CP2000-M/MR. Guida alla configurazione

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CP2000-M/MR. Guida alla configurazione 020-100243-03"

Transcript

1 CP2000-M/MR Guida alla configurazione

2

3 Sommario 1 Introduzione 1.1 Registrazione dell acquisto e informazioni per contattare il servizio di assistenza Elenco dei componenti Caratteristiche principali Funzionamento di base 2.1 Avvertenze e linee guida sulla sicurezza Precauzioni generali Precauzioni CA / accensione e spegnimento Precauzioni per la lampada Indossare indumenti di protezione Lasciare raffreddare completamente la lampada Accensione Il proiettore Spegnimento del proiettore Stati di alimentazione del proiettore Uso del pannello di visualizzazione e controllo (CDP: Control Display Panel) Linee guida per l uso del pannello di visualizzazione e controllo Navigazione nei menu del pannello di visualizzazione e controllo Icone di navigazione Menu Channel Sommario delle opzioni del menu Edit Channel Lamp Menu Lens Control Menu Status Menu Configuration Uso dell interfaccia utente basata su Web Menu Main Accensione e spegnimento Accensione e spegnimento della lampada Apertura e chiusura del paraluce (otturatore) Visualizzazione del modello di verifica Spostamento dell obiettivo ausiliare Sistema obiettivo intelligente (ILS: Intelligent Lens System) Come abilitare il sistema obiettivo intelligente: Per modificare le impostazioni ILS del canale attivo: Per modificare temporaneamente le impostazioni ILS del canale attivo: Avvio di funzioni o presentazioni Channel: 3D Control Materiale richiesto per la proiezione tridimensionale Configurazione dell hardware Istruzioni sulla tridimensionalità Menu Admin Menu Admin: Source Riepilogo delle opzioni del menu Admin: Source Guida alla configurazione del CP2000-M/MR i

4 Sommario Menu Admin: Screen Riepilogo delle opzioni del menu Admin: Screen Menu Admin: MCGD Riepilogo delle opzioni del menu Admin: MCGD Menu Admin: TCGD Riepilogo delle opzioni del menu Admin: TCGD Menu Admin: Lamp Utilizzo della lampada Accensione e spegnimento della lampada per mezzo dell interfaccia utente basata su Web 2-32 Accensione della lampada Spegnimento della lampada Uso del pannello di visualizzazione e controllo In caso di mancata attivazione della lampada Regolazione dell intensità dalla lampada (LiteLOC o manuale) Uso di LiteLOC Regolazione della posizione della lampada (LampLOC ) Proiezioni cinematografiche Origini dati cinematografiche compatibili Proiezioni non cinematografiche Selezione di un origine dati Selezione di un origine dati non cinematografica Ritorno ad un origine dati cinematografica Installazione e configurazione 3.1 Posizionamento del proiettore Installazione del proiettore in un supporto rack (facoltativo) Montaggio del pannello di visualizzazione e controllo (facoltativo) Connessione del condotto di aspirazione (facoltativo) Installazione della montatura per obiettivo ausiliare servoassistito per CP2000-M (M-MALM: Motorized Auxiliary Lens Mount) (facoltativa) Aggiunta di un obiettivo anamorfico Aggiunta di un obiettivo convertitore grandangolo (WCL: Wide Converter Lens) Installazione dell obiettivo o degli obiettivi Installazione dell obiettivo zoom principale Installazione della lampada Connessione delle origini dati e prima accensione Connessione delle origini dati Server cinematografici Connessione per le comunicazioni PC/Portatile, server o rete Regolazione dell inclinazione e livellamento Regolazione dell inclinazione Regolazione dei piedini/del livellamento Trasporto/Spostamento del proiettore ii Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

5 Sommario 3.11 Allineamento di base dell immagine Procedura di base di allineamento ottico Offset della montatura dell obiettivo e allineamento del puntamento Regolazione dell offset Regolazione del puntamento della montatura dell obiettivo Puntamento verticale della montatura dell obiettivo Puntamento orizzontale della montatura dell obiettivo Specchio pieghevole regolabile e regolazione della convergenza Convergenza dei DMD Regolazione dello specchio pieghevole Manutenzione 4.1 Sostituzione dellalampada Filtro Sostituzione Sostituzione dell obiettivo Rimozione dell obiettivo Installazione dell obiettivo Risoluzione dei problemi 5.1 Alimentazione Il proiettore non si accende Lampada La lampada non si accende La lampada si spegne improvvisamente Sfarfallio, presenza di ombre o luminosità ridotta LampLOC sembra non funzionare correttamente LiteLOC sembra non funzionare correttamente Visualizzazioni cinematografiche Schermo nero, nessuna visualizzazione dell immagine Artefatti gravi di compressione del movimento L immagine è allungata in senso verticale o compressa al centro dello schermo Nessuna immagine e segnale molto disturbato (effetto neve rosa) Visualizzazioni non cinematografiche Il proiettore è acceso, ma non viene visualizzato nulla La visualizzazione è tremolante o instabile La visualizzazione è offuscata La parte superiore della visualizzazione oscilla, presenta sovrapposizioni o è tremolante Parte della visualizzazione risulta tagliata o deformata e visibile sul bordo opposto La visualizzazione risulta compressa e allungata I bordi dei dati sono ritagliati La qualità della visualizzazione varia in modo continuo La visualizzazione si blocca improvvisamente I colori della visualizzazione sono imprecisi La visualizzazione non è rettangolare La visualizzazione presenta dei disturbi Guida alla configurazione del CP2000-M/MR iii

6 Sommario Striature casuali nella parte inferiore dell immagine Specifiche tecniche 6.1 Compatibilità del segnale di controllo Porta di gestione Ethernet (2) Porta Ethernet ausiliaria Porta RS232-A (unità di gestione della luce TI Light Engine) Porta RS232-B (modulo di controllo del proiettore) Porta GPIO Porta di ingresso chiusura contatto semplice (SCCI: Simple Contact Closure Input) Pannello di visualizzazione e controllo (CDP: Control Display Panel) Requisiti di alimentazione Modalità standard (con utilizzo del cavo di alimentazione di rete in dotazione) Modalità gruppo di continuità (UPS: Uninterruptible Power Supply) Lampade Norme Ambiente iv Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

7 1 Introduzione Questo manuale è destinato ad operatori esperti e autorizzati all uso di sistemi di proiezione professionali ad alta luminosità. Le operazioni riportate di seguito devono essere eseguite esclusivamente da personale tecnico esperto e qualificato del servizio di assistenza Christie, perché presentano rischi potenziali dovuti ad alta tensione, esposizione a radiazioni ultraviolette e alle temperature elevate prodotte dalla lampada e dai relativi circuiti: 1) assemblaggio/installazione del proiettore; 2) operazioni di manutenzione interna del dispositivo. 1.1 REGISTRAZIONE DELL ACQUISTO E INFORMAZIONI PER CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA In caso si riscontrino dei problemi relativi ad un qualsiasi componente del proiettore, rivolgersi al rivenditore. Se è stato effettuato l acquisto del proiettore, completare il modulo di registrazione dell acquisto riportato di seguito e conservarlo per riferimento. Tabella 1.1 Registrazione dell acquisto Rivenditore: Numero di telefono del rivenditore o del referente vendite/assistenza Christie: Numero di serie del proiettore*: Data di acquisto: Data di installazione: * Il numero di serie si trova sull etichetta di licenza posizionata sul lato posteriore del proiettore. Tabella 1.2 Impostazioni Ethernet Gateway di default Server DNS Indirizzo proiettore DLP Indirizzo IP di gestione del proiettore Maschera di sottorete Elenco dei componenti Accertarsi che assieme al proiettore siano inclusi anche i componenti seguenti: Proiettore con pannello di visualizzazione e controllo (CDP: Control Display Panel) Manuale dell utente Scheda di garanzia Modulo di registrazione via Web Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 1-1

