Manuale di istruzioni. Sig Sauer P232

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale di istruzioni. Sig Sauer P232"

Transcript

1 Manuale di istruzioni Sig Sauer P232

2 INDICE Lucchetto Avvertimenti di grande importanza Informazioni generali di sicurezza e caratteristiche meccaniche Regole di sicurezza Proteggere occhi e orecchie Caratteristiche meccaniche e teoria dell arma Descrizione dell arma Generale Caratteristiche principali Specifiche tecniche Parti principali Munizioni Maneggio Istruzioni importanti Caricamento del serbatoio Caricamento dell arma (pronta al fuoco) Ricaricare durante il tiro Il tiro Sparare con l arma Scaricare l arma Scaricare l arma, serbatoio non vuoto Scaricare l arma, serbatoio vuoto e carrello aperto Procedure in caso di malfunzionamento Guida alla risoluzione dei problemi Minimizzare i malfunzionamenti Regolazioni dell arma Mire Informazioni generali Regolazione in brandeggio Regolazione in elevazione Manutenzione Smontaggio dell arma Smontaggio del caricatore Pulizia dell arma Rimontaggio dell arma Rimontaggio del caricatore Verifica di funzionamento Trasporto e custodia

3 Manuale d istruzione Sig Sauer P232 Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale attentamente prima di usare l arma. Non gettatelo. Questo manuale deve sempre accompagnare l arma ed essere trasferito con essa al cambio di proprietà, o quando l arma è prestata o presentata a un altra persona. ATTENZIONE: LUCCHETTO L arma è stata venduta in origine con un lucchetto a chiavistello. Anche se può aiutare a custodire in sicurezza l arma scarica, qualsiasi dispositivo a chiavistello può fallire. Le armi sono progettate per sparare se sono cariche e si preme il grilletto. Quindi, mai installare il grilletto dentro il ponticello o in altro modo in cui possa premere il grilletto! Non lasciare le chiavi nel lucchetto. L ultima responsabilità della custodia in sicurezza di qualsiasi arma dipende dal proprietario e dalle sue circostanze individuali. Le armi devono essere custodite scariche, in un luogo sicuro, separate dalle munizioni. MAI INSTALLARE IL LUCCHETTO NEL PONTICELLO DEL GRILLETTO. LA SICUREZZA CON LE ARMI È VOSTRA RESPONSABILITA La sicurezza deve essere la prima e costante considerazione di chiunque maneggia armi e munizioni. Questo manuale è progettato per assistervi nell apprendimento sull uso e la manutenzione della vostra pistola Sig Sauer. Solo quando siete certi di aver completamente compreso il manuale e di poter mettere in pratica correttamente le sue istruzioni, potete caricare e maneggiare l arma con munizioni vere. Se avete qualsiasi dubbio sulla vostra abilità di maneggiare o usare un particolare tipo di arma in sicurezza, affidatevi a una supervisione esperta. Istruzioni personalizzate possono essere disponibili presso armerie, poligoni eccetera. Le persone che possiedono armi hanno un lavoro a tempo pieno; non potete procedere per ipotesi o dimenticare. Dovete conoscere il funzionamento sicuro della vostra arma. Non usate alcuna arma prima di aver compreso appieno le sue caratteristiche peculiari e l uso sicuro. Ricordate: non esistono armi a prova di stupido. AVVERTIMENTI DI GRANDE IMPORTANZA IN QUESTO MANUALE Lucchetto Modifiche Munizioni Esposizione da piombo Maneggio Regolazioni Modifiche Smontaggio Regolazione delle mire Manutenzione Controllo funzionale Ispezione Custodia Altri avvisi e avvertimenti appariranno lungo tutto il manuale. Le armi sono pericolose Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale completamente e attentamente prima dell uso. 3

4 ATTENZIONE ALTERAZIONI Questo prodotto è progettato per funzionare correttamente nelle sue condizioni originali. Apportare modifiche può renderlo insicuro. Non alterate alcuna parte o aggiungete o sostituite parti o accessori che non siano prodotti da Sig Sauer. NON MODIFICATE ALCUNA ARMA Informazioni generali di sicurezza e caratteristiche meccaniche 1.0 Regole di sicurezza Gli avvisi di sicurezza in questo manuale sono importanti. Comprendere i pericoli connessi all uso di qualsiasi arma, prendendo le precauzioni descritte, consente di godere in sicurezza dell uso dell arma. Non seguire uno qualsiasi degli avvertimenti può causare serie lesioni a voi o agli altri, danneggiare l arma o altre proprietà. Le PISTOLE sono ARMI DA FUOCO e sono vendute da Sig Sauer con la specifica clausola che l azienda non può essere responsabile in alcun modo di malfunzionamenti, lesioni personali o danni alla proprietà risultanti da: 1. Utilizzo criminale o negligente; 2. Maneggio improprio o trascurato; 3. Modifiche non autorizzate; 4. Uso di munizioni difettose, improprie o ricaricate; 5. Corrosione; 6. Negligenza; o 7. Altre influenze al di fuori del nostro controllo. Queste limitazioni si applicano a prescindere dalla responsabilità precisata sulle basi del contratto, negligenza o stretta responsabilità (inclusa ogni mancanza nell avvertire). Sig Sauer non può essere ritenuta responsabile in nessuna circostanza per danni accidentali o conseguenti, come perdita dell uso di proprietà, perdita commerciale e perdita di profitti Proteggere occhi e orecchie Indossare sempre occhiali e tappi o cuffie quando si spara. Accertarsi che le altre persone presenti facciano altrettanto. Occhi non protetti possono essere colpiti da polvere, gas, residui carboniosi, lubrificante, particelle metalliche o altri detriti che possono occasionalmente emanare da un arma nel normale utilizzo. Senza protezioni acustiche, la ripetuta esposizione al rumore dello sparo può dare danni all udito cumulativi e permanenti. 2.0 Caratteristiche meccaniche e teoria dell arma 2.1 Descrizione dell arma Generale La pistola Sig Sauer P232 è un arma moderna, che incorpora i più avanzati accorgimenti tecnici nel design armiero per l utilizzo militare, di polizia e sportivo. La P232 è un arma a chiusura labile con caricamento semiautomatico. Il tiro avviene con ogni pressione del grilletto, finché il caricatore non è vuoto. Il carrello rimane aperto dopo lo sparo dell ultimo colpo Caratteristiche principali Abbiamo disegnato la sicura automatica al percussore per conferire una sicurezza addizionale, sia quando il cane si trova in posizione armata, sia in posizione di riposo. Si può sparare con la semplice pressione del grilletto, la Doppia azione e l assenza di sicure manuali rendono facile per il tiratore di sparare il primo colpo rapidamente. Una leva abbatticane (solo nei modelli DA/SA) consente di abbas- 4

5 sare il cane in sicurezza fino al ritegno di sicurezza, senza toccare il grilletto. Facendo ciò, il percussore resta comunque bloccato automaticamente. Le mire a elevato contrasto consentono un rapido allineamento sul bersaglio, anche in condizioni di luce sfavorevoli. Le guancette ergonomicamente studiate, angolate in modo ideale e di dimensioni confortevoli facilitano un tiro rapido e preciso. Il disegno chiuso aiuta a tenere i meccanismi al riparo da sporcizia, sabbia e altri detriti. 2.2 Specifiche tecniche Calibro.380 acp (9 corto) Lunghezza totale 168 mm Altezza totale 119 mm Spessore totale 33 mm Lunghezza di canna 91 mm Passo di rigatura 250 mm Numero di righe 6 Linea di mira 122 mm Peso senza caricatore 524 g (669 inox) Peso caricatore vuoto 40 g (45 inox) Peso di scatto g (Da) e g (Sa) Capacità caricatore 7 Le specifiche sono approssimate e possono cambiare senza avviso Pistola semiautomatica a canna fissa e chiusura labile. Scatto a Doppia azione/singola azione o Sola Doppia azione. Mire notturne ad alto contrasto o SIGLITE, in differenti altezze. Sicura automatica al percussore brevettata. Leva di disarmo (DA/SA esclusivamente). Dente intercettatore di sicurezza. Disconnettore. Disponibile con finitura brunita, duo-tone o inox. Fornita con caricatore di ricambio, istruzioni, lucchetto e valigetta rigida. 5

