Ordinanza sulla protezione dei prati e pascoli secchi d importanza nazionale. Risultati dell indagine conoscitiva
|
|
- Violetta Ferrante
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dell ambiente UFAM Riferimento/Numero d incarto: H Ordinanza sulla protezione dei prati e pascoli secchi d importanza nazionale Risultati dell indagine conoscitiva 1/12
2 1 Svolgimento dell indagine conoscitiva Il Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni (DATEC) ha svolto un indagine conoscitiva presso i Cantoni e le organizzazioni interessate concernente l ordinanza sulla protezione dei prati e pascoli secchi d importanza nazionale. La documentazione per l indagine conoscitiva è stata pubblicata in Internet il 1. marzo 2007 e segnalata con una lettera d accompagnamento, mentre il termine dell indagine conoscitiva è stato fissato al 31 maggio Ad alcuni Cantoni è stata concessa una proroga del termine fino al 31 agosto Al 9 ottobre 2007 sono pervenuti complessivamente 61 pareri. All indagine conoscitiva hanno preso parte tutti i 26 Cantoni, un associazione mantello dell economia, la Commissione federale per la protezione della natura e del paesaggio e l Istituto federale di ricerca WSL, sette organizzazioni di protezione della natura e del paesaggio, sette organizzazioni specializzate e professionali, 10 organizzazioni agricole e forestali nonché un partito politico. Si sono inoltre espressi la Rete dei parchi svizzeri e la Biosfera Unesco dell Entlebuch, le FFS e la Conferenza dei delegati della protezione della natura e del paesaggio. 2 Osservazioni preliminari sul riepilogo dei risultati Le proposte di modifiche, precisazioni e integrazioni, in parte molto circostanziate, sono esposte qui di seguito in maniera sintetica, con riferimento ai punti più controversi. Non sono descritte individualmente le numerose argomentazioni e osservazioni sui contenuti e sulle dichiarazioni della documentazione per l indagine conoscitiva. Non sono riportate neanche le richieste e le proposte a livello dell aiuto all esecuzione. Data la lunghezza dei pareri non è inoltre possibile elencare tutte le osservazioni raccolte. Nel presente rapporto è stata integrata una valutazione degli argomenti principali (v. capitolo 4). Al capitolo 6 sono riportate e commentate tutte le modifiche apportate all ordinanza tra la versione dell indagine conoscitiva (disegno del ) e la presente versione destinata alla seconda consultazione degli uffici ( ). 3 Visione d insieme La tabella che segue offre una panoramica della posizione generale delle istituzioni che hanno preso parte all indagine conoscitiva. Dalle risposte emerge che la stragrande maggioranza dei partecipanti è favorevole all ordinanza sui prati secchi nella forma sottoposta all indagine conoscitiva. 2/12
3 Posizione generale Sostanzialmente favorevoli in parte con proposte di modifica di singoli articoli o oggetti Percentuale 81% (47) Critici 17% (10) Contrari 2% (1) Partecipanti all indagine conoscitiva Cantoni AG, AI, AR, BE, BL, BS, FR, GE, GL, JU, LU, NE, NW, OW, SG, SH, SO, TG, TI, UR, ZG, ZH (22) Commissioni e istituzioni federali CFNP, WSL Organizzazioni di protezione della natura e del paesaggio Stazione ornitologica svizzera, Pro Natura, Pro Natura Vaud, Amici della Natura Svizzera, BirdLife Svizzera, WWF Svizzera, Fondo svizzero per il paesaggio Organizzazioni specializzate e professionali Federazione svizzera degli urbanisti, geosuisse, Accademia svizzera di scienze naturali, svu-asep, SAB Partiti politici I Verdi Organizzazioni agricole SAV, Bauernverband Uri, Lobag, Landwirtschaftsforum Entlebuch, Bio Suisse, agridea Organizzazioni forestali Società forestale svizzera Altri CDPNP, Rete dei parchi svizzeri, Biosfera UNESCO Entlebuch Cantoni GR, SZ, VD (3) Associazioni mantello dell economia USC Organizzazioni specializzate e professionali Funivie svizzere, Federazione svizzera del turismo Organizzazioni agricole CAJB, Agora, Prométerre VD Altri FFS Cantoni VS (1) 3/12
4 4 I principiali articoli oggetto di proposte di modifica La tabella e i capitoli che seguono descrivono gli argomenti principali dell indagine conoscitiva oggetto di proposte di modifica controverse. Argomento Comprensori di valorizzazione Art. 5 Obiettivi di protezione, provvedimenti di protezione e di conservazione artt. 6 e 8 Deroghe agli obiettivi di protezione Art. 7 Termini Art. 9 Critiche relative al contenuto La principale critica si riferisce al fatto che la descrizione della procedura di definizione dei comprensori di valorizzazione è ancora insufficiente. La versione attuale del testo dell ordinanza, del rapporto esplicativo e del capitolo nell aiuto all esecuzione non basta. Richiesta di precisazioni: BL, GE, CFNP, WWF Svizzera, suv-asep, scnat, Lobag Richiesta di evitare ulteriori restrizioni, rifiuto: GR, NE, CAJB, prométerre VD D accordo, ma rinuncia all applicazione: JU, SG, TI Art. 6 Obiettivi di protezione Vi sono due posizioni opposte: da un lato gli obiettivi di protezione sono considerati troppo poco dettagliati e severi e dall altro è criticata come inattuabile in particolare la conservazione degli oggetti intatti. Richiesta di inasprimento / concretizzazione: GE, CFNP, I Verdi, Pro natura Svizzera, Amici della Natura Svizzera, WWF Svizzera, SVS/Birdlife, FSP, FSU, svu-asep, Bio Suisse, agridea Escludere l agricoltura dagli obiettivi di protezione: BE, ZG, ZH Richiesta di allentamento delle disposizioni: GR, VD, VS, Lobag, Funivie svizzere Art. 8 Provvedimenti di protezione e di conservazione Anche questo articolo ha polarizzato i pareri analogamente agli obiettivi di protezione. Ha suscitato critiche in particolare la tutela mediante misure pianificatorie (v. anche capitolo 4.1 segg. ). Richiesta di inasprimento / concretizzazione (cpv. 2): CFNP, I Verdi, Pro Natura, Amici della Natura Svizzera, SBB, WWF Svizzera, SVS/Birdlife, FSP, scnat, Bio Suisse, agridea, svu-asep Richiesta di allentamento delle disposizioni (cpv. 2): GR, VS, SAV, Funivie svizzere La principale critica riguarda il capoverso 2. Da parte della protezione della