tecniche Linee di collegamento Accessori SEZIONE 3 INSTALLAZIONE Montaggio della torcia SEZIONE Uso di un collettore torcia a 5 solenoidi Qualità del taglio Influenza delle opzioni gas sulla qualità del taglio Dati relativi al processo Valori taglio Contrassegno plasma con plasma precisione e controllo flusso integrato SEZIONE 5 MANUTENZIONE Manutenzione della torcia Ispezione e smontaggio materiali di consumo PT Rimontaggio punta della torcia PT SEZIONE 6 INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Guida alla individuazione e risoluzione dei problemi SEZIONE 7 PEZZI DI RICAMBIO Informazioni generali Inoltro degli ordini

4 INDICE 124

5 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 1.0 Indicazioni per la sicurezza Gli utenti dell attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma. Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro. Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento dell attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dell attrezzatura può determinare situazioni pericolose con conseguenti lesioni all operatore e danni al dispositivo stesso. 1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente: - il funzionamento - la posizione degli arresti di emergenza - la funzione - le idonee misure di sicurezza - la saldatura e/o il taglio al plasma 2. L operatore deve accertarsi che: - nessuna persona non autorizzata si trovi nell area operativa dell attrezzatura quando questa viene messa in funzione. - tutti siano protetti quando si esegue l arco. 3. Il luogo di lavoro deve essere: - idoneo allo scopo - privo di correnti d aria 4. Attrezzature per la sicurezza personale: - indossare sempre l attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza, abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza. - non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere intrappolati o causare ustioni. 5. Precauzioni generali: - accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente; - il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere effettuato sono da parte di tecnici qualificati; - i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano; - durante il funzionamento non effettuare lavori di lubrificazione e manutenzione. 125

6 sezione 1 INDICAZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE PERICOLOSI PER L OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI DAL PRODUTTORE. SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale - Installare e collegare a terra (massa) l unità di saldatura o taglio al plasma sulla base degli standard applicabili. - Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato. - Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione. - Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura. FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute. - Tenere la testa lontano dai fumi. - Usare la ventilazione, l estrazione fumi sull arco o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria zona di respirazione e dall area in genere. I RAGGI DELL ARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle. - Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/taglio al plasma e lenti con filtro idonei e indossare abbigliamento di protezione. - Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee. PERICOLO DI INCENDIO - Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle iediate vicinanze non siano pre senti materiali infiaabili. RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare l udito. - Proteggere le orecchie. Usare cuffie antirumore o altre protezioni per l udito. - Informare le persone circostanti del rischio. GUASTI - In caso di guasti richiedere l assistenza di un esperto. NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO IL MANUALE DI ISTRUZIONI. PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI! 126

7 SEZIONE 2 DESCRIZIONE 2.0 Descrizione Questo opuscolo contiene principalmente informazioni su accessori, manutenzione e pezzi di ricambio per le torce al plasma PT-24. Per le informazioni di installazione e funzionamento del kit per taglio, fare riferimento al manuale di istruzioni del generatore di tensione. La PT-24 è una torcia meccanizzata ad arco pilota con 100 amp di capacità, disponibile in 10 diverse versioni. La torcia utilizza aria secca e pulita come gas da taglio per il taglio di acciaio al carbonio, alluminio o acciaio inox. Gruppi PT-24 Collettore gruppo torcia PT-24; 1,4 m (4,5 piedi) Collettore gruppo torcia PT-24; 1,8 m (6 piedi) Collettore gruppo torcia PT-24; 3,7 m (12 piedi) Collettore gruppo torcia PT-24; 4,6 m (15 piedi) Collettore gruppo torcia PT-24; 5,2 m (17 piedi) Collettore gruppo torcia PT-24; 6,1 m (20 piedi) Collettore gruppo torcia EXT PT-24; 1,4 m (4,5 piedi) Collettore gruppo torcia EXT PT-24; 1,8 m (6 piedi) Collettore gruppo torcia EXT PT-24; 5,2 m (17 piedi) Collettore gruppo torcia EXT PT-24; 6,1 m (20 piedi)

8 SEZIONE 2 DESCRIZIONE 2.1 Specifiche tecniche torcia PT-24 Tipo raffreddata ad acqua, gas doppio Nominale 100 amp a 100 % del fattore di servizio Cooling Water PSI / Flow * 0.38 gpm ( psi (7.9 bar) Dimensioni Vedere opzioni confezione (2.3) * Measured at torch return hose of power supply Plasma Gas Type O 2, N 2, Air Pressure 125 psig (8.6 bar) Flow 100 cfh (47 I/min) max (varies with application) Purity Required O %,N %, Air clean, dry, oil free Recoend Liquid Cylinder Oxygen: R LC (P/N 19777) Service Regulators Inert Gas: R LC (P/N 19977) Recoended Cylinder 2 Stage Oxygen: R (P/N ) Regulators Hydrogen, Methane: R (P/N ) Nitrogen: R (P/N ) Industrial Air: R (P/N ) Recoended Heavy Duty Oxygen: R (P/N 19151) Hi-FIow Station or Pipeline Regulators Recoended High Capacity Non Corrosive, Non Toxic Industrial Gas: Station or Pipeline Regulators R 6703 (P/N 22236) Type Pressure Flow Purity Required Starting Gas N 2, Air 125 psig (8.6 bar) 60 cfh (28 I/min) max (varies with application) %, Dry, clean, free of oil and matter Type Pressure Flow Purity Required Secondary Gas N 2 O 2 H 35, Methane 100 psig (6.9 bar) H-35, Methane 125 psig (8.6 bar) N 2, O 2, Air 60 cfh (28 I/min) max (varies with application) N %; O %, H 35, Methane 99.8% 128

9 SEZIONE 2 DESCRIZIONE 2.2 Linee di collegamento Gruppo torcia Ritorno acqua di raffreddamento/cavo arco pilota Linee gas Da acqua di raffreddamento a torcia Cavo solenoide 129

