25 ma max. Novità RoHS. Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "25 ma max. Novità RoHS. Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT"

Transcript

1 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale ad alta precisione È possibile controllare il valore misurato e Display principale Valore misurato (valore pressione corrente) allo stesso tempo impostare il. Display secondario Novità RoHS IP40 Etichetta (parametro visualizzato), valore di regolazione Visualizzazione dei parametri di impostazione Valore massimo Valore isteresi Valore minimo Ritardo Ritardo Selezionare tra 1.5 ms max., 20 ms, 100 ms, 500 ms, 1000 ms, 2000 ms o 5000 ms. Maggiore facilità di utilizzo Con funzione snap-shot per la lettura del valore misurato Valore più veloce 1.5 ms max. Premere Inizio impostazione Assorbimento 25 ma max. Ridotto di circa il 60 % in modalità di risparmio energetico. Funzione snapshot Rilasciare il pulsante una volta visualizzato --- sul lato destro del display secondario. Premendo i pulsanti e per almeno 1 secondo, il valore di regolazione diventerà uguale al valore della pressione corrente. Premere Completamento impostazione 3 modalità di impostazione Pagina 2 q Impostazione a 3 fasi w Impostazione facilitata e Selezione della funzione (impostazione dettagliata) Serie ZSE20(F)/ISE20 CAT.EUS A-IT

2 Serie ZSE20(F)/ISE20 Maggiore facilità di utilizzo Visualizzazione dei parametri di impostazione Sul display secondario (etichetta) è mostrato il parametro da impostare. Novità Visualizzato sempre su un solo display. ZSE20(F)/ISE20 Modello attuale Visualizza in modo alternato. Esempi di modalità Modalità isteresi Uscita normale Uscita inversa Isteresi Impostare il valore di isteresi Modalità comparatore a finestra Uscita normale/ Lato Lo Uscita normale/ Lato Hi Uscita inversa/ Lato Lo Uscita inversa/ Lato Hi Semplice impostazione a 3 fasi Quando il pulsante S viene premuto, ed è visualizzato il valore di regolazione (P_1), è possibile impostare il valore di regolazione (livello di trigger). Quando il pulsante S viene premuto, ed è visualizzata l'isteresi (H_1), è possibile impostare l'isteresi Premere Impostare il valore di regolazione con il pulsante o. Premere Completamento impostazione Facile commutazione del display Display principale Valore misurato (valore pressione corrente) Display secondario/lato sinistro Etichetta (parametro visualizzato) È possibile eseguire l'impostazione mentre si controlla il valore misurato. Il display secondario può essere commutato premendo i pulsanti su/giù. Valore isteresi Valore minimo Valore massimo Display secondario/lato destro 1 Impostando la funzione, è possibile aggiungere una modalità di visualizzazione arbitrario. (Vedere pag. 3.)

3 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale di precisione 3 modalità di impostazione La modalità di impostazione può essere selezionata a seconda delle necessità. Impostazione a 3 fasi Impostazione valore limite oppure Impostazione valore isteresi Impostazione facilitata Impostazione valore limite Impostazione valore isteresi Selezione del ritardo Funzione modalità di selezione Selezione della modalità di uscita Selezione tra normale e inversa Impostazione valore limite Impostazione valore isteresi Selezione del ritardo Selezione del colore di visualizzazione Semplice Impostazioni Funzione più alta Selezione della modalità Premere il pulsante una volta. Premere il pulsante tra 1 e 3 secondi. Premere il pulsante tra 3 e 5 secondi. Selezione della modalità di uscita Selezionare tra Modalità isteresi Modalità comparatore a finestra Uscita errore Spegnimento uscita. Selezione tra normale e inversa Selezionare tra Uscita normale Uscita inversa. Impostazione valore di regolazione Regolare il valore numerico. Impostazione valore isteresi Regolare il valore numerico. Selezione del ritardo Selezionare tra 1.5 ms max. 20 ms 100 ms 500 ms 1000 ms 2000 ms 5000 ms. Selezione del colore di visualizzazione Selezionare tra ON Verde /OFF Rosso ON Rosso /OFF Verde Normalmente Rosso /Normalmente Verde. Completamento impostazione Completamento impostazione Completamento impostazione 2

4 Serie ZSE20(F)/ISE20 Display secondario Valore massimo, minimo, oppure entrambi possono essere visualizzati su un solo display! Il valore massimo e il valore minimo vengono mantenuti anche in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. Valore massimo Valore minimo Valore massimo/minimo Visualizzazione modalità di uscita/tipo di uscita Modalità isteresi Modalità comparatore a finestra Uscita normale Uscita inversa Uscita normale Uscita inversa Campo pressione di vuoto Visualizzazione campo nominale Campo pressione combinata Campo pressione positiva Visualizzazione barra di livello Etichetta (Superiore) Valore massimo Etichetta (Inferiore) Valore minimo Valore massimo Valore minimo Unità di misura della pressione kpa MPa psi bar La combinazione dei display mostrati sopra e i valori di regolazione possono essere visualizzati sui display secondari su entrambi i lati. Funzioni utili Funzione di impostazione codice segreto La funzione di blocco tasti evita che persone non autorizzate possano modificare le impostazioni tramite i pulsanti. Funzione di risparmio energetico Assorbimento ridotto grazie allo spegnimento del display. (Assorbimento ridotto fi no al 60 % circa.) Funzione di modifica risoluzione Riduce lo sfarfallio del display. 1/1000 1/100 (Non cambia il grado di precisione ma solo i valori visualizzati.) Funzione di commutazione MPa/kPa Il livello di vuoto + la pressione combinata e/o positiva può essere visualizzata in MPa o in kpa. Leggero e compatto Compatto: 17.5 mm più corto (quando si usa la filettatura femmina M5). Leggero: 21 g più leggero (quando si usa la filettatura femmina M5). 13 g più leggero (quando si usa R 1/8) mm M5 fi lettatura femmina Novità ZSE20(F)/ISE20 M5 fi lettatura femmina ZSE30A(F)/ISE30A 3

5 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale di precisione Montaggio La configurazione della staffa di fissaggio consente il montaggio in quattro direzioni. Supporto A Supporto B Esempio di montaggio Esempio di montaggio Montaggio a pannello Montaggio affi ancato senza lasciare spazio Solo un'apertura! Meno operazioni di installazione pannello Ingombri ridotti Introduzione delle serie Serie Campo della Campo di regolazione Pressione di prova Incremento regolabile Uscita pressione nominale più piccolo Connessione pressione ZSE20 (Pressione di vuoto) da 0.0 a kpa 0 da 10.0 a kpa 500 kpa 0.1 kpa -101 kpa ZSE20F (Pressione combinata) da a kpa 100 kpa kpa da a kpa 500 kpa 0.1 kpa 1 uscita collettore aperto NPN o PNP Filettatura femmina M5, R 1/8, NPT 1/8 ISE20 (Pressione positiva) da a MPa 1 MPa MPa (-100 kpa) da a MPa 1.5 MPa MPa 4