8 Sezione 1: Introduzione Caratteristiche principali Unità di gestione della luce mdc2k DLP Cinema con 3 microprocessori Formato nativo di 2048 x 1080 pixel ( mdc2k ) Gestione del contrasto CineBlack Gestione del colore CinePalette Gestione dell immagine CineCanvas per effettuare operazioni di ridimensionamento durante procedure come il telecinema, per il controllo elettronico dell apertura, per la sottotitolatura, nonché per altre funzionalità di sovrapposizione di titoli ed elementi grafici. Funzione LiteLOC per mantenere costante la luminosità dell immagine Funzione LampLOC per effettuare l allineamento servoassistito della lampada rispetto ai 3 assi, che possono essere regolati in modo automatico o individuale Sistema obiettivo intelligente (ILS: Intelligent Lens System) Paraluce a movimento rapido con controllo elettronico Convergenza RGB regolabile in base alle esigenze Serie di obiettivi zoom e fissi di alta qualità intercambiabili in base alle esigenze, assiemi ausiliari di obiettivi anamorfici e sferici, nonché obiettivi convertitori da flat a scope con supporto dei formati immagine di destinazione 1.85:1 e 2.39:1. Con l obiettivo di alta qualità è possibile regolare in modo elettronico il livello di zoom tramite un motore passo-passo. La montatura dell obiettivo consente di regolare in modo elettronico l offset orizzontale e verticale tramite motori passo-passo. Obiettivo anamorfico opzionale o montatura per obiettivo ausiliare servoassistito per CP2000-M (MALM: Motorized Auxiliary Lens Mount) con obiettivo convertitore grandangolo (WCL: Wide Converter Lens) per effettuare la conversione dal formato flat a quello scope. Presa di ingresso CA selezionabile tramite interruttore per la connessione facoltativa ad un gruppo di continuità. (2) ingressi SMPTE 292M destinati alla trasmissione di contenuto cinematografico. È possibile gestirli come 2 ingressi indipendenti selezionabili dall utente o come un singolo ingresso con collegamento doppio (dual-link), in cui entrambi gli ingressi sono collegati ad una sola origine e vengono utilizzati contemporaneamente. (2) ingressi DVI-D destinati alla trasmissione di contenuto alternativo. È possibile gestirli come 2 ingressi indipendenti selezionabili dall utente o come un singolo ingresso con collegamento doppio (dual-link o twin-link). Per utilizzare il collegamento doppio dual-link è necessario un adattatore opzionale. (2) porte Ethernet 10/100BaseT esterne (2) porte RS232 per la trasmissione di dati a periferiche specifiche supportate da Christie e all unità di gestione della luce TI Light Engine Ingresso chiusura contatto semplice (SCCI: Simple Contact Closure Input) per consentire di automatizzare l accensione della lampada e il funzionamento del paraluce È possibile controllare lo stato operativo del dispositivo mediante l apposito indicatore. Protocollo di comunicazione protetto e cifrato con accesso a più livelli tramite password La decifratura HDCP su entrambi gli ingressi DVI consente la visualizzazione di contenuto alternativo protetto contro la copia. Supporto della cifratura CineLink II per collegamenti locali tramite gli ingressi SMPTE 292M 1-2 Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

9 Sezione 1: Introduzione Accesso per la manutenzione interna tramite sportelli dotati di serrature con livello di sicurezza medio Unità di gestione della luce e gabbia schede protette da serratura con livello di sicurezza elevato Medeco Filtro dell aria del vano di proiezione sostituibile e accessibile mediante l uso di un cacciavite Phillips. Non è necessario accedere all interno del dispositivo. A seconda della configurazione della sala cinematografica, è possibile raffreddare il proiettore mediante ventilazione naturale o forzata. Lampade CDXL-18SD o CDXL-20SD È possibile sostituire facilmente la lampada dallo sportello posteriore del proiettore, dotato di serratura. Nel software è inclusa la funzionalità di promemoria relativa alla rotazione della lampada una volta raggiunta la metà della durata utile stimata; è possibile effettuare l operazione seguendo una semplice procedura di rotazione della lampada. Interfaccia utente locale tramite pannello di visualizzazione e controllo con display LCD retroilluminato Dispositivo di blocco accessibile dall esterno per consentire il collegamento al sistema antincendio della struttura. Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 1-3

10

11 2 Funzionamento di base 2.1 AVVERTENZE E LINEE GUIDA SULLA SICUREZZA PRECAUZIONI GENERALI PERICOLO Non guardare mai direttamente dentro l obiettivo del proiettore o in direzione della lampada. La luminosità estremamente elevata può causare danni permanenti agli occhi. Per la protezione dai raggi ultravioletti, non rimuovere le schermature del proiettore durante il funzionamento. È consigliabile utilizzare indumenti di protezione e occhiali di sicurezza durante la manutenzione. PERICOLO D INCENDIO. Tenere le mani, gli indumenti e tutto il materiale combustibile a distanza dal raggio di luce concentrata della lampada. Posizionare tutti i cavi in modo che non siano d intralcio e non possano entrare in contatto con le superfici calde. NOTE: 1) Secondo la American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) l esposizione ai raggi UV per motivi professionali consigliabile deve essere inferiore a 0,1 microwatt per centimetro quadrato di radiazione UV effettiva nell arco di una giornata lavorativa di 8 ore. È consigliabile eseguire una valutazione del posto di lavoro, allo scopo di garantire che i dipendenti non siano esposti a livelli cumulativi di radiazioni superiori alle linee guida governative vigenti locali. 2) Tenere presente che alcuni farmaci possono aumentare la sensibilità nei confronti delle radiazioni UV. Il proiettore deve essere utilizzato in un ambiente conforme alle specifiche di funzionamento del dispositivo. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al Manuale dell utente del proiettore CP2000-M/ MR ( xx). Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 2-1

12 Sezione 2: Funzionamento base PRECAUZIONI CA / ACCENSIONE E SPEGNIMENTO Utilizzare un cavo elettrico appropriato e conforme agli standard di taratura locali. Utilizzare solo componenti o accessori consigliati da Christie, ad esempio il cavo di alimentazione specifico in dotazione. L uso di altri componenti o accessori con il proiettore può comportare il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone. Evitare di appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione. Collocare il proiettore in una posizione in cui i cavi non possono essere calpestati da persone o schiacciati da oggetti. Utilizzare il proiettore solo alla tensione specificata. Non sovraccaricare le prese di alimentazione e i cavi di estensione, in quanto ciò può comportare il rischio di incendi e di scosse elettriche PRECAUZIONI PER LA LAMPADA PERICOLO Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione di rete in dotazione. Non eseguire operazioni se l alimentazione e il cavo CA utilizzano tensioni differenti da quelle specificate. Come misura di sicurezza, il proiettore è dotato di una spina a tre cavi con un terzo piedino per la messa a terra. Se non è possibile inserire la spina nella presa elettrica, rivolgersi ad un elettricista per sostituire la presa. Evitare di vanificare lo scopo di protezione della spina con messa a terra. Non tentare di usare il proiettore se l alimentazione di rete non rientra nell intervallo di tensione specificato. Fare riferimento all etichetta della licenza posta sulla parte posteriore del proiettore e a 2.2 Accensione Il proiettore. PERICOLO PERICOLO DI ESPLOSIONE. Indossare gli indumenti di protezione autorizzati ogni volta che il portello della lampada viene aperto. Non tentare mai di rimuovere la lampada subito dopo l uso. La lampada è sotto pressione quando è calda o fredda e potrebbe esplodere, provocando lesioni personali e/o danni materiali. Le lampade ad arco allo xeno usate per CP2000-M/MR sono sotto alta pressione e devono essere sempre maneggiate con molta attenzione. Le lampade possono esplodere in caso di caduta o di manipolazione scorretta. Indossare indumenti di protezione Non aprire mai il portello della lampada, a meno che non si indossino indumenti di protezione autorizzati, come quelli inclusi nel kit di sicurezza con indumenti di protezione Christie, cod. art Gli indumenti di protezione consigliati non rappresentano un elenco esaustivo e includono una maschera facciale in policarbonato, guanti di protezione, guanti in lattice da laboratorio e giacca trapuntata in nylon balistico o giacca da saldatore. NOTA: i consigli di Christie relativi agli indumenti di protezione sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche locali o nazionali hanno maggior rilevanza rispetto ai suggerimenti da Christie. 2-2 Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

13 Sezione 2: Funzionamento base Lasciare raffreddare completamente la lampada La lampada ad arco funziona ad una pressione elevata, che aumenta con la temperatura. Il mancato raffreddamento della lampada prima della manipolazione può provocare esplosioni che comportano lesioni personali e/o danni materiali. Dopo avere spento la lampada è indispensabile attendere almeno 15 minuti prima di scollegare l alimentazione CA e aprire il portello della lampada. Ciò consente alla ventola interna di raffreddare sufficientemente la lampada. Lasciare che la lampada si raffreddi completamente prima di maneggiare. Ricordarsi di indossare sempre indumenti protettivi. Per le altre precauzioni critiche per la rimozione e sostituzione della lampada, consultare 4.1 Sostituzione dellalampada. 2.2 ACCENSIONE IL PROIETTORE PERICOLO La lampada potrebbe esplodere, causando lesioni o morte. Indossare indumenti di protezione ogni volta che il portello della lampada viene aperto e durante qualsiasi operazione con la lampada. Assicurarsi inoltre che anche chiunque si trovi in vicinanza del proiettore indossi indumenti di protezione. Non tentare mai di accedere alla lampada mentre è accesa. Prima di spegnere, attendere almeno 15 minuti dopo lo spegnimento della lampada, scollegando l alimentazione CA e aprendo il portello della lampada. AVVERTENZA Non tentare di usare il proiettore se l alimentazione CA non rientra nell intervallo della tensione specificata sull etichetta della licenza posta sulla parte posteriore del proiettore. Prima di scollegare il cavo di linea CA, spegnere sempre il proiettore. Prima di scollegare, attendere 15 minuti, in modo che l aspiratore principale si spenga e che la lampada si raffreddi a sufficienza. Questa è una procedura di accensione manuale. Alcune installazioni possono comprendere un sistema automatizzato per il controllo dell accensione della lampada, unitamente ad altre variabili relative alla sala cinematografica. Il proiettore è alimentato a V CA. L interruttore del reattore mette a disposizione un flusso di corrente continua regolato precisamente (fino a 85 ampere) con una potenza massima del reattore di 2,1 kw. La potenza in uscita dal reattore viene controllata dal modulo di controllo del proiettore (PCM: Projector Control Module) tramite un apposita connessione, denominata RS232, dalla scheda madre al reattore. È disponibile una presa secondaria FIGURA 2-1 PRESA CA a V CA, selezionabile tramite interruttore, in modo da consentire l alimentazione separata dell elettronica principale attraverso un gruppo di continuità universale a V CA. Il reattore principale viene alimentato attraverso la presa principale a V CA. Un interruttore di alimentazione CA discreto sopra le due prese (Figura 2-1) Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 2-3