natura si teme chiaramente un abuso del nuovo strumento. A molti Cantoni e ai rappresentanti dell economia, lo strumento sembra invece troppo severo, malgrado le possibilità supplementari di deroga agli obiettivi di protezione. La gestione non deve essere ostacolata ulteriormente; è richiesto in parte l esonero dall obbligo di risarcimento per gli interventi a favore dell agricoltura e della selvicoltura. Richiesta di inasprimento: ZH, I Verdi, Amici della Natura Svizzera, Pro Natura Svizzera, WWF Svizzera, SVS/Birdlife, FSP, scnat, Bio Suisse, agridea, svu-asep Indifferenza / richiesta di concretizzazione: BS, SZ, SAV, Funivie svizzere Richiesta di allentamento / esonero dall obbligo di risarcimento: AI, FR, GR, NE NW, VS, SAB, Biosfera UNESCO Entlebuch, LBBZ, Federazione svizzera del turismo Soprattutto i Cantoniconsiderano troppo breve il termine di sei anni, in particolare a causa del fatto che il finanziamento non è garantito. Le organizzazioni di protezione della natura sono favorevoli alla fissazione di un termine unico. Richiesta di proroga del termine: FR, JU, TI, VD, VS, prométerre VD 4/12
5 4.1 Attuazione mediante misure pianificatorie / protezione della natura contrattuale All articolo 8 capoverso 2 del disegno di ordinanza, i Cantoni chiedono che i piani e le prescrizioni che disciplinano l utilizzazione ammissibile del suolo ai sensi della legislazione in materia di pianificazione del territorio tengano adeguatamente conto dell ordinanza. Secondo il capoverso 1, le misure sono di norma oggetto di accordi. Giuridicamente, ciò significa che, in assenza di un accordo, l autorità può decidere misure di protezione, ma non che non occorra una tutela mediante misure pianificatorie. Alcuni partecipanti all indagine conoscitiva osservano che una tutela attraverso i piani comunali di utilizzazione non ha nulla a che vedere con una protezione della natura contrattuale, come suggerito prima dell indagine conoscitiva. Auspicano una regolamentazione in cui le superfici siano tutelate unicamente mediante accordi diretti tra i gestori e il Cantone, respingendo invece l idea di una tutela attraverso i piani di utilizzazione. 4.2 Discriminazione giuridica tra oggetti protetti e comprensori di valorizzazione In alcuni pareri si fa notare che, con l estensione della possibilità di derogare all obiettivo di protezione nei comprensori di valorizzazione, singoli oggetti situati al di fuori dei comprensori di valorizzazione hanno un altro status giuridico rispetto agli oggetti integrati nei comprensori di valorizzazione. Per questi ultimi la protezione è addirittura più debole che ai sensi dell articolo 18 LPN. Questa discriminazione giuridica spalanca le porte agli abusi dello strumento dei comprensori di valorizzazione per realizzare interventi. 4.3 Assicurazione delle risorse finanziarie Nei pareri e nelle proposte è menzionato o richiesto a più riprese che, oltre agli stanziamenti attuali, devono essere messi a disposizione dalla Confederazione i mezzi necessari per realizzare l inventario. Si critica il fatto che in base al rapporto esplicativo è prevista una compensazione dei mezzi all interno dell attuale bilancio LPN. 4.4 Restrizioni / misure di sostituzione (per l agricoltura e la selvicoltura, il turismo) In alcuni pareri si osserva, in termini generali, che l agricoltura e la selvicoltura non vanno limitate ulteriormente o addirittura rese impossibili, altrimenti vi è il rischio di un abbandono dell utilizzazione restante e quindi di un ulteriore perdita di prati e pascoli secchi. Si chiede di facilitare ancora di più la possibilità di derogare, in presenza di un interesse motivato dall utilizzazione agricola o silvicola, all obiettivo di protezione per gli oggetti nei comprensori di valorizzazione. 4.5 Proposte di modifica degli oggetti Nella revisione sono state trattate in particolare le proposte concernenti gli oggetti, le quali riguardavano lo stralcio, la riclassificazione e gli adeguamenti perimetrali. Tra i motivi principali figurano sovrapposizioni con zone edificabili, progetti in corso o il cambiamento dello stato della superficie dalla mappatura. Stato indagine conoscitiva Numero Superficie Stato 2a consultazio- Numero Superficie ne degli uffici Oggetti allegato 1: ha ha Oggetti ancora in fase di esame: ha ha. 5/12
6 5 Pareri sulle singole domande dell indagine conoscitiva 1) Accogliete con favore la possibilità offerta ai Cantoni di poter scegliere tra due varianti di attuazione, ovvero fra la variante protezione del singolo oggetto e la variante comprensori di valorizzazione per prati e pascoli secchi (articoli 4 e 5 dell ordinanza sui prati e pascoli secchi)? Nessuna osservazione o risposta specifica alla domanda: 15 - BS, JU, NE, TI, VD - CFNP, SBB, Pro Natura VD, Stazione ornitologica, Lobag, svu-asep, Rete dei parchi svizzeri, Società forestale svizzera, geosuisse, prométerre VD Risposta affermativa 23 - AG, AI, AR, GE, GL, GR, LU, NW, OW, SZ, TG, UR, ZG - CDPNP, Pro Natura Svizzera, Bauernverband Uri, Federazione svizzera del turismo, SAV, scnat, USC, SAB, agridea, FSP Risposta affermativa con proposte di modifica o riserve 17 - BE, BL, FR, SH, SO - I Verdi, WSL, WWF Svizzera, SVS/Birdlife, Amici della Natura Svizzera, Funivie svizzere, CAJB, Agora, Biosfera UNESCO Entlebuch, LBBZ, FSU, Bio Suisse Risposta negativa 3 - SG, VS, ZH 2) Ritenete che gli obiettivi di protezione per le due varianti citate siano illustrati in maniera abbastanza differenziata (art. 6 dell ordinanza sui prati e pascoli secchi)? Nessuna osservazione o risposta specifica alla domanda: 16 - BS, JU, NE, TI, VD - CFNP, SBB, Pro Natura VD, Stazione ornitologica, Funivie svizzere, Lobag, svu-asep, Rete dei parchi svizzeri, Società forestale svizzera, geosuisse, prométerre VD Risposta affermativa 18 - AI, BL, LU, OW, SG, SH, SZ, TG, UR, ZG - CDPNP, Bauernverband Uri, Federazione svizzera del turismo, SAV, LBBZ, USC, SAB, Bio Suisse Risposta affermativa con proposte di modifica o riserve 18 - AG, AR, BE, FR, GL, GR, NW, SO - I Verdi, WSL, Pro Natura Svizzera, Amici della Natura Svizzera, CAJB, Agora, scnat, Biosfera UNESCO Entlebuch, FSU, FSP Risposta negativa 6 - GE, VS, ZH, WWF Svizzera, SVS/Birdlife, agridea 6/12
7 3) Sostenete l'intenzione di elencare soltanto in maniera sommaria le misure di protezione e di conservazione nell'ordinanza e di formularne la concretizzazione nell aiuto all esecuzione soltanto come raccomandazione, anche se in termini più dettagliati rispetto a quanto previsto nell ordinanza (art. 8 dell ordinanza sui prati e pascoli secchi)? Nessuna osservazione o risposta specifica alla domanda: 15 - BS, JU, NE, TI, VD - CFNP, SBB, Pro Natura VD, Stazione ornitologica, Lobag, svu-asep, Rete dei parchi svizzeri, Società forestale svizzera, geosuisse, prométerre VD Risposta affermativa 10 - AG, AI, AR, BL, FR, NW, SZ, ZG - SAV, FSU Risposta affermativa con proposte di modifica o riserve 26 - BE, GE, GL, GR, OW, SG, SH, SO, TG, UR, ZH - CDPNP, I Verdi, WSL, Pro Natura Svizzera, Amici della Natura Svizzera, Funivie svizzere, Bauernverband Uri, Federazione svizzera del turismo, scnat, Biosfera UNESCO Entlebuch, LBBZ, USC, SAB, agridea, Bio Suisse Risposta negativa 7 - LU, VS, WWF Svizzera, SVS/Birdlife, CAJB, Agora, Bio Suisse 7/12
8 6 Modifiche dell ordinanza per la seconda consultazione degli uffici L ordinanza sui prati secchi (disegno del ) è stata modificata come segue: Art. 3 Descrizione degli oggetti Cpv. 1 e 2 abrogati Art. 3 (nuovo): L inventario è parte integrante della presente ordinanza (allegato 2), ma è pubblicato esclusivamente in forma elettronica sul sito Internet dell Ufficio federale dell ambiente (UFAM), mentre non è pubblicato nella Raccolta ufficiale delle leggi federali (RU) (art. 5 della legge federale del 18 giugno sulle pubblicazioni ufficiali). Commento: la nuova formulazione corrisponde al progetto di revisione dell ordinanza sulle riserve d importanza internazionale e nazionale d uccelli acquatici e migratori. Si rinuncia alla stampa dell inventario. Art. 4 Delimitazione degli oggetti Cpv. 1 integrato [ ] sentiti i proprietari fondiari o gli usufruttuari, in particolare i gestori, stabiliscono, [ ] Commento: la denominazione gestori è stata ripresa dalla terminologia agricola corrente. Art. 5 Comprensori di valorizzazione Cpv. 4 nuovo I Cantoni notificano i comprensori di valorizzazione all UFAM; questi ne pubblica un elenco.. Commento: l UFAM assicura una visione d insieme sugli oggetti situati in comprensori di valorizzazione. Art. 6 Obiettivi della protezione Cpv. 1 lett. c abrogato Cpv. 3 nuovo [ ] sono stabiliti nella descrizione degli oggetti di cui all articolo 3. Commento: ad capoverso 1: l agricoltura e la silvicoltura non possono rientrare tra gli obiettivi di protezione della presente ordinanza. Ad capoverso 3: adeguamento corrispondente al nuovo articolo 3. Art. 11 Termini nuovo [ ] devono essere adottati entro dieci anni dall iscrizione [ ] Commento: i termini sono stati prorogati in modo da consentire l attuazione. Art. 14 Prestazioni della Confederazione Cpv. 2 (nuovo): Le indennità della Confederazione per le misure previste agli articoli 4, 8, 10 e 11 della presente ordinanza sono rette dagli articoli 18 e 19 dell'ordinanza del 16 gennaio sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN). 1 RS RS /12
9 Commento: la nuova formulazione corrisponde agli adeguamenti della LPN e dell OPN imposti dall introduzione della nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni (NPC). Art. 16 Stralcio di oggetti Cpv. 1 integrato [ ] realizzazione degli obiettivi di protezione non può più essere garantita a causa dell elevato degrado [ ] Commento: la formulazione è stata precisata per rispecchiare più chiaramente l intenzione della Confederazione. Art. 17 Disposizioni transitorie Cpv. 2 nuovo La descrizione di questi oggetti è disponibile in forma elettronica sul sito Internet dell UFAM. Commento: vedi commento all art. 3 9/12
10 7 Allegato Allegato 1: Elenco dei partecipanti all indagine conoscitiva (con abbreviazioni) 1. Kantone Cantons Cantoni AG Argovia AI AR BE BL BS FR GE GL GR JU LU NE NW OW SG SH SO SZ TG TI UR VD VS ZG ZH Appenzello Interno Appenzello Esterno Berna Basilea Campagna Basilea Città Friburgo Ginevra Glarona Grigioni Giura Lucerna Neuchâtel Nidvaldo Obvaldo San Gallo Sciaffusa Soletta Svitto Turgovia Ticino Uri Vaud Vallese Zugo Zurigo 10/12
11 2. Spitzenverbände der Wirtschaft Associations faîtières de l économie Associazioni mantello dell economia SBV USP USC Schweizerischer Bauernverband Union suisse des paysans Unione svizzera dei contadini 3. Eidgenössische Kommissionen und Institutionen Institutions et commissions fédérales Commissioni e istituzioni federali ENHK CFNP CFNP WSL Eidgenössische Natur- und Heimatschutzkommission Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage Commissione federale per la protezione della natura e del paesaggio Eidgenössische Forschungsanstalt für Wald, Schnee und Landschaft Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage Istituto federale di ricerca per la foresta, la neve e il paesaggio 4. Natur- und Heimatschutzorganisationen Organisations de la protection de la nature et du paysage Organizzazioni di protezione della natura e del paesaggio FLS FSP SVS ASPO ASPU WWF Fonds Landschaft Schweiz Fonds Suisse pour le Paysage Fondo Svizzero per il Paesaggio Naturfreunde Schweiz Amici della Natura Svizzera Pro Natura Pro Natura Vaud Schweizer Vogelschutz / BirdLife Svizzera Association suisse pour la protection des oiseaux / BirdLife Suisse Associazione svizzera per la protezione degli uccelli / BirdLife Svizzera Schweizerische Vogelwarte Stazione ornitologica svizzera WWF Schweiz WWF Svizzera 5. Fach- und Berufsorganisationen Organisations spécialisées et professionnelles Organizzazioni specializzate e professionali Geosuisse Schweizerischer Verband für Geomatik und Landmanagement Société suisse de géomatique et de gestion du territoire Società svizzera di geomatica e di gestione del territorio SVU ASEP FSU SAB sc nat STV FST FST SBS Schweizerischer Verband der Umweltfachleute Association Suisse des Professionnels de l Environnement Associazione svizzera dei professionisti dell ambiente Fédération suisse des urbanistes Fachverband Schweizer RaumplanerInnen Federazione svizzera degli urbanisti Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete Groupement suisse pour les régions de montagne Gruppo svizzero per le regioni di montagna Akademien der Naturwissenschaften Schweiz Accademia svizzera di scienze naturali Schweizer Tourismus-Verband Fédération suisse du tourisme Federazione svizzera del turismo Seilbahnen Schweiz 11/12