6 Pressostato digitale di precisione Display a 3 visualizzazioni RoHS Serie ZSE20(F)/ISE20 Codici di ordinazione Campo della pressione nominale ISE a 1 MPa Per pressione positiva ISE20 N M M5 Per pressione di vuoto/ combinata ZSE20 N M M5 Campo della pressione nominale ZSE20 0 a 101 kpa ZSE20F 100 a 100 kpa Specifica uscita Simbolo Descrizione N 1 uscita collettore aperto NPN P 1 uscita collettore aperto PNP Specifiche dell'unità Simbolo Descrizione Con funzione di selezione unità M Solo unità SI Nota) Con funzione di selezione unità P (valore iniziale psi) Nota) Unità fissa: kpa, MPa Opzione 3 Simbolo Manuale di Certifi cato di funzionamento calibrazione Y K T Opzione 2 Simbolo Assente A1 Supporto A (Montaggio verticale) Descrizione ZS-46-A1 Simbolo M5 M5 filettatura femmina Connessioni Descrizione A2 Supporto B (Montaggio orizzontale) ZS-46-A2 01 R 1/8 N01 NPT 1/8 B Adattatore per montaggio a pannello Simbolo Senza cavo L Cavo con connettore (Lunghezza cavo 2 m) Descrizione Connettore Opzione 1 ZS-46-3L D Adattatore per montaggio a pannello + coperchio di protezione frontale ZS-46-B ZS-46-D Cavità Perno 5

7 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale di precisione Serie ZSE20(F)/ISE20 Specifiche Fluido utilizzabile Pressione Connessione elettrica Precisione Uscita digitale Display Modello ZSE20 (pressione di vuoto) ZSE20F (pressione combinata) ISE20 (pressione positiva) Aria, gas non corrosivi, gas non infiammabili Campo della pressione nominale 0.0 a kpa a kpa a MPa Campo di regolazione pressione 10.0 a kpa a kpa a MPa Incremento regolabile più piccolo 0.1 kpa MPa Pressione di prova 500 kpa 1.5 MPa Tensione d'alimentazione Assorbimento Protezione Precisione del display Ripetibilità Caratteristiche di temperatura Tipo di uscita Modalità uscita Posizione di funzionamento Max. corrente di carico Max. tensione applicata (solo NPN) Caduta tensione interna (tensione residua) Ritardo Nota 1) 1.5 Modalità isteresi Isteresi Modalità comparatore a finestra Protezione da cortocircuiti 12 a 24 V DC ±10 %, oscillazione (p-p) 10 % max. 25 ma max. Protezione polarità ±2 % F.S. ±1 cifra (temperatura ambiente di 25 ±3 C) ±0.2 % F.S. ±1 cifra ±2 % F.S. (Riferimento 25 C) 1 uscita collettore aperto NPN o PNP Modalità isteresi, modalità comparatore a finestra, uscita errore, spegnimento uscita Uscita normale, uscita inversa 80 ma 28 V 1 V max. (con corrente di carico di 80 ma) ms max. (con funzione antivibrazioni: 20, 100, 500, 1000, 2000, 5000 ms) Variabile da 0 Nota 2) Unità di misura Nota 3) MPa, kpa, kgf/cm 2, bar, psi, InHg, mmhg MPa, kpa, kgf/cm 2, bar, psi Tipo di visualizzazione LCD Numero di visualizzazioni Display a 3 visualizzazioni (display principale, display secondario x 2) Colore del display Numero di cifre visualizzate LED Filtro digitale Nota 4) Grado di protezione Tensione di isolamento Ambiente Resistenza d'isolamento Campo temperatura d'esercizio Campo umidità d'esercizio Certificazioni Lunghezza del cavo con connettore Sì 1) Display principale: Rosso/Verde 2) Display secondario: Arancione 1) Display principale: 4 cifre (7 segmenti) 2) Display secondario: 4 cifre (superiore 1 cifra 11 segmenti, 7 segmenti per altro) Si accende quando l'uscita digitale è attivata. OUT1: Arancione 0, 10, 50, 100, 500, 1000, 5000 ms IP V AC per 1 minuto tra terminali e corpo 50 MΩ min. (500 V DC misurato con megaohmmetro) tra terminali e corpo In funzionamento: da -5 a 50 C, In stoccaggio: da -10 a 60 C (senza congelamento o condensa) In funzione/stoccaggio: da 35 a 85 % UR (senza condensa) CE, RoHS Nota 1) Valore senza filtro digitale (a 0 ms) Nota 2) Se la tensione applicata fluttua attorno al valore impostato, impostare l'isteresi su un valore superiore all'ampiezza della fluttuazione onde evitare la formazione di crepitio. Nota 3) Questa impostazione è disponibile solo per i modelli con funzione di selezione unità. Per i modelli senza questa funzione sono disponibili solamente MPa o kpa. Nota 4) Il tempo di risposta indica quando il valore di regolazione raggiunge il 90 % rispetto all'ingresso scalare. Specifiche connessione e pesi Modello M5 01 N01 Attacco M5 x 0.8 R 1/8 NPT 1/8 Materiali Zona di ricevimento delle parti a pressione del Silicio contatto con Attacco connessione (comune) PBT, CB156, PPS resistente alle alte temperature, o-ring: HNBR il fluido Attacco C3604 (nichelato per elettrolisi), acciaio inox 304, NBR Peso Corpo 22 g 30 g Cavo con connettore +35 g Opzioni/Codici Se si richiedono componenti opzionali a parte, utilizzare i seguenti codici per effettuare un ordine. Descrizione Codice Nota Supporto A ZS-46-A1 Vite autofilettante: Misura nominale 3 x 8 L (2 pz.) Supporto B ZS-46-A2 Vite autofilettante: Misura nominale 3 x 8 L (2 pz.) Adattatore per montaggio a pannello ZS-46-B Adattatore per montaggio a pannello + coperchio di protezione frontale ZS-46-D Cavo con connettore ZS-46-3L 3 fili, 2 m Coperchio di protezione frontale frontale ZS Adattatore di connessione R1/8 ZS-39-N1 Adattatore di connessione NPT 1/8 ZS-39-N2 2 m Specifiche del cavo Area conduttore 0.15 mm 2 (AWG26) Diametro esterno 1.0 mm Isolamento Colore Marrone, blu, nero (3 fili) Rivestimento Diametro Ø 3.4 esterno finito 6