6 Elemento Descrizione 1 Canna 4 Carrello 5 Mirino 6 Tacca di mira 15 Telaio 16 Leva di smontaggio 20 Grilletto 29 Cane 40 Leva abbatticane (DA/SA esclusivamente) 43 Sgancio caricatore Caricatore Munizioni 1. Usate solo munizioni originali di fabbrica di alta qualità. Non usate cartucce sporche, umide, corrose, ammaccate o danneggiate. Non lubrificate le cartucce. Non spruzzate lubrificanti o conservanti spray direttamente sulle cartucce o nei punti dai quali un eccesso di prodotto possa entrare in contatto con le cartucce. Lubrificanti o altre sostanze estranee sulle cartucce possono causare malfunzionamenti potenzialmente pericolosi. Usate solo cartucce per le quali è camerata l arma. Il calibro corretto è impresso sull arma. Mai cercare di utilizzare cartucce di un altro calibro. 2. L uso di cartucce ricaricate o non standard fa decadere la garanzia. La ricarica è una scienza e munizioni ricaricate in modo improprio possono essere estremamente pericolose. Possono risultare seri danni all arma e lesioni al tiratore o altri. Usate sempre munizioni che rispettano gli standard industriali stabiliti dallo Sporting arms and ammunition manufacturer s institute degli Stati Uniti (Saami) o munizioni a specifiche militari. 6

7 AVVISO SULLE MUNIZIONI Sig Sauer esclude specificamente ogni responsabilità per danni o lesioni in qualsiasi modo collegate, o risultanti da uso in qualsiasi arma Sig Sauer di munizioni difettose, non standard, rigenerate o ricaricate, o cartucce diverse da quelle per le quali l arma fu originariamente camerata. 3. Le armi possono essere severamente danneggiate e serie lesioni possono capitare al tiratore o ad altri a causa dell eccessiva pressione nella camera durante il tiro. L eccessiva pressione può essere causata da un ostruzione nella canna, eccessive dosi di propellente, l uso di cartucce non corrette o assemblate in modo difettoso. In più, l uso di cartucce sporche, corrose o danneggiate può causare la rottura del bossolo e conseguenti danni all arma e lesioni personali per la fuga improvvisa di gas ad alta pressione dai meccanismi. 4. Interrompere immediatamente il tiro e controllare la canna per possibili ostruzioni se: Si ha difficoltà o si avverte una inusuale resistenza a camerare una cartuccia; La cartuccia non parte (non si accende); Il meccanismo non espelle il bossolo; Si riscontrano nel meccanismo grani di polvere incombusta; Lo sparo suona fiacco o anormale. In tal caso, è possibile che il proiettile sia bloccato in canna e sparare il successivo colpo con la canna ostruita può rompere l arma e causare serie lesioni al tiratore o agli astanti. 5. Il proiettile può restare bloccato in canna: Se la cartuccia è stata caricata in modo improprio senza polvere, o se la polvere non si accende (la sola accensione dell innesco può spingere il proiettile fuori dal bossolo, ma solitamente non è forte abbastanza per spingerlo fuori dalla canna); Se il proiettile non è fissato al bossolo. Quando una cartuccia di questo tipo viene estratta dalla camera senza sparare, il proiettile può rimanere in canna all inizio della rigatura. La successiva cameratura di un altra cartuccia può spingere il proiettile ancor più dentro la canna. 6. Se c è qualsiasi ragione di sospettare che il proiettile ostruisca la canna, scaricare immediatamente l arma e guardare dentro la canna. Non è sufficiente guardare la camera. Il proiettile può essere bloccato a una certa distanza dentro la canna, non facilmente visibile. Se c è un proiettile in canna, non cercate di farlo uscire sparando un altro colpo o con una cartuccia a salve o una cartuccia alla quale sia stato rimosso il proiettile. Questi sistemi possono generare eccessiva pressione, rompere l arma e causare serie lesioni. Se il proiettile può essere rimosso con una bacchetta di pulizia, pulire poi i granelli di polvere incombusta dalla canna, dalla camera e dal meccanismo prima di riprendere il tiro. Se il proiettile non può essere rimosso con la bacchetta, portate l arma da un armaiolo. 7. Sporcizia, corrosione o altre cause possono impedire la completa cameratura della cartuccia e possono causare la rottura del bossolo allo sparo. Lo stesso per cartucce danneggiate o deformate. 8. Non lubrificate le cartucce, e assicuratevi di asciugare bene la camera da olii e conservanti prima del tiro. L olio interferisce con la frizione tra il bossolo e la camera, necessaria per il funzionamento sicuro, e sottopone l arma a uno stresso simile a quello generato da una pressione eccessiva. 9. Usate i lubrificanti con parsimonia sulle parti mobili dell arma. Evitate l eccesso di prodotti di pulizia in aerosol, specialmente se possono finire sulle cartucce. Tutti i lubrificanti e specialmente quelli spray possono penetrare nell innesco e causare mancate accensioni. Alcuni lubrificanti ad alta penetrazione possono anche entrare nel bossolo e deteriorare la polvere; al tiro, la polvere potrebbe non accendersi. Se si accende solo l innesco, c è pericolo che il proiettile rimanga bloccato in canna. ATTENZIONE MUNIZIONI Morte, serie lesioni o danni possono essere determinati dall uso di munizioni sbagliate, ostruzioni in canna, eccessi di caricamento o componenti non corrette. Indossate SEMPRE occhiali da tiro e protezioni acustiche. MUNIZIONI NON CORRETTE DISTRUGGONO LE ARMI 7

8 ATTENZIONE ESPOSIZIONE AL PIOMBO Sparare, pulire le armi o maneggiare le munizioni in aree poco ventilate può esporre a intossicazione da piombo o altre sostanze riconosciute dallo Stato della California come cause di malformazioni dei nascituri, problemi riproduttivi e altre serie lesioni. Mantenete sempre adeguata ventilazione e lavatevi accuratamente le mani dopo l esposizione. SPARARE O PULIRE LE ARMI ESPONE AL PIOMBO. 3.0 Maneggio 3.1 Istruzioni importanti Siete in possesso di pistola e munizioni, avete letto e compreso tutte le indicazioni di sicurezza. Ora siete pronti all uso dell arma. 3.2 Caricare il caricatore 1. Assicurarsi che il caricatore sia del tipo e calibro corretti per l arma. 2. Premere l elevatore (A) con il bordo posteriore della cartuccia. Assicurarsi che il proiettile punti verso la parte frontale del caricatore. 3. Premere la cartuccia verso la parte posteriore (B) e sotto i labbri del caricatore. 4. Ripetere finché il caricatore non tiene il numero desiderato di cartucce. 3.3 Caricare l arma (pronta al fuoco) 1. Puntare l arma in direzione sicura. 2. Inserire il caricatore carico e assicurarsi che sia agganciato. 8

9 3. Arretrare a fondo corsa il carrello e rilasciarlo, in modo che scatti da solo in avanti. La pistola è carica e pronta al fuoco. 3.4 Ricaricare durante il tiro Quando si è sparato l ultimo colpo, il carrello resta bloccato in apertura da un apposita leva di ritegno. 1. Premere il ritegno del caricatore (1). 2. Rimuovere il caricatore vuoto (2). 9