12 Remontées mécaniques suisses Funivie svizzere 6. Politische Parteien Parties politiques Partiti politici Grüne Les Verts I Verdi Grüne Partei der Schweiz Parti écologiste suisse Partito ecologista svizzero 7. Landwirtschaftsorganisationen Organisations agricoles Organizzazioni agricole AGORA Association des groupements et organisations romands de l agriculture Agridea Bauernverband Uri Bio Suisse CAJB Chambre de l agriculture du jura bernois Landwirtschaftsforum Entlebuch LOBAG Prométerre Association vaudoise de promotion des métiers de la terre SAV Schweizerischer alpwirtschaftlicher Verband Società svizzera di economia alpestre 8. Forstwirtschaftsorganisationen Organisations forestières Associazioni forestali Schweizerischer Forstverein Société Forèstiere Suisse Società Forestale Svizzera 9. Andere Autres Altri KBNL CDPNP CDPNP SBB CFF FFS Konferenz der Beauftragten für Natur- und Landschaftsschutz Conférence des délégués à la protection de la nature et du paysage Conferenza dei delegati della protezione della natura e del paesaggio Schweizerische Bundesbahnen Chemins de fer fédéraux Ferrovie federali svizzere Netzwerk der Schweizer Parks Réseau des parcs suisses Rete dei parchi svizzeri Biosfera UNESCO Entlebuch 12/12
Ordinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa
Ordinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa (OASA) Modifica del 12 dicembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 24 ottobre 2007 1 sull ammissione, il soggiorno
DettagliRapporto sui resultati della consultazione relativa alla modifica dell ordinanza sui fondi propri
Dipartimento federale delle finanze DFF 23 novembre 2016 Rapporto sui resultati della consultazione relativa alla modifica dell ordinanza sui fondi propri Copertura con fondi propri applicabile a derivati
DettagliRevisione dell articolo 69 dell ordinanza sulle case da gioco. Rapporto sui risultati della consultazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Domaine de direction Droit public 02.12.2016 Revisione dell articolo 69 dell ordinanza sulle case da gioco Rapporto sui
DettagliOrdinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri
Ordinanza concernente la perequazione finanziaria e la compensazione degli oneri (OPFC) Modifica del 19 novembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 7 novembre 2007 1 concernente
DettagliCrescite cantonali moderatamente divergenti con un'unica eccezione
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 27.03.2015, 9:15 4 Economia N. 0352-1501-40 Prodotto interno lordo per Cantone nel 2012 Crescite cantonali
DettagliSchema in dettaglio dei dati per la dichiarazione XML
Allegato 1 Schema in dettaglio dei dati per la dichiarazione XML (contiene le direttive emanate per il Registro degli assegni familiari / RAFam) Indice 1 In generale... 2 1.1 Indicazioni di fma... 2 1.2
DettagliOrdinanza sull utilizzo di indicazioni di provenienza svizzere per i prodotti cosmetici
23 novembre 2016 Ordinanza sull utilizzo di indicazioni di provenienza svizzere per i prodotti cosmetici Rapporto sui pareri espressi Indice 1. Contesto 3 2. Partecipazione 3 3. Risultati dettagliati 4
DettagliIndice di sfruttamento fiscale 2015
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle finanze AFF Documentazione Data: 4 dicembre 2014 Indice di sfruttamento fiscale 2015 L indice di sfruttamento fiscale mostra in che
DettagliRisultati della procedura di consultazione. Modifica del Codice delle obbligazioni
Risultati della procedura di consultazione Modifica del Codice delle obbligazioni (Trasparenza delle retribuzioni corrisposte ai membri del consiglio d'amministrazione e della direzione) Ufficio federale
DettagliScenari dell'evoluzione della popolazione dei Cantoni svizzeri dal 2015 al Il numero di pensionati aumenterà sensibilmente
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 12.05.2016, 9:15 1 Popolazione N. 0352-1605-00 Scenari dell'evoluzione della popolazione dei Cantoni
DettagliRisultati della procedura di consultazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto pubblico Aprile 2012 Soppressione dell obbligo di rimborsare le spese del Cantone di origine Avamprogetto
DettagliOrdinanza concernente i contingenti per i viaggi di veicoli da 40 tonnellate e di veicoli vuoti o con carichi leggeri
Ordinanza concernente i contingenti per i viaggi di veicoli da 40 tonnellate e di veicoli vuoti o con carichi leggeri (Ordinanza sui contingenti per i viaggi di veicoli) del 1 novembre 2000 (Stato 14 gennaio
DettagliAccordo amministrativo
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente la collaborazione fra la Confederazione Svizzera, i Cantoni, i Comuni e il Principato del Liechtenstein sull istituzione e l esercizio di un Centro di coordinamento
DettagliApprovazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni con l estero
Revisione parziale della legge sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione [LOGA]: Approvazione degli atti legislativi cantonali, informazione sui trattati intercantonali e sui trattati di Cantoni
DettagliLegge federale concernente le misure contro la propaganda violenta e la violenza in occasione di manifestazioni sportive
EIDGENÖSSISCHES JUSTIZ- UND POLIZEIDEPARTEMENT DEPARTEMENT FEDERAL DE JUSTICE ET POLICE DIPARTIMENTO FEDERALE DI GIUSTIZIA E POLIZIA DEPARTAMENT FEDERAL DA GIUSTIA E POLIZIA Risultati della procedura di
DettagliModifica dell ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro (OLL 2) - nuova disposizione speciale per fornitori di servizi postali (art.
Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell economia SECO Condizioni di lavoro Novembre 2014 Modifica dell ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro
DettagliLe donne e le elezioni federali del 2003: ostacoli sulla strada verso la parità politica
Le donne e le elezioni federali del 00 Le donne e le elezioni federali del 00: ostacoli sulla strada verso la parità politica Con un supplemento sulle donne alle elezioni dei parlamenti e governi cantonali
DettagliModifica del 30 agosto Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 30 agosto 2007 Il Consiglio federale
DettagliDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile Modifica del 13 gennaio 2014 Il Consiglio federale svizzero decreta:
DettagliSintesi dei risultati della procedura di consultazione relativa al rapporto e all avamprogetto
Sintesi dei risultati della procedura di consultazione relativa al rapporto e all avamprogetto Adesione alla Convenzione penale del Consiglio d Europa sulla corruzione e al relativo protocollo aggiuntivo
DettagliUlteriore aumento dei fallimenti aziendali
Cifre per 31 maggio 2010 22. 6. 2010 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/presse Ulteriore aumento dei fallimenti aziendali Fallimenti
DettagliCampagna OIP 2014: "negozi e offerte online" Risultati
Campagna OIP 2014: "negozi e offerte online" Risultati Settori controllati Articoli sportivi Moda, Elettrodomest Apparecchi abbigliamento ici elettronici Mobili, arredamenti Commercio di Generi vini alimentari
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2013 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
Dettagli6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP
6.06 Previdenza professionale (PP) Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve La previdenza professionale (PP) è il secondo pilastro del sistema
DettagliRevisione parziale della legge sulla ricerca (LR) Risultati della procedura di consultazione
Dipartimento federale dell economia DFE Ufficio federale della formazione professionale e della tecnologia UFFT Gestione delle risorse Revisione parziale della legge sulla ricerca (LR) Risultati della
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2013 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliNuovo record di fallimenti aziendali nel primo semestre 2010
Cifre per 15 luglio 21 15. 7. 21 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 892 Urdorf Telefono 44 735 61 11 www.dnb.ch/presse Nuovo record di fallimenti aziendali nel primo semestre 21
DettagliProcedura di consultazione concernente la modifica della legge federale sulle tasse di bollo (attuazione della mozione Abate 13.
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle contribuzioni AFC Divisione principale Politica fiscale Divisione Legislazione fiscale 15 febbraio 2017 Procedura di consultazione
DettagliDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto nazionale mantello dell edilizia e del genio civile Modifica del 26 luglio 2013 Il Consiglio federale svizzero decreta:
DettagliModifica dell ordinanza sull energia; revisione dell etichettaenergia per le automobili
Dipartimento federale dell ambiente, dei trasporti, dell energia e delle comunicazioni DATEC Ufficio federale dell energia UFE Divisione Economia energetica 10 maggio 2011 Modifica dell ordinanza sull
DettagliInterruzioni di gravidanza in calo tra le adolescenti
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 05.07.2011, 9:15 14 Salute N. 0352-1107-10 Statistica delle interruzioni di gravidanza 2010 Interruzioni
DettagliFormazione e scienza 1558-1500. Edizione 2015. Istituzioni di formazione. Neuchâtel 2015
15 Formazione e scienza 1558-1500 Edizione 2015 Istituzioni di formazione Neuchâtel 2015 Informazioni: Statistica delle istituzioni di formazione (SBI): schulstat@bfs.admin.ch. Altre informazioni inerenti
Dettagli19 Criminalità e diritto penale N
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Embargo: 19.01.2010, 9:15 19 Criminalità e diritto penale N. 0352-1000-50 Privazione della libertà Incremento del numero di detenuti,
DettagliLe donne e le elezioni federali del 2007: Le donne dei partiti borghesi recuperano terreno
Tema principale: Più donne in politica! Le donne e le elezioni federali del 2007: Le donne dei partiti borghesi recuperano terreno Con un supplemento sulle donne alle elezioni dei parlamenti e dei governi
DettagliFallimenti e avviamenti aziendali alla fine di settembre 2011
Studio su fallimenti e avviamenti aziendali 18. 10. 2011 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/stampa Fallimenti e avviamenti aziendali
Dettagli13.418/13.419/13.420/13.412/ n Iv. Pa. Equiparare le unioni domestiche registrate e il matrimonio nella procedura di naturalizzazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Segreteria di Stato della migrazione (SEM) 13.418/13.419/13.420/13.412/13.422 n Iv. Pa. Equiparare le unioni domestiche registrate e il matrimonio nella
DettagliModifica del 2 aprile 2013. Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 2 aprile 2013 Il Consiglio federale
DettagliFatturazione electronica all Assicurazione invalidità
Département fédéral des finances DFF Centrale de compensation CdC Unité CENT Paiement des prestations individuelles AVS/AI Fatturazione electronica all Assicurazione invalidità Indice 1 Introduzione...
DettagliFallimenti e avviamenti aziendali alla fine di aprile 2011
Studio su fallimenti e avviamenti 24. 5. 2011 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/stampa Fallimenti e avviamenti alla fine di aprile
DettagliProtezione degli animali: procedure penali segnalate dai Cantoni nel 2011
Dipartimento federale dell economia DFE Ufficio federale di veterinaria UFV Servizio giuridico 21.06.2012 (2) Protezione degli animali: procedure penali segnalate dai Cantoni nel 2011 L UFV pubblica una
DettagliOrdinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione
Ordinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione (OFAD) 837.141 del 31 gennaio 1996 (Stato 12 marzo 2002) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 109 della legge del 25
DettagliRapporto sui risultati della consultazione
Dipartimento federale dell economia DFE Revisione totale della legge federale che promuove l innovazione, la collaborazione e lo sviluppo delle conoscenze nel turismo (Innotour) Rapporto sui risultati
DettagliInterruzioni di gravidanza in leggera diminuzione
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 14.06.2010, 9:15 14 Salute N. 0352-1005-70 Statistica delle interruzioni di gravidanza 2009 Interruzioni
Dettagli6.06. Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP. Assicurazione obbligatoria. Esenzione dall assicurazione obbligatoria
6.06 Stato al 1 gennaio 2010 1 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliRapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati
11.439 Iniziativa parlamentare Disposizioni transitorie complementari sull introduzione del finanziamento ospedaliero Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli
DettagliAssicurazione obbligatoria 2 In linea di principio, il regime obbligatorio della previdenza
6.06 Stato al 1 gennaio 2011 Obbligo d affiliazione a un istituto di previdenza secondo la LPP 1 I datori di lavoro che impiegano salariati da assicurare obbligatoriamente devono essere affiliati a un
DettagliL Assemblea federale Il Parlamento Svizzero
L Assemblea federale Il Parlamento Svizzero Una Produzione dei Servizi del Parlamento 2012/2013 Contenuto Il Consiglio nazionale Il Consiglio degli Stati Le Commissioni Le Delegazioni La procedura parlamentare
DettagliModifica del Codice civile (Comunicazione di misure di protezione degli adulti) Rapporto sui risultati della procedura di consultazione
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG Ambito direzionale Diritto privato Settore Diritto e procedura civili Modifica del Codice civile (Comunicazione di misure
DettagliOrdinanza sull organizzazione della statistica federale
Ordinanza sull organizzazione della statistica federale 431.011 del 30 giugno 1993 (Stato 1 agosto 2008) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 25 capoverso 1 della legge federale del 9 ottobre
DettagliLegge federale sulla pianificazione del territorio (LPT)
Legge federale sulla pianificazione del territorio (LPT) Modifica del 20 marzo 1998 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 22 maggio 1996 1, decreta:
Dettagli04 Economia. Introduzione
Economia Introduzione 3 Panorama 3 Prodotto interno lordo PIL cantonale Valori aggiunti lordi per gruppi di rami economici 6 Dati 9 Definizioni 9 Glossario 9 Fonti statistiche 9 Per saperne di più Introduzione
DettagliANALISI DELLA SITUAZIONE LAVORATIVA DEI DOCENTI TICINESI RISPETTO AGLI ALTRI CANTONI SVIZZERI
ANALISI DELLA SITUAZIONE LAVORATIVA DEI DOCENTI TICINESI RISPETTO AGLI ALTRI CANTONI SVIZZERI 1. INTRODUZIONE Confrontando la situazione salariale dei docenti ticinesi a quella dei colleghi svizzeri ci
Dettaglis Iv. Ct. SZ. Migliorare l attuazione della legge sulla protezione delle acque
Ständerat Conseil des Etats Consiglio degli Stati Cussegl dals stadis 12.309 s Iv. Ct. SZ. Migliorare l attuazione della legge sulla protezione delle acque 12.320 s Iv. Ct. SG. Adeguamento della legge
Dettagli04 Economia. Introduzione
Economia Introduzione 3 Panorama 3 PIL cantonale Valori aggiunti lordi per gruppi di rami economici 6 Dati 9 Definizioni 9 Glossario 9 Fonti statistiche 9 Per saperne di più Introduzione L economia può
DettagliRapporto sull esito dell indagine conoscitiva del 24 febbraio 2010
Dipartimento federale dell economia DFE Segreteria di Stato dell economia SECO - Modifica dell ordinanza del 31 agosto 1983 sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza
DettagliIl censimento delle aziende 2005 in breve. Imprese Aziende Addetti
Il censimento delle aziende 2005 in breve Imprese Aziende Addetti Neuchâtel, 2006 Il censimento delle aziende risponde a queste e a molte altre domande! Nell ultimo decennio qual è stata l evoluzione dei
DettagliPanoramica sull organizzazione, il finanziamento e la regolamentazione del sistema sanitario svizzero e i prestatori d opera (medici e assicuratori)
Panoramica sull organizzazione, il finanziamento e la regolamentazione del sistema sanitario svizzero e i prestatori d opera (medici e assicuratori) Sarnico, 14 maggio 2016 1 Modello svizzero di assicurazione
DettagliSintesi dei risultati della procedura di consultazione della legge federale sul numero d'identificazione delle imprese (LIDI)
Dipartimento federale dell'interno DFI Sintesi dei risultati della procedura di consultazione della legge federale sul numero d'identificazione delle imprese (LIDI) Indice 1 Situazione iniziale 3 2 Partecipanti
Dettagli«noi sosteniamo le PMI»
Salvatore Vitale Centro Ciossetto, Sementina Giovedì, 13 marzo 2014 «noi sosteniamo le PMI» Le CF regionali riconosciute dalla SECO 2 SH TG JU BS SO BL AG ZH AR AI NE LU CF Centrale - Burgdorf OW ZG UR
DettagliDipartimento dell educazione, della cultura e dello sport Divisione della scuola HarmoS Armonizzazione della scuola obbligatoria
Dipartimento dell educazione, della cultura e dello sport Divisione della scuola HarmoS Armonizzazione della scuola obbligatoria Breve nota informativa Maggio 2011 Indice 1. HarmoS è un nuovo Concordato
DettagliOrdinanza concernente l adeguamento di ordinanze all ulteriore sviluppo degli accordi programmatici nel settore ambientale
Ordinanza concernente l adeguamento di ordinanze all ulteriore sviluppo degli accordi programmatici nel settore ambientale del Il Consiglio federale svizzero ordina: I Le ordinanze qui appresso sono modificate
DettagliElenco dei contratti normali di lavoro (CNL)
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Divisione Indagini presso le imprese 3 Lavoro e reddito Marzo 2009 Rilevazione sui contratti collettivi di lavoro in Svizzera Stato
DettagliProtezione degli animali - procedimenti penali segnalati dai Cantoni nel 2013
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sicurezza alimentare e di veterinaria USAV Settore diritto Protezione degli animali - procedimenti penali segnalati dai Cantoni nel 2013 L
DettagliLegge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Correzione dei premi pagati dal 1996 al 2011
1 Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale della sanità pubblica UFSP Unità di direzione assicurazione malattia e infortunio Legge federale sull assicurazione malattie (LAMal) Correzione
DettagliModifica del 30 giugno 2008. Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo di lavoro per il settore privato dei servizi di sicurezza Modifica del 30 giugno 2008 Il Consiglio federale
DettagliLe cure a domicilio Dal sistema federale svizzero Il managed care canadese. Philippe Bolla 10 06 2009
Le cure a domicilio Dal sistema federale svizzero Il managed care canadese Philippe Bolla 10 06 2009 Federalismo e sanità, alcuni dati Il sistema sanitario svizzero Lo sviluppo del "managed care" Le cure
DettagliFallimenti e avviamenti aziendali alla fine di gennaio 2012
Studio su fallimenti e avviamenti aziendali 22. 2. 2012 A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnb.ch/stampa Fallimenti e avviamenti aziendali
DettagliFallimenti e avviamenti aziendali
Cifre da gennaio a novembre confrontate con l anno precedente gennaio a novembre A cura di: Dun & Bradstreet (Schweiz) AG Grossmattstrasse 9 8902 Urdorf Telefono 044 735 61 11 www.dnbswitzerland.ch Studio
DettagliRapporto sui risultati della consultazione
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle finanze AFF Rapporto sull efficacia della perequazione finanziaria tra Confederazione e Cantoni concernente il quadriennio 2012 2015
DettagliL indice svizzero dei prezzi delle costruzioni
L indice svizzero dei prezzi delle costruzioni Indici sull evoluzione dei prezzi nel settore delle costruzioni Pubblicato ogni 6 mesi da aprile 1999 Neuchâtel, 2005 L indice in 8 risposte 1. Cos è l indice
DettagliOrdinanza concernente la viticoltura e l importazione di vino
Ordinanza concernente la viticoltura e l importazione di vino (Ordinanza sul vino) Modifica del 4 novembre 2009 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 14 novembre 2007 1 concernente la
DettagliContinua crescita del parco veicoli: preferenza per i veicoli a diesel e a trazione integrale
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 04.02.2014, 9:15 11 Mobilità e trasporti N. 0352-1400-70 Veicoli stradali nel 2013 Continua crescita
DettagliDOCUMENTI PER CONFERENZA STAMPA 3 OTTOBRE Bellinzona, 3 ottobre 2008 BC/rol
DOCUMENTI PER CONFERENZA STAMPA 3 OTTOBRE 2008 1 16 ASSICURATORI MALATTIE OGGETTO DI CONTROLLO CONTABILE COMPLETO IN TICINO N. ASSICURATI NEL CANTONE TICINO 1) Dati al 31.12.2005 Dati al 31.12.2006 Dati
DettagliLa deducibilità dei premi assicurativi: dall iniziativa popolare del Canton Vaud alla situazione nei diversi Cantoni
La deducibilità dei premi assicurativi: dall iniziativa popolare del Canton Vaud alla situazione nei diversi Cantoni Dubbi sulla compatibilità dell iniziativa popolare proposta dal Partito socialista vodese
DettagliAvamprogetto del dicembre 2006 di una revisione del Codice civile (periodo di riflessione nella procedura di divorzio su richiesta comune)
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale di giustizia UFG 04.444 Iniziativa parlamentare Jutzet Periodo di riflessione obbligatorio e articolo 111 CC Avamprogetto del dicembre
DettagliRapporto sui risultati della procedura di consultazione
N a t i o n a l r a t C o n s e i l n a t i o n a l C o n s i g l i o n a z i o n a l e C u s s e g l n a z i u n a l Commissione dellle istituzioni politiche CH-3003 Berna 13.443 n Iv. pa. CIP-N. Equa
DettagliRapporto sui risultati dell indagine conoscitiva (6 dicembre febbraio 2014) 1 Situazione iniziale Pareri pervenuti...
Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell economia SECO Direzione del lavoro Aprile 2014 Modifica dell ordinanza 2 concernente la legge sul lavoro
Dettagli1 Situazione iniziale. 2 Osservazioni generali sulle due ordinanze
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale di veterinaria UFV 16.01.2013 Rapporto sull indagine conoscitiva relativa all ordinanza sulla circolazione delle specie di fauna e di flora protette
Dettaglisulle raccolte del diritto federale e sul Foglio federale
Legge federale Avamprogetto sulle raccolte del diritto federale e sul Foglio federale (Legge sulle pubblicazioni ufficiali, LPubl) Modifica del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto
DettagliProtezione degli animali: procedure penali segnalate dai Cantoni nel 2010
Dipartimento federale dell economia DFE Ufficio federale di veterinaria UFV Servizio giuridico Protezione degli animali: procedure penali segnalate dai Cantoni nel 2010 Addizionando le differenti rubriche
DettagliContratti collettivi di lavoro (CCL) dichiarati d'obbligatorietà generale Decreti del Consiglio federale
Dipartimento federe dell'economia, della formazione e della ricerca DEFR Segreteria di Stato dell'economia SECO Libera circolazione delle persone e Relazioni di lavoro Contratti colletivi Contratti collettivi
DettagliDipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS
Dipartimento federale dell interno DFI Ufficio federale delle assicurazioni sociali UFAS Iniziativa parlamentare «Miglior sostegno per i figli gravemente ammalati o disabili che vengono curati a domicilio»
DettagliGiorni festivi in Svizzera
Giorni festivi in Svizzera Il 1 agosto è in tutta la Svizzera un giorno festivo rimunerato parificato alla domenica Giorno festivi cantonali* La legislazione concernente i giorni festivi ufficiali è d
DettagliDISLOCAZIONE DELLA RESIDENZA IN SVIZZERA: OPZIONE E OPPORTUNITÀ
Steimle & Partners Consulting Sagl Tax & Legal Consultants Via Pretorio 22 CH-6900 Lugano Tel. +41 91 913 99 00 Fax +41 91 913 99 09 e-mail: info@steimle-consulting.ch www.steimle-consulting.ch DISLOCAZIONE
DettagliStatistica della ricettività turistica nel dicembre e anno Calo dei pernottamenti dello 0,8% nel 2015
Dipartimento federale dell'interno DFI Ufficio federale di statistica UST Comunicato stampa Embargo: 23.02.2016, 10:30 10 Turismo N. 0352-1601-70 Statistica della ricettività turistica nel dicembre e anno
DettagliOrdinanza dell 11 dicembre 1978 sull indicazione dei prezzi (OIP)
I Indicazione dei prezzi di prestazioni notarili Ordinanza dell 11 dicembre 1978 sull indicazione dei prezzi (OIP) Opusculo informativo del 1 o aprile 2012 (aggiornato a dicembre 2015) 1. Basi legali e
DettagliLa popolazione della Svizzera
1 Popolazione 81-9 La popolazione della Svizzera 29 Neuchâtel, 21 L essenziale in breve Nel 29, l evoluzione demografica della Svizzera si è distinta da quella registrata l anno precedente per un saldo
Dettagli6.08 Stato al 1 gennaio 2009. Assegni familiari. Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente
6.08 Stato al 1 gennaio 2009 Assegni familiari In generale Scopo degli assegni familiari 1 Con gli assegni familiari si intende compensare parzialmente i costi sostenuti dai genitori per il mantenimento
DettagliProfili legali della distribuzione del farmaco. Avv. Dr. Gianluca Airaghi, Avv. Chiara Zanin
Profili legali della distribuzione del farmaco Sottotitolo Distribuzione, della presentazione che il può guado anche tra farmacista essere di due e medico righe Massimo Pharmaday Airagi, 2014, Chiara 25
DettagliIl volontariato in Svizzera
Il volontariato in Svizzera 8,5 mm 88 mm 105 mm 8,5 mm 8,5 mm 110 mm 5 mm 8,5 mm Neuchâtel, 2008 6,5 mm 88 mm 105 mm 8,5 mm 8,5 mm Impressum Edito da: Ufficio federale di statistica (UST) Settore: 20 Situazione
DettagliOrdinanza contro l inquinamento fonico
Ordinanza contro l inquinamento fonico (OIF) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza contro l inquinamento fonico del 15 dicembre 1986 1 viene modificata come segue: Art. 17 cpv.
DettagliRapporto sui risultati. Stato maggiore Legislazione, novembre 2014
Dipartimento federale delle finanze DFF Amministrazione federale delle contribuzioni AFC Divisione principale Imposta federale diretta, imposta preventiva, tasse di bollo Stato maggiore Legislazione, novembre
DettagliProgramma d intervento nel Cantone di Basilea
Progetti 38 PROGETTI Basilea Campagna Basilea Berna di Basilea Campagna per un peso corporeo sano rivolto in particolare ai bambini. di Basilea Città per un peso corporeo sano rivolto in particolare a
DettagliSpiegazione delle note
A. Regole generali Le note per casi identici sono uniformi. La prima nota non numerata di un atto normativo ne indica la fonte (CS 1 a 14 oppure RU 1948 e annate successive). Se nella CS l atto fu riprodotto
DettagliRevisione totale dell ordinanza concernente la concessione di agevolazioni fiscali in applicazione della politica regionale
Dipartimento federale dell economia, della formazione e della ricerca DEFR Revisione totale dell ordinanza concernente la concessione di agevolazioni fiscali in applicazione della politica regionale Rapporto
DettagliLa situazione. La situazione sul mercato del lavoro. 8 novembre 2016
Guadagno intermedio 27'368 / 53% Riconversione / perfezionamento 2'048 / 4% Programmi per l'occupazione temporanea 7'250 / 14% Altre persone in cerca d'impiego non disoccupate (ad es. persone durante il
Dettagli3003 Berna-Wabern, 25 gennaio 2006 / Otm Allegato 2
3003 Berna-Wabern, 25 gennaio 2006 / Otm Allegato 2 Adeguamento delle strutture d'asilo Valutazione delle prese di posizione cantonali relative al compromesso in materia d'asilo Consultazione del 22.12.2005-20.01.2006
Dettagli1 / 22 Analisi statistiche Rapporto annuale 2010, analisi relativa a tutta la Svizzera Informazioni e moduli di richiesta:
1 / 22 Analisi statistiche Rapporto annuale 2010, analisi relativa a tutta la Svizzera Informazioni e moduli di richiesta: www.ilprogrammaedifici.ch 2 / 22 25.08.2011 Centro nazionale di prestazioni, Ernst
DettagliDISLOCAZIONE DELLA RESIDENZA IN SVIZZERA: OPZIONE E OPPORTUNITÀ
Steimle & Partners Consulting Sagl Consulenza e servizi tributari e aziendali internazionali Via Pretorio 22 CH-6900 Lugano Tel. +41 91 913 99 00 Fax +41 91 913 99 09 e-mail: info@steimle-consulting.ch
DettagliRiassunto dei risultati della consultazione svoltasi dal 14 agosto al 15 novembre 2013 relativa all avamprogetto
Dipartimento federale di giustizia e polizia DFGP Ufficio federale della migrazione (UFM) Riassunto dei risultati della consultazione svoltasi dal 14 agosto al 15 novembre 2013 relativa all avamprogetto
Dettagli