14 Sezione 2: Funzionamento base consente all utente di selezionare se fornire alimentazione all elettronica principale attraverso la presa principale (un solo cavo di alimentazione necessario per l intera unità), oppure attraverso la presa secondaria messa a disposizione dal gruppo di continuità, tramite un cavo aggiuntivo non fornito in dotazione. 1. Collegare il cavo di alimentazione del proiettore alla presa CA nella parte inferiore sinistra della parte posteriore del proiettore e a una presa CA adatta; tale presa deve trovarsi in prossimità dell apparecchio ed essere facilmente accessibile. IMPORTANTE! Servirsi del cavo di alimentazione fornito in dotazione con ogni proiettore. NON compromettere la sicurezza usando altri connettori. Per tutte le altre regioni, assicurarsi di utilizzare un cavo di alimentazione, una spina e una presa con messa a terra rispondenti agli standard di classificazione appropriati. Se viene usata la presa principale, l interruttore di alimentazione CA deve essere impostato come Solo A (Figura 2-2). 2. In alternativa, è possibile alimentare tutti i componenti elettronici tramite un gruppo di continuità, servendosi della presa secondaria. Quando viene usata la presa secondaria, l interruttore di alimentazione CA deve essere impostato come A + B (Figura 2-2). Questa opzione consente agli utenti di alimentare tutti i componenti elettronici tramite un gruppo di continuità, riducendo al minimo la perdita di tempo in caso di brevi interruzioni di fornitura della corrente elettrica. FIGURA 2-2 COLLEGAMENTO DELL ALIMENTAZIONE 3. Sul pannello di visualizzazione e controllo, premere il pulsante Power ON e tenerlo premuto per due secondi per alimentare completamente il proiettore. Questa operazione richiede circa due minuti per la preparazione per l accensione della lampada. NOTA: se viene premuto il pulsante Lamp ON mentre il proiettore è in modalità STANDBY, l alimentazione viene attivata e la lampada viene accesa in seguito. 4. Dal pannello di visualizzazione e controllo, premere Lamp ON e tenerlo premuto per due secondi per accendere la lampada e le relative ventole. Una volta premuti, i LED di stato ON verde e READY giallo lampeggiano lentamente finché la lampada è avviata. A questo punto il LED READY si spegne e il LED ON rimane acceso. Se la lampada non si accende: In caso di apertura dell interruttore di un interblocco di sicurezza (come quando lo sportello della lampada è aperto), la lampada non potrà essere accesa finché il problema con l interblocco non viene risolto. Il LED rosso di errore sul pannello di visualizzazione lampeggia e la finestra LCD Visualizzazione dello stato mostra il messaggio ERROR: StrikeFail. Se la lampada non dovesse accendersi, nonostante l interblocco sia in ordine, il proiettore ritenterà automaticamente l accensione usando il 100% dell alimentazione massima utilizzabile dalla lampada installata. Se anche questo tentativo fallisce, è probabilmente necessario sostituire la lampada. 2-4 Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

15 Sezione 2: Funzionamento base 2.3 SPEGNIMENTO DEL PROIETTORE NOTA: dopo aver spento il proiettore, le ventole di raffreddamento della lampada rimangono in funzione per altri 15 minuti, per garantire un raffreddamento sufficiente del proiettore e della lampada. Trascorso questo intervallo di tempo le ventole si arrestano automaticamente. Per evitare sollecitazioni termiche che possono condurre ad un guasto prematuro della lampada, evitare di scollegare il cavo di alimentazione mentre le ventole di raffreddamento sono in funzione; inoltre, evitare di staccare il cavo di alimentazione per effettuare lo spegnimento. 1. Dal pannello di visualizzazione e controllo, premere LAMP OFF. In questo stato il proiettore è ancora in modalità POWER ON, consentendo un di accendere la lampada rapidamente qualora necessario. 2. Dal pannello di visualizzazione e controllo, premere POWER OFF. Per prima cosa la lampada si spegne, poi il proiettore entra automaticamente in modalità di RAFFREDDAMENTO, nella quale le ventole e i componenti elettronici rimangono accesi per 15 minuti. Dopo questo periodo di raffreddamento, il proiettore entra in modalità STANDBY e tutte le ventole e la maggior parte dei componenti elettronici si spengono. 3. Se si desidera eseguire la manutenzione o rimuovere qualsiasi coperchio, scollegare la corrente alternata Stati di alimentazione del proiettore Tabella 2.1 raffigura ciò che avviene quando uno dei tasti Power e Lamp dei pannelli di visualizzazione e controllo è selezionato durante i quattro stati di alimentazione principali. NOTE: 1) In stato di Avvio ritardato, il LED di stato verde lampeggia, mentre il LED giallo è acceso stabilmente su ON. 2) In stato di Raffreddamento, sia il LED verde che quello giallo lampeggiano. 3) Per assicurarsi dell attivazione dei tasti Power e Lamp del pannello di visualizzazione e controllo, tenere premuto con forza per mezzo secondo. Tabella 2.1 Stato del proiettore quando il tasto Lamp o Power del pannello di visualizzazione e controllo è selezionato Stato corrente del proiettore: Modalità di alimentazione Standby Alimentazione attiva/ lampada inattiva Alimentazione attiva/ lampada attiva Modalità di raffreddamento Alimentazi one attiva Accensione massima potenza (avvio ritardato) Nessuna azione Nessuna azione Quando il proiettore si è raffreddato rimane in modalità massima potenza. Alimentazi one inattiva Nessuna azione Alimentazione inattiva (immediatamente) In modalità di raffreddamento, dopo 15 minuti passa in modalità STANDBY. Quando il proiettore si è raffreddato entra in modalità STANDBY. Lampada attiva Alimentazione attiva e lampada inattiva (avvio ritardato) Lampada attiva (immediatamente) Nessuna azione Lampada attiva (immediatamente) Spegnime nto della lampada Nessuna azione Nessuna azione Lampada inattiva (immediatamente) Nessuna azione Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 2-5

16 Sezione 2: Funzionamento base 2.4 USO DEL PANNELLO DI VISUALIZZAZIONE E CONTROLLO (CDP: CONTROL DISPLAY PANEL) Nella maggior parte dei casi, il pannello di visualizzazione e controllo è l interfaccia principale tra l utente e il proiettore. Per una panoramica generale, fare riferimento a 3.3 Montaggio del pannello di visualizzazione e controllo (facoltativo). Per configurazioni più complesse e controlli diagnostici, fare riferimento a 2.10 Uso dell interfaccia utente basata su Web Linee guida per l uso del pannello di visualizzazione e controllo Premere un tasto alla volta: non esistono combinazioni di tasti da utilizzare. Fare una pausa fra la pressione di un tasto e la successiva e aspettare che il proiettore risponda all azione precedente. Mantenere premuti i tasti di navigazione per la regolazione continua o il movimento in una direzione. Se all interno di un menu non viene premuto alcun tasto per cinque minuti, il sistema torna alla presentazione. Se si sta modificando un testo o un valore numerico, anche la digitazione viene persa. Premere EXIT una volta per annullare una selezione o tornare indietro di un livello nel menu. Se la luce posteriore si spegne, premere un tasto qualsiasi per accenderla nuovamente Navigazione nei menu del pannello di visualizzazione e controllo È possibile accedere alla maggior parte dei controlli di base del proiettore dal sistema di menu del proiettore stesso. Esistono diversi gruppi di funzioni correlate, ognuno dei quali può essere selezionato come elemento del menu principale (Figura 2-3). Premere MENU in qualsiasi momento per visualizzare il menu principale. Dal menu principaleselezionare l opzione desiderata utilizzando i tasti a freccia, poi premere ENTER per effettuare la selezione. Appare il menu della funzione corrispondente o un elenco a discesa contenente ulteriori opzioni. I menu molto estesi vengono contrassegnati da una piccola freccia sull angolo FIGURA 2-3 MENU PRINCIPALE inferiore destro del pannello di visualizzazione. Utilizzare i tasti a freccia per scorrere le voci di un elenco. Quando si supera il limite di visualizzazione pari a 4 righe, appare un altra freccia nell angolo superiore sinistro, che consente di scorrere il contenuto del menu entrambe le direzioni. Premere EXIT una volta per tornare al livello di opzioni precedente. Icone di navigazione Sono disponibili elementi del menu aggiuntivi, premere ENTER per visualizzarli. L opzione del menu è abilitata (ON). L opzione del menu è disabilitata. Per illustrare lo stato del proiettore, nel pannello di visualizzazione e controllo sono disponibili numerose icone. Ad eccezione di quella di stato, tutte le icone del pannello di visualizzazione e controllo sono visibili, indipendentemente dallo stato attivo o inattivo delle relative funzioni. 2-6 Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