10 SEZIONE 2 DESCRIZIONE 2.3 Accessori Kit di ricambi per torcia PT-24 I seguenti kit di ricambi sono disponibili per la manutenzione della torcia PT-24 con tempi di fermo ridotti al minimo. PT-24, kit di ricambi, P/N Contenuto: COD. ARTICOLO DESCRIZIONE QUANTITÀ W Deflettore turbolenze Elettrodo ossigeno Ugello B Ugello C Ugello D Deflettore turbolenze 50/70A Protezione fermo Deflettore acqua Utensile per ugello ed elettrodo Ugello E Ugello diffusore fermo Protezione isolatore Schermo O-ring 1,239 x 0,07 O-ring 0,614 x 0,07 O-ring x 0,07 (2) (5) (5) (5) (5) (2) (1) (1) (1) (3) (1) (3) (6) (3) (3) (3) Kit di avvio PT-24 P/N il kit include ciò che segue: COD. ARTICOLO DESCRIZIONE QUANTITÀ W Ugello A Ugello B Ugello C Ugello D Ugello E Deflettore turbolenze 15A Deflettore turbolenze 30A Deflettore turbolenze 50/70A Lubrificante Utensile per ugello ed elettrodo Protezione isolatore O-ring 1,239 x 0,07 O-ring 0,614 x 0,07 O-ring x 0,07 Elettrodo (2) (2) (2) (2) (2) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (5) 130

11 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE 3.0 Montaggio della torcia attenzione Non coprire il foro di sfiato. Durante il montaggio, non coprire il piccolo foro di scarico sul manicotto. Questo foro consente lo scarico del refrigerante dall interno del manicotto in caso di perdite nella linea di servizio. Opzioni di montaggio della torcia. La torcia normalmente è montata dal manicotto. Non coprire il foro di scarico. Per un montaggio alternativo personalizzato, la torcia si può montare dal colletto indicato. Questo colletto isolato e la sua spalla sono lavorati in base alla filettatura del fermo ugello sul corpo della torcia. Usare solo superfici di montaggio specificate. Colletto Manicotto Foro di sfiato 131

12 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE 132

13 4.0 Uso di un collettore torcia a 5 solenoidi Il collettore torcia a 5 solenoidi consente una conversione di 1 secondo dal taglio per segnare e tornare al taglio rispetto a un attesa di azionamento di 7-10 secondi. L IFC è inviato configurato per l uso del collettore torcia solenoide. attenzione Gli antigelo disponibili in coercio provocano un cattivo funzionamento della torcia Utilizzare un refrigerante specifico per torce! P/N 156F05. Considerata l elevata conduttività elettrica, per il raffreddamento della torcia NON utilizzare acqua di rubinetto o antigelo disponibile in coercio. È NECESSARIO un refrigerante specifico per torce. Questo refrigerante protegge anche dal congelamento fino a 34 C. L utilizzo dell unità senza refrigerante provoca un danno permanente alla pompa del refrigerante. Il refrigerante P/N è disponibile per temperature di +12 F. attenzione L operazione di segnatura con la torcia PT-24 e l IFC non utilizza una valvola in proporzione per regolare la pressione dell Argon. Un regolatore esterno per l erogazione di argon deve essere impostato su 85 PSI (5,6 bar). Vedere i dati sul processo di segnatura per ulteriori informazioni. 133

14 4.1 Qualità del taglio A. Introduzione Le cause che influiscono sulla qualità del taglio sono interdipendenti. Il cambiamento di una variabile condiziona tutte le altre. Determinare una soluzione può essere difficile. La seguente guida offre soluzioni possibili per risultati di taglio indesiderati differenti. Per iniziare, selezionare la condizione più evidente: Angolo di taglio, negativo o positivo Taglio non piano, arrotondato o dentellato Ruvidità della superficie Scorie Solitamente i parametri di taglio raccomandati daranno una qualità di taglio ottimale, occasionalmente le condizioni possono variare in maniera tale che saranno necessarie lievi regolazioni. In tal caso: Nell effettuare le correzioni, fare piccole regolazioni graduali. Regolare la tensione dell arco in incrementi di 5 volt, in più o in meno, così come richiesto. Regolare la velocità del taglio sul 5% o meno, secondo necessità. finché le condizioni non migliorano. B. Angolo di taglio Angolo di taglio negativo La dimensione superiore è maggiore di quella inferiore. Torcia non allineata Materiale storto o deformato Materiali di consumo usurati o danneggiati Stand-off basso (tensione dell arco) Velocità di taglio lenta (velocità corsa macchina) Pezzo Residuo Pezzo attenzione Prima di tentare di apportare QUALSIASI correzione, controllare le variabili del taglio con le impostazioni e i codici articolo dei materiali di consumo raccomandati, elencati nei dati del processo. 134

15 Angolo di taglio positivo La dimensione superiore è minore di quella inferiore. Torcia non allineata Materiale storto o deformato Materiali di consumo usurati o danneggiati Stand-off alto (tensione dell arco) Velocità di taglio eccessiva Corrente alta o bassa (vedere i dati del processo per il livello di corrente raccomandato per determinati ugelli). Pezzo Residuo Pezzo C. Uniformità del taglio Parti superiore e inferiore arrotondate. Questa condizione solitamente si verifica quando il materiale è spesso non oltre 0,25 (6,4 ). Corrente alta per un dato spessore di materiale (vedere Dati del processo per le corrette impostazioni) Residuo Pezzo 135

16 Bordo superiore dentellato Stand-off basso (tensione dell arco) D. Finitura di superficie Ruvidità indotta dal processo Residuo Pezzo La parte anteriore del taglio è molto ruvida. Può essere o non essere limitata a un asse. Miscela gas di schermatura non corretta (vedere Dati del processo) Materiali di consumo usurati o danneggiat Ruvidità indotta dalla macchina Può essere difficile distinguere dalla ruvidità indotta dal processo. Spesso limitata solo a un asse. La ruvidità non è consistente. Binari, ruote e/o rack/pignone guida sporchi (fare riferimento alla sezione Manutenzione nel manuale d uso della macchina). Regolazione ruote carrello Vista dall'alto Faccia del taglio o Ruvidità indotta dalla macchina Ruvidità indotta dal processo 136

17 E. Scorie Le scorie sono un prodotto del processo di taglio. Si tratta di materiale indesiderabile che rimane attaccato alla parte. Nella maggior parte dei casi, le scorie possono essere ridotte o eliminate con una impostazione corretta della torcia e del parametro di taglio. Fare riferimento ai Dati del processo. Scorie alta velocità Saldatura o sostituzione di materiale sulla superficie inferiore o lungo il taglio. Difficile da rimuovere. Può richiedere la rettifica o la pulizia. Linee sfasate a forma di S. Stand-off alto (tensione dell arco) Velocità di taglio eccessiva Linee sfasate Faccia del taglio Rollover Vista laterale Scorie bassa velocità Forme come globuli in basso lungo il taglio. Si rimuovono facilmente. Velocità di taglio bassa Linee sfalsate Faccia del taglio Globuli Vista laterale 137