10 3. Inserire un caricatore carico. 4. Mandare in chiusura il carrello arretrandolo e rilasciandolo. L arma è carica e pronta al fuoco. Assicurarsi che la canna sia puntata in direzione sicura! Mai cercare di caricare o scaricare un arma da dentro un veicolo, un palazzo o altri spazi confinati (a parte i poligoni). Le aree chiuse spesso non offrono direzioni sicure nelle quali puntare l arma; se parte un colpo accidentalmente, c è notevole rischio di ferite o danni. Prima di caricare l arma, pulire tutto il grasso e l olio della canna e della camera, e verificare che non vi siano ostruzioni in canna. Qualsiasi materia estranea nella canna può danneggiare la canna medesima o l arma, causare serie lesioni al tiratore o agli astanti. 4.0 Il tiro ATTENZIONE: non toccate il grilletto finché non siete pronti a sparare. Tenete la canna puntata in direzione sicura e le dita lontane dal grilletto quando caricate l arma. Mai sparare con le dita, le mani, la faccia o altre parti del corpo sopra o adiacenti alla finestra di espulsione, o in qualsiasi posizione dalla quale si possa essere colpiti dal movimento del carrello. Sia l espulsione dei bossoli, sia il movimento del carrello sono parte del normale ciclo di funzionamento e non costituiscono un rischio per il tiratore se l arma è impugnata normalmente alla distanza del braccio. Mai consentire ad altre persone di stare vicino a voi in una posizione dalla quale possano essere colpiti da un bossolo espulso. Il bossolo è caldo, e può essere espulso a velocità tale da causare una bruciatura, un taglio o lesioni a un occhio non protetto. Assicuratevi che l espulsione del bossolo abbia una traiettoria libera da ostruzioni. Ricordate, i bossoli possono rimbalzare su superfici dure e colpire qualcun altro. Se, durante il tiro, l arma manifesta un malfunzionamento, o sfiata polvere o gas, o un innesco risulta perforato, o un bossolo è deformato o rotto, o se il ciclo di sparo non suona nel modo giusto, SO- SPENDETE IL TIRO IMMEDIATAMENTE! Continuare potrebbe essere pericoloso. SCARICATE L ARMA e non provate ancora un colpo. Portate l arma e le munizioni a un armiere per un controllo. Durante il tiro, un cartuccia o un bossolo possono occasionalmente incastrarsi tra l otturatore e la canna. Risolvete l inceppamento come segue, TENENDO LA CANNA PUNTATA IN DIREZIONE SICURA: rimuovete il caricatore, arretrate il carrello e bloccatelo in apertura. La cartuccia o il bossolo incastrati possono ora essere rimossi scuotendoli fuori o afferrandoli. ATTENZIONE MANEGGIO Il carrello si apre e si chiude velocemente durante il tiro. Tenete la faccia e le mani lontane. Bossoli caldi o gas della combustione possono essere espulsi rapidamente e ustionarvi. Indossate sempre occhiali da tiro e protezioni acustiche. IL CARRELLO SI APRE RAPIDAMENTE ESPULSIONE DI BOSSOLI CALDI ATTENZIONE MANEGGIO Se cade, l arma può sparare. Tenete la camera di cartuccia vuota finché non intendete sparare! OGNI ARMA POTREBBE SPARARE IN CASO DI CADUTA 4.1 Sparare con l ama 1. Mirare a un bersaglio sicuro. 2. Inserire il dito sul grilletto e premerlo fino allo sparo. 10

11 3. Tenere la pistola puntata sul bersaglio e continuare a sparare finché si desidera, o finché l arma è scarica. 4. Rimuovere il caricatore, scaricare l arma (sezione 5). Se la pistola ha sparato finché il caricatore è vuoto, il carrello rimarrà bloccato in apertura. Se intendete proseguire il tiro, ricaricate l arma (sezione 3.4). 5.0 Scaricare l arma 5.1 Scaricare l arma, serbatoio non vuoto 1. Tenere la canna puntata in direzione sicura. 2. premere il ritegno del caricatore e rimuovere il caricatore. 3. Arretrare il carrello e bloccarlo in apertura. Il colpo in camera sarà espulso. 4. Controllare visivamente e manualmente la camera per assicurarsi che la pistola sia completamente scarica. 5. Scanciare il carrello, facendolo tornare in chiusura. 6. Scaricare il caricatore. 5.2 Scaricare la pistola, caricatore vuoto, carrello aperto 1. Tenere la canna puntata in direzione sicura. 2. Premere il pulsante di ritegno e rimuovere il caricatore. 3. Controllare visivamente e manualmente la camera per assicurare che la pistola sia completamente scarica. 4. Arretrare leggermente il carrello e rilasciarlo, facendolo tornare in chiusura. 11

12 6.0 Procedure in caso di malfunzionamento Le armi sono affidabili se conservate correttamente. Se si verifica un malfunzionamento durante il tiro, ecco cosa fare: 1. Tenere la canna puntata in direzione sicura e le dita lontane dal grilletto. 2. Rimuovere il serbatoio. 3. Arretrare il carrello e in avanti per espellere la cartuccia dalla camera. 4. Se si sospetta che un proiettile sia bloccato in canna, smontare l arma e controllare se la canna è ostruita. Se c è un proiettile in canna, ritornare la pistola all armiere. Seguire le procedure di cui sopra se: Riscontrate difficoltà a camerare la cartuccia, o La cartuccia non parte, o Il meccanismo non espelle il bossolo, o Riscontrate grani di propellente incombusto nel meccanismo, o Lo sparo sembra fiacco o anormale. 6.1 Guida alla risoluzione dei malfunzionamenti Malfunzionamento Causa Rimedio Alimentazione Non c è cartuccia in canna, il carrello non si chiude completamente o facilmente Estrazione/espulsione Dopo lo sparo, il bossolo resta in camera o si inceppa nella finestra di espulsione Accensione Il cane si abbatte ma il colpo non parte Caricatore non inserito correttamente, o deformato o sporco Pistola e cartucce sono sporche o la pistola è troppo lubrificata Munizioni non corrette La pistola richiede assistenza Insufficiente rinculo a causa della sporcizia Impugnatura troppo rilassata Munizioni fiacche La pistola richiede assistenza Percussore ostruito Munizione difettose La pistola richiede assistenza Inserire il caricatore correttamente o cambiarlo Pulire e lubrificare la pistola e/o sostituire le munizioni Sostituire le munizioni Portarla all armiere Pulire e lubrificare Impugnare saldamente Cambiare munizioni Portarla all armiere Ispezionare, pulire e lubrificare l arma Alimentare manualmente il colpo successivo Portarla all armiere 6.2 Minimizzare i malfunzionamenti I malfunzionamenti possono essere evitati pulendo l arma (sezione 9.3): Dopo ogni sessione di tiro; Ogni volta che si sospetta che vi siano residui di sparo; o Ogni volta che la pistola è esposta a condizioni ambientali estreme (pioggia, neve, gelo eccetera). 12

13 7.0 Regolazioni La pistola P232 è progettata per essere usata sia da destrimani, sia da mancini. Lo sgancio del caricatore può essere azionato con una mano o con l altra a seconda delle preferenze. Le guancette possono essere sostituite con altre in gomma opzionali (modelli Standard o Stainless Siglite), per avere una scelta di taglie ergonomicamente corrette per adattarsi a differenti dimensioni delle mani. ATTENZIONE REGOLAZIONI Verificare che il serbatoio sia rimosso controllare visivamente e fisicamente che la pistola e la camera siano vuoti prima di cominciare lo smontaggio o qualsiasi procedura di manutenzione. Trascurare di controllare che l arma sia scarica può causare la partenza di colpi accidentali, causando lesioni o la morte. VERIFICARE CHE L ARMA SIA SCARICA ATTENZIONE ALTERAZIONI Questo prodotto è progettato per funzionare correttamente nelle sue condizioni originali. Alterazioni possono renderlo poco sicuro. Non alterare alcuna parte o sostituire alcun componente o accessorio con altri che non siano prodotti da Sig Sauer. NON MODIFICARE ALCUNA ARMA ATTENZIONE SMONTAGGIO Non cercate di smontare l arma oltre il livello descritto in questo manuale. Questo può essere fatto solo in fabbrica. Alcune componenti richiedono speciali abilità, utensili e punti di appoggio per lo smontaggio. NON SMONTARE OLTRE LE ISTRUZIONI 8.0 Mire 8.1 Informazioni generali La pistola P232 è fornita con mire ad alto contrasto o mire notturne Siglite. Le mire sono regolabili in brandeggio e consistono in una tacca di mira e un mirino a lama fisso, progettati per assicurare un puntamento rapido anche in condizioni critiche di luminosità. Le mire possono essere regolate come segue: 8.2 Regolazione in brandeggio (destra/sinistra) Nota: per la regolazione della tacca è necessaria una chiave Allen. Si può regolare il punto di impatto verso destra o sinistra spostando la tacca di mira sulla sua guida a coda di rondine. Spostate la tacca nella direzione verso la quale volete che si sposti il punto di impatto se il colpo finisce a sinistra del bersaglio, spostate la tacca verso destra per correggere. Se il colpo finisce a destra, spostate la tacca a sinistra. Muovere la tacca di mezzo millimetro cambia il punto di impatto di circa 10 centimetri a 25 metri. 13