17 Sezione 2: Funzionamento base Icona di stato: appare sull angolo superiore destro del pannello di visualizzazione e controllo per indicare lo stato della comunicazione. Quando lampeggia, sta avvenendo una comunicazione attiva. Quando è stabile, significa che la comunicazione con il proiettore è temporaneamente interrotta (ad esempio sono stati premuti troppi tasti contemporaneamente) oppure fallita. Icona di servizio: appare quando le seguenti funzioni sono attive: Lamp Change (cambio lampada), Lamp Rotation (rotazione lampada) o Filter Change (cambio filtro). NOTA: come valore predefinito, la rotazione della lampada non è abilitata. Icona di accensione: appare quando il proiettore è in modalità ATTIVA (non in STANDBY). Icona di errore: appare quando si verifica un errore critico. Icona lampada attiva: appare quando la lampada è attiva. Icona lampada inattiva: appare quando la lampada è spenta. Icona paraluce aperto: appare quando il paraluce è aperto. Icona paraluce chiuso: appare quando il paraluce è chiuso. Elenchi a discesa: Premere ENTER per visualizzare un elenco a discesa contenente le opzioni disponibili per un determinato parametro. Servirsi dei tasti freccia per muoversi nell elenco delle opzioni o per regolare le impostazioni. Mentre ci si trova in un elenco a discesa, premere EXIT per annullare. Uso dei controlli della barra di scorrimento: in alcuni casi, il valore di un parametro può essere regolato. A seconda del parametro, il numero visualizzato può essere associato ad unità oppure esprimere una percentuale. Premere i pulsanti freccia verso DESTRA O SINISTRA sul pannello di visualizzazione e controllo per regolare l impostazione verso l alto o verso il basso. In alternativa, premere ENTER per passare in modalità MODIFICA, nella quale è possibile inserire un valore per mezzo dei tasti freccia SU/GIÙ. Dopo aver inserito un valore, premere nuovamente ENTER per accettare. Modifica di valori testuali o numerici: alcune opzioni consentono la modifica di valori testuali o numerici. Quando si accede ad una finestra di modifica, il primo carattere lampeggia, indicando l opzione da modificare. Servirsi dei tasti freccia SU/GIÙ per muoversi all interno dell elenco dei caratteri alfanumerici. La velocità dello scorrimento è proporzionale alla durata della pressione del tasto freccia. Servirsi delle frecce verso DESTRA/SINISTRA per spostarsi lungo la riga di testo. Gli spazi sono inclusi nella selezione dei caratteri. I caratteri errati non possono essere eliminati, è necessario sovrascriverli con un nuovo carattere. Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 2-7

18 Sezione 2: Funzionamento base 2.5 MENU CHANNEL Per l accesso a questa schermata protetta da password è necessario disporre di diritti avanzati, di amministratore o di servizio. In generale, le opzioni disponibili nel menu Channel consentono agli utenti di impostare l elaborazione dati del proiettore per qualsiasi tipo di origine dati in ingresso. Servirsi dei tasti freccia per muoversi all interno dell elenco dei canali disponibili. Una volta che il canale desiderato viene visualizzato, premere ENTER. Per modificare ulteriormente il canale, selezionare Edit Channel, in modo da attivare un altro menu (Figura 2-4), che rende disponibili le opzioni per impostare l elaborazione dei dati del proiettore per qualsiasi tipo di origine dati in ingresso, compreso materiale tridimensionale, nonché raccogliere queste impostazione in un canale unico che ciascun utente può selezionare tramite il pannello di visualizzazione e controllo o l interfaccia utente basata sul Web. NOTE: 1) Possono essere definiti fino a 64 canali. 2) Solo i canali attivi selezionati possono essere modificati tramite il pannello di visualizzazione e controllo. 3) Queste opzioni sono disponibili anche nel menu dei canali dell interfaccia utente basata sul Web. Fare riferimento al Manuale dell utente del proiettore CP2000-M/MR ( xx) per ottenere informazioni. FIGURA 2-4 EDIT CHANNEL 2-8 Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

19 Sezione 2: Funzionamento base Sommario delle opzioni del menu Edit Channel Input (ingresso): per identificare e impostare la connessione (posizione) dell origine dati corrente, ad esempio una porta cinematografica 292 A o 292 B o una porta grafica DVI-D. Data Format (formato dati): per identificare il tipo di origine dati ( bit) e specificare se è packed o meno. Il proiettore elabora il segnale in ingresso a seconda del formato dati qui selezionato. I formati dati disponibili dipendono dall ingresso del proiettore selezionato e, se l ingresso non è ancora stato selezionato, i valori vengono reimpostati su quelli predefiniti. Le impostazioni del formato dati non sono incluse in un file di configurazione del proiettore (PCF: Projector Configuration Files). Cinema Path (percorso cinema): mantenere questa opzione attiva come da valore predefinito per la maggior parte delle origini dati, assicurandosi che i dati in ingresso vengano elaborati usando il percorso cinema completo e scalati qualora possibile. Al momento le origini dati cinematografiche (ingressi del proiettore 292 A/292 B) devono sempre utilizzare il percorso cinema e la scalatura. Deselezionare solo per segnali DVI-D in ingresso dotati di una cadenza fotogrammi a >60 Hz (qualora SXGA) oppure >48 Hz (qualora 2048 x 1080), visto che la frequenza di clock per pixel è limitata a 110 MHz. Quando usare l elaborazione cinematografica? Quando la sua attivazione determina se il segnale in ingresso viene elaborato usando il percorso cinema intero del proiettore, che consente la scalatura dell immagine e la correzione dei colori, ma limita le combinazioni di risoluzione e frequenza. Quando è disattivato, la maggior parte della funzionalità della scheda processore del proiettore viene aggirata, disabilitando la scalatura e la correzione del colore, ma è compatibile con combinazioni di risoluzione e frequenza più elevate. In generale, usare l elaborazione non cinematografica quando si elabora utilizzando origini dati DVI-D con combinazioni elevate di risoluzione e frequenza. Fare riferimento a 2.16 Proiezioni non cinematografiche per un elenco di origini dati DVI-D non cinematografiche. Screen Format (formato schermo): per identificare o impostare l area di visualizzazione, la mascheratura (ritaglio) e gli obiettivi richiesti per l origine dati corrente. Le impostazioni dello schermo non sono incluse in un file di configurazione del proiettore (PCF: Projector Configuration Files). Color Space (spazio colore)*: per identificare e impostare il metodo di codifica del colore per l origine dati corrente. Il valore predefinito è RGB per tutte le origini dati DVI-D e unità RGB per tutte le origini dati cinematografiche (ad esempio: SMPTE Dual-292 o JPEG2000). Gamma*: per identificare o impostare la correzione di gamma desiderata per ottenere un corretto intervallo tonale del materiale di origine dati. Ad esempio, un modello di verifica in scala di grigio è neutrale e di gradazione uniforme. LUT-CLUT (Complex Look-up Table, tabella di consultazione complessa)*: tabella di consultazione complessa ricavata dall elettronica interna. Measured Color (colore misurato): per identificare e impostare i file MCGD desiderati per un canale o origine dati (rappresentante i colori nativi non ritoccati) da usare come riferimento per calcolare l elaborazione del colore finale. I file MCGD vengono definiti nel menu Admin: MCGD, tramite l interfaccia utente basata sul Web. Per ulteriori informazioni, consultare Menu Admin: MCGD. Source Format (formato sorgente)*: per identificare o impostare la risoluzione e il rapporto larghezza/altezza attesa per l origine dati in ingresso, ad esempio 1998 x 1080 Flat. Guida alla configurazione del CP2000-M/MR 2-9