18 Scorie superiori Appaiono come spruzzi sulla parte alta del materiale. Solitamente si rimuovono facilmente. Velocità di taglio eccessiva Stand-off alto (tensione dell arco). Scorie intermittenti Appaiono in alto o in basso lungo il taglio. Non continue. Possono apparire come un qualunque tipo di scoria. Possibile usura dei materiali di consumo Altri fattori che incidono sulla produzione di scorie; Temperatura del materiale Scorie di lavorazione o ruggine gravi Leghe ad alto contenuto di carbonio attenzione La velocità del taglio e la tensione dell arco raccomandate daranno prestazioni di taglio ottimali nella maggior parte dei casi. Possono essere necessarie piccole regolazioni graduali dovute alla qualità del materiale, alla sua temperatura e alla lega specifica. L operatore deve ricordare che tutte le variabili del taglio sono interdipendenti. Il cambiamento di un impostazione influisce su tutte le altre e la qualità del taglio potrebbe ridursi. Iniziare sempre dalle impostazioni raccomandate. Vista laterale Splatter Faccia del taglio attenzione Prima di tentare di apportare QUALSIASI correzione, controllare le variabili del taglio con le impostazioni e i codici articolo dei materiali di consumo raccomandati, elencati nei dati del processo. 138

19 F. Accuratezza dimensionale In generale, l uso della velocità inferiore possibile (entro i livelli approvati) ottimizzerà l accuratezza della parte. Selezionare i materiali di consumo per consentire una tensione dell arco e una velocità di taglio inferiore. 4.2 Influenza dei diversi gas sulla qualità del taglio A. Introduzione Non tutti i gas sono idonei per ogni situazione. Determinati gas aiutano nel taglio di determinati materiali e spessori. Di seguito è spiegato perché si selezionano determinati gas e la loro influenza sulla parte finita. Altre influenze, quali la tensione dell arco e il flusso/pressione del gas, rientrano nei Dati del processo. B. Alluminio Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Tutti gli spessori compresi tra 0,062 e 0,625 (1,6-15,9 ) Faccia del taglio uniforme Assenza di scorie Azoto Azoto/Metano La miscela di schermatura è molto importante. Il rapporto ottimale è tra 2 e 3 parti di azoto, e 1 parte di metano. Un rapporto errato ha come conseguenza una eccessiva quantità di scorie. NOTA Fare riferimento ai dati del processo di taglio in questa sezione per le impostazioni di flusso/pressione raccomandate. 139

20 C. Acciaio al carbonio Spessore materiale: Qualità taglio: Da 26 GA (0,018 ) a 10 GA (0,135 ) (da 0,5 a 3,4 ) Faccia del taglio uniforme Assenza di scorie Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Ossigeno Ossigeno/Azoto Il gas di schermatura normalmente è l azoto. Una piccola quantità di ossigeno associato ad azoto può aumentare enormemente la formazione di scorie su materiali sottili di acciaio al carbonio da 26 GA a 10 GA. Inoltre, uno schermo di solo ossigeno può consentire risultati accettabili sui materiali più sottili. Spessore materiale: Da 26 GA (0,018 ) a 10 GA (0,135 ) (da 0,5 a 3,4 ) Qualità taglio: Faccia del taglio uniforme Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Ossigeno Azoto Il taglio di acciaio al carbonio con ossigeno ha come conseguenza una reazione esotermica. Questa reazione chimica causa la bruciatura del carbonio nel materiale in maniera simile a quando si effettua il taglio oxyfuel. Questo più l energia elettrica usa livelli di amperaggio inferiori senza sacrificare la velocità del taglio. 140

21 D. Acciaio inox Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Da 22 GA (0,028 ) a 16 GA (0,062 ) (da 0,7 a 1,6 ) Angolo del taglio positivo Prestazioni scorie eccellenti Superficie di taglio brillante Azoto Azoto/Metano A causa delle alte velocità, ci si attende un angolo della faccia del taglio positivo. Usare un ugello da 70-amp a 50 amp perché più gas possa uscire dall ugello. Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Da 26 GA (0,018 ) a 16 GA (0,062 ) (da 0,5 a 1,6 ) Faccia del taglio scura Assenza di scorie Ortogonalità del taglio migliorata Ossigeno Ossigeno/Azoto Taglio/velocità inferiori a basso amperaggio producono tagli più quadrati in materiali sottili. L ossigeno consente una tensione dell arco inferiore, aumentando l ortogonalità del taglio. L ugello B si usa a 30 amp. Da 0,125 a.625 (da 3,2 a 15,9 ) Parte anteriore del taglio scura Prestazioni scorie buone Angolo di taglio buono Aria Aria Quando sono uguali, i gas di schermatura e del plasma si combinano. Questa combinazione ha l effetto di aumentare il flusso/pressione del gas di taglio. Questo aumento di flusso/pressione influenza direttamente l ortogonalità del taglio. 141

22 D. Acciaio inox (continua) Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Da 0,125 a.625 (da 3,2 a 15,9 ) Aspetto del bordo del taglio opaco Colore grigio chiaro Finitura molto più uniforme Possibile lieve aumento nell angolo di taglio Aria Aria/Metano Troppo metano nella miscela di gas di schermatura può avere come conseguenza una maggiore formazioni di scorie. Si raccomanda un rapporto 4:1 aria-metano. Poiché il metano è un gas combustibile, si può verificare un lieve aumento negli angoli di taglio. Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Da 0,125 a.625 (da 3,2 a 15,9 ) Faccia del taglio scura simile all aria Prestazioni scorie eccellenti Angolo di taglio buono Azoto Azoto I gas di schermatura e plasma si combinano, il volume/pressione del gas di schermatura può condizionare negativamente l ortogonalità del taglio. Un volume di schermatura maggiore produce un angolo di taglio negativo. Un volume inferiore produce un angolo positivo. Spessore materiale: Qualità taglio: Gas plasma: Gas di schermatura: Discussione: Da.187 a.625 (da 4,7 a 15,9 ) Parte anteriore del taglio brillante Formazione di labbra in basso La formazione di scorie può essere estesa e difficile da rimuovere Azoto/Metano Aria Poiché il metano è un gas combustibile, i rapporti flusso/pressione possono condizionare l angolo di taglio. Flusso/pressione alti hanno come conseguenza un angolo di taglio negativo, flusso/pressione bassi hanno come conseguenza un angolo di taglio positivo. Il rapporto azoto-metano è di parti N2/ 1 parte CH4. Il labbro formato sulla faccia del taglio in basso è grave, rendendo la combinazione del gas di schermatura azoto/metano non idonea per alcune applicazioni di parti finite. 142