8 Serie ZSE20(F)/ISE20 Campo di regolazione pressione e campo della pressione nominale Impostare la pressione entro il campo di pressione nominale. Il campo di regolazione della pressione rappresenta i limiti entro i quali è possibile regolare la pressione. Il campo di pressione nominale corrisponde al campo della pressione che soddisfa le caratteristiche tecniche (precisione, linearità, ecc.) del pressostato. Benché sia possibile impostare un valore al di fuori del campo della pressione nominale, le specifi che tecniche non saranno garantite anche se il valore rimane entro i limiti del campo di regolazione della pressione. Pressostato Per pressione di vuoto Per pressione combinata Per pressione positiva ZSE20 ZSE20F ISE20 Pressione -100 kpa kpa 500 kpa 1 MPa -101 kpa kpa 10 kpa -100 kpa 100 kpa -105 kpa 105 kpa -100 kpa 1 MPa -105 kpa ( MPa) 1.05 MPa Campo di pressione nominale del pressostato Campo di regolazione pressione del pressostato Funzioni Funzione di impostazione display secondario Funzione di preselezione automatica Funzione di regolazione precisa del valore visualizzato Funzione indicazione valore massimo Funzione indicazione valore minimo Funzione blocco tasti (codice segreto selezionabile) Funzione di azzeramento Funzione di indicazione errori Funzione antivibrazioni Funzione di selezione dell'unità Modalità di risparmio energetico Funzione di commutazione risoluzione display Funzione di commutazione kpa MPa Circuito interno e cablaggi È possibile selezionare la visualizzazione del display secondario. Questa funzione serve per calcolare automaticamente un valore di regolazione approssimativo basato sul funzionamento in corso. Uniforma le deviazioni del valore visualizzato. Può memorizzare il valore massimo di pressione visualizzato durante la misurazione. Può memorizzare il valore minimo di pressione visualizzato durante la misurazione. È possibile bloccare la tastiera per evitare funzioni errate del flussostato. Il display di pressione può essere impostato a zero quando la pressione è aperta all'atmosfera. Questa funzione visualizza l'ubicazione e il contenuto dell'errore quando si verifi cano un problema o un errore. Evita i malfunzionamento causati dalle fluttuazioni della pressione primaria, mediante la regolazione del ritardo. È in grado di convertire il valore del display. Riduce l'assorbimento. Modifica la risoluzione del display dal normale valore di 1/1000 a 1/100. Riduce lo sfarfallio del display. Converte l'unità tra kpa e MPa. Z/ISE20(F) Specifica uscita N NPN (1 uscita) P PNP (1 uscita) Marrone DC (+) Marrone DC (+) Circuito principale Nero OUT Blu DC ( ) Carico + 12 a 24 V DC Circuito principale Nero OUT Blu DC ( ) Carico + 12 a 24 V DC 7

9 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale di precisione Serie ZSE20(F)/ISE20 Dimensioni Z/ISE20(F) Caratteristiche di connessione M5 Filettatura femmina M5 20 ± Cavo con connettore ± M5 x R 1/8 N01 NPT 1/ A Caratteristiche di connessione Attacco A 01 R 1/8 Piano chiave 10 N01 NPT 1/8 Piano chiave 12 8

10 Serie ZSE20(F)/ISE20 Dimensioni Con supporto Z/ISE20(F) Opzione 2 A1 Supporto A (Codice unità opzionale: ZS-46-A1) 30 Nota) La disposizione del supporto consente il montaggio in quattro direzioni A2 Supporto B (Codice unità opzionale: ZS-46-A2) Nota) Quando si utilizza il supporto B, installarlo prendendo in considerazione le dimensioni della connessione. 9 Nota) La disposizione del supporto consente il montaggio in quattro direzioni.

11 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale di precisione Serie ZSE20(F)/ISE20 Dimensioni Adattatore per montaggio a pannello Z/ISE20(F) Opzione 2 B Adattatore per montaggio a pannello (Codice unità opzionale: ZS-46-B) R4.5 R Spessore pannello 0.5 a 7 D Adattatore per montaggio a pannello + coperchio di protezione frontale (Codice unità opzionale: ZS-46-D) R4.5 R Spessore pannello 0.5 a

12 Serie ZSE20(F)/ISE20 Dimensioni Dimensioni fori per montaggio a pannello Montaggio individuale x R2 max. Montaggio sicuro multiplo (2 o più pezzi) <Orizzontale> 31 x n pz x (n pz. 1) Esempio di montaggio a pannello <Orizzontale> 24 min x R2 max. <Verticale> min. Esempio di montaggio a pannello <Verticale> 31 x n pz x (n pz. 1) 4 x R2 max. 11

13 Serie ZSE20(F)/ISE20 Descrizione delle funzioni Esempi di visualizzazione del display principale e secondario (valore di regolazione) per ogni modalità. (Per ISE20 (per pressione positiva)) Modalità isteresi, uscita normale Impostazione valore limite Impostazione isteresi Accensione Si accende in corrispondenza del Valore misurato valore di regolazione o di un valore più alto [MPa] Spegnimento Accensione Spegnimento Differenza tra OFF ON e ON OFF [MPa] Modalità isteresi, uscita inversa Impostazione valore limite Impostazione isteresi Accensione Spegnimento Valore misurato Si accende in corrispondenza del valore di regolazione o di un valore più basso [MPa] Accensione Spegnimento Differenza tra ON OFF e OFF ON [MPa] Modalità comparatore finestra, uscita normale Impostazione valore limite Impostazione isteresi Accensione Valore misurato Spegnimento Si accende in corrispondenza del valore di regolazione o di un valore più alto. Valore di regolazione Si accende in corrispondenza del valore di regolazione o di un valore più basso [MPa] Accensione Spegnimento Differenza tra ON e OFF [MPa] Modalità comparatore finestra, uscita inversa Impostazione valore limite Impostazione isteresi Valore misurato Accensione Spegnimento Si accende in corrispondenza del valore di regolazione o di un valore più basso. Valore di regolazione Si accende in corrispondenza del valore di regolazione o di un valore più alto [MPa] Accensione Spegnimento Differenza tra ON e OFF [MPa] 12