20 Sezione 2: Funzionamento base Target Color (colore di destinazione)*: per identificare e impostare un metodo di elaborazione del colore denominato dati di gamut del colore di destinazione (TCGD: Target Color Gamut Data) per una determinata presentazione. *NOTA: i componenti contrassegnati con un asterisco (*) fanno parte di qualsiasi file di configurazione del proiettore che controlla l elaborazione dell immagine per una determinata origine dati. PCF File (file di configurazione del proiettore): per identificare il file di configurazione del proiettore disponibili. Evidenziare il file specifico e premere ENTER per attivare. Use PCF (usa file di configurazione del proiettore): attivare per usare un file di configurazione del proiettore predefinito per questa origine dati e non consentire un ulteriore regolazione del canale (i componenti del file di configurazione del proiettore relativi a origine, spazio colore, Gamma, LUT-CLUT e colore di destinazione verranno eliminati), in seguito selezionare il file di configurazione del proiettore dal menu PCF File. Disattivare per regolare le impostazioni Channel (consigliato per tutti gli usi cinematografici). Quando utilizzare un file di configurazione del proiettore? Disponibilità di funzioni nel menu Channel: Page 1 dipende dalla scelta di utilizzare file di configurazione del proiettore predefiniti già presenti nella memoria del proiettore o se si preferisce inserire le proprie impostazioni. I file di configurazione del proiettore possono essere creati servendosi dell applicazione DLP e in seguito scaricati sul proiettore. Abilitando la casella di controllo Use PCF è possibile selezionare e implementare un file di configurazione predefinito. Nella maggior parte delle applicazioni, come cinema, sale di postproduzione e schermi alternativi o non cinematografici è necessario regolare individualmente uno o più parametri dello schermo. In questo caso, deselezionare la casella di controllo Use PCF. 3D Control (controlli tridimensionali): attivare per usare controlli tridimensionali. Per ulteriori informazioni fare riferimento a 2.12 Channel: 3D Control Lamp Power (intensità lampada): abilitato unicamente quando LiteLOC è disabilitato. Lamp Power indica la percentuale di alimentazione da fornire alla lampada, sostituendo qualsiasi impostazione di LiteLOC attiva. Ciò causa la fluttuazione verso l alto o verso il basso del grafico a barre in seguito all incremento o alla diminuzione del valore di Lamp Power, ma la linea rossa di LiteLOC e i valori di Set non subiscono alterazioni se non si seleziona Set, definendo quindi una nuova impostazione di LiteLOC e abilitando la casella di controllo LiteLOC Guida alla configurazione del CP2000-M/MR

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida

Sommario Indietro >> Aggiungi Rimuovi Lingua? Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Sommario Indietro >> Informazioni su questa Guida... Navigazione nella Guida Personalizzazione Apertura del pannello di controllo Funzioni del pannello di controllo Schede Elenchi del pannello di controllo

Dettagli

CP2000-ZX. G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e 020-100102-03

CP2000-ZX. G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e 020-100102-03 CP2000-ZX G u i d a a l l a c o n fi g u r a z i o n e 020-100102-03 Tabella dei contenuti 1: Introduzione 1.1 Registrazione dell acquisto e informazioni per contattare il servizio di assistenza...1-1

Dettagli

DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10. Web Server Guida all impostazione

DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10. Web Server Guida all impostazione DS80KT1J-004 Gestione Famiglia serie MB10 Web Server Guida all impostazione Le informazioni contenute in questo documento sono state raccolte e controllate con cura, tuttavia la società non può essere

Dettagli

Harmony Touch Manuale dell'utente

Harmony Touch Manuale dell'utente Harmony Touch Manuale dell'utente Harmony Touch: Indice Harmony Touch in breve 1 Come funziona Harmony Touch 1 Dispositivi 1 Attività 1 Ingressi 1 Preferiti 2 Myharmony.com 2 Come è fatto Harmony Touch

Dettagli

elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT)

elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT) elecomando opzionale a funzioni multiple (per la serie MT) Telecomando a scheda (per la serie LT) Questo telecomando interattivo illustra proprietà, funzioni, impostazioni e menù regolabili dei telecomandi

Dettagli

Guida rapida per l installazione

Guida rapida per l installazione Guida rapida per l installazione Modem Router wireless ADSL2+ EUSSO Guida Installazione e Configurazione Premessa La presente guida riporta le istruzioni per installare e configurare rapidamente il router

Dettagli

PRESENTAZIONE. 1. Schermo touch screen 2. Porta USB 3. Porta Ethernet

PRESENTAZIONE. 1. Schermo touch screen 2. Porta USB 3. Porta Ethernet INDICE PRESENTAZIONE... 3 CONFIGURAZIONE... 4 Panoramica... 4 Interazioni di base... 7 Descrizione dei Menù... 8 Misure... 8 Dati storici... 9 Configurazione... 12 Allarmi e stati... 24 Azioni... 25 Informazioni...

Dettagli

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche

Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility. Caratteristiche Manuale utente per la Wireless Mobile Adapter Utility Installate la Wireless Mobile Adapter Utility sul vostro dispositivo intelligente per scaricare immagini da una fotocamera o per controllare fotocamere

Dettagli

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-iii Xerox 700 Digital Color Press Guida alla soluzione dei problemi 2008 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione

Dettagli

Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1)

Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000. 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1) Istruzioni per l uso NW-A1000 / A3000 2005 Sony Corporation 2-659-086-51 (1) 2 Informazioni sui manuali La Guida rapida e le presenti Istruzioni per l uso in formato PDF sono fornite con il lettore. Inoltre,

Dettagli

LocationFree Player. Guida all impostazione e all utilizzo del sistema PSP (PlayStation Portable) 2-671-880-71(1)

LocationFree Player. Guida all impostazione e all utilizzo del sistema PSP (PlayStation Portable) 2-671-880-71(1) 2-671-880-71(1) LocationFree Player Guida all impostazione e all utilizzo del sistema PSP (PlayStation Portable) Questo manuale contiene le istruzioni per configurare l Unità Base LocationFree per l uso

Dettagli

Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808. 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1)

Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808. 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1) Istruzioni per l uso NW-A805 / A806 / A808 2007 Sony Corporation 2-896-041-53 (1) Informazioni sui manuali Con il lettore sono fornite la Guida rapida e le presenti Istruzioni per l uso in formato PDF.

Dettagli

Supplemento Macintosh

Supplemento Macintosh Supplemento Macintosh Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro in caso di riferimenti futuri. Per un uso corretto e sicuro, leggere le

Dettagli

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie

EPSON AcuLaser CX11 Series Guida d uso generale Sommario Componenti del prodotto Informazioni fondamentali per l esecuzione di copie Sommario Componenti del prodotto Vista anteriore.............................................................. 3 Vista posteriore............................................................. 3 All interno

Dettagli

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5).

Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). 1 Grazie per aver scelto il dispositivo wireless HUAWEI E5 (d ora innanzi denominato E5). Le funzioni supportate e l aspetto del prodotto dipendono dal modello acquistato. Le immagini visualizzate qui

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del router a Internet

Capitolo 1 Connessione del router a Internet Capitolo 1 Connessione del router a Internet Questo capitolo descrive come collegare il router e accedere a Internet. Contenuto della confezione La confezione del prodotto deve contenere i seguenti elementi:

Dettagli

Photohands. Software di ritocco e stampa per Windows. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 K862PSM8DX

Photohands. Software di ritocco e stampa per Windows. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 K862PSM8DX I Photohands Versione 1.0 Software di ritocco e stampa per Windows Manuale di istruzioni K862PSM8DX Windows è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation. Altre aziende e nomi di prodotti sono marchi

Dettagli

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente

T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5 Manuale dell utente T2210HD/T2210HDA Monitor LCD Wide Screen 21,5" Manuale dell utente Sommario Contenuto della confezione...3 Installazione...4 Per collegare il monitor al tuo PC... 4 Regolazione del monitor...5 Funzioni

Dettagli

Considerazioni per l uso della modalità Auto Freddo/Caldo

Considerazioni per l uso della modalità Auto Freddo/Caldo Considerazioni per l uso della modalità Auto Freddo/Caldo Quando viene utilizzata la modalità automatico Freddo/Caldo, la differenza di 4 C programmata nella modaità riscaldamento di ogni unità interna

Dettagli

MANUALE TELECOMANDO RG52A4

MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Prima di utilizzare il condizionatore d'aria, si prega di leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. CONDIZIONATORI D ARIA MANUALE TELECOMANDO RG52A4 Vi ringraziamo per aver

Dettagli

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE AUDITGARD Serratura elettronica a combinazione LGA ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Le serrature AuditGard vengono consegnate da LA GARD con impostazioni predefinite (impostazioni di fabbrica); pertanto non

Dettagli

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-ii Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-ii Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2007 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato

Dettagli

Guida per l utente dello Scanner

Guida per l utente dello Scanner Guida per l utente dello Scanner Capitolo 1: Esercitazione di scansione Capitolo 2: La finestra di dialogo TWAIN Appendice Indice 2 Esercitazione di scansione Attivazione (Acquisizione) ed utilizzo della

Dettagli

L installazione Fritz!Box Fon

L installazione Fritz!Box Fon L installazione Fritz!Box Fon Contenuto 1 Descrizione...3 2 Impostazione di Fritz!Box Fon per collegamento a internet...4 2.1 Configurazione di Fritz!Box Fon con cavo USB...4 2.2 Configurazione di Fritz!Box

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del router a Internet

Capitolo 1 Connessione del router a Internet Capitolo 1 Connessione del router a Internet Questo capitolo descrive come collegare il router e accedere a Internet. Contenuto della confezione La confezione del prodotto deve contenere i seguenti elementi:

Dettagli

Istruzioni per l uso. (Per l installazione Panasonic Document Management System) Digital Imaging Systems. Installazione. Sommario.