14 Impatto a sinistra del punto mirato Impatto più basso del punto mirato 8.3 Regolazione in altezza Sono disponibili cinque combinazioni di altezza differente per la tacca di mira. Si può cambiare il punto di impatto in altezza, cambiando la tacca di mira. Ogni cambio di tacca di mira sposta il punto di impatto di circa 63 mm a 25 metri. Ricordate, una tacca più alta alzerà il punto di impatto, una più bassa lo abbasserà. Numero Altezza +. 5,2 mm + 5,5 mm N 5,8 mm - 6,1 mm -. 6,4 mm ATTENZIONE REGOLAZIONE DELLE MIRE La regolazione deve essere eseguita SOLO ad arma scarica. Manipolare le mire di un arma carica può causare la partenza di colpi accidentali, con conseguente rischio di lesioni o morte. NON REGOLATE LE MIRE DI UN ARMA CARICA 9.0 Manutenzione ATTENZIONE MANUTENZIONE Verificate che il serbatoio sia rimosso, ispezionate visivamente e fisicamente la camera per confermare che la pistola sia scarica prima di procedere con lo smontaggio o manutenzione. Trascurare di controllare che l arma sia scarica può causare la partenza di colpi accidentali, causando lesioni o morte. VERIFICATE CHE L ARMA SIA SCARICA 9.1 Smontaggio 1. Scaricare l arma (sezione 5.0). 2. Rimuovere il caricatore. 14

15 3. Arretrare il carrello fino all arresto e verificare che non vi sia il colpo in canna. 4. Rilasciare il carrello e lasciarlo andare in chiusura. 5. Ruotare la leva di smontaggio (16) in posizione verticale. 6. Arretrare il carrello fino in fondo e trattenerlo. 7. Sollevare il carrello dalla parte posteriore. 8. Guidate dolcemente il carrello in avanti fino a liberarlo dal carrello e dalla canna ATTENZIONE: La molla del carrello è in tensione. Mantenete il controllo durante la rimozione del carrello per prevenire danni o lesioni. Indossate protezioni per gli occhi. 15

16 9. Rimuovere la molla (3) dalla canna (1). Questo livello di smontaggio è sufficiente per la pulizia dopo il tiro. Ulteriori smontaggi devono essere eseguiti da armieri competenti. 9.2 Smontaggio del caricatore 1. Con un piccolo cacciavite, premere l estremità inferiore della molla del caricatore verso l alto, fuori dalla sua sede nel fondello del caricatore (54). 2. Spingere il fondello in avanti e rimuoverlo. Tenere una mano sotto il caricatore per assicurarsi che la molla non venga proiettata fuori. 3. Premere verso il basso l elevatore (53) e la molla (52) per farli uscire dal caricatore (51). 9.3 Pulire l arma ATTENZIONE: Mai pulire la canna (1) dalla volata; non usare scovoli in ferro, perché possono rovinare la superficie della canna. Usate una bacchetta di pulizia con uno scovolo del calibro corretto. I solventi possono danneggiare la superficie dell arma. Leggete e seguite le istruzioni dei produttori prima di usare solventi o detergenti. Indossate protezioni per gli occhi. 1. Lubrificate lo scovolo con olio per armi e inseritelo nella canna (1) dalla camera (opposta alla volata). 2. Pulite i residui di sparo e olio dalla canna e dalla camera con pezzuole. 16

17 3. Pulite le superfici esterne della canna con una scovolo imbevuto d olio. 4. Rimuovete la sporcizia dalle guide nel carrello (15), fuori e dentro il carrello (4) e dalla molla di recupero (3), con uno scovolo o una pezzuola. Lubrificate leggermente le stesse superfici con un panno impregnato d olio o grasso per armi. 5. Lubrificate leggermente il bordo della culatta e della volata. Rimuovere ogni eccesso di lubrificante. ATTENZIONE: evitate l eccesso di lubrificazione delle componenti. 9.4 Rimontaggio 1. Far scorrere la molla di recupero (3) sulla canna (1). 2. Assicurarsi che la leva di smontaggio (16) sia in posizione verticale. 17

18 3. Guidare il carrello (4) all indietro sulla canna e la molla di recupero, e tirarlo più indietro possibile. 4. Premere la parte posteriore del carrello verso il basso, sul fusto, e lasciar ritornare in avanti il carrello. 5. Ruotare la leva di smontaggio (16) in senso orario verso l alto fino alla posizione orizzontale. 6. Abbattere il cane con la leva apposita (40), per i modelli con scatto in Singola e Doppia azione. 9.5 Rimontaggio del caricatore 1. Inserire elevatore e molla dentro il corpo del caricatore dal basso, e comprimere la molla finché la sua estremità posteriore è a livello dell estremità posteriore del corpo del caricatore. 2. Inserire il fondello del caricatore all indietro sul corpo caricatore, finché la parte posteriore della molla si inserisce nello scasso nel fondello. Tirare in avanti il fondello per assicurarsi che sia agganciato. 9.6 Verifica funzionale La verifica funzionale si esegue sull arma assemblata, per verificarne il funzionamento. Deve essere praticata dopo aver completato le riparazioni e dopo ogni pulizia e rimontaggio dell arma. 18

19 ATTENZIONE TEST FUNZIONALE Verificare che il caricatore sia rimosso e scarico controllare visivamente e fisicamente che la pistola e la camera siano scariche prima di eseguire i test funzionali. Trascurare di assicurarsi che l arma sia scarica può causare spari accidentali, causando la more o serie lesioni. VERIFICARE CHE L ARMA SIA SCARICA 1. Assicurarsi che il caricatore sia rimosso e la pistola scarica. 2. Controllare la tensione della molla di recupero e la dolcezza di scorrimento dell otturatore, senza oscillazioni. Arretrare fino all arresto l otturatore e lasciarlo tornare in avanti. Verificare che il carrello si muova in avanti con sufficiente energia. Ripetere la verifica. 3. Verificare lo scatto in Doppia azione. Con il cane abbattuto, premere il grilletto. Verificare che il cane si armi e, alla fine della corsa del grilletto, si abbatta, colpisca fermamente il percussore e resti intercettato dal dente di sicurezza. 4. Verificare la corsa del grilletto e il disconnettore. Con il cane armato e il grilletto arretrato, arretrare il carrello e rilasciarlo. Verificare che il cane rimanga in posizione armata (non applicabile alle pistole con scatto in sola Doppia azione il cane dovrà abbattersi e arrestarsi contro il dente di sicurezza). 5. Controllare il funzionamento del grilletto in Singola azione (non applicabile alle armi in sola Doppia azione) Rilasciare il grilletto. Verificare che la barra di scatto riagganci il dente di scatto e che il cane si abbatta quando si preme nuovamente il grilletto. 6. Controllare la leva abbatticane e la funzione del dente di sicurezza. Armare il cane e premere la leva abbatticane (non applicabile ai modelli in sola Doppia azione). Verificare che il cane cada contro il dente di sicurezza prima di raggiungere il percussore e che il grilletto ritorni in posizione di Doppia azione (riposo). 7. Verificare la leva di ritegno del carrello (interna) Inserire un caricatore vuoto, arretrare il carrello e rilasciarlo. Verificare che il carrello resti in posizione aperta. Rimuovere il caricatore. Arretrare il carrello e rilasciarlo, verificando che torni in completa chiusura. Abbattere il cane (non applicabile alle armi in sola Doppia azione). 8. Ispezionare il serbatoio. Verificare le condizioni del corpo del serbatoio per segni di danni o sporcizia (labbri e fondello). Controllare il fondello del serbatoio per sicurezza. Controllare che l elevatore non abbia oscillazioni e che riceva la corretta spinta dalla molla. Inserire il caricatore nell arma e verificare che non vi siano oscillazioni. Controllare che il ritegno del caricatore funzioni correttamente. 9. Ispezione esterna dell arma. Verificare le mire, le guancette e la leva di smontaggio, per eventuali danni, sporcizia e sicurezza. ATTENZIONE ISPEZIONE Mai usare un arma o un caricatore che presenti segni di danni o non superi il test funzionale. Verificare che il caricatore sia del modello e calibro corretto per l arma. Se la condizione o il funzionamento dell arma o del serbatoio è sospetta, portare l arma o il serbatoio a un armiere per un controllo. VERIFICARE LA CONDIZIONE E IL FUNZIONAMENTO 19

20 10.0 Trasporto e custodia Quando si trasporta l arma da e verso il poligono, deve essere tenuta scarica per la vostra e l altrui sicurezza. Quando si ripone l arma, tenetela separata dalle munizioni, sotto chiave se possibile e al di fuori della portata dei bambini e di altre persone inesperte o non autorizzate. ATTENZIONE CONSERVAZIONE Mai riporre l arma in modo che possa essere sottratta. Le armi devono essere sempre riposte in sicurezza e scariche, lontane dai bambini e da persone non autorizzate. Usate il lucchetto fornito con l arma per la custodia. L uso di un lucchetto o di casseforti è solo uno degli aspetti di una custodia responsabile. Per aumentare la sicurezza, le armi devono essere custodite scariche e sotto chiave in luoghi lontani dalle munizioni e inaccessibili ai bambini e alle persone non autorizzate. CUSTODITE LE ARMI IN SICUREZZA E SCARICHE LE REGOLE DI BASE PER IL MANEGGIO IN SICUREZZA DELLE ARMI 1. SEMPRE trattare ogni arma come se fosse carica. 2. SEMPRE assicurarsi che la canna sia libera da ostruzioni. 3. SEMPRE assicurarsi del parapalle, di cosa vi è dietro e della sicurezza degli astanti quando si spara. 4. SEMPRE usare cartucce di fabbrica asciutte, del calibro corretto e del tipo corretto per l arma. 5. SEMPRE indossare protezioni acustiche e occhiali protettivi quando si spara. 6. SEMPRE portare l arma in modo che si possa controllare la direzione della canna se cadete o inciampate. 7. MAI sparare a una superficie piatta o all acqua. 8. MAI lasciare incustodita un arma carica. Le armi e le munizioni devono essere custodite separatamente, sotto chiave se possibile, al di fuori della portata di bambini e persone non autorizzate. 9. MAI lasciare che altri usino la vostra arma senza aver letto e compreso questo manuale. 10. MAI puntare l arma, carica o scarica, su un bersaglio che non si intende colpire. 11. MAI sparare vicino a un animale che non sia abituato al rumore: la reazione improvvisa dell animale potrebbe ferirvi o causare un incidente. 12. MAI bere alcolici o assumere droghe prima o durante il tiro, perché la vostra vista e capacità di giudizio possono essere compromessi, rendendo insicuro il vostro maneggio dell arma. 20

21 21

22 22

23 23

24 Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per eventuali errori tipografici. Bignami Spa Via Lahn, Ora (BZ) Tel

Manuale di istruzioni P 26

Manuale di istruzioni P 26 Manuale di istruzioni P 26 B&T p26 Manuale di istruzioni B&T P26 Indice 1. Norme generali 1.1. Norme di sicurezza 1.2. Norme di manutenzione 2. Scheda tecnica 2.1. Descrizione generale 2.2. Nomenclatura

Dettagli

Manuale di istruzioni PISTOLA GUARDIAN

Manuale di istruzioni PISTOLA GUARDIAN Manuale di istruzioni PISTOLA GUARDIAN Manuale di istruzioni per la pistola North american arms Guardian ATTENZIONE! Leggete e comprendete questo manuale prima di rimuovere l arma dalla confezione. Quest

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer 1911 22

Manuale di istruzioni. Sig Sauer 1911 22 Manuale di istruzioni Sig Sauer 1911 22 INDICE Lucchetto di sicurezza... 03 1.0 Regole di sicurezza... 04 1.1 Proteggere gli occhi e le orecchie... 04 2.0 Caratteristiche meccaniche e teoria dell arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P210 Versione 10.02

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P210 Versione 10.02 Manuale di istruzioni Sig Sauer P210 Versione 10.02 INDICE 1 Istruzioni generali...03 2. Istruzioni di sicurezza...03 2.1. Maneggio in sicurezza dell arma...03 2.2. Rischi per l utilizzatore e come evitarli...04

Dettagli

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P220, P224, P226, P229, P239

Manuale di istruzioni. Sig Sauer P220, P224, P226, P229, P239 Manuale di istruzioni Sig Sauer P220, P224, P226, P229, P239 INDICE Lucchetto di sicurezza... 03 1.0 Regole di sicurezza... 04 1.1 Proteggere occhi e orecchie... 04 2.0 Caratteristiche meccaniche e teoria

Dettagli

MANUTENZIONE ARMI. Regione Saumont, 8/A AOSTA Tel./Fax

MANUTENZIONE ARMI. Regione Saumont, 8/A AOSTA Tel./Fax MANUTENZIONE ARMI TIRO A SEGNO NAZIONALE SEZIONE DI AOSTA Regione Saumont, 8/A 11100 AOSTA Tel./Fax 0165 34890 E-mail: tiroasegnoaosta@alice.it PANORAMICA Manutenzione di una pistola Dispositivi di protezione

Dettagli

Manuale di istruzioni. Marlin 70 Pss calibro.22 LR e.17 Mach 2 e Mod. 795

Manuale di istruzioni. Marlin 70 Pss calibro.22 LR e.17 Mach 2 e Mod. 795 Manuale di istruzioni Marlin 70 Pss calibro.22 LR e.17 Mach 2 e Mod. 795 Questo manuale contiene istruzioni sul funzionamento, la cura e la manutenzione. Per assicurarsi di operare in sicurezza, ogni possessore

Dettagli

Manuale di istruzioni. S&W - Walther Ppk e Ppk/s

Manuale di istruzioni. S&W - Walther Ppk e Ppk/s Manuale di istruzioni S&W - Walther Ppk e Ppk/s 2 Manuale di istruzioni per le pistole Walther Ppk e Ppk/s prodotte e distribuite negli Stati Uniti da Smith & Wesson Leggete le istruzioni e gli avvisi

Dettagli

Manuale di istruzioni. Red Dot

Manuale di istruzioni. Red Dot Manuale di istruzioni Red Dot Red Dot Istruzioni per l uso dei collimatori a punto rosso Hawke Grazie per aver acquistato un collimatore a punto rosso Hawke. Per favore, leggete queste istruzioni prima

Dettagli

Manuale di istruzioni. Western Single Action

Manuale di istruzioni. Western Single Action Manuale di istruzioni Western Single Action Manuale di istruzioni per il revolver Weihrauch Western single action Leggere queste istruzioni e gli avvisi in esse contenuti con attenzione, prima di usare

Dettagli

Manuale di istruzioni. Fucili a pompa Armsan ed Armtac

Manuale di istruzioni. Fucili a pompa Armsan ed Armtac Manuale di istruzioni Fucili a pompa Armsan ed Armtac Manuale di istruzioni per i fucili a pompa Armsan e Armtac 2 La sicurezza prima di tutto Le armi sono oggetti pericolosi, che possono causare serie

Dettagli

Manuale di istruzioni. Booster X1

Manuale di istruzioni. Booster X1 Manuale di istruzioni Booster X1 Manuale di istruzioni per arco Compound Booster X1 2 Grazie per aver scelto l acquisto di questo arco compound. Per favore, leggete attentamente questo manuale e questi

Dettagli

Manuale di istruzioni CARABINA BRNO EFFECT

Manuale di istruzioni CARABINA BRNO EFFECT Manuale di istruzioni CARABINA BRNO EFFECT INDICE Istruzioni di sicurezza... 3 Descrizione e terminologia... 4 Carcassa... 4 Astina... 4 Canna... 4 Istruzioni di funzionamento... 4 Principi da osservare

Dettagli

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni

La chiodatrice Spit P560 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 18 anni PRELIMINARI La chiodatrice Spit P60 dev essere utilizzata solo da personale qualificato e autorizzato, di età superiore a 8 anni Gli operatori devono essere istruiti sul funzionamento e sulle procedure

Dettagli

Manuale di istruzioni. Marlin 336/444/1895

Manuale di istruzioni. Marlin 336/444/1895 Manuale di istruzioni Marlin 336/444/1895 Manuale di istruzioni per le carabine a leva a percussione centrale Marlin modello 336, 444 e 1895 IMPORTANTE Questo manuale contiene istruzioni sul funzionamento,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 15-22

Manuale di istruzioni. Smith & Wesson M&P 15-22 Manuale di istruzioni Smith & Wesson M&P 15-22 Manuale di istruzioni e di sicurezza per le carabine Smith & Wesson M&P 15-22 Leggete le istruzioni e gli avvisi di questo manuale ATTENTAMENTE prima di usare

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina 5.56

Manuale di istruzioni. Carabina 5.56 Manuale di istruzioni Carabina 5.56 Manuale per le carabine Troy defense calibro 5,56 mm 2 ATTENZIONE Prima di usare un arma, leggere e seguite queste istruzioni. Se c è qualsiasi cosa che non capite,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Nighthawk Custom 1911 Pistols

Manuale di istruzioni. Nighthawk Custom 1911 Pistols Manuale di istruzioni Nighthawk Custom 1911 Pistols Nighthawk custom La patria delle pistole 1911 più belle del mondo Manuale di istruzioni e per il maneggio in sicurezza dell arma 2 ATTENZIONE Leggete

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Saiga-308-1

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Saiga-308-1 Manuale di istruzioni Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Saiga-308-1 Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Saiga-308-1 Indice Introduzione 1. Descrizione e funzionamento 1.1. Destinazione d

Dettagli

Manuale di istruzioni. Brunito e in acciaio inox, nei calibri.327 Federal magnum,.357 magnum e.38 special

Manuale di istruzioni. Brunito e in acciaio inox, nei calibri.327 Federal magnum,.357 magnum e.38 special Manuale di istruzioni Ruger GP 100 Brunito e in acciaio inox, nei calibri.327 Federal magnum,.357 magnum e.38 special INDICE Nomenclatura... 04 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 05 Informazioni

Dettagli

Manuale di istruzioni OTTICA DA PUNTAMENTO

Manuale di istruzioni OTTICA DA PUNTAMENTO Manuale di istruzioni OTTICA DA PUNTAMENTO Istruzioni per la vostra ottica di puntamento Nikko Stirling Messa a fuoco Tenendo l ottica a circa 75-100 mm di distanza dall occhio, date un occhiata veloce

Dettagli

Manuale di istruzioni. Weatherby Mark V

Manuale di istruzioni. Weatherby Mark V Manuale di istruzioni Weatherby Mark V Introduzione Grazie per l acquisto di una carabina Weatherby, e benvenuto nella famiglia. Sappiamo che ci sono molti prodotti tra i quali scegliere e speriamo che

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Tigr-308

Manuale di istruzioni. Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Tigr-308 Manuale di istruzioni Carabina semiautomatica da caccia Izhmash Tigr-308 CARABINA DA CACCIA TIGR 308 Izhmash Tigr-308 Carabina semiautomatica da caccia ATTENZIONE. Per la vostra e l altrui sicurezza, prima

Dettagli

Manuale di istruzioni CARABINE SEMIAUTOMATICHE MOD. 62/64/954

Manuale di istruzioni CARABINE SEMIAUTOMATICHE MOD. 62/64/954 Manuale di istruzioni CARABINE SEMIAUTOMATICHE Manuale di istruzioni per le carabine semiautomatiche Savage modello 62/64/954 IMPORTANTE: non cercate di caricare o sparare con l arma prima di aver letto

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione. Pistole semiautomatiche Sti

Manuale d uso e manutenzione. Pistole semiautomatiche Sti Manuale d uso e manutenzione Pistole semiautomatiche Sti Valido per tutti i modelli tipo 1911 e 2011 2 DA LEGGERE PRIMA DI TUTTO Sti international si congratula per la scelta di acquistare un arma Sti.

Dettagli

Ruger SP101 Revolver a doppia azione

Ruger SP101 Revolver a doppia azione Manuale di istruzioni Ruger SP101 Revolver a doppia azione Calibro.357 magnum,.38 special, 9 mm,.22,.32 &.327 Federal INDICE Istruzioni per l installazione del lucchetto... 3 Informazioni generali e caratteristiche

Dettagli

Manuale di istruzioni PISTOLA MARK 23 CALIBRO.45 ACP

Manuale di istruzioni PISTOLA MARK 23 CALIBRO.45 ACP Manuale di istruzioni PISTOLA MARK 23 CALIBRO.45 ACP Manuale di istruzioni per la pistola Heckler & Koch Mark 23 calibro.45 acp ATTENZIONE: un arma ha la capacità di prendersi la vostra vita o quella di

Dettagli

Manuale di istruzioni B&T SPR

Manuale di istruzioni B&T SPR Manuale di istruzioni B&T SPR SOMMARIO 1. Regole generali 3 1.1 Regole di sicurezza 3 1.2 Regole di manutenzione 3 2. Caratteristiche tecniche 3 2.1 Descrizione generale 3 2.2 Nomenclatura 4 3. Procedure

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Monocanna 18 EM/18-EM/18-MM

Manuale di istruzioni. Baikal Monocanna 18 EM/18-EM/18-MM Manuale di istruzioni Baikal Monocanna 18 EM/18-EM/18-MM INDICE Manuale di istruzioni per il monocanna basculante Baikal monocanna 18 EM/18-EM/18-MM... 03 Le componenti di base dell arma... 08 Istruzioni

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43 Manuale di istruzioni Baikal IZH 43 INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza Baikal Izh43... 03 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 12 Caricare e scaricare l arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43 KH

Manuale di istruzioni. Baikal IZH 43 KH Manuale di istruzioni Baikal IZH 43 KH INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza Baikal Izh43Kh... 03 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 11 Caricare e scaricare l arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Baikal Izh27

Manuale di istruzioni. Baikal Izh27 Manuale di istruzioni Baikal Izh27 INDICE Manuale di istruzioni e di sicurezza Baikal Izh27... 03 Le componenti di base dell arma... 09 Istruzioni per il montaggio... 13 Caricare e scaricare l arma...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Balestra Compound

Manuale di istruzioni. Balestra Compound Manuale di istruzioni Balestra Compound Manuale di istruzioni per la linea di balestre carrucolate Skorpion La freccia illustrata in posizione di tiro è solo per dimostrazione. IMPORTANTE! Non è un giocattolo!

Dettagli

Blocco barella autocaricante

Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S. Iannozzi Emanuela È un sistema per il bloccaggio di lettini e barelle

Dettagli

Manuale di istruzioni. pistole Granite series

Manuale di istruzioni. pistole Granite series Manuale di istruzioni pistole Granite series INDICE 1.0 Istruzioni di sicurezza... 04 1.1 Avvisi e responsabilità di sicurezza... 04 2.0 Descrizione del prodotto... 06 2.1 Parti principali... 06 2.2 Caratteristiche

Dettagli

Passeggino sport per bambini

Passeggino sport per bambini Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si

Dettagli

Manuale di istruzioni. Ruger 22

Manuale di istruzioni. Ruger 22 Manuale di istruzioni Ruger 22 Charger pistol INDICE Istruzioni per l installazione del lucchetto... 03 Informazioni generali... 05 Nomenclatura... 05 Funzionamento della sicura... 06 L arresto otturatore...

Dettagli

Manuale di istruzioni. HATSAN GALATIAN Manuale Istruzioni

Manuale di istruzioni. HATSAN GALATIAN Manuale Istruzioni Manuale di istruzioni HATSAN GALATIAN Manuale Istruzioni Manuale di istruzioni per le carabine Hatsan serie Galatian Pcp PER FAVORE, LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA Grazie per aver

Dettagli

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197

PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 MANUALE D ISTRUZIONE PIEGACURVA FERRI MANUALE Art. 0197 CARATTERISTICHE Forza di curvatura: 4.42 T / cm 2 Capacità massima su ferro: Tondino 16mm Quadro 13x13mm Piatto 30x8mm Capacità massima su ferro

Dettagli

Manuale di istruzioni CARABINA AMERICAN RIMFIREBOLT-ACTION

Manuale di istruzioni CARABINA AMERICAN RIMFIREBOLT-ACTION Manuale di istruzioni CARABINA AMERICAN RIMFIREBOLT-ACTION Manuale di istruzioni per la carabina Ruger American rimfirebolt-action Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale con attenzione

Dettagli

Manuale di istruzioni. Ca-10 e Ca-15

Manuale di istruzioni. Ca-10 e Ca-15 Manuale di istruzioni Ca-10 e Ca-15 INDICE 1. Indice... 02 2. Avvertimenti... 03 3. Sicurezza... 03 4. Custodia sicura... 04 5. Informazioni generali... 04 6. Munizioni... 05 7. Assemblaggio iniziale,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Calibro.22 lr, brunite e in acciaio inox Modelli Standard, Target, Government target, Competition e 22/45

Manuale di istruzioni. Calibro.22 lr, brunite e in acciaio inox Modelli Standard, Target, Government target, Competition e 22/45 Manuale di istruzioni Ruger Mark II Calibro.22 lr, brunite e in acciaio inox Modelli Standard, Target, Government target, Competition e 22/45 Manuale di istruzioni per le pistole Ruger Mark II Calibro.22

Dettagli

Note: The brand has been replaced with question marks.

Note: The brand has been replaced with question marks. Note: The brand has been replaced with question marks.???? Violin Italian Violino??? V-7K/V-7SK/V-7SA Manuale dell utente Vi ringraziamo per aver acquistato questo violino???. Esso è progettato e costruito

Dettagli

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m

Posizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età kg 0-12 m Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Go ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino con

Dettagli

Manuale di istruzioni. Casseforti Rapid Safe 2600 e 2700

Manuale di istruzioni. Casseforti Rapid Safe 2600 e 2700 Manuale di istruzioni Casseforti Rapid Safe 2600 e 2700 Hornady Rapid safe 2600 e 2700 2 DA LEGGERE PER PRIMA COSA Attenzione: MAI riporre un arma carica nelle casseforti Hornady Security Rapid safe 2600

Dettagli

Smith & Wesson 586 / 686 (UMAREX)

Smith & Wesson 586 / 686 (UMAREX) Smith & Wesson 586 / 686 (UMAREX) Produttore: UMAREX GmbH & Co. KG modello: S&W 586 (brunito) / S&W 686 (niclato) con marking originali su licenza Smith & Wesson Originale: modelli Smith & Wesson 586 /

Dettagli

SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30

SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30 Armi SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30 80 81 SAUER 404 e ZEISS V8 1,1-8x30 Breve esame di una carabina bolt action di alto livello, derivata dalla mitica 202, che incorpora numerose soluzioni meccaniche interessanti,

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina KK500

Manuale di istruzioni. Carabina KK500 Manuale di istruzioni Carabina KK500 Carabina Walther Kk500 di piccolo calibro Manuale di istruzioni Kk500 con calcio in alluminio Carabina Kk500 di piccolo calibro La carabina Kk500 di piccolo calibro

Dettagli

ISTRUZIONI D USO CZ 455

ISTRUZIONI D USO CZ 455 ISTRUZIONI D USO CZ 455 Prima di iniziare ad operare con l arma, prendere conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o incuria

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

www.nikkostirling.com IT Anello di fissaggio Obiettivo Regolazione della parallasse Tubo del cannocchiale Cappuccio della torretta Elevazione Deriva Regolazione dell ingrandimento Illuminazione Oculare

Dettagli

Come utilizzare il lettore CD

Come utilizzare il lettore CD Come utilizzare il lettore CD Informazioni sui CD Il segnale registrato su un CD viene letto da un raggio laser: nessun elemento entra fisicamente in contatto con la superficie del disco. Un graffio sulla

Dettagli

Manuale di istruzioni FUCILE SEMIAUTOMATICO

Manuale di istruzioni FUCILE SEMIAUTOMATICO Manuale di istruzioni FUCILE SEMIAUTOMATICO INDICE Scheda tecnica... 03 Modelli... 03 Importanti avvisi di sicurezza... 05 Sicura manuale... 06 Sconfezionamento e assemblaggio... 07 Capacità del serbatoio...

Dettagli

Manuale di istruzioni REVOLVER

Manuale di istruzioni REVOLVER Manuale di istruzioni REVOLVER Manuale di istruzioni per i revolver Smith & Wesson di tipo moderno Leggete le istruzioni e gli avvertimenti di questo manuale attentamente PRIMA di usare l arma. ATTENZIONE

Dettagli

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente

Dettagli

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA Il Presente documento ha lo scopo di riassumere alcune linee guida relative all utilizzo delle apparecchiature presenti nell Officina

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabine Ruger M77 Mark II

Manuale di istruzioni. Carabine Ruger M77 Mark II Manuale di istruzioni Carabine Ruger M77 Mark II e M77 Mark II Frontier INDICE Istruzioni per l installazione del lucchetto... 04 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 05 Nomenclatura...

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido da 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

Smontaggio HP Photosmart C3180 feed Rimozione gruppo del rullo

Smontaggio HP Photosmart C3180 feed Rimozione gruppo del rullo Smontaggio HP Photosmart C3180 feed Rimozione gruppo del rullo Rimozione del gruppo rullo di alimentazione per arrivare alla scheda logica e il rullo di alimentazione, e per rendere più facile la pulizia

Dettagli

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306

Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 Passeggino sport per bambini Coccolle Favo C 306 MANUALE DI MONTAGGIO E UTILIZZO Avvertenze! Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso. La sicurezza del vostro bambino dipende dal uso corretto

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabine ad aria compressa Pcp serie At44 e At44-10

Manuale di istruzioni. Carabine ad aria compressa Pcp serie At44 e At44-10 Manuale di istruzioni Carabine ad aria compressa Pcp serie At44 e At44-10 LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA Grazie per aver scelto la carabina ad aria compressa Hatsan At44/At44-10.

Dettagli

Manuale istruzioni SR1 BASIC

Manuale istruzioni SR1 BASIC Manuale istruzioni SR1 BASIC Indice 1 Indicazioni generali 1.1 Utilizzo di questo manuale 1.1.1 Indicazioni generali 1.1.2 Spiegazione simbologia 1.2 Esclusione responsabilità 1.3 Principali indicazioni

Dettagli

Manuale di istruzioni. Ruger Scout rifle

Manuale di istruzioni. Ruger Scout rifle Manuale di istruzioni Ruger Scout rifle INDICE Nomenclatura... 04 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 06 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 07 Funzionamento della sicura...

Dettagli

Manuale di istruzioni. Maverick 88 e 91

Manuale di istruzioni. Maverick 88 e 91 Manuale di istruzioni Maverick 88 e 91 INDICE Istruzioni d uso... 04 Sicura manuale... 04 Canna... 06 Capacità serbatoio... 07 Caricamento... 07 Sparo... 08 Scaricamento... 09 Smontaggio... 09 Pulizia

Dettagli

Guida Tecnica. Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva. Materiali e attrezzature

Guida Tecnica. Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva. Materiali e attrezzature Guida Tecnica Pistola ad aria compressa Pistola libera Pistola sportiva ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

Manuale di istruzioni. Hornady Lock-N-load Pannello di controllo

Manuale di istruzioni. Hornady Lock-N-load Pannello di controllo Manuale di istruzioni Hornady Lock-N-load Pannello di controllo Hornady Lock-n-load Pannello di controllo Modello deluxe cod. 044650 Modello standard cod. 044651 Indice Avvertimenti Contenuto della confezione

Dettagli

La manutenzione della pistola semiautomatica

La manutenzione della pistola semiautomatica La manutenzione della pistola semiautomatica La manutenzione delle armi è fondamentale per la loro durata ed il loro buon funzionamento. Le armi che portiamo per tutelarci servono essenzialmente ad una

Dettagli

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO

SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino

Dettagli

Manuale di istruzioni. Carabina Ruger 77-22

Manuale di istruzioni. Carabina Ruger 77-22 Manuale di istruzioni Carabina Ruger 77-22 INDICE Nomenclatura... 04 Istruzioni per l installazione del lucchetto di sicurezza... 05 Informazioni generali e caratteristiche meccaniche... 07 Funzionamento

Dettagli

Strumenti In-Space per inserzione posteriore.

Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Strumenti In-Space per inserzione posteriore. Istruzioni per smontaggio e pulizia di: 03.630.026 03.630.053 03.630.208 216 Cacciavite, angolato, per inserzione posteriore di In-Space 03.630.026 A Pre-pulizia

Dettagli

Manuale di istruzioni JAEGER 9.1

Manuale di istruzioni JAEGER 9.1 Manuale di istruzioni JAEGER 9.1 2 Indice 1 Indicazioni generali... 4 1.1 Utilizzo del manuale di istruzioni... 4 1.1.1 Note generali... 4 1.1.2 Spiegazione simbologia... 4 1.2 Esclusione responsabilità...

Dettagli

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera Lo scopo di questa guida di installazione è quello di fornire istruzioni su come rimuovere e installare la tastiera del portatile Sony VAIO VPC-EB33FM.

Dettagli

NUOVA PISTOLA APX SICUREZZA AL TOP LA STRIKER SECONDO BERETTA

NUOVA PISTOLA APX SICUREZZA AL TOP LA STRIKER SECONDO BERETTA NUOVA PISTOLA APX LA STRIKER SECONDO BERETTA La pistola semiautomatica Beretta APX, grazie ad un telaio metallico interno, amovibile e matricolato, consente la sostituzione del fusto in polimero con altri

Dettagli

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO

TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni

Dettagli

FUCILI GUNS FUSILS FUSILES

FUCILI GUNS FUSILS FUSILES FUCILI GUNS FUSILS FUSILES 1 Congratulazioni! Il prodotto da Lei scelto, frutto di una continua ricerca e sviluppo, è costruito secondo lo standard qualitativo Cressi-sub per assicurarle affidabilità e

Dettagli

È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B

È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B SDB Start for Translator-IT-r2.qxp_Layout 1 8/25/17 11:30 AM Page 1 Pronti a RICARICARE! È semplice assemblare la nuova pressa Square Deal B 1 La pressa Square Deal B include tutti gli elementi mostrati

Dettagli

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero

WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO

Dettagli

Sostituzione Xbox 360 Wireless Controller sensore analogico 3D

Sostituzione Xbox 360 Wireless Controller sensore analogico 3D Sostituzione Xbox 360 Wireless Controller sensore analogico 3D Scritto Da: David INTRODUZIONE Il controller stick analogico può subire usura nel tempo. Si noterà il movimento sullo schermo senza l'input

Dettagli

Manuale di istruzioni. Ruger 10/22 carabine semiautomatiche

Manuale di istruzioni. Ruger 10/22 carabine semiautomatiche Manuale di istruzioni Ruger 10/22 carabine semiautomatiche INDICE Nomenclatura... 4 Istruzioni per l installazione del lucchetto... 5 Informazioni generali... 6 Funzionamento della sicura... 7 L arresto

Dettagli

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800

DM-CN0001-01. (Italian) Manuale per il fornitore. Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 (Italian) DM-CN0001-01 Manuale per il fornitore Catena(11 rapporti) CN-9000 New CN-6800 AVVISO IMPORTANTE Il manuale del rivenditore è destinato principalmente all uso di meccanici professionisti di biciclette.

Dettagli

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064

FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

M9-22 di Chiappa Firearms, un altra fedele replica in.22lr di una mitica made in Italy

M9-22 di Chiappa Firearms, un altra fedele replica in.22lr di una mitica made in Italy M9-22 di Chiappa Firearms, un altra fedele replica in.22lr di una mitica made in Italy Continua il successo delle repliche di Chiappa Firearms a percussione anulare: da giugno 2012 è entrata in produzione

Dettagli

Smontaggio corpo Xbox 360 e Top

Smontaggio corpo Xbox 360 e Top Smontaggio corpo Xbox 360 e Top Rimuovere il corpo superiore della vostra Xbox 360 E. Scritto Da: Sarah INTRODUZIONE Sarà necessario rimuovere il corpo superiore della vostra Xbox 360 e al fine di ottenere

Dettagli

Manuale di istruzioni CARABINE SAVAGE MARK I, RASCAL, MARK II, MODEL 93 E B.MAG

Manuale di istruzioni CARABINE SAVAGE MARK I, RASCAL, MARK II, MODEL 93 E B.MAG Manuale di istruzioni CARABINE SAVAGE MARK I, RASCAL, Manuale di istruzioni per le carabine Savage Mark I, Rascal, Mark II, Model 93 e B.Mag IMPORTANTE: non cercate di caricare o sparare con l arma prima

Dettagli

TURBO ISTRUZIONI GENERALI

TURBO ISTRUZIONI GENERALI PASSO 1: INSTALLAZIONE DEL TURBOCOMPRESSORE Spegnere il motore e verificare nuovamente il livello dell olio del motore. Il livello dell olio deve essere compreso tra il segno del minimo e il segno del

Dettagli

Testo di: Livio Nobile Foto di: Marta Nobile. La Pistola Semiautomatica Universale

Testo di: Livio Nobile Foto di: Marta Nobile. La Pistola Semiautomatica Universale Testo di: Livio Nobile Foto di: Marta Nobile La Pistola Semiautomatica Universale La USP è apparsa sul mercato ormai da quasi vent anni: resta sempre molto apprezzata per la sua affidabilità e l elevatissima

Dettagli

FUCILI GUNS FUSILS FUSILES

FUCILI GUNS FUSILS FUSILES FUCILI GUNS FUSILS FUSILES 1 Congratulazioni! Il prodotto da Lei scelto, frutto di una continua ricerca e sviluppo, è costruito secondo lo standard qualitativo Cressi-sub per assicurarle affidabilità e

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Sostituzione Motorola Moto X Back Cover

Sostituzione Motorola Moto X Back Cover Sostituzione Motorola Moto X Back Cover Riposizionare il coperchio posteriore su un Motorola Moto X. Scritto Da: Sam Lionheart INTRODUZIONE Utilizzare questa guida per sostituire il coperchio posteriore

Dettagli

Manuale di istruzioni Merkel

Manuale di istruzioni Merkel Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Merkel Per i fucili giustapposti 40E/50E/60E/41E/61E Le carabine giustapposte 140/150/160/141/161 (E)/140A/160A I combinati giustapposti Manuale di istruzioni

Dettagli

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3

Kit di sostituzione del serbatoio e degli anelli di tenuta G3 Kit di sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta G3 3A105C ITA Istruzioni per la sostituzione del seratoio e degli anelli di tenuta nel G3. Esclusivamente per utilizzo professionale. N. parte:

Dettagli

Manuale di istruzioni. cassaforte Hornady rapid safe (COD.98150)

Manuale di istruzioni. cassaforte Hornady rapid safe (COD.98150) Manuale di istruzioni cassaforte Hornady rapid safe (COD.98150) Da leggere per prima cosa ATTENZIONE: MAI riporre un arma carica nella cassaforte Hornady Rapid Safe, per nessun motivo. I rischi associati

Dettagli

Inceppamenti della carta

Inceppamenti della carta Stampante a colori Phaser 7300 Oltre alle informazioni per impedire gli inceppamenti e le cause che li provocano, la presente sezione descrive le istruzioni per rimuovere i seguenti inceppamenti: Inceppamento

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione della scheda wireless LAN 7429160006 7429160006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica

Dettagli

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi. Istruzioni per il montaggio 9689995/BZ7C e 9689996/BZ4C Equipaggiati con uno dei seguenti gruppi di taglio: 96899945 TRD6B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899946 TRD7B Gruppo di taglio Tunnel Ram 96899950

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3

FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 ITALIANO FUNZIONE DI REGOLAZIONE DELL'ORA PER LA LANCETTA 2 E 3 Lancetta delle ore Lancetta dei minuti I II Corona IMPOSTAZIONE DELL ORA 1. Estrarre la corona e portarla in posizione II (l'orologio si

Dettagli