23 4.3 Dati relativi al processo A. Introduzione Le seguenti informazioni sono il risultato di molte ore di test e costituiscono una guida generale per l impostazione e il taglio con un sistema PT-24 Precision Plasmarc. Nella maggior parte dei casi queste impostazioni forniscono un taglio di qualità. I dati contengono valori per: tagliare alluminio, carbonio e acciaio inossidabile tensione arco (stand-off) velocità di taglio corrente (ampere) velocità di flusso del gas per tutte le combinazioni gas plasma/schermatura Questi stessi dati sono contenuti nei file SDP (vedere il manuale di controllo per ulteriori informazioni sui file SDP). Sono inoltre incluse informazioni sui numeri delle parti di materiali di consumo di uso corrente. 143

24 Materiale: Alluminio Ampere iniziali: 15 Ampere finali: 30 Gas Plasma: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Metano, CH4 a 100 PSI/6,9 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (3 fori) *Ugello, P/N 21541, B Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

25 Dati del processo - Alluminio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 N2 N2 CH Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /6.3 /6.3 /6.3 /6.3 /6.3 / /9.0 /9.0 /9.0 /9.0 /9.0 / /2.9 /2.9 /2.9 /2.9 /2.9 / /1.3 /1.3 /1.3 /1.3 /1.3 / /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2,54 2,54 2, ,35 6,35 6,35 4,04 5,59 6, ,18 3,30 3,43 4,19 5,59 6,35 Velocità corsa Note: Arco pilota BASSO IPM MM/MIN

26 Materiale: Alluminio Ampere iniziali: 28 Ampere finali: 55 Gas Plasma: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Metano, CH4 a 100 PSI/6,9 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21542, C Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

27 Dati del processo - Alluminio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 N2 N2 CH ,6 3,2 4,7 6,4 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /4.4 /4.4 /4.4 / /6.8 /6.8 /6.8 / /2.9 /2.9 /2.9 / /1.1 /1.1 /1.1 / /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2, ,29 2,29 4,57 3, ,29 2,29 4,57 5,72 Velocità corsa Note: Arco pilota ALTO IPM MM/MIN

28 Materiale: Alluminio Ampere iniziali: 35 Ampere finali: 70 Gas Plasma: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Metano, CH4 a 100 PSI/6,9 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21543, D Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

29 Dati del processo - Alluminio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 N2 N2 CH ,7 6,4 9,5 12,7 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5.2 /5.2 /5.2 / /6.8 / 7 / 7 / /3.0 /3.0 /3.0 / /1.0 /1.0 /1.0 / /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2, ,83 5,72 6,10 6, ,83 5,72 6,10 6,60 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 149

30 Materiale: Alluminio Ampere iniziali: 50 Ampere finali: 100 Gas Plasma: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Metano, CH4 a 100 PSI/6,9 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21923, E Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

31 Dati del processo - Alluminio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 N2 N2 CH ,4 9,5 12,7 15,9 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5.2 /5.2 /5.2 / /6.5 /6.5 /6.5 / /4.2 /4.2 /4.2 / /1.9 /1.9 /1.9 / /1.2 /1.2 /1.2 /1.2 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2, , ,60 7, ,83 5,72 6,60 7,24 Velocità corsa Note: Arco pilota ALTO IPM MM/MIN

32 Materiale: Acciaio al carbonio Ampere iniziali: 16 Ampere finali: 16 Gas Plasma: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (2 fori) *Ugello, P/N 21540, A Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

33 Dati del processo - Acciaio al carbonio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 O2 N2 O2 20 GA 18 GA 16 GA 14 GA 12 GA 10 GA 0,9 1,2 1,6 2,0 2,7 3,4 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /4.9 /4.9 /4.9 /4.9 /4.9 / /5.7 /5.7 /5.7 /5.7 /5.7 / /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 / /0.1 /0.1 /0.1 /0.2 /0.1 / /0.1 /0.1 /0.2 /0.2 /0.1 /0.2 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,02 1,02 1,02 1,02 1,02 1, ,52 1,52 1,52 1,52 2,92 2, ,74 2,74 3,56 3,66 3,20 3,20 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota BASSO 153

34 Materiale: Acciaio al carbonio Ampere iniziali: 18 Ampere finali: 35 Gas Plasma: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (3 fori) *Ugello, P/N 21541, B Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

35 Dati del processo - Acciaio al carbonio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 O2 N2 O2 14 GA ,9 3,2 3,4 4,7 6,4 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5.9 /5.9 /5.9 /5.9 / /7.0 /7.0 /7.0 /7.0 / /3.2 /3.2 /3.2 /3.2 / /0.1 /0.1 /0.2 /0.2 /0.1 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,02 1,02 1,02 1,02 1, ,62 2,87 3,00 3,00 3, ,62 2,87 3,00 3,00 3,30 Velocità corsa Note: Arco pilota BASSO IPM MM/MIN

36 Materiale: Acciaio al carbonio Ampere iniziali: 23 Ampere finali: 45 Gas Plasma: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21542, C Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

37 Dati del processo - Acciaio al carbonio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 O2 N2 O ,2 3,4 4,7 6,4 9,5 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5.0 /5.0 /5.0 /5.0 / /5.9 /5.9 /5.9 /5.9 / /3.3 /3.3 /3.3 /3.3 / /0.8 /0.8 /0.8 /0.8 / Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2,54 2, ,68 3,94 3,68 5,21 2, ,68 3,94 3,68 5,21 2,41 Velocità corsa Note: Arco pilota ALTO IPM MM/MIN

38 Materiale: Acciaio al carbonio Ampere iniziali: 35 Ampere finali: 70 Gas Plasma: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21543, D Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