Istruzioni per l uso. (Per l installazione Panasonic Document Management System) Digital Imaging Systems. Installazione. Sommario. Istruzioni per l uso (Per l installazione Panasonic Document Management System) Digital Imaging Systems N. modello DP-800E / 800P / 806P Installazione Sommario Installazione Installazione del driver di

Dettagli

Manuale d istruzioni My Custom Design

Manuale d istruzioni My Custom Design Manuale d istruzioni My Custom Design Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina. Si consiglia di conservare questo documento nelle vicinanze per un eventuale riferimento futuro. Introduzione

Dettagli

Guida per l utente dello Scanner

Guida per l utente dello Scanner Guida per l utente dello Scanner Capitolo 1: Esercitazione di scansione Capitolo 2: La finestra di dialogo TWAIN Appendice Indice 2 Esercitazione di scansione Attivazione (Acquisizione) ed utilizzo della

Dettagli

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente

Versione 1.0 del documento Maggio 2014. Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 Guida per l'utente Versione 1.0 del documento Maggio 2014 Soluzione di scansione Xerox Wide Format 7742 BR9918 Indice generale 1 Panoramica del prodotto...1-1 Panoramica degli strumenti software...1-1 Componenti dello scanner...1-1

Dettagli

GUIDA ALL USO DELL E-READER SONY PRS-T1...2

GUIDA ALL USO DELL E-READER SONY PRS-T1...2 GUIDA ALL USO DELL E-READER SONY PRS-T1...2 INFORMAZIONI SUL DISPOSITIVO READER...2 OPERAZIONI DI BASE...2 APPLICAZIONI E SCHERMATA [HOME]...2 Barra di stato...3 Finestra di notifica...4 OPERAZIONI DEL

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del Router a Internet

Capitolo 1 Connessione del Router a Internet Capitolo 1 Connessione del Router a Internet Questo capitolo descrive come installare il router nella rete LAN (Local Area Network) e connettersi a Internet. Inoltre illustra la procedura di allestimento

Dettagli

ITALIANO. Matrox Parhelia Matrox Millennium P750 Matrox Millennium P690 Matrox Millennium P650. Guida utente 10818-304-0322 2008.12.

ITALIANO. Matrox Parhelia Matrox Millennium P750 Matrox Millennium P690 Matrox Millennium P650. Guida utente 10818-304-0322 2008.12. ITALIANO Matrox Parhelia Matrox Millennium P750 Matrox Millennium P690 Matrox Millennium P650 Guida utente 10818-304-0322 2008.12.01 Installazione dell hardware Questa sezione descrive come installare

Dettagli

Ed. Aprile 2010 - Cod. 1271250 GUIDA RAPIDA D INSTALLAZIONE MODEM D-LINK: DSL-2640B

Ed. Aprile 2010 - Cod. 1271250 GUIDA RAPIDA D INSTALLAZIONE MODEM D-LINK: DSL-2640B Ed. Aprile 2010 - Cod. 1271250 GUIDA RAPIDA D INSTALLAZIONE MODEM D-LINK: DSL-2640B INDICE 1. INSTALLAZIONE E REGISTRAZIONE (DSL-2640B) 1. INSTALLAZIONE E REGISTRAZIONE (DSL-2640B) 1.1 INSTALLAZIONE E

Dettagli

Guida rapida d installazione. Pirelli Discus DRG A124G

Guida rapida d installazione. Pirelli Discus DRG A124G cod_1270909_pirelli.qxd 6-06-2008 17:12 Pagina 12 Ed. Giugno 2008 - Cod. 1270909 Guida rapida d installazione Pirelli Discus DRG A124G cod_1270909_pirelli.qxd 6-06-2008 17:12 Pagina 2 INDICE 1. INSTALLAZIONE

Dettagli

Capitolo 2 Risoluzione di problemi

Capitolo 2 Risoluzione di problemi Capitolo 2 Risoluzione di problemi Questo capitolo fornisce informazioni per risolvere eventuali problemi del modem router ADSL wireless. Dopo la descrizione di ogni problema, vengono fornite istruzioni

Dettagli

Rel.2.0 MANUALE UTENTE SOFTWARE DI MONITORAGGIO E. Ver 2.0.0 CONTROLLO DI UNA RETE DI RILEVATORI DI FUMO

Rel.2.0 MANUALE UTENTE SOFTWARE DI MONITORAGGIO E. Ver 2.0.0 CONTROLLO DI UNA RETE DI RILEVATORI DI FUMO PS Remote Control Rel.2.0 Ver 2.0.0 SOFTWARE DI MONITORAGGIO E CONTROLLO DI UNA RETE DI RILEVATORI DI FUMO MANUALE UTENTE di Angrilli Ing. Davide Via Iseo, n.4/b 65010 Spoltore (PE) Tel/fax 0854972260

Dettagli

Div. : Descrizione - Tipologia Apparati o servizi Data / rev. Uso. Area Tecnica Manuale configurazione - Linksys E1000 11-07-2011 / 01 Pubblico

Div. : Descrizione - Tipologia Apparati o servizi Data / rev. Uso. Area Tecnica Manuale configurazione - Linksys E1000 11-07-2011 / 01 Pubblico LINKSYS E1000 Il Linksys E1000 consente di accedere a Internet mediante una connessione wireless o attraverso una delle quattro porte commutate. È anche possibile utilizzare il router per condividere risorse,

Dettagli

BiPAC 7402R2. Router Firewall ADSL2+ VPN. Guida rapida all avvio

BiPAC 7402R2. Router Firewall ADSL2+ VPN. Guida rapida all avvio BiPAC 7402R2 Router Firewall ADSL2+ VPN Guida rapida all avvio Billion BiPAC 7402R2 Router Firewall ADSL2+ VPN Per istruzioni più dettagliate sul come configurare e usare il Router Firewall ADSL2+ VPN,

Dettagli

Manuale uso della MultiPresa MPP Serie Intell IP- USB ver. 4.2

Manuale uso della MultiPresa MPP Serie Intell IP- USB ver. 4.2 Manuale uso della MultiPresa MPP Serie Intell IP- USB ver. 4.2 Multipresa con 6 prese - fissaggio orizzontale a rack 19 Multipresa con 8-16 - 24 prese - fissaggio in verticale a rack La MultiPresa Professionale

Dettagli

Capitolo 1 Connessione del Router a Internet

Capitolo 1 Connessione del Router a Internet Capitolo 1 Connessione del Router a Internet Questo capitolo descrive come installare il router nella rete LAN (Local Area Network) e connettersi a Internet. Inoltre illustra la procedura di allestimento

Dettagli

LOGO! Avvio alla programmazione. Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO!

LOGO! Avvio alla programmazione. Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO! LOGO! Avvio alla programmazione Versione 1.0 Guida pratica per compiere i primi passi con LOGO! [Digitare il testo] [Digitare il testo] [Digitare il testo] CONTENUTI 1 INTRODUZIONE... 3 2 PRIMI PASSI PER

Dettagli

Installazione della tablet sul supporto. Installazione guidata

Installazione della tablet sul supporto. Installazione guidata Manuale d uso ! AVVIO Prima di utilizzare il dispositivo ARNOVA per la prima volta, caricare completamente la batteria. Caricamento della batteria 1.Collegare il cavo di alimentazione fornito al dispositivo

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300

MANUALE D ISTRUZIONI. Contatore di particelle video con fotocamera integrata. Modello VPC300 MANUALE D ISTRUZIONI Contatore di particelle video con fotocamera integrata Modello VPC300 Introduzione Grazie per aver scelto il Contatore di particelle con fotocamera Modello VPC300 di Extech Instruments.