14 Serie ZSE20(F)/ISE20 Descrizione delle funzioni F indicato tra ( ) mostra il numero del codice di funzionamento. Per maggiori informazioni su procedure e i codici, consultare il manuale di funzionamento. A Funzione di preselezione automatica (F4) La funzione di preselezione automatica, quando è selezionata nell'impostazione iniziale, calcola e salva il valore di regolazione in base alla pressione rilevata. Ad esempio, se questa funzione viene usata per la verifi ca dell'aspirazione, il valore di regolazione ottimale viene determinato automaticamente ripetendo diverse volte vuoto e pausa con il pezzo in lavorazione. Verifica dell'aspirazione Alto Vuoto Max. A P_1 H_1 Aspirazione Pezzo 1 Pezzo 2 Pezzo n n_1 Min. B Atmosfera Rilasciato Pezzo 1 Pezzo 2 Pezzo n Formula per ottenere il valore di impostazione P_1 o n_1 H_1 P_1=A (A B)/4 n_1=b+(a B)/4 H_1= (A B)/2 B Funzione di regolazione precisa del valore visualizzato (F6) La regolazione precisa del valore indicato del 5 % R.D. pressostato può essere effettuata all'interno del campo di ±5 % del valore di lettura. (È possibile eliminare la dispersione del valore indicato). + 0 Pressione applicata C Funzione di indicazione valore massimo/minimo Questa funzione rileva e aggiorna costantemente il massimo e il minimo valore di pressione durante l'alimentazione elettrica e permette di mantenere il valore di pressione massimo e minimo. D Funzione di blocco tasti Evita errori di utilizzo come una modifi ca accidentale dei valori di impostazione. Valore indicato di pressione Valore indicato di fabbrica Campo regolabile della funzione di regolazione precisa del valore visualizzato Nota) Quando viene usata la funzione di regolazione precisa del valore visualizzato, il valore della pressione di regolazione può variare di ±1 cifra. Il valore viene mantenuto anche in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. Quando i pulsanti vengono premuti simultaneamente per 1 secondo o più, durante il mantenimento, il valore mantenuto sarà resettato. E Funzione di azzeramento Questa funzione azzera e reimposta il valore zero sul display della pressione misurata. Il valore indicato può essere regolato entro ±7 % F.S. della pressione di fabbrica. (ZSE20F (per pressione combinata) ±3.5 % F.S.) F Funzione di indicazione errori Questa funzione visualizza l'ubicazione e il contenuto dell'errore quando si verifi ca un problema o un errore. Nome errore Codice errore Descrizione Funzione Errore di sovracorrente Sull'uscita digitale è applicata una corrente di carico di almeno 80 ma. Interrompere l'alimentazione e rimuovere la causa della sovracorrente. Quindi ricollegare l'alimentazione. Errore di pressione residua Errore di pressione applicata Durante l'azzeramento, è presente una pressione oltre ±7 % F.S. (±3.5 % F.S. per pressione composta). Notare che la modalità torna automaticamente a quella di misurazione dopo 1 secondo. Il campo di azzeramento varia di ±1 % F.S. per la variazione tra i singoli prodotti. La pressione di alimentazione supera la pressione di regolazione massima. La pressione di alimentazione è inferiore alla pressione di regolazione massima. Effettuare di nuovo l'azzeramento dopo almeno pressione applicata alla condizione di pressione atmosferica. Reimpostare la pressione applicata ad un livello compreso entro il campo di regolazione di pressione. Errore di sistema Errore di dati interno Interrompere l'alimentazione e poi riattivarla. Se il guasto non viene risolto, consultare SMC. Se l'errore non può essere resettato dopo aver preso le misure sopra indicate, oppure se vengono visualizzati errori diversi da quelli indicati sopra, si prega di contattare SMC. 13

15 Display a 3 visualizzazioni Pressostato digitale di precisione Serie ZSE20(F)/ISE20 G Funzione antivibrazione (impostazione facilitata o F1) Un cilindro di grande diametro o un eiettore consumano un volume elevato d'aria durante il funzionamento e possono subire una caduta momentanea della pressione di alimentazione. Questa funzione, cambiando l'impostazione del ritardo, evita che la caduta venga considerata come pressione anomala. Impostazioni del ritardo disponibili 1.5 ms max., 20 ms, 100 ms, 500 ms, 1000 ms, 2000 ms, 5000 ms <Criterio> Questa funzione calcola una media tra i valori di pressione misurati durante il tempo di risposta impostato dall'utente e poi confronta il valore della pressione media con il valore iniziale e visualizza il risultato sul pressostato. Pressione Variazione momentanea Valore di regolazione P_1 H_1 Uscita digitale in condizioni operative ON normali OFF Uscita digitale con funzione ON antivibrazione OFF attivata. t [ms] t [ms] Tempo <Ritardo> <Ritardo> Tempo Tempo H Funzione di selezione unità (F0) Con questa funzione è possibile commutare le unità display. Unità display MPA kpa kgf bar PSi inch mmhg Incremento regolabile più piccolo MPa kpa kgf/cm 2 bar psi inhg mmhg ZSE20 (pressione di vuoto) ZSE20F (pressione combinata) ISE20 (pressione positiva) I modelli ZSE20 (pressione di vuoto) e ZSE20F (pressione combinata) avranno un'impostazione e una risoluzione del display diverse quando l'unità è impostata su MPa. I Modalità di risparmio energetico (F80) È possibile selezionare la modalità di risparmio energetico. Passa alla modalità di risparmio energetico senza premere i tasti per 30 secondi. È impostato in modo normale (modalità di risparmio energetico inattivo) in franco fabbrica. (Durante la modalità di risparmio energetico, [ECo] lampeggerà nel display secondario e il LED sarà acceso (solo quando il è acceso).) J Impostazione del codice segreto (F81) L'utente può stabilire se inserire un codice segreto per lo sblocco tasti. Al momento della spedizione dalla fabbrica, il fl ussostato è impostato in modo che non venga richiesto il codice segreto. 14

16 Istruzioni di sicurezza Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Rappresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC) 1) e altri regolamenti sulla sicurezza. Precauzione: Attenzione: Pericolo : Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie. Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte. Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte. 1) ISO 4414: Pneumatica Regole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO 4413: Idraulica Regole generali relative ai sistemi. IEC : Sicurezza dei macchinari Apparecchiature elettriche delle macchine. (Parte 1: norme generali) ISO : Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc. Attenzione 1. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso. 2. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti. Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito. 3. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza. 1. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste. 2. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi. 3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti. 4. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni. 1. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in luoghi esposti alla luce diretta del sole. 2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto. 3. Applicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza. 4. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto. Precauzione 1. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera. Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina. Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/ Requisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conformità". Leggerli e accettarli prima dell'uso. Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità 1. Il periodo di garanzia del prodotto è di 1 anno in servizio o 18 mesi dalla consegna, a seconda di quale si verifichi prima. 2) Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina. 2. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipendente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto. 3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico. 2) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di 1 anno. Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata. Requisiti di conformità 1. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi. 2. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione. Precauzione I prodotti SMC non sono stati progettati per essere utilizzati come strumenti per la metrologia legale. Gli strumenti di misurazione fabbricati o venduti da SMC non sono stati omologati tramite prove previste dalle leggi sulla metrologia (misurazione) di ogni paese. Pertanto, i prodotti SMC non possono essere utilizzati per attività o certificazioni imposte dalle leggi sulla metrologia (misurazione) di ogni paese. Istruzioni di sicurezza Assicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) prima dell'uso. SMC Corporation (Europe) Austria +43 (0) office@smc.at Belgium +32 (0) info@smcpneumatics.be Bulgaria +359 (0) office@smc.bg Croatia +385 (0) office@smc.hr Czech Republic office@smc.cz Denmark smc@smcdk.com Estonia smc@smcpneumatics.ee Finland smcfi@smc.fi France +33 (0) info@smc-france.fr Germany +49 (0) info@smc.de Greece sales@smchellas.gr Hungary office@smc.hu Ireland +353 (0) sales@smcpneumatics.ie Italy mailbox@smcitalia.it Latvia info@smclv.lv Lithuania info@smclt.lt Netherlands +31 (0) info@smcpneumatics.nl Norway post@smc-norge.no Poland office@smc.pl Portugal postpt@smc.smces.es Romania smcromania@smcromania.ro Russia info@smc-pneumatik.ru Slovakia +421 (0) office@smc.sk Slovenia +386 (0) office@smc.si Spain post@smc.smces.es Sweden +46 (0) post@smc.nu Switzerland +41 (0) info@smc.ch Turkey info@smcpnomatik.com.tr UK +44 (0) sales@smcpneumatics.co.uk SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, , Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo , JAPAN Phone: FAX: st printing US printing US 00 Printed in Spain Le caratteristiche posso essere soggette a modifiche senza preavviso o obblighi da parte del produttore.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli.

Informazione. Slit Valve Serie XGT. Bassa generazione di particelle. Con meccanismo di bloccaggio finale. Vita utile: due milioni di cicli. Informazione Slit Valve Serie XGT SMC Corporation -- Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 0-89, Japan URL: http://www.smcworld.com 00 SMC Corporation Tutti i diritti riservati. 0-EU-IT Pubblicato: giugno, 00 D-KS

Dettagli

Pressostato digitale ad alta precisione con display bicolore

Pressostato digitale ad alta precisione con display bicolore Pressostato digitale ad alta precisione con display bicolore Le impostazioni possono essere copiate su max 10 pressostati slave contemporaneamente. Le impostazioni del pressostato master possono essere

Dettagli

Soluzioni SMC per la misurazione, la rimozione e il controllo dell'elettricità statica

Soluzioni SMC per la misurazione, la rimozione e il controllo dell'elettricità statica Soluzioni SMC per l'elettricità statica: Ionizzatori Vantaggi: Riduzione dei costi di produzione Rendimento più efficiente e maggiore velocità di produzione Maggiore sicurezza durante il funzionamento

Dettagli

Valvola Autoescludente per vuoto

Valvola Autoescludente per vuoto Valvola Autoescludente per vuoto Evita la caduta di pressione anche in assenza del pezzo. Novità Quando più ventose sono collegate con un generatore di vuoto e alcune di queste non fanno presa sul pezzo,

Dettagli

Flussimetro digitale a induzione elettromagnetica Display a 3 colori

Flussimetro digitale a induzione elettromagnetica Display a 3 colori Flussimetro digitale a induzione elettromagnetica Display a 3 colori Leggero e compatto Peso: 340 g (LFE 3) Misura reale Novità RoHS IP65 90 mm 56 mm 40 mm Passaggio fluido ovale per ridurre la larghezza

Dettagli

Valvola a 3 vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità. Conduttanza C[dm 3 /s bar] 45% Con fori di bloccaggio tramite lucchetto

Valvola a 3 vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità. Conduttanza C[dm 3 /s bar] 45% Con fori di bloccaggio tramite lucchetto Conforme alla normativa OSHA Valvola a vie lucchettabile per lo scarico della pressione residua Novità RoHS Max. Peso 60% Più leggera VHS0 Risparmio energetico Nessun trafilamento dell'aria durante la

Dettagli

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE.

Soluzioni di SMC attuatori elettrici. Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione. Serie LE. Soluzioni di SMC attuatori elettrici Soluzione elettrica su misura - Eccezionale controllo di velocità, forza e posizione LE Product overview Benvenuti alle ultime novità della nostra gamma di attuatori

Dettagli

Raccordi istantanei metallici

Raccordi istantanei metallici Raccordi istantanei metallici Compatti e leggeri Circa il 0% Confronto con KB06-01S in meno NOVITÀ KB206-01S 1. mm Novità odello attuale KB06-01S.1 mm Circa il 62% Confronto con KB06-01S aggiori varianti

Dettagli

Flussostato digitale per acqua

Flussostato digitale per acqua Display a 3 colori Display a 2 letture Lettura principale IP6 Portata istantanea Nota 1) RoHS Novità Flussostato digitale per acqua Lettura principale Lettura secondaria Lettura secondaria Valore di impostazione

Dettagli

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63

Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø40, ø50, ø63 Pinza pneumatica ad apertura angolare ø32, ø4, ø5, ø63 Novità RoHS Sensori compatti montabili su 4 lati grazie al nuovo corpo del cilindro. Guida di montaggio del sensore rimossa. È dotata di una scanalatura

Dettagli

PF3W FLUSSOSTATI DIGITALI CONTATORI DI PORTATA. Flussostato digitale per acqua. Tipi di Montaggio. Varianti. RoHS

PF3W FLUSSOSTATI DIGITALI CONTATORI DI PORTATA. Flussostato digitale per acqua. Tipi di Montaggio. Varianti. RoHS PF3W FLUSSOSTATI DIGITALI CONTATORI DI PORTATA Flussostato digitale per acqua Riels PF3W è un misuratore di portata Vortex, idoneo per acqua, acqua Impostazione e rilevazione della portata direttamente

Dettagli

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10

Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 Applicazioni Costruzione di macchine Macchine utensili Sistemi

Dettagli

SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica. SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica

SMC - Experts nel Settore Industria Grafica. SMC - Experts nel Settore Industria Grafica SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica SMC - "Experts" nel Settore Industria Grafica Guadagnatevi dei vantaggi competitivi scoprite alcuni modi semplici ed efficaci per risparmiare sui costi operativi

Dettagli

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1

TL-W5MD1*1 TL-W 5MD2*1 Sensori di prossimità induttivi piatti Superficie di rilevamento laterale e frontale. IP67. Modelli in c.c. a e a fili. Modelli disponibili Modelli in c.c. a fili Aspetto Distanza di rilevamento n schermato

Dettagli

Per le applicazioni in cui non deve essere lasciato alcun segno sul pezzo. Pezzo: Vetro Valore del vuoto: 40 kpa. Condizione

Per le applicazioni in cui non deve essere lasciato alcun segno sul pezzo. Pezzo: Vetro Valore del vuoto: 40 kpa. Condizione Ventosa "Mark-free" Novità Per le applicazioni in cui non deve essere lasciato alcun segno sul pezzo. Esempi di applicazione Movimentazione di substrati in vetro Produzione di celle solari Produzione di

Dettagli

Regolatore elettropneumatico per alta pressione

Regolatore elettropneumatico per alta pressione Pressione di alimentazione massima 5.0 MPa Regolatore elettropneumatico per alta pressione Questo prodotto è destinato solo al soffiaggio di gas. Il prodotto non dispone di un controllo della pressione

Dettagli

Ventosa senza contatto

Ventosa senza contatto Ventosa senza contatto Un aiuto nel trasferimento di pezzi senza contatto. Massima distanza di aspirazione del pezzo: mm Si veda Forza di sollevamento-distanza dal pezzo" alle pagine -3. INFORMTION Strato

Dettagli

(100: 1) Novità. Campo della portata più ampio. Ingombri ridotti. Display a 2 colori Flussostato digitale Fluido applicabile. Serie PFMB.

(100: 1) Novità. Campo della portata più ampio. Ingombri ridotti. Display a 2 colori Flussostato digitale Fluido applicabile. Serie PFMB. 0 4 Display a 2 colori Flussostato digitale Fluido applicabile Aria, N2 Novità (Solo tipo 200 L) RoHS Campo della portata più ampio Rapporto di portata Il rapporto port di portata è 0: per l'attuale PF2A.

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Bilancia per bombole Modello GCS-1

Bilancia per bombole Modello GCS-1 Misura di pressione elettronica Bilancia per bombole Modello GCS-1 Scheda tecnica WIKA PE 87.19 Applicazioni Misura di livello di gas liquidi in armadi per bombole a gas e sistemi di distribuzione del

Dettagli

Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10

Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10 Misura di pressione elettronica Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.66 Applicazioni Costruttori di macchine Idraulica e pneumatica Pompe e

Dettagli

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione

Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Accessori Indicatori digitali per montaggio a pannello Modello DI25, con ingresso multifunzione Scheda tecnica WIKA AC 80.02 Applicazioni Costruzione di impianti Macchine utensili Tecnologia e lavorazione

Dettagli

Serie HRS. Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS

Serie HRS. Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS Serie HRS Refrigeratore per fluidi di ricircolo Thermo-Chiller Serie HRS Migliorate il rendimento e l affidabilità della vostra macchina con i nostri refrigeratori di ricircolo compatti, ad alte prestazioni

Dettagli

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN

Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento

Dettagli

Pressostati. store.norgren.com/it. Ordinare in qualunque momento, facilmente, all indirizzo

Pressostati. store.norgren.com/it. Ordinare in qualunque momento, facilmente, all indirizzo Una gamma completa di pressostati che offrono svariate possibilità per convertire le variazioni di pressione in segnali elettrici. La gamma comprende pressostati elettromeccanici ed elettronici da utilizzare

Dettagli

Previene la formazione di condensa nei cilindri e pinze pneumatiche di piccole dimensioni.

Previene la formazione di condensa nei cilindri e pinze pneumatiche di piccole dimensioni. Tubo anticondensa Previene la condensa. Previene la formazione di condensa nei cilindri e pinze pneumatiche di piccole dimensioni. Grazie all'effetto traspirante del tubo, il vapore acqueo presente all'interno

Dettagli

Bagno termostatico. Serie HEB

Bagno termostatico. Serie HEB Bagno termostatico Tipo a effetto Peltier RoHS Regola in modo accurato la temperatura del liquido all'interno del bagno. Stabilità della temperatura: ±0.01 C Distribuzione della temperatura: ±0.02 C nel

Dettagli

ITA. Modello DT Manuale d'uso

ITA. Modello DT Manuale d'uso PINZA AMPEROMETRICA DIGLE Modello DT-3340 Manuale d'uso A volte la verifica della presenza di tensione su certi tipi di terminazioni elettriche può risultare difficoltoso a causa della posizione dei contatti

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

Direttiva macchine 2006/42/EC Norma EN ISO 13849-1 sulla sicurezza dei sistemi di comando

Direttiva macchine 2006/42/EC Norma EN ISO 13849-1 sulla sicurezza dei sistemi di comando SMC Adempiere oggi alle norme di sicurezza delle macchine di domani Direttiva macchine 2006/42/EC Norma EN ISO 849- sulla sicurezza dei sistemi di comando Valvole con funzione di scarico rapido e sensore

Dettagli

CARATTERISTICHE SCHEMA DI COLLEGAMENTO PM5S-A/S/M. PM5S-A 2 contatti in scambio PM5S-S. 2 contatti in scambio

CARATTERISTICHE SCHEMA DI COLLEGAMENTO PM5S-A/S/M. PM5S-A 2 contatti in scambio PM5S-S. 2 contatti in scambio CARATTERISTICHE PM5S-A/S/M Tipo Tensione di alimentazione Frequenza di lavoro PM5S-A PM5S-S da 24 a 240V AC/DC 50/60Hz comune (per i modelli in AC) PM5S-M Potenza assorbita 2,6 VA (in AC) 1,4 W (in DC)

Dettagli

New Product Information. Ventose Serie ZP2

New Product Information. Ventose Serie ZP2 ew Product Information Ventose Serie Vacuum Ventose Pad Serie Series /ZP /ZP Gamma : Serie : Serie ZP U 0.8 1.1 2 3 3.5 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 Piana MU EU AU Piana con nervatura C piana sottile UT Piana

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

Gamma tubi SMC I migliori i tubi per qualunque applicazione

Gamma tubi SMC I migliori i tubi per qualunque applicazione Gamma tubi SMC Gamma tubi SMC I migliori i tubi per qualunque applicazione i Aumentate la vita operativa dei vostri tubi utilizzando quello più adatto alle vostre condizioni specifiche Durata superiore

Dettagli

- 9 unità a scelta. - Display digitale: pressione positiva, negativa (vuoto) o pressione differenziale. - Memoria dei valori MIN / MAX

- 9 unità a scelta. - Display digitale: pressione positiva, negativa (vuoto) o pressione differenziale. - Memoria dei valori MIN / MAX Manometro differenziale PCE-P05 / 15 / 30 / 50 manometro differenziale con interfaccia RS-232 e software, per la pressione positiva, negativa, differenziale, progettato per aria e gas, 4 modelli in vendita

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½ Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono

Dettagli

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404

Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O. Manuale di installazione e funzionamento. Manual code: Manual version: 0404 Fagor Automation S. Coop. MANV-I/O Manuale di installazione e funzionamento Manual code: 14460006 Manual version: 0404 1. OPZIONE: INGRESSI /USCITE (X2) Con questa opzione viene offerto un connettore addizionale

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato Ø 6,5 AHS. Sensori di Prossimità

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato Ø 6,5 AHS. Sensori di Prossimità Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato Ø 6,5 AHS Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAH1374501 Datasheet - AHS - italiano - Ed.01/2013 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AHS induttivi

Dettagli

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M8 AES. Sensori di Prossimità

Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M8 AES. Sensori di Prossimità Sensore induttivo cilindrico miniaturizzato M8 AES Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IAES1474201 Datasheet - AES - italiano - Ed.01/2014 2/3 Prodotti induttivi miniaturizzati Serie AES induttivi

Dettagli

FC8 Sensore ultrasonico a forcella per etichette. Sensori Ultrasonici

FC8 Sensore ultrasonico a forcella per etichette. Sensori Ultrasonici Sensore ultrasonico a forcella per etichette Sensori Ultrasonici Catalogo Cod. CAT3IFC1372401 Catalogo italiano Ed.01/2013 2/3 Prodotti forcelle Serie Forcella www.microdetectors.com Settori di mercato

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015 Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8030556 / 00 06 / 05 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Sensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità

Sensore capacitivo M18 cilindrico C18. Sensori di Prossimità Sensore capacitivo M18 cilindrico C18 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IC11265201 Datasheet C18 italiano Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cilindrici Serie C18 capacitivi cilindrici www.microdetectors.com

Dettagli

Bagno termostatico tipo a effetto Peltier

Bagno termostatico tipo a effetto Peltier Regola in modo accurato la temperatura del liquido all'interno del bagno. Questo bagno di forma quadrata si aggiunge alla gamma dei prodotti. Stabilità della temperatura ±0.02 C a Esempi di applicazione

Dettagli

Sensore capacitivo cubico CQ55. Sensori di Prossimità

Sensore capacitivo cubico CQ55. Sensori di Prossimità Sensore capacitivo cubico CQ55 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3ICQ1264301 Datasheet - CQ55 - italiano - Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cubici Serie CQ55 capacitivi cubici www.microdetectors.com

Dettagli

PFM FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA MISURATORI DI PORTATA. Flussostati digitali per aria con display bicolore. Serie PFM5. Dimensioni.

PFM FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA MISURATORI DI PORTATA. Flussostati digitali per aria con display bicolore. Serie PFM5. Dimensioni. PFM FLUSSOSTATI DIGITALI PER ARIA MISURATORI DI PORTATA Flussostati digitali per aria con display bicolore - aria, N 2, Ar, CO 2. S - - Campo della portata: - Misurazione portata minima: -Ripetibilità:

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI:

MANUALE UTENTE ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA MODELLI: 07/2008 ANALIZZATORE MONOFASE DI ENERGIA ELETTRICA VISUALIZZA: VOLT AMP WATT KWH TOTALI KWH PARZIALI COSTO PARZIALE IN COSTO ISTANTANEO DISPERSIONE MODELLI: ENERGY 1 VIS con Cicalino ENERGY 1 AL1 con 1

Dettagli

Serie PSE. Pressostato digitale. Serie PSE100. Controllore digitale di pressione con sensori remoti

Serie PSE. Pressostato digitale. Serie PSE100. Controllore digitale di pressione con sensori remoti Per impianti pneumatici generici Controllore digitale di pressione con sensori remoti Pressostato digitale Serie PSE Risoluzione display: 1/00 L'uscita del sensore risponde a piccoli cambiamenti di pressione.

Dettagli

Flussostato elettronico con display digitale Per il monitoraggio della portata di fluidi liquidi Modello FSD-3

Flussostato elettronico con display digitale Per il monitoraggio della portata di fluidi liquidi Modello FSD-3 Misura di portata Flussostato elettronico con display digitale Per il monitoraggio della portata di fluidi liquidi Modello FSD-3 WIKA scheda tecnica FL 80.01 Applicazioni Controllo dei sistemi di lubrificazione

Dettagli

Sensore capacitivo M30 cilindrico C30. Sensori di Prossimità

Sensore capacitivo M30 cilindrico C30. Sensori di Prossimità Sensore capacitivo M30 cilindrico C30 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3IC31264901 Datasheet C30 italiano Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cilindrici Serie C30 capacitivi cilindrici www.microdetectors.com

Dettagli

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE

Dettagli

Pressostato differenziale Ex

Pressostato differenziale Ex Pressostato differenziale Ex La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. x Applicazioni

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

Serie CQ2. Cilindro compatto Serie CQ2

Serie CQ2. Cilindro compatto Serie CQ2 Serie Cilindro compatto Serie Dimensioni ridotte e migliori prestazioni con la gamma di cilindri SMC più flessibili del mondo Il piccolo è senza dubbio il nuovo grande: Le richieste per maggiori prestazioni

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DEI FLUIDI

STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DEI FLUIDI STRUMENTAZIONE PER IL CONTROLLO DEI FLUIDI ARIA - GAS - ACQUA - FLUIDI ELETTRO INSTRUMENTS srl, Trading Company specializzata in strumenti per il controllo dei fluidi, ha ampliato il proprio catalogo prodotti

Dettagli

Sistema di trattamento dell'aria

Sistema di trattamento dell'aria EMCAirPrep01AIT Sistema di trattamento dell'aria Avete uno dei seguenti problemi? Errore di avviamento ed elevato indice di scarto prodotto Guasto alimentazione tramoggia Distribuzione irregolare della

Dettagli

I Componenti elettronici

I Componenti elettronici S.da Valle Torta /a 10020 Cambiano (TO) Tel. 011-9440430 Fax 011-947303 www.tecosistemi.it info@tecosistemi.it I Componenti elettronici Interruttori induttivi - Proximity Stampato:20/09/0 Interruttori

Dettagli

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE

Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE Analizzatore Monofase Di Energia Elettrica MANUALE UTENTE Si consiglia a tutti gli operatori di leggere attentamente queste pagine prima di installare ed utilizzare lo strumento. Lo strumento oggetto di

Dettagli

Le uscite a relè da 6 a 12 ampere forniscono un'interfaccia specifica per valvole e pompe grandi, oltre che per PLC, relè e allarmi.

Le uscite a relè da 6 a 12 ampere forniscono un'interfaccia specifica per valvole e pompe grandi, oltre che per PLC, relè e allarmi. Vantaggi/Benefici Disponibile in tre configurazioni: solo sonda, versione compatta e sonda con dispositivo di controllo remoto L'intera costruzione in plastica è realizzata in PP Protezione della sonda

Dettagli

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10

Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 per ulteriori omologazioni vedi pagina 9 Applicazioni Costruttori

Dettagli

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T

Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9

Dettagli

Sensore trimmer Serie D- 7K/D-R K

Sensore trimmer Serie D- 7K/D-R K CAT.ES0-80 A -IT Sensore trimmer Serie D- K/D-R K Pezzo grande OUT e OUT sono regolabili separatamente OUT Trimmer OUT Trimmer OUT Pezzo medio Pezzo piccolo Campo d'esercizio del sensore (LED acceso).

Dettagli

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012 Siemens S.p.A. 2012 Apparecchi di controllo SENTRON 1 Caratteristiche generali L accensione contemporanea di più elettrodomestici e il conseguente sovraccarico di potenza, possono causare il distacco del

Dettagli

Sensore capacitivo cubico CQ50. Sensori di Prossimità

Sensore capacitivo cubico CQ50. Sensori di Prossimità Sensore capacitivo cubico CQ50 Sensori di Prossimità Catalogo Cod. CAT3ICQ1261646 Datasheet - CQ50 - italiano - Ed.01/2012 2/3 Prodotti capacitivi cubici Serie CQ50 capacitivi cubici www.microdetectors.com

Dettagli

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando

Dimensioni. Indicatori/Elementi di comando 3. Rilevatore di loop Dimensioni Codifica d'ordine Allacciamento elettrico Rilevatore di loop V SL SL Caratteristiche Sistema sensori per il rilevamento dei veicoli Interfaccia di controllo completa per

Dettagli

Dati tecnici. Dimensioni

Dati tecnici. Dimensioni Codifica d'ordine Caratteristiche Linea comfort La distanza di commutazione può essere regolata in un ampio intervallo con un potenziometro 10 mm non allineato Accessori BF 30 Flangia di fissaggio, 30

Dettagli

Mining and Processing Industry. SMC working in the Mining and Processing Industry

Mining and Processing Industry. SMC working in the Mining and Processing Industry Mining and Processing Industry SMC working in the Mining and Processing Industry SMC lavora nell'industria europea del Mining and Processing : Siamo leader in sistemi pneumatici e i nostri prodotti vengono

Dettagli

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3)

Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3) Operazioni di misura(1) A. Misura di tensione DC e AC (vedi figura 3) Al fine di evitare lesioni personali dovute a scosse elettriche o danni allo strumento, anche se si possono ottenere delle letture,

Dettagli

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE

ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE ANALIZZATORE DI ALIMENTAZIONE DW-6091 Istruzioni d uso Simboli precauzionali Cautela: Rischio di scossa elettrica! Durante le operazioni di misura non aprire la custodia. Cautela: Non applicare mai ai

Dettagli

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20%

Regolatore per vuoto. 140l/min (ANR) Nuova serie IRV. Serie IRV10/20 CAT.EUS60-20A-IT. Peso ridotto del 20% egolatore per vuoto Modello con attacchi su un solo lato Per facilitare l'installazione e il montaggio a pannello Connessione su un solo lato Pressostato digitale integrato per montaggio a pannello (Esecuzioni

Dettagli

Misuratore di portata a turbina Modello DRS

Misuratore di portata a turbina Modello DRS Misuratore di portata / segnalatore a turbina per liquidi misurare monitorare analizzare DRS Campo di misura: - 0 l/min acqua Precisione di misura: ±,5 % del fondo scala p max : 00 bar; t max : 80 C (opzionale

Dettagli

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione

Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.

Dettagli

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione

Dettagli

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI

EC TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita CARATTERISTICHE PRINCIPALI TERMOREGOLATORE DIGITALE CON REGOLAZIONE P.I.D. ad una uscita EC 5-173 CARATTERISTICHE PRINCIPALI * Formato 72 x 72 mm. * Alimentazione 230 Vac. * Buzzer di allarme incorporato. * Accesso ai parametri

Dettagli

Valvola di non ritorno

Valvola di non ritorno RIES TECHNOLOGY s.r.l. Valvola di non ritorno RI 5/0.09 Sostituisce: 0.08 /8 Tipo ZS Grandezza nominale 6 Serie X Pressione d esercizio max. 50 bar [5076 psi] Portata max. 0 l/min [0.6 US gpm] H760 Sommario

Dettagli

Unità ambiente per controllori Synco 700

Unità ambiente per controllori Synco 700 . 1 633 Unità ambiente per controllori Synco 700 Collegamento bus Konnex QAW740 Unità ambiente digitale, multifunzionale per il controllo a distanza dei controllori Synco 700. Impiego Unità ambiente da

Dettagli

Scheda tecnica online TBS-1DSGT2506NE TBS SENSORI DI TEMPERATURA

Scheda tecnica online TBS-1DSGT2506NE TBS SENSORI DI TEMPERATURA Scheda tecnica online TBS-1DSGT2506NE TBS A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T L'immagine potrebbe non corrispondere Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. TBS-1DSGT2506NE 6048684 ulteriori

Dettagli

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le MANUALE USO E MANUTENZIONE Calibro digitale Art. C033/150, C033/200, C033/300 ISTRUZIONI ORIGINALI PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

Motori a corrente continua BRUSHLESS

Motori a corrente continua BRUSHLESS Motori a corrente continua BRUSHLESS Motori 30 W Ideale nei piccoli sistemi automatici a velocità variabile Flessibile : Regolazione velocità variabile 4 quadranti Completo : Freno, encoder e filtro CEM

Dettagli

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Il blocco d alimentazione BRP

Dettagli

Pinze Angolari 180 Serie CGSN

Pinze Angolari 180 Serie CGSN CATALOGO > 202 Pinze Angolari 80 Serie CGSN > Pinze Serie CGSN Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione Dita di presa in acciaio resistenti alla corrosione» Ampia zona

Dettagli

Misuratore portata aria Modello A2G-25

Misuratore portata aria Modello A2G-25 Misura di pressione elettronica Misuratore portata aria Modello A2G-25 Scheda tecnica WIKA SP 69.04 Applicazioni Per misurare la portata aria di ventilatori radiali Per misurare la portata aria in tubi

Dettagli

SENSORS SENSORS SERIE S2Z SENSORI MAXI CARATTERISTICHE APPLICAZIONI CARATTERISTICHE.

SENSORS SENSORS SERIE S2Z SENSORI MAXI CARATTERISTICHE APPLICAZIONI CARATTERISTICHE. SENSORS SENSORI MAXI SERIE S2Z La nuova serie di sensori Maxi S2Z è disponibile in 4 modelli, con funzioni ottiche base: - emettitore-ricevitore - sbarramento polarizzato - tasteggio diffuso - soppressore

Dettagli

7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm

7E x0. Corrente nominale 5 A (32 A massima) Monofase 230 V AC Larghezza 17.5 mm 7E.23.8.230.00x0 kwh Contatore di energia monofase con display retro illuminato multifunzione Tipo 7E.23 5(32) - larghezza 1 modulo Conforme alle norme EN 62053-21 e EN 50470 Visualizzazione del totale

Dettagli

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm

Magnetiche Taglie: ø 16, 20, 25, 32 mm CATALOGO > Release 8.7 > Pinze angolari 80 Serie CGSN Pinze Angolari 80 Serie CGSN Nuova versione Magnetiche Taglie: ø 6, 20, 25, 32 mm»» Elevata flessibilità di installazione»» Dita di presa in acciaio

Dettagli

EFFICIENZA DI FUNZIONAMENTO

EFFICIENZA DI FUNZIONAMENTO Pompa di calore Design intelligente e all'avanguardia. Ampia gamma da 8HP a HP con incremento di 2HP Percentuale della portata delle unità interne collegabili fino a 150% 8, 10, 12HP 14, 16HP Caratteristiche

Dettagli

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19

ISTRUZIONI. Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 IMPORTANTE Da conservare per consultazione futura ISTRUZIONI Tribomatic PDC 2000 Disco per polveri Tribomatic, modulo di comando da 19 P/N 458 002 A Italian Pubblicazione della Nordson. Tutti i diritti

Dettagli

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO

Scheda tecnica online. WTR1-P921B10 ZoneControl FOTOCELLULE A TASTEGGIO E SBARRAMENTO Scheda tecnica online WTR1-P921B10 ZoneControl A B C D E F L'immagine potrebbe non corrispondere Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Informazioni per l'ordine Tipo Cod. art. WTR1-P921B10 1025392

Dettagli

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52

Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52 Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione differenziale doppio Modello A2G-52 Scheda tecnica WIKA PE 88.03 Applicazioni Per monitoraggio di aria e gas non infiammabili e non aggressivi

Dettagli

La tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

La tastiera di canale radio RKB1. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo La tastiera di canale radio RKB1 Il Passaporto Il numero di riferimento del dispositivo 1. Descrizione dell articolo La tastiera a pulsante di canale radio RKB1 con l indicazione LED (in seguito - la tastiera)

Dettagli

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700

COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO. Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 COMPONENTI PER L ELETTRONICA INDUSTRIALE E IL CONTROLLO DI PROCESSO Misuratori ed indicatori digitali da pannello DAT9550, DAT8050 e SERIE DAT700 La serie di misuratori e indicatori digitali è costituita

Dettagli

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play

ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play ITC-308 Termostato per controllo temperatura Plug and Play 1. Presentazione ITC-308 è un termostato per controllo temperatura a due relè, facile da utilizzare, sicuro ed affidabile. Può essere utilizzato

Dettagli