39 Dati del processo - Acciaio al carbonio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 O2 N2 O ,7 6,4 7,9 9,5 12,7 12,9 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /4.5 /4.5 /4.5 /4.5 /4.5 / /5.6 /5.6 /5.6 /5.6 /5.6 / /3.3 /3.3 /3.3 /3.3 /3.3 / /1.4 /1.9 /1.4 /1.9 /0.9 / Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2,54 2,54 2, ,56 3,56 4,19 4,06 6,99 8, ,56 3,56 4,19 4,06 6,99 8,00 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 159

40 Materiale: Acciaio al carbonio Ampere iniziali: 50 Ampere finali: 100 Gas Plasma: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21923, E Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

41 Dati del processo - Acciaio al carbonio Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 O2 N2 O ,9 9,5 12,7 12,9 19,1 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5.2 /5.2 /5.2 /5.2 / /6.1 /6.1 /6.1 /6.1 / /4.1 /4.1 /4.1 /4.1 / /1.8 /1.8 /1.8 /1.8 / Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2,54 2, ,45 4,83 7,11 7,37 8, ,45 4,83 7,11 7,37 8,13 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 161

42 Materiale: Acciaio inox Ampere iniziali: 15 Ampere finali: 30 Gas Plasma: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Azoto, N2 a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Ossigeno, O2 a 150 PSI/10,4 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (3 fori) *Ugello, P/N 21541, B Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

43 Dati del processo - Acciaio inox Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 O2 N2 O2 26GA 24GA 22GA 18GA 16GA 0,4 0,6 0,7 1,2 1,6 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar ,2 0,2 0,2 0,2 0, /6,3 /6,3 /6,3 /6,3 /6, /7,9 /7,9 /7,9 /7,9 /7, /2,2 /2,2 /2,2 /2,9 /2, /0,7 /0,7 /0,7 /0,7 /0, /0,5 /0,5 /0,5 /0,5 /0,5 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,52 1,52 1,52 1,52 1, ,67 3,05 2,72 2,77 2, ,67 3,05 2,72 2,77 2,82 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota BASSO 163

44 Materiale: Acciaio inox Ampere iniziali: 25 Ampere finali: 50 Gas Plasma: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21542, C Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

45 Dati del processo - Acciaio inox Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 Aria Aria ,2 4,7 6,4 9,5 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar ,2 0,2 0,2 0, /5,2 /5,2 /5,2 /5, /8,5 /8,5 /8,5 /8, /3,0 /3,0 /3,0 /3, /2,2 /2,2 /2,2 /2, Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2, ,68 4,19 4,06 5, ,68 4,19 4,06 5,59 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 165

46 Materiale: Acciaio inox Ampere iniziali: 35 Ampere finali: 70 Gas Plasma: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21543, D Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

47 Dati del processo - Acciaio inox Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 Aria Aria ,7 6,4 9,5 12,7 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5,4 /5,4 /5,4 /5, /7,2 /7,2 /7,2 /7, /4.3 /4.3 /4.3 / /2,6 /2,6 /2,6 /2, Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2, ,81 6,10 7,11 7, ,81 6,10 7,11 7,11 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 167

48 Materiale: Acciaio inox Ampere iniziali: 50 Ampere finali: 100 Gas Plasma: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21923, E Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

49 Dati del processo - Acciaio inox Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 Aria Aria ,4 9,5 12,7 15,9 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5,4 /5,4 /5,4 /5, /4,7 /4,7 /4,7 /4, /4,2 /4,2 /4,2 /4, /2,6 /2,6 /2,6 /2, Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2, ,59 6,73 7,49 8, ,59 6,73 7,49 8,26 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 169

50 Materiale: Acciaio inox Ampere iniziali: 35 Ampere finali: 70 Gas Plasma: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Metano, CH4 a 100 PSI/6,9 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21543, D Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

51 Dati del processo - Acciaio inox Ampere iniziali - Ampere finali Controllo flusso integrato plasma di precisione Spessore del materiale Gas Plasma Gas schermatura 1 Gas schermatura 2 Aria Aria CH ,2 4,7 6,4 9,5 12,7 Timer Ritardo foratura (sec.) Correntre iniziale-finale (sec.) Parametri di impostazione Gas plasmogeno plasma 1- psi/bar Gas di taglio plasma 1- psi/bar Gas schermatura 1-avvio - psi/bar 1- taglio - psi/bar 2- taglio - psi/bar /5,5 /5,5 /5,5 /5,5 /5, /7,6 /7,6 /7,6 /7,6 /7, /4,2 /4,2 /4,2 /4,2 /4, /2,7 /2,7 /2,7 /2,7 /2, /1,8 /1,8 /1,8 /1,8 /1,8 Tensione arco (standoff) Alt. iniziale Alt. foratura Alt. taglio ,54 2,54 2,54 2,54 2, ,92 4,32 5,33 5,84 6, ,92 4,32 5,33 5,84 6,99 Velocità corsa IPM MM/MIN Note: Arco pilota ALTO 171

52 Materiale: Acciaio inox Ampere iniziali: 50 Ampere finali: 100 Gas Plasma: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas di schermatura: Aria a 150 PSI/10,4 Bar Gas miscelato di schermatura: Metano, CH4 a 100 PSI/6,9 Bar Torcia PT-24 con controllo flusso integrato Corpo torcia, P/N Deflettore acqua, P/N O-Ring, P/N O-Ring, P/N 86W62 O-Ring, P/N O-Ring, P/N 98W18 Elettrodo, P/N *Deflettore turbolenze, P/N (4 fori) *Ugello, P/N 21923, E Fermo/diffusore ugello, P/N Isolatore protezione, P/N Fermo schermo isolatore con o-ring, P/N O-ring - fermo schermo, (riferimento) P/N Protezione con fermo, P/N *Il diffusore e l ugello sono le sole due parti sostituibili dell estremità anteriore dalla torcia il cui amperaggio può variare.

Addendum al manuale (IT):

Addendum al manuale (IT): PT-32EH TORCE DA TAGLIO CON ARCO AL PLASMA Addendum al manuale 0558003746 (IT): Consultare la pagina allegata per gli Accessori opzionali e i Kit di ricambi aggiornati. Diagramma aggiornato con i numeri

Dettagli

Come migliorare la qualità di taglio plasma

Come migliorare la qualità di taglio plasma Come migliorare la qualità di taglio plasma La guida di riferimento che segue offre molte soluzioni per migliorare la qualità di taglio. È importante provare a lavorare utilizzando questi suggerimenti

Dettagli

PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc

PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc PT-32EH Cannelli da taglio Plasmarc Manuale di istruzioni (IT) 0558003746 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE

Dettagli

PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT)

PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma. Manuale di istruzioni (IT) PT-31XL e PT-31XLPC Torce da taglio con arco al plasma Manuale di istruzioni (IT) 0558005178 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.

Dettagli

Manuale dei dati di taglio (IT) 0558009132 Version 4.6 released on 07Feb14

Manuale dei dati di taglio (IT) 0558009132 Version 4.6 released on 07Feb14 Dati di Sistema PT-36/ G2 Plasmarc Manuale dei dati di (IT) 0558009132 ACCERTARSI CHE L OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI. È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE. ATTENZIONE Queste

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.

Dettagli

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub.

AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. AVVERTENZA: Questa è una lista parziale dei possibili inconvenienti comuni e delle relative correzioni consigliate per gli erogatori Cressi-sub. Si prega di fare riferimento ai manuali di manutenzione

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 20027816-20025920 rev. 05-2010 CANALE DA FUMO PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Verifiche tecniche 9101102931 XCAM01K ITALIANO Preparazione e pianificazione Prima di procedere

Dettagli

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 (Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.

Dettagli

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore Capitolo Taglio Introduzione pag. Impianti per il taglio manuale Tecnologia Inverter SHARP 0 pag. 7 SHARP 0 K pag. 8 SHARP pag. 9 Tecnologia a trasformatore SHARP M pag. 0 SHARP 0 M pag. Taglio SCHEMA

Dettagli

Pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso con adattatore tubo in acciaio inox

Pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso con adattatore tubo in acciaio inox Informazione per l utente P/N Italian Pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso con adattatore tubo in acciaio inox 1. Descrizione La pompa di trasferimento polveri di smalto vetroso è una pompa

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Manuale dell'utente Versione 1.0 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,

Dettagli

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio

INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio INCASTELLATURA tipo P1 Manuale di montaggio pag. 1 di 18 1. PRESCRIZIONI GENERALI 1.1 Termini e simboli utilizzati NOTA Contiene informazioni da tenere in particolare considerazione durante l installazione.

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto

V2/V3GG. Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24. dati tecnici. identificativo prodotto V2/V3GG Valvole a globo con attacchi femmina per attuatori MEV3P1-24/230, EMV1-24 Le valvole della serie VGG sono impiegate per la regolazione o l intercettazione di fluidi in impianti di riscaldamento,

Dettagli

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA

PRESSIONE MINIMA ARIA MASSIMA ARIA RP30-80-120/160 Rubinetto Pneumatico Manuale tecnico: I 144 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 160 bar. Il rubinetto impedisce il passaggio del fluido se si

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Coltello a caldo taglia polistirolo Art. 0441 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Pulizia degli iniettori Diesel

Pulizia degli iniettori Diesel Pulizia degli iniettori Diesel con TUNAP microflex 938 - Pulitore diretto iniettori Diesel TUNAP Injecto Clean System 16 13310 1 Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate,

Dettagli

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS

SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS SCALDABAGNI ISTANTANEI A GAS 3.4.3 5.2005 a gas - camera aperta accensione automatica tramite dinamo Acquasprint Dinamo è lo scaldabagno a camera aperta con accensione automatica che, mediante una microturbina,

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

Valvole da radiatore

Valvole da radiatore 0 EN - Valvola diritta VDN Valvola ad angolo VEN Valvole da radiatore A norma DIN-, per sistemi di riscaldamento a -tubi VDN VEN Corpo valvola in ottone placcato-nickel DN0, DN e DN0 Taratura del valore

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A

ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni

Dettagli

DATI TECNICI 3FGB 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP. Portata DN DN DN DN DN

DATI TECNICI 3FGB 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP. Portata DN DN DN DN DN Valvole a globo a tre vie miscelatrici 3F.. CARATTERISTICHE TECNICHE E PRESTAZIONI VALVOLE SERVOCOMANDATE DATI TECNICI 3FSA 3FSAS 3FAA 3FAAP Portata DN 25 15 DN 25 8 DN 25 8 DN 25 125 DN 25 125 Costruzione

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

Filtri a manicotto Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 e Fig 16L Istruzioni di installazione e manutenzione

Filtri a manicotto Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 e Fig 16L Istruzioni di installazione e manutenzione 3.351.5275.1 IM-S6-17 ST Ed. 5 IT - 22 Filtri a manicotto Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 e Fig 16L Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E

Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Istruzioni d uso Per i gruppi manometrici ROBINAIR a 2 vie: RA41138E; RA41148E; RA41182E; RA41178E; RA41166E Indicazioni importanti di sicurezza: Prima d iniziare il lavoro con i gruppi manometrici ROBINAIR,

Dettagli

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione

Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus. Istruzioni per la conversione. Istruzioni per la conversione Istruzioni per la conversione Per il tecnico qualificato Istruzioni per la conversione Kit di trasformazione per ecoblock plus, ecoblock pro e ecotec plus da metano a gas liquido IT Editore/produttore

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione

Dettagli

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h. 2 Stage Filter system WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING ECO GROW 240 L/h 2 Stage Filter system ITALIANO Don't forget to register your system online and obtain your 2 year warranty at: www.growmaxwater.com ITALIANO

Dettagli

MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX T LC

MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX T LC MAXI SCOOTER REGOLATORE PRESSIONE BENZINA Cod. 9928130 YAMAHA T-MAX 500 '04-'07 4T LC YAMAHA T-MAX 500 '08-'11 4T LC YAMAHA T-MAX 530 2012 4T LC Egregio Signore, La ringraziamo per aver scelto uno dei

Dettagli

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST

MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST MANUALE USO E MANUTENZIONE Aspiratore per trucioli TURBODUST TURBODUST SOMMARIO CAPITOLO 1 - INFORMAZIONI GENERALI 1.1 - NOME DELLA MACCHINA 1.2 - INTRODUZIONE 1.3 - RICHIESTA RICAMBI 1.3.1 RICAMBI PRINCIPALI

Dettagli

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: BERLIN

CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: BERLIN CATALOGO TECNICO VALVOLE A SFERA PER GAS: BERLIN TEC ITAP SpA, costituita a Lumezzane (Brescia) nel 1972, è attualmente una delle aziende leader di settore nella produzione di valvole, raccordi e collettori

Dettagli

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO

ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO Attrezzatura specifica Contenuti Titolo scheda N.ro scheda PIEGAFERRI GUIDA ALL USO IN SICUREZZA ISTRUZIONI ALL'USO PER L'ESPERTO PG GU n.1.1 Istruzioni di carattere generale Descrizione Indossare indumenti

Dettagli

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

BRUCIATORI ALTA VELOCITA CON CORPO IN ALLUMINIO

BRUCIATORI ALTA VELOCITA CON CORPO IN ALLUMINIO BRUCIATORI ALTA VELOCITA CON CORPO IN ALLUMINIO SERIE EMB-1A/2A-SIK CARATTERISTICHE Corpo miscelatore Collettore Tubo guidafiamma Tubo gas Testa di combustione Flangia di fissaggio Funzionamento con aria

Dettagli

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa

RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa Ultimo aggiornamento: 30/01/17 RP 80/500 Rubinetto Pneumatico 500 bar 50 MPa DN15 Manuale tecnico: I 146 Rubinetto pneumatico per l utilizzo con pompe aventi pressione nominale fino a 500 bar. Il rubinetto

Dettagli

Filtrazione. CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO

Filtrazione.  CONDIZIONAMENTO RISCALDAMENTO I filtri sono elementi indispensabili per proteggere pompe, valvole, disconnettori, riduttori di pressione da impurità (ruggine, residui di saldatura) o da corpi estranei presenti negli impianti. Possono

Dettagli

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE

PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE PALL GASKLEEN FILTRO PRECONDIZIONATO PER GAS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /SOSTITUZIONE 1. INSTALLAZIONE SUGGERITA Figure 1 2. INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DEL FILTRO È raccomandata la seguente procedura

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

TECHNICAL DATASHEET - SISTEMA PLASMA SH20045+HPR260XD

TECHNICAL DATASHEET - SISTEMA PLASMA SH20045+HPR260XD TECHNICAL DATASHEET - SISTEMA PLASMA SH045+HPR20XD 2 Si osservi che l'immagine sopra riportata è fornita a solo scopo esemplificativo. La configurazione effettiva della macchina può variare. Alcuni degli

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE c.i v r e f m o Aerografo con serbatoio a chiusura autoclave Art. A162DS ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI

Dettagli

Valvole alta pressione ottone

Valvole alta pressione ottone Valvole alta pressione ottone VALVOLA MILLIMITE 200-0,02 ST Valvola di regolazione Alta pressione Montaggio su tubazione Idonea per gas puri In ottone COMPATIBILITÀ CON I GAS Verificare TASSATIVAMENTE

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Cappa da cucina tradizionale

Cappa da cucina tradizionale Cappa da cucina tradizionale Prezzi a richiesta Vantaggi Dimensioni standard, combinazioni possibili: cappa doppia centrale Mezzo, altezza 400; cappa doppia centrale Mezzo, altezza 500 combinabile con

Dettagli

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC 77 www.stelgroup.it GAMMA INVERTER / INVERTER PFC 78 RESET 600032 609740 60974 TEST GAS MOTOGEN. SAFETY BUTTON CE CERT. NORMATIVE PFC THOR 4K PFC INCLUDED Inverter Monofase PFC COMPRESSORE INCORPORATO

Dettagli

VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno

VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno Ultimo aggiornamento: 30/01/17 VNR- 0 VNR - I - Valvole non ritorno Valvola regolatrice di flusso. Permette il passaggio del fluido in una sola direzione, impedendone il ritorno. Manuale tecnico: I 201

Dettagli

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio

Scaricatore di condensa a secchiello rovesciato IBV serie C in acciaio al carbonio I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2015 TI-P067-10 ST Ed. 1.1 IT - 2016 Scaricatore di condensa

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

2FSA DN 25 80. lineare (DN80) Via d angolo = lineare. Via d angolo = lineare

2FSA DN 25 80. lineare (DN80) Via d angolo = lineare. Via d angolo = lineare Valvole a globo a tre vie miscelatrici 3F.. IMPIEGO Le valvole serie 3F.. vengono impiegate per la regolazione di fl uidi appartenenti al gruppo indicato in tabella secondo quanto previsto dall art.9 della

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Indicazioni operative per La Misurazione dei fumi e dei gas durante la attività di saldatura

Indicazioni operative per La Misurazione dei fumi e dei gas durante la attività di saldatura Indicazioni operative per La Misurazione dei fumi e dei gas durante la attività di saldatura Scheda n 1 Giugno 2010 1 Norme di riferimento: UNI EN 10882-1:2002: Campionamento delle particelle in sospensione

Dettagli

Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco)

Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco) Sicurezza realizzabile Lista di controllo Saldatura e taglio (procedimenti ad arco) Potete affermare che nella vostra azienda gli impianti di saldatura ad arco sono sicuri? Le persone addette alla saldatura

Dettagli

Istruzioni per il montaggio

Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo

C1000N - C2000N CIRCOLATORI SINGOLI E GEMELLARI Riscaldamento e Condizionamento Collettivo CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 75 m 3 /h* Prevalenza fino a: 7,5 m c.a. Pressione di esercizio max: 10 bar Temperatura d esercizio: da -20 a +130 C Temperatura max. dell ambiente:+50 C DN attacchi: da

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

3FSA DN Stelo (D 9mm) acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox (DN25 65)

3FSA DN Stelo (D 9mm) acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox acciaio inox (DN25 65) Valvole a Globo a Tre Vie Miscelatrici 3F.. IMPIEGO Le valvole serie 3F.. vengono impiegate per la regolazione di fluidi appartenenti al gruppo indicato in tabella secondo quanto previsto dall art. 13

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37

Regolatori autoazionati Serie 42 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 42-37 Regolatori autoazionati Serie 4 Regolatore di portata e della pressione differenziale Tipo 4-37 Installazione nel ritorno Regolatori di portata e della pressione differenziale - o regolatori di pressione

Dettagli

FDT Utensili a compensazione per sbavatura su CNC o robot, con o senza motore pneumatico