Dettagli

L installazione Fritz!Box Fon WLAN 7050

L installazione Fritz!Box Fon WLAN 7050 L installazione Fritz!Box Fon WLAN 7050 Contenuto 1 Descrizione...3 2 Impostazione di Fritz!Box Fon WLAN per collegamento a internet4 2.1 Configurazione di Fritz!Box Fon WLAN 7050 con cavo USB...4 2.2

Dettagli

Guida rapida: Fiery proserver per EFI VUTEk

Guida rapida: Fiery proserver per EFI VUTEk Guida rapida: Fiery proserver per EFI VUTEk Questo documento è una guida passo per passo alla configurazione e all utilizzo di EFI Fiery proserver con la Stampante EFI VUTEk. In esso sono trattati i seguenti

Dettagli

TENERE a distanza le persone non qualificate e non autorizzate dell area del test DISPORRE le stazioni di test in maniera sicura e ordinata MAI

TENERE a distanza le persone non qualificate e non autorizzate dell area del test DISPORRE le stazioni di test in maniera sicura e ordinata MAI TENERE a distanza le persone non qualificate e non autorizzate dell area del test DISPORRE le stazioni di test in maniera sicura e ordinata MAI toccare prodotti o connessioni durante lo svolgimento di

Dettagli

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano

AMICO SPORT. Manuale di istruzioni - Italiano AMICO SPORT Manuale di istruzioni - Italiano 1 1. Descrizione Telefono 2 2. Iniziare a utilizzare 1. Rimuovere il coperchio della batteria. 2. Inserire la batteria nel suo vano. Rivolgere i tre punti in

Dettagli

Ver. 1.1. Manuale d uso e configurazione

Ver. 1.1. Manuale d uso e configurazione Ver. 1.1 Manuale d uso e configurazione Introduzione Questa applicazione consente di gestire le principali funzioni delle centrali Xpanel, Imx e Solo da un dispositivo mobile dotato di sistema operativo

Dettagli

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee

Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai

Dettagli

w w w.pr otexital i a. it DIGICOM combinatore telefonico GSM con modulo industriale MANUALE ISTRUZIONI

w w w.pr otexital i a. it DIGICOM combinatore telefonico GSM con modulo industriale MANUALE ISTRUZIONI w w w.pr otexital i a. it DIGICOM combinatore telefonico GSM con modulo industriale MANUALE ISTRUZIONI Edizione marzo 2008 1 INDICE Caratteristiche DIGICOM. Schema generale.. Descrizione morsetti. Programmazione

Dettagli

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F. 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1)

Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F. 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1) Istruzioni per l uso NWZ-S515 / S516 / S615F / S616F / S618F 2007 Sony Corporation 3-219-717-53 (1) Informazioni sui manuali Con il lettore sono forniti i manuali riportati di seguito. Inoltre, dopo avere

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ)

LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) LaCie Ethernet Disk mini Domande frequenti (FAQ) Installazione Che cosa occorre fare per installare l unità LaCie Ethernet Disk mini? A. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN sul retro dell unità LaCie

Dettagli

DUEMMEGI. VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso. Versione 1.0 - Gennaio 2007

DUEMMEGI. VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso. Versione 1.0 - Gennaio 2007 DUEMMEGI minidisp2 minidisp2 VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI Manuale d'uso Versione 1.0 - Gennaio 2007 HOME AND BUILDING AUTOMATION Via Longhena 4-20139 MILANO Tel. 02/57300377 - FAX 02/55213686 www.duemmegi.it

Dettagli

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi

Splash RPX-i Color Server. Guida alla soluzione dei problemi Splash RPX-i Color Server Guida alla soluzione dei problemi 2006 Electronics for Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione è regolato da

Dettagli

Pos.n. 510158. CONTROLLER 2518 Manuale utente

Pos.n. 510158. CONTROLLER 2518 Manuale utente Pos.n. 510158 CONTROLLER 2518 Manuale utente Sezione 1 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto il controller Martin 2518. E un controller DMX facile da usare e robusto, che resterà affidabile per molti anni

Dettagli

IT DA2 Kit Guida al a programmazione per lettori di banconote NV9 NV9 USB NV10 NV10 USB NV11 - BV100 Rev. 1.4 10 09 2015

IT DA2 Kit Guida al a programmazione per lettori di banconote NV9 NV9 USB NV10 NV10 USB NV11 - BV100 Rev. 1.4 10 09 2015 DA2 Kit IT Guida alla programmazione per lettori di banconote NV9 NV9 USB NV10 NV10 USB NV11 - BV100 Rev. 1.4 10 09 2015 GUIDA AI SIMBOLI DI QUESTO MANUALE Al fine di agevolare la consultazione del documento

Dettagli

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller.

Istruzioni per l uso. Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. Istruzioni per l uso Controller B 170 (MB 1) Leggere attentamente le presenti istruzioni per l uso prima di mettere in funzione il controller. T( C) Controller B 170 T1 7 4 8 5 9 6 Eurotherm 2132i start

Dettagli

Istruzioni per l uso Display grafico per SINEAX CAM

Istruzioni per l uso Display grafico per SINEAX CAM Istruzioni per l uso Display grafico per SINEAX CAM CAM Display Bi 162 602 06.10 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen / Svizzera Telefono +41 56 618 21 11 Fax +41 56 618 35 35 e-mail: info@camillebauer.com

Dettagli

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO... Manuale del telecomando ITALIANO Sommario PRECAUZIONI... 1-2 USO DEL TELECOMANDO...3... 4-12 Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria Prima di avviare il climatizzatore, leggere con attenzione

Dettagli

innovaphone IP222 / IP232

innovaphone IP222 / IP232 Istruzioni per l uso innovaphone IP222 / IP232 Versione 11 R1 [110896] Stato Account Nome Data, ora Commuta pagina Presenza Informazioni App Display IP222 innovaphone AG Böblinger Str. 76 71065 Sindelfingen

Dettagli

Network Camera. Guida applicativa 1.5 Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento futuro.

Network Camera. Guida applicativa 1.5 Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento futuro. A-EAK-100-55 (1) Network Camera Guida applicativa 1.5 Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle come riferimento futuro. 2012 Sony Corporation Indice Introduzione

Dettagli

Presentazione di. Mustek Systems, Inc.

Presentazione di. Mustek Systems, Inc. Presentazione di Mustek Systems, Inc. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso. Società, nomi e dati utilizzati negli esempi sono fittizi a meno che non sia

Dettagli

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni

OROLOGIO PROIEZIONE INTRODUZIONE. Manuale di istruzioni OROLOGIO PROIEZIONE I Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Congratulazioni per aver acquistato Orologio proiezione. Questo orologio è un dispositivo ricco di funzioni che permette di sincronizzare automaticamente

Dettagli

Guida rapida d installazione. Modem XAVI: X7868r+ X7822r+

Guida rapida d installazione. Modem XAVI: X7868r+ X7822r+ Ed. Dicembre 2007 - Cod. 1270835 Guida rapida d installazione Modem XAVI: X7868r+ X7822r+ INDICE 1. INSTALLAZIONE E REGISTRAZIONE (X7868r+ / X7822r+) 1.1 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 1. INSTALLAZIONE E

Dettagli

Podium View TM 2.0 Software di cattura delle immagini Visual Presenter Manuale d uso - Italiano

Podium View TM 2.0 Software di cattura delle immagini Visual Presenter Manuale d uso - Italiano Podium View TM 2.0 Software di cattura delle immagini Visual Presenter Manuale d uso - Italiano Indice 1. Introduzione... 2 2. Requisiti di sistema... 2 3. Installa Podium View... 3 4. Connessione all

Dettagli

VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI DISP 2. Manuale d uso

VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI DISP 2. Manuale d uso VISUALIZZATORE DI ALLARMI E MESSAGGI DISP 2 Manuale d uso Note: Le informazioni contenute in questa documentazione possono essere modificate senza preavviso. Per ulteriori informazioni contattare: DUEMMEGI

Dettagli

Configurazione di base DG834

Configurazione di base DG834 Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura

Dettagli

IT DA2 Kit Guida al a programmazione per lettori di banconote NV9 NV9 USB NV10 NV10 USB NV11 - BV100 Rev. 1.5 07 01 2016

IT DA2 Kit Guida al a programmazione per lettori di banconote NV9 NV9 USB NV10 NV10 USB NV11 - BV100 Rev. 1.5 07 01 2016 DA2 Kit IT Guida alla programmazione per lettori di banconote NV9 NV9 USB NV10 NV10 USB NV11 - BV100 Rev. 1.5 07 01 2016 GUIDA AI SIMBOLI DI QUESTO MANUALE Al fine di agevolare la consultazione del documento

Dettagli

WEB CONTROLLI NETOOLS. Descrizione e modalità d uso dei controlli web NeTools

WEB CONTROLLI NETOOLS. Descrizione e modalità d uso dei controlli web NeTools MANUALE D USO WEB CONTROLLI NETOOLS Descrizione e modalità d uso dei controlli web NeTools Rev.1309 Pag.1 di - 111 - www.carrideo.it INDICE 1. I WEB CONTROLLI NETOOLS... 3 1.1. INTRODUZIONE... 3 1.2. DESCRIZIONE