FDT Utensili a compensazione per sbavatura su CNC o robot, con o senza motore pneumatico SMT PMT HMT Utensili marcatori per CNC o robot Marcatura a graffio o micropercussione ad aria o refrigerante FDT Utensili a compensazione per sbavatura su CNC o robot, con o senza motore pneumatico Utensile

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½ Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono

Dettagli

CITOTIG DC Gamma Professionale

CITOTIG DC Gamma Professionale CITOTIG DC Gamma Professionale Unità di saldatura TIG DC portatili www.oerlikon.it Gamma CITOTIG DC Professional Tra le caratteristiche aggiuntive rientrano la capacità di memorizzazione dei programmi

Dettagli

Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM

Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM Valvole di regolazione a globo a 2 e 3 vie Serie V2BM, V3BM Caratteristiche principali Disponibili nelle versioni a 2 e 3 vie Filettate da DN: 1/2-2 FF Caratteristica di regolazione equi percentuale Conforme

Dettagli

Manuale d uso per piedistallo e travi

Manuale d uso per piedistallo e travi Informazioni importanti per l utente A causa della varietà di utilizzi dei prodotti descritti in questa pubblicazione, i responsabili dell applicazione e dell utilizzo di questa apparecchiatura di controllo

Dettagli

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6

Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Regolatori autoazionati serie 46 Regolatori della pressione differenziale e limitatori di portata Tipo 46-5 Tipo 46-6 Applicazione Regolazione della pressione differenziale e della limitazione di portata

Dettagli

SERIE-A GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA

SERIE-A GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA SERIE-A GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA GENERATORI ESAB SERIE-A TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA. I sistemi automatizzati di taglio al plasma sono basati sulla collaudata piattaforma ESAB La Serie

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG

Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1 Filtro con lavaggio controcorrente JRG Infinity A, Codice JRG 1881... 3 Descrizione del prodotto... 3 Basi tecniche... 4 Gestione della valvola... 4 Dati tecnici... 5 2 JRG Infinity A, Codice JRG 1881

Dettagli

Scheda tecnica. Sonda lambda. Informazioni generali. Modo di funzionamento

Scheda tecnica. Sonda lambda. Informazioni generali. Modo di funzionamento 1 Hella s.p.a. Milano 13 Settembre 2005 Sonda lambda 1-5 Sonda lambda Informazioni generali A causa dell'inasprimento delle normative sui gas di scarico, l'industria automobilistica ha dovuto ridurre ulteriormente

Dettagli

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005

2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 2.4.9 Cesoia a Ghigliottina D. Lgs. 81/08 All. V e VI, DPR 459/96 All. I, UNI EN 13985:2005 PERICOLO PROTEZIONE Macchina composta da una lama fissa ed una mobile per il taglio a freddo di lamiere metalliche

Dettagli

Art RIDUTTORI DI PRESSIONE

Art RIDUTTORI DI PRESSIONE Art. 245-246 RIDUTTORI DI PRESSIONE FUNZIONE SCHEDA TECNICA 0006/08/Rev00 ITA I riduttori di pressione ICMA sono dispositivi che riducono e stabilizzano la pressione in entrata dalla rete idrica. I riduttori

Dettagli

Protezione contro le sovratensioni per sistemi di aspirazione di fumo e calore

Protezione contro le sovratensioni per sistemi di aspirazione di fumo e calore 927 Protezione contro le sovratensioni per sistemi di aspirazione di fumo e calore Per essere in grado di abbandonare una struttura in caso di incendio, le vie di fuga devono essere tenute sgombre dal

Dettagli

Correzione. Riduttori industriali Riduttori ad ingranaggi cilindrici e a coppia conica, serie X.. Classi di coppia di 6.8 knm 475 knm * _1214*

Correzione. Riduttori industriali Riduttori ad ingranaggi cilindrici e a coppia conica, serie X.. Classi di coppia di 6.8 knm 475 knm * _1214* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21334226_1214* Correzione Riduttori industriali Riduttori ad ingranaggi cilindrici e a coppia conica, serie X..

Dettagli

YARWAY NARVIK MODELLO 13/23 DESURRISCALDATORI QUE PER SERVIZI GRAVOSI

YARWAY NARVIK MODELLO 13/23 DESURRISCALDATORI QUE PER SERVIZI GRAVOSI Yarway è in grado di offrire desurriscaldatori, attuatori pneumatici e filtri in un ampia gamma di modelli, dimensioni e materiali, per soddisfare qualsiasi tipo di esigenza nel settore dell industria

Dettagli

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni.

KEYSTONE. OM4 - EPI 2 Modulo interfaccia Bluetooth Manuale di istruzioni. KEYSTONE Indice 1 Modulo opzionale OM44: interfaccia Bluetooth 1 2 Installazione 2 3 Descrizione dell interfaccia Bluetooth OM4 4 4 Schema elettrico del modulo OM4 5 1. Modulo opzionale 4: interfaccia

Dettagli

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8" - G 1/4"

Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria. Serie 1700 Taglia 1. c CONNESSIONI Connessioni G 1/8 - G 1/4 Serie 1700 Trattamento aria Riduttore di pressione per montaggio in batteria 170t2c.g TIPOLOGIA B = Regolatore standard t M = Reg. per batteria con manometro incorporato c CONNESSIONI A = G 1/8" B = G

Dettagli

Pompa a pistoni assiali K3VL Serie B

Pompa a pistoni assiali K3VL Serie B K3VL Serie Descrizione del funzionamento dei regolatori nnotazione 1 1 Pc Pi T air Leggenda delle annotazioni sullo schema idraulico Descrizione Mandata della pompa principale Mandata della pompa ausiliaria

Dettagli

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello

Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello Primo misuratore di portata per liquidi proposto da Magnetrol, Polaris MA1 amplia il già ricco portafoglio di prodotti per la misurazione di livello e portata affermatosi sul mercato negli ultimi 80 anni.

Dettagli

Ambienti Confinati. Lavori in ambienti Sospetti di Inquinamento o Confinati

Ambienti Confinati. Lavori in ambienti Sospetti di Inquinamento o Confinati Ambienti Confinati Lavori in ambienti Sospetti di Inquinamento o Confinati Normativa di riferimento: DLGS 81 / 2008 ( Testo Unico ) DPR 177 / 2011 ( Decreto Spazi Confinati) è un REGOLAMENTO recante norme

Dettagli