Dettagli

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO

GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DEL SERVIZIO Gentile Cliente, ti ringraziamo per aver scelto il servizio Linkem. Attraverso i semplici passi di seguito descritti potrai da subito iniziare a sfruttare a pieno

Dettagli

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252

POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 CEBORA S.p.A. 1 POWER ROD 1365 GENERATORE art. 252 MANUALE DI SERVIZIO CEBORA S.p.A. 2 SOMMARIO 1 - INFORMAZIONI GENERALI... 3 1.1 - Introduzione... 3 1.2 - Filosofia generale d assistenza.... 3 1.3 -

Dettagli

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JD-6 4K. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JD-6 4K Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2015 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Installazione 05 Guida Rapida 07 2.1 Pulsanti Funzione 08 2.2 Avvio e Spegnimento 08 2.3

Dettagli

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA

Gruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza

Dettagli

Software della stampante

Software della stampante Software della stampante Informazioni sul software della stampante Il software Epson comprende il software del driver per stampanti ed EPSON Status Monitor 3. Il driver per stampanti è un software che

Dettagli

APERTURA DELLA CONFEZIONE DI IPCAM SECURE300R

APERTURA DELLA CONFEZIONE DI IPCAM SECURE300R Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente. Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei: Questo prodotto

Dettagli

GUIDA DI CONFIGURAZIONE MODEM VOCE AVM FRITZ!BOX 7113

GUIDA DI CONFIGURAZIONE MODEM VOCE AVM FRITZ!BOX 7113 GUIDA DI CONFIGURAZIONE MODEM VOCE AVM FRITZ!BOX 7113 INDICE 1. IL TUO MODEM 1. 2. 3. 4. il tuo MODEM 3 la tua ADSL 4 2.1 Prima connessione 4 2.2 Username e password 5 2.3 Avvertenze abbonamenti a consumo

Dettagli

idaq TM Manuale Utente

idaq TM Manuale Utente idaq TM Manuale Utente Settembre 2010 TOOLS for SMART MINDS Manuale Utente idaq 2 Sommario Introduzione... 5 Organizzazione di questo manuale... 5 Convenzioni... Errore. Il segnalibro non è definito. Installazione...

Dettagli

CCT-1301 MANUALE D'USO

CCT-1301 MANUALE D'USO CCT-1301 MANUALE D'USO www.facebook.com/denverelectronics ITA-1 1.Scatto 2.Altoparlante 3.Accensione/Spegni mento 4.Porta USB 5.Alloggiamento scheda micro SD 6.Obiettivo 7.Spia d indicazione di carica

Dettagli

InterCom GSM. Manuale di Installazione

InterCom GSM. Manuale di Installazione Manuale di Installazione Sommario Descrizione delle funzioni del dispositivo... Pagina 3 Descrizione dei terminali della morsettiera... Pagina 3 Vantaggi... Pagina 4 Installazione e configurazione... Pagina

Dettagli

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guida di installazione Macintosh

EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guida di installazione Macintosh EW-7416APn v2 & EW-7415PDn Guida di installazione Macintosh 09-2012 / v2.0 0 Per iniziare Prima di iniziare ad usare questo punto di accesso, si prega di verificare se c'è qualcosa che manca nel pacchetto,

Dettagli

Quantum Blue Reader QB Soft

Quantum Blue Reader QB Soft Quantum Blue Reader QB Soft Manuale dell utente V02; 08/2013 BÜHLMANN LABORATORIES AG Baselstrasse 55 CH - 4124 Schönenbuch, Switzerland Tel.: +41 61 487 1212 Fax: +41 61 487 1234 info@buhlmannlabs.ch

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

MANUALE DI PROGRAMMAZIONE

MANUALE DI PROGRAMMAZIONE H I07 High Performance Injection system MANUALE DI PROGRAMMAZIONE MP0010it Rel03 Copyright Emmegas 06/03/2009 1 / 14 INTRODUZIONE All avvio del programma sono visualizzati il nome del software e relativa

Dettagli

Monitor di Test TVCC LCD 3.5 ART.43600

Monitor di Test TVCC LCD 3.5 ART.43600 Monitor di Test TVCC LCD 3.5 ART.43600 Via Don Arrigoni, 5 24020 Rovetta S. Lorenzo (Bergamo) http://www.comelit.eu e-mail: commerciale.italia@comelit.it PRECAUZIONI DI SICUREZZA Leggere prima dell utilizzo

Dettagli

Guida operativa di EasyMP Monitor V4.31

Guida operativa di EasyMP Monitor V4.31 Guida operativa di EasyMP Monitor V4.31 Notazioni utilizzate nel manuale La seguente tabella contiene i simboli utilizzati nel presente manuale, insieme alla spiegazione dei relativi significati. Attenzione

Dettagli

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery per Xerox Color 800/1000 Press. Guida introduttiva

Xerox EX Print Server, Powered by Fiery per Xerox Color 800/1000 Press. Guida introduttiva Xerox EX Print Server, Powered by Fiery per Xerox Color 800/1000 Press Guida introduttiva 2011 Electronics For Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente

Dettagli

Camy istruzioni per l uso. Simply plug and records

Camy istruzioni per l uso. Simply plug and records Simply plug and records Indice Contenuto della confezione Installazione Registrazione video Connessione alla rete Amministrazione Selezione e riproduzione video Modifica nome utente e password Associare

Dettagli

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso

Yes, you can. Invacare REM 550. Comando Manuale d uso Yes, you can. Invacare REM 550 Comando Manuale d uso Indice Capitolo Pagina 1 La consolle di guida REM 550 4 2 1.1 Struttura della consolle di guida...4 1.2 Display di stato...7 1.2.1 Indicatore livello

Dettagli

Servizio Fonia Cloud PBX

Servizio Fonia Cloud PBX Servizio Fonia Cloud PBX Manuale utente Telefono VoIP Polycom VVX 400 e servizi offerti dalla piattaforma Cloud PBX Acantho Revisioni del documento Revisione Autore Data Descrizione 1.0 P. Pianigiani 11/12/2014

Dettagli

Guida di rete. Configurazione di Windows Utilizzo di un server di stampa Monitoraggio e configurazione della stampante Appendice

Guida di rete. Configurazione di Windows Utilizzo di un server di stampa Monitoraggio e configurazione della stampante Appendice Guida di rete 1 2 3 4 Configurazione di Windows Utilizzo di un server di stampa Monitoraggio e configurazione della stampante Appendice Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare

Dettagli

RIPETITORE WIRELESS N 300MBPS

RIPETITORE WIRELESS N 300MBPS RIPETITORE WIRELESS N 300MBPS Guida rapida all'installazione DN-70181 Introduzione: DN-70181 e un ripetitore Wi-Fi con una combinazione dispositivo di connessione di rete cablato/wireless progettato specificamente

Dettagli

Fiery Network Controller per Xerox WorkCentre 7800 Series. Guida introduttiva

Fiery Network Controller per Xerox WorkCentre 7800 Series. Guida introduttiva Fiery Network Controller per Xerox WorkCentre 7800 Series Guida introduttiva 2013 Electronics For Imaging, Inc. Per questo prodotto, il trattamento delle informazioni contenute nella presente pubblicazione

Dettagli

Manuale utente. MIra. venitem.com

Manuale utente. MIra. venitem.com Manuale utente MIra venitem.com INDICE TASTIERA 1. Segnalazione sulla tastiera 2. Segnalazione sul display durante il normale funzionamento 3. Segnalazione sul display dopo la digitazione di un Codice

Dettagli

Guida rapida all installazione

Guida rapida all installazione Guida rapida all installazione Wireless Network Broadband Router 140g+ WL-143 La presente guida illustra solo le situazioni più comuni. Fare riferimento al manuale utente contenuto nel CD-ROM in dotazione

Dettagli

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Prima di usare il driver della stampante, leggere il file Readme. Prima di usare il software 4-528-696-41(1)

Printer Driver UP-D898MD UP-X898MD. Prima di usare il driver della stampante, leggere il file Readme. Prima di usare il software 4-528-696-41(1) 4-528-696-41(1) Printer Driver Guida per la configurazione Questa guida descrive come impostare il driver della stampante per Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP. Prima di usare il software

Dettagli

BiGuard 2. Gateway di protezione per casa e ufficio ibusiness. Guida di avvio rapido

BiGuard 2. Gateway di protezione per casa e ufficio ibusiness. Guida di avvio rapido BiGuard 2 Gateway di protezione per casa e ufficio ibusiness Guida di avvio rapido Gateway di protezione per casa e ufficio BiGuard 2 ibusiness Introduzione BiGuard 2 è un dispositivo di commutazione

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli