Earth-Rite OMEGA II Unità di monitoraggio della messa a terra statica Versione ATEX e IECEx

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Earth-Rite OMEGA II Unità di monitoraggio della messa a terra statica Versione ATEX e IECEx"

Transcript

1 LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI AVVIARE L'INSTALLAZIONE Earth-Rite OMEGA II Unità di monitoraggio della messa a terra statia Versione ATEX e IECEx Istruzioni per l installazione e l uso Modello: OMEGA II Feb 2014 IT La siurezza di qualsiasi sistema he inorpora le apparehiature menzionate nel presente manuale è la responsabilità dell installatore del sistema. Se l apparehio viene utilizzato in un modo non speifiato dal produttore, la protezione fornita dall apparehiatura può essere ompromessa. La garanzia sarà invalidata se l apparehio non è installato, o usato, in onformità alle istruzioni del produttore. 1

2 Indie Istruzioni per l installazione e l uso Importanti preauzioni di siurezza 3 Pagina Panoramia dell'installazione 4 Condizioni speiali per un uso siuro 4 Speifihe tenihe e speifihe per I avi 5 Tipio shema di ollegamento dei avi (sistema on pinza di messa a terra) 6 Tipio shema di ollegamento dei avi (sistema per impianto fisso) - Standard 7 Tipio shema di ollegamento dei avi (sistema per impianto fisso) - Alternativo 8 Tipio shema di ollegamento dei avi (sistema per tamburo girevole) 9 Installazione di più di un Omega su guida DIN all'interno di un alloggiamento 10 Istruzioni d'uso onformi a IEC :2007, lausola 30, inluso Istruzioni per la selezione, l'installazione, l'uso, la manutenzione e la riparazione siuri del prodotto 11 Uso tipio 12 Risoluzione dei problemi d'installazione 13 Selezione del livello di resistenza rihiesto 14 Dimensioni di Omega II 15 2

3 Importanti preauzioni di siurezza Questo simbolo, ovunque sia riportato, avvisa l'utente di istruzioni importanti. Istruzioni di siurezza dettagliate 1 - Leggere queste istruzioni. 2 - Conservare queste istruzioni. 3 - Osservare tutte le avvertenze. 4 - Seguire tutte le istruzioni Non usare questa apparehiatura nei pressi di aqua. 6 - Pulire solo on un panno asiutto. 7 - Installare onformemente alle istruzioni del produttore. 8 - Non installare viino a fonti di alore. 9 - Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a personale qualifiato. Se l'apparehiatura dovesse rimanere danneggiata ingresso di liquido o di oggetti nell'alloggiamento, esposizione a urti, pioggia o umidità o se non funziona orrettamente, deve essere immediatamente riparata. 3

4 Panoramia dell'installazione Il modulo Earth-Rite Omega II utilizza una tenologia a modalità singola (Single Mode) per monitorare il iruito ad anello resistivo fra l'impianto e il punto di messa a terra statia designato. Earth-Rite Omega II è un modulo Single Mode (modalità singola), inteso per l uso on attrezzature di metallo onduttive ome fusti, ontenitori per la miselazione, arri isterna, e. Visualizza lo stato permissivo solo se il sistema rileva he il ollegamento all attrezzatura del sito e alla terra è inferiore a un valore di resistenza predeterminato. Fino a quando questo stato non viene onseguito, il sistema rimane non permissivo. Installazione L'apparehiatura è alloggiata in un involuro in poliarbonato, montato su guida DIN, he deve essere installato in un ambiente he garantisa un'adeguata protezione ontro l'umidità e la polvere. Il modulo Omega II deve essere montato su una guida DIN di 35 mm. Effettuare i ollegamenti del sistema rispettando gli shemi di installazione allegati. Il modulo Omega II può essere alimentato tramite una gamma di tensioni.., da 18 a 30 V. L'alimentazione deve essere regolata e stabilizzata. L'unità deve essere protetta on un fusibile rapido di 0,5 A ollegato al iruito di alimentazione. La lunghezza del avo ollegato ai morsetti C1, C2, G1 o G2 non deve superare i 200 m. Utilizzare un solo dispositivo OMEGA II per iasuna apparehiatura ovvero parte di impianto. Condizioni speiali per un uso siuro (indiato da "X" dopo il numero del ertifiato) i. Omega II è un apparehio assoiato inteso per l'installazione in un'area non periolosa. Il dispositivo deve essere installato in un'area o in un alloggiamento esterno he offra un grado di protezione di almeno IP54. L'installatore deve assiurarsi he i requisiti di installazione di IEC siano rispettati, inluso (ma non solo) le seguenti separazioni tra Omega II e gli altri morsetti e onduttori: Distanza di 6 mm tra i morsetti a siurezza intrinsea e quelli di un altro iruito a siurezza intrinsea. Distanza di 3 mm tra i morsetti a siurezza intrinsea e qualsiasi metallo messo a terra. Distanza di 50 mm tra i morsetti intrinseamente siuri di Omega II e i morsetti non a siurezza intrinsea di altre apparehiature; un apposito pannello divisorio può essere utilizzato per la separazione, soprattutto se Omega II è montato su guida DIN. ii. Attrezzature in un'area periolosa (ome le pinze di terra) ollegate a OMEGA II non devono essere utilizzate in presenza di polveri infiammabili e a una temperatura di autoaensione dello strato inferiore di 210 C. Omega II deve essere messo fuori servizio in aso di danni o di infiltrazione di liquido/polvere. Omega II deve essere ollegato a un punto di messa a terra verifiabile per dissipare l'elettriità statia. Smaltimento di Omega II Al termine della sua vita utile, Omega II deve essere smaltito in modo siuro, nel rispetto dell'ambiente. Nota: si raomanda he l'operazione di trasferimento/miselazione sia interbloata on i ontatti dell'unità Omega II. Questo assiura he l'operazione venga interrotta se il ollegamento di terra viene inavvertitamente perso. 4

5 Spei he tenihe Unità di monitoraggio Alimentazione elettria Alimentazione stabilizzata di 24 V.. (ampo tensione di alimentazione: 18 V - 30 V..) Potenza nominale 3 watt Campo temperatura ambiente Da -40 C a +60 C Protezione ingresso IP 20 Peso 250 g (netto) Materiale alloggiamento Poliarbonato Certifiazione [Ex ia Ga] IIC [Ex ia Da] IIIC Ciruito di monitoraggio Intrinseamente siuro Livelli di resistenza ilo di funzionamento </= 2 Ohm, </= 4 Ohm, </= 10 Ohm, </= 600 Ohm Potenza nominale relè ontatto usita 2 x ontatti di ommutazione senza tensione 250 V.a., 5 A, resistività 500 VA max. 30 V.., 2 A, resistività 60 W max. Non utilizzare iruiti a bassa tensione e iruiti a tensione extra bassa ontemporaneamente nel relè N.B.: in linea on la nostra politia di ontinuo sviluppo del prodotto, i riserviamo il diritto di modifiare le speifihe in qualsiasi momento. Garanzia - una garanzia del produttore di due anni è offerta per i moduli elettronii Newson Gale. La garanzia è soggetta a termini e ondizioni generali e alla orretta installazione/utilizzo del prodotto. Speifihe per il avo fornito dal liente - speifihe raomandate Metodo di ollegamento standard Cavo dal modulo Omega II alla satola di giunzione I.S. Cavo a 2 onduttori di 1,5 mm² on guaina blu o identifiatore (Ciruito IS). Cavi dal modulo Omega II alla barra/nastro di messa a terra statia del sito Cavo a singolo onduttore di 4 mm² on guaina verde. Cavo dal modulo Omega II al iruito di ontrollo del liente, avviatore pompa, e. Cavo a 2 onduttori di 1,5 mm² + terra Cavo dall'alimentazione elettria al modulo Omega II Cavo a 2 onduttori di 1,5 mm² + terra Metodo di ollegamento alternativo Cavo dal modulo Omega II alla satola di giunzione I.S. Cavo a 4 onduttori di 1,5 mm² on guaina blu o identifiatore (Ciruito IS). Cavi da satola di giunzione alla barra/nastro di messa a terra statia del sito Cavo a singolo onduttore di 4 mm² on guaina verde. Cavo dal modulo Omega II al iruito di ontrollo del liente, avviatore pompa, e. Cavo a 2 onduttori di 1,5 mm² + terra Cavo dall'alimentazione elettria al modulo Omega II Cavo a 2 onduttori di 1,5 mm² + terra La lunghezza del avo ollegato ai morsetti C1, C2, G1 o G2 non deve superare i 200 m. IN CASO DI DUBBIO SULL'INSTALLAZIONE RIVOLGERSI IMMEDIATAMENTE A NEWSON GALE O A UN DISTRIBUTORE APPROVATO. 5

6 Tipio ollegamento dei avi Messa a terra di un impianto temporaneo - metodo di ollegamento standard BARRA/NASTRO DI MESSA A TERRA STATICA DEL CLIENTE Pinza di messa a terra Quik Connet Satola di giunzione Zona 0, 20, 1, 21, 2, 22 SAFE SICURA PUNTO DI MESSA A TERRA STATICA (la resistenza a terra deve essere di <10 ohm) Verifia del punto di messa a terra statia Il sistema ontrolla il perorso di dissipazione statia, dall'oggetto al quale la pinza di messa a terra statia o il avo sono ollegati fino al punto di messa a terra statia. È responsabilità dell'utente finale fornire il punto di messa a terra statia e assiurarsi he sia idoneo per la dissipazione delle arihe elettrostatihe. Il punto di messa a terra deve essere viino all'area di lavoro. Cablaggio intrinseamente siuro Connettori a rimpare Cablaggio non intrinseamente siuro C2 C1 G2 G Utilizzare un solo dispositivo OMEGA II per iasuna apparehiatura ovvero parte di impianto. Impostazione resistenza = 10 ohms 1 2 n no n no Cablaggio non intrinseamente siuro 1 2 Ciruiti di interbloo del liente + - Alimentazione 24 V CC 6

7 Tipio ollegamento dei avi Messa a terra di un impianto sso - metodo di ollegamento standard BARRA/NASTRO DI MESSA A TERRA STATICA DEL CLIENTE Collegamenti permanenti all'impianto Satola di giunzione PUNTO DI MESSA A TERRA STATICA (la resistenza a terra deve essere di <10 ohm) Verifia del punto di messa a terra statia Il sistema ontrolla il perorso di dissipazione statia, dall'oggetto al quale la pinza di messa a terra statia o il avo sono ollegati fino al punto di messa a terra statia. È responsabilità dell'utente finale fornire il punto di messa a terra statia e assiurarsi he sia idoneo per la dissipazione delle arihe elettrostatihe. Il punto di messa a terra deve essere viino all'area di lavoro. Zona 0, 20, 1, 21, 2, 22 SAFE SICURA Cablaggio intrinseamente siuro Connettori a rimpare Cablaggio non intrinseamente siuro C2 C1 G2 G Utilizzare un solo dispositivo OMEGA II per iasuna apparehiatura ovvero parte di impianto. Impostazione resistenza = 10 ohms 1 2 n no n no Cablaggio non intrinseamente siuro 1 2 Ciruiti di interbloo del liente +- Alimentazione 24 V CC 7

8 Tipio ollegamento dei avi Messa a terra di un impianto sso - metodo di ollegamento alternativo Collegamenti permanenti all'impianto BARRA/NASTRO DI MESSA A TERRA STATICA DEL CLIENTE PUNTO DI MESSA A TERRA STATICA (la resistenza a terra deve essere di <10 ohm) Satola di giunzione Zona 0, 20, 1, 21, 2, 22 SAFE SICURA Verifia del punto di messa a terra statia Il sistema ontrolla il perorso di dissipazione statia, dall'oggetto al quale la pinza di messa a terra statia o il avo sono ollegati fino al punto di messa a terra statia. È responsabilità dell'utente finale fornire il punto di messa a terra statia e assiurarsi he sia idoneo per la dissipazione delle arihe elettrostatihe. Il punto di messa a terra deve essere viino all'area di lavoro. Cablaggio intrinseamente siuro Cablaggio non intrinseamente siuro C2 C1 G2 G Utilizzare un solo dispositivo OMEGA II per iasuna apparehiatura ovvero parte di impianto. Impostazione resistenza = 10 ohms 1 2 n no n no Cablaggio non intrinseamente siuro 1 2 Ciruiti di interbloo del liente +- Alimentazione 24 V CC 8

9 Tipio ollegamento dei avi Messa a terra di un tamburo girevole - metodo di ollegamento standard Spazzola Tamburo girevole Zona 0, 20, 1, 21, 2, 22 SAFE SICURA Satola di giunzione BARRA/NASTRO DI MESSA A TERRA STATICA DEL CLIENTE PUNTO DI MESSA A TERRA STATICA (la resistenza a terra deve essere di <10 ohm) Verifia del punto di messa a terra statia Il sistema ontrolla il perorso di dissipazione statia, dall'oggetto al quale la pinza di messa a terra statia o il avo sono ollegati fino al punto di messa a terra statia. È responsabilità dell'utente finale fornire il punto di messa a terra statia e assiurarsi he sia idoneo per la dissipazione delle arihe elettrostatihe. Il punto di messa a terra deve essere viino all'area di lavoro. Cablaggio intrinseamente siuro Connettori a rimpare Cablaggio non intrinseamente siuro C2 C1 G2 G Utilizzare un solo dispositivo OMEGA II per iasuna apparehiatura ovvero parte di impianto. Impostazione resistenza = 600 ohms 1 2 n no n no Cablaggio non intrinseamente siuro 1 2 Ciruiti di interbloo del liente +- Alimentazione 24 V CC 9

10 Installazione di più di un modulo Omega II su una guida DIN omune Canalina I.S. >50mm >50mm Morsetti Morsetti Morsetti I.S. Morsetti I.S. alimentazione alimentazione Morsetti I.S. MODULO OMEGA II GUIDA MODULO OMEGA II GUIDA MODULO DIN DIN OMEGA II Morsetti Morsetti interbloo interbloo FINECORSA FINECORSA CANALINA NON I.S. Omega II è un apparehio assoiato inteso per l'installazione in un'area non periolosa. Il dispositivo deve essere installato in un'area o in un alloggiamento esterno he offra un grado di protezione di almeno IP54. L'installatore deve assiurarsi he i requisiti di installazione di IEC siano rispettati, inluso (ma non solo) le seguenti separazioni tra Omega II e gli altri morsetti e onduttori: Distanza di 6 mm tra i morsetti a siurezza intrinsea e quelli di un altro iruito a siurezza intrinsea. Distanza di 3 mm tra i morsetti a siurezza intrinsea e qualsiasi metallo messo a terra. Distanza di 50 mm tra i morsetti intrinseamente siuri di Omega II e i morsetti non a siurezza intrinsea di altre apparehiature; un apposito pannello divisorio può essere utilizzato per la separazione, soprattutto se Omega II è montato su guida DIN. 10

11 Omega House, Private Road 8 Colwik, Nottingham - NG4 2JX - UK Tel: (0) Fax: (0) groundit@newson-gale.o.uk Web: Istruzioni d'uso onformi a IEC :2007, lausola 30 Le seguenti istruzioni si riferisono al Modulo di monitoraggio Earth-Rite Omega II, dotato dei ertifiati di riferimento numero IECEx SIR X e Sira 13ATEX2009X. Dettagli etihetta di ertifiazione Newson Gale Nottingham, NG4 2JX UK IECEx SIR X [Ex ia Ga] IIC [Ex ia Da] IIIC Earth-Rite OMEGA II Stati Earthing Unit SIRA 13ATEX2009X Um = 250Va o o Ta = -40 C to +60 C Supply at Terminals + and 0V: Vd, 76mA max. Maximum Contat Ratings (resistive): AC: 5A / 250V / 500VA, DC: 2A / 30V / 60W Intrinsially safe output C1/C2/G1/G2: Uo = 8.61V, Io = 112mA, Po = 241mW, Co = 600nF, Lo = 1mH II (1)GD Serial No. YY/xxxxx Earth-Rite OMEGA II NOTA: YY = Anno di fabbriazione XXXXX = Numero di serie speifio Istruzioni per la selezione, l'installazione, l'uso, la manutenzione e la riparazione siuri del prodotto L'apparehiatura è ertifiata solo per l'uso a temperature ambiente da -40 C a +60 C e non deve essere utilizzata al di fuori di questo intervallo. L'installazione di questa apparehiatura deve essere effettuata da personale adeguatamente addestrato in onformità al odie di riferimento appliabile (in genere IEC/EN ). Non è rihiesta aluna regolazione da parte dell'utente. Un'ispezione periodia delle apparehiature deve essere effettuata da personale qualifiato, in onformità al odie di riferimento appliabile (in genere IEC/EN ), per assiurarsi he le loro ondizioni siano soddisfaenti. L'apparehio non può essere riparato dall'utente. La riparazione delle apparehiature deve essere effettuata dal ostruttore, o agente approvato, in onformità al odie di riferimento appliabile. L'apparehiatura non ontiene parti sostituibili dall'utente. Omega II deve essere utilizzato solo da persone ompetenti e addestrate. Prima di utilizzare Omega II ogni giorno, è importante per verifiare il funzionamento per assiurarsi he il LED verde si illumini e si spenga ome previsto. Questo è partiolarmente importante se si utilizza Omega II per monitorare ollegamenti fissi. Uso tipio 11

12 Typial Operation Nota: la pinza di messa a terra deve essere montata prima di effettuare qualsiasi operazione. A. Nello stato normale di "riposo", on la pinza di messa a terra stivata sul perno isolato, il LED verde di ondizione di terra positiva sarà spento e i ontatti di usita C-NO saranno aperti. OMEGA II Satola di giunzione Un LED blu india he l'alimentazione di Omega è ollegata. no Pinza B. Collegare la pinza di messa a terra alla parte onduttiva dell'impianto, in un punto idoneo, e assiurarsi he abbia un buon ontatto. Se il ontatto e la messa a terra sono idonei, il LED verde di ondizione di terra positiva si aenderà e i ontatti di usita C-NO si hiuderanno. È ora possibile avviare la proedura di trasferimento/miselazione. no Fusto C. Se il ontatto fra la parte onduttiva dell'impianto e la terra s interrompe durante l operazione di trasferimento, il LED verde di ondizione di terra positiva si spegnerà e i ontatti di usita C-NO si apriranno. no D. Al termine dell'operazione, la pinza di messa a terra deve essere rimossa dall'impianto e stivata sul perno isolato ubiato sulla parte anteriore della satola di giunzione. Il LED di ondizione di terra positiva si spegnerà e i ontatti di usita C- NO si apriranno. no Nota importante La pinza di messa a terra deve essere montata prima di avviare qualsiasi operazione, seondo le raomandazioni di CLC/TR: 50404, NFPA 77 e API RP

13 Risoluzione dei problemi d'installazione Earth-Rite Omega II Prima di ontattare Newson Gale, ontrollare i seguenti punti: Problema: LED di alimentazione blu non illuminato Controllare he il sistema sia installato onformemente alle istruzioni del manuale in dotazione. Controllare he l'alimentazione sia ollegata al modulo e he sia della tensione orretta. Attenzione - assiurarsi he tutte le preauzioni di salute e siurezza vengano rispettate durante le proedure di ui sopra. Problema: il sistema NON passa allo stato permissivo quando la pinza viene montata sull'impianto onduttivo. Controllare he il sistema sia installato onformemente alle istruzioni del manuale in dotazione. Controllare he la pinza di messa a terra sia in buone ondizioni: he i ontatti siano posizionati parallelamente, a livello l'uno rispetto all'altro, appuntiti e non allentati. Attenzione - assiurarsi he tutte le preauzioni di salute e siurezza vengano rispettate durante le proedure di ui sopra. Se il sistema ontinua a non ommutarsi sullo stato permissivo quando la pinza è stata ollegata all'impianto, ontattare Newson Gale e onfermare i seguenti dettagli: Numero di serie Soietà he ha ordinato il sistema Data dell'ordine Altre informazioni pertinenti Si prega di ontattare Newson Gale Ltd se si desidera una traduzione di questo manuale. 13

14 Selezione del livello di resistenza rihiesto Il modulo selettore è ubiato in basso sul iruito stampato ed è di olore rosso. Le marature inise sul PCB sopra ogni interruttore mostrano il livello di resistenza attivato dall'azionamento dell'interruttore in questione. 2R 4R 10R 600R Gli interruttori sono ON (attivati) quando sono spostati verso i numeri sull'interruttore. O N Impostazione di 2 ohm Solo uno dei quattro interruttori deve essere nella posizione di ON in qualsiasi momento, ome indiato negli shemi. 2R 4R 10R 600R Gli interruttori possono essere azionati spostando on attenzione l'attuatore dell'interruttore verso i numeri sull'interruttore, e vieversa. O N Impostazione di 4 ohm Non azionare gli interruttori on Omega II ollegato alla rete elettria. 2R 4R 10R 600R O N Impostazione di 10 ohm 2R 4R 10R 600R O N Impostazione di 600 ohm 14

15 Dimensioni di OMEGA II Il modulo Omega II deve essere montato su una guida DIN di 35 mm 105mm 59mm 53mm 90mm 15

16 United States Newson Gale In 460 Faraday Avenue Bldg C Jakson, NJ USA groundit@newson-gale.om United Kingdom Newson Gale Ltd Omega House Private Road 8 Colwik, Nottingham NG4 2JX, UK +44 (0) groundit@newson-gale.o.uk Deutshland Newson Gale GmbH Ruhrallee Essen Deutshland +49 (0) erdung@newson-gale.de South East Asia Newson Gale S.E.A. Pte Ltd 136 Joo Seng Road, #03-01 Singapore ngsea@newson-gale.om NG IT OMEGA II ISM R4

Tester di resistenza universale (URT)

Tester di resistenza universale (URT) LEGGERE IL ANUALE PRIA DI COINCIARE L'INSTALLAZIONE Tester di resistenza universale (URT) Istruzioni per l uso odello: URT eb 2014 IT La sicurezza di qualsiasi sistema che incorpora le apparecchiature

Dettagli

Istruzioni per L'installazione e L'uso

Istruzioni per L'installazione e L'uso LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI CMINCIARE L'INSTALLAZINE Bond-Rite REMTE II Istruzioni per L'installazione e L'uso La sicurezza di qualsiasi sistema che incorpora le apparecchiature menzionate nel presente

Dettagli

Bond-Rite REMOTE - GRP

Bond-Rite REMOTE - GRP Newson Gale Leading the way in hazardous area static control LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI CMINCIARE L'INSTALLAZINE Bond-Rite REMTE - GRP Istruzioni per L'installazione e L'uso Sommario Page Uso Installazione

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

RELÈ PROTEZIONE MOTORE

RELÈ PROTEZIONE MOTORE RELÈ PROTEZIONE MOTORE PAG. -2 PAG. - PAG. -6 PER MINICONTATTORI SERIE BG Tipo RF9: sensibile alla mananza fase, Tipo RFA9: sensibile alla mananza fase, ripristino automatio. Tipo RFN9: non sensibile alla

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /

Istruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 / Istruzioni per l'uso R Amplificatore VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic s.a. 00 Agrate-Brianza (MI) Tel. 09 / 68.99.98 Le istruzioni per l'uso... sono valide per

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

/ 2014

/ 2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sonda di livello PS3xxA ai sensi della direttiva UE 94/9/CE Appendice VIII (ATEX), gruppo II, categoria di apparecchi 1D/1G

Dettagli

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario PDM-IP-4CC-IP 6 Smontaggio e smaltimento 6.1 Smontaggio...8 6.2 Smaltimento....8 7 Configurazione 7.1 Esempi di configurazione....8 Manuale d'istruzioni........... Pagine da 1 a 8 riginal 1. Informazioni

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente.

Potenza assorbita In funzione Dimensionamento. Dati funzionali Forza d'azionamento Forza di chiusura Forza inibente. Scheda ecnica AV4-3 Attuatore lineare per valvole a globo, a e 3 vie Forza di azionamento 000 N ensione nominale AC/DC 4 V Comando a 3-punti include staffa e raccordo per valvole BELIMO Dati tecnici Dati

Dettagli

SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE. Sch. 1063/008

SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE. Sch. 1063/008 DS1063-009A SCHEDA ESPANSIONE 8 INGRESSI 2 USCITE Sch. 1063/008 1. DESCRIZIONE La scheda di Espansione 1063/008 permette di aggiungere all impianto 8 ingressi supplementari e 2 uscite a relè. Tutte gli

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Istruzioni per pinze di messa a terra statica serie X90, Categoria 1

Istruzioni per pinze di messa a terra statica serie X90, Categoria 1 LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI COMINCIARE L'INSTALLAZIONE Istruzini per pinze di messa a terra statica serie X90, Categria 1 Certificazine EN 13463-1:2009 Numer certificat: Sira 02ATEX9381 Issue 4 Apprvazine:

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

Modulo di potenza. Esempio di sistema. Modulo di potenza per comando acceso/ spento e 0-10 V

Modulo di potenza. Esempio di sistema. Modulo di potenza per comando acceso/ spento e 0-10 V odulo di potenza per comando E-4 odulo di potenza 369610a 1 07.18.12 I moduli di potenza costituiscono un gruppo di prodotti modulari per il controllo dei carichi di illuminazione. Questo documento descrive

Dettagli

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.

Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed

Dettagli

Adattatore di linea (Ex)

Adattatore di linea (Ex) Sinteso Cerberus PRO Adattatore di linea (Ex) FDCL221-Ex Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per l'impiego di periferiche FDnet-Ex/C-NET-Ex in aree a rischio di esplosione Isolamento galvanico tra circuiti

Dettagli

Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command

Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Documentazione tecnica VISY-ICI 485 Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Versione: 1 Edizione: 2016-09 Cod. art.: 207164 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane senza ingresso per apparecchio derivato N. ord. : 0399 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni,

Dettagli

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili

Moduli per arresto d'emergenza e ripari mobili Modulo di sicurezza per il controllo dei pulsanti di arresto di emergenza e dei ripari mobili Certificazioni Caratteristiche del dispositivo Uscite a relé a conduzione forzata: 2 contatti di sicurezza

Dettagli

Caratteristiche del prodotto

Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Caratteristiche tecniche e tipi di montaggio di SUNNY STRING MONITOR SSM Monitoraggio compatto di generatori FV Sunny String Monitor SSM è progettato appositamente per il monitoraggio

Dettagli

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR.

MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR. MANUALE D'USO TMT-PH200 PIASTRA DI PRERISCALDO IR www.thermaltronics.com INDICE SPECIFICHE TMT-PH200... 1 INTRODUZIONE... 1 MISURE DI SICUREZZA... 2 PANNELLO DI CONTROLLO... 2 SBALLAGGIO/ASSEMBLAGGIO/FUNZIONAMENTO...

Dettagli

Dati tecnici. Note di sicurezza. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento. 2.5 W alla coppia nominale 0.4 W 6 VA Contatti ausiliari

Dati tecnici. Note di sicurezza. Assorbimento In funzione Mantenimento Dimensionamento. 2.5 W alla coppia nominale 0.4 W 6 VA Contatti ausiliari Scheda ecnica Attuatore rotativo SRA-S Attuatore rotativo per valvola di regolazione a sfera a e vie Coppia Nm ensione nominale AC...4V Comando: On/Off o a punti Contatto ausiliario Dati tecnici Dati elettrici

Dettagli

Caratteristiche relè termici RF Pag Pag. 3-2 Pag. 3-4

Caratteristiche relè termici RF Pag Pag. 3-2 Pag. 3-4 Pag. -2 Pag. -4 Pag. -8 RELÈ TERMICI PER MINICONTATTORI SERIE BG Tipo RF9: sensibile alla mananza fase, ripristino manuale. Tipo RFA9: sensibile alla mananza fase, ripristino automatio. Tipo RFN9: non

Dettagli

Manuale d istruzioni Analizzatore di cavi PCE-180 CBN

Manuale d istruzioni Analizzatore di cavi PCE-180 CBN PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it http://www.pce-instruments.com/italiano/ Manuale

Dettagli

Collegamenti. Installazione della stampante in locale (Windows) Che cos'è la stampa locale?

Collegamenti. Installazione della stampante in locale (Windows) Che cos'è la stampa locale? Pagina 1 di 6 Collegamenti Installazione della stampante in loale (Windows) Nota: se il CD Software e doumentazione non supporta il sistema operativo, è neessario usare la proedura guidata di aggiunta

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie Coppia 5 Nm Tensione nominale AC V Comando: On/Off o a 3 punti

Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a 2 e 3-vie Coppia 5 Nm Tensione nominale AC V Comando: On/Off o a 3 punti Scheda ecnica Attuatore rotativo LRA Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC... 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod. 559590004 Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE NON

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11 ABB Drives Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11 Estensione degli I/O analogici FIO-11 Manuale utente 3AFE68816106 Rev C IT VALIDITA': 1.2.2008 2008 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Cavo interruttore di prossimità

Cavo interruttore di prossimità Istruzioni Cavo interruttore di prossimità 3A5112B IT Cavo volante con e cavi di adattamento, adatto all'uso con interruttore di prossimità 10-32 VCC, controllo singolo, PNP. Non approvato per l'utilizzo

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO

UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO LZXC0102SN_A LZXC0102SN0A = 115 Vac LZXC0102SN1A = 230 Vac LZXC0102SN2A = 24 Vac LZXC0102SN3A = 24 Vdc UNITÀ DI INTERFACCIA SDOPPIATORE DI SEGNALE IMPULSIVO n 1 ingresso digitale NPN, PNP, NAMUR, REED

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Luci di profondità supplementari. Descrizione. Opzioni di collegamento

Luci di profondità supplementari. Descrizione. Opzioni di collegamento Descrizione Descrizione Sono disponibili due diverse opzioni di collegamento, in funzione della centralina utilizzata per regolare le funzioni di vista e visibilità di cui il veicolo è dotato. Nel documento,

Dettagli

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT

RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT MANUALE ISTRUZIONI IM826-I v0.2 RI-R60 DIPOSITIVO PER IL CONTROLLO PERMANENTE DELL ISOLAMENTO PER RETI ISOLATE IT GENERALITÀ RI-R60 è un dispositivo che permette il controllo dell isolamento verso terra

Dettagli

Manuale installazione Kit Energy

Manuale installazione Kit Energy Manuale installazione Kit Energy Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo conto dei minimi

Dettagli

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione

Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Illuminatori IR - WL Manuale di installazione Angolo di illuminazione ridotto Angolo di illuminazione esteso Le specifiche presenti in questo manuale possono essere soggette a cambiamenti senza preventivo

Dettagli

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per

Dettagli

ModeloFuoriProduzione

ModeloFuoriProduzione Guida di installazione rapida Settembre 2004 Rosemount 951 Trasmettitore di pressione e pressione differenziale per gas secchi ModeloFuoriProduzione Inizio Taratura al banco Sì No Configurazione/Verifica

Dettagli

Collegamenti. Installazione della stampante in locale (Windows) Che cos'è la stampa locale?

Collegamenti. Installazione della stampante in locale (Windows) Che cos'è la stampa locale? Pagina 1 di 7 Collegamenti Installazione della stampante in loale (Windows) Nota: quando si installa una stampante ollegata loalmente, se il sistema operativo in uso non è supportato dal CD Software e

Dettagli

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014

Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme

Dettagli

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI

TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Norme di sicurezza speciali it TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Indice TankRadar Pro, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX........................... 2 Marcatura ATEX e codice

Dettagli

Istruzioni per l'installazione delle serrande TBSA/TBSB/TCSA/TCSAS GOLD/SILVER C/COMPACT

Istruzioni per l'installazione delle serrande TBSA/TBSB/TCSA/TCSAS GOLD/SILVER C/COMPACT Istruzioni per l'installazione delle serrande TBSA/TBSB/TSA/TSAS GOLD/SILVER /OMPAT 1. Generalità Le serrande TBSA/TBSB/TSA/TSAS possono essere utilizzate come serrande di arresto o di forzatura. Le serrande

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

Modulo di uscita digitale relè e zoccolo per l'installazione nella Zona 1 / Div. 1 Serie 9477/12 / 9490

Modulo di uscita digitale relè e zoccolo per l'installazione nella Zona 1 / Div. 1 Serie 9477/12 / 9490 > 6 od 8 canali: contatto di relè senza tensione, contatto di chiusura > Elevato potere di apertura, fino a 100 A > Isolamento galvanico tra le uscite e il sistema > Collegamento dei cavi di campo mediante

Dettagli

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF GUIDA. Installazione

VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF GUIDA. Installazione VIVERE IN UN CLIMA IDEALE ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF Installazione GUIDA GUIDA ATTUATORI ELETTROTERMICI ON/OFF pag. 3 4 6 7 INDICE 1 Attuatori elettrotermici on/off 1.1 Descrizione 1.2 Utilizzo 2

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 1 10/2015 SICUREZZA E CORRETTO UTILIZZO Attenersi scrupolosamente alle istruzioni allegate al fine di garantire la sicurezza e la lunga durata del prodotto. L'inosservanza

Dettagli

BTV. La famiglia di cavi scaldanti autoregolanti a circuito parallelo BTV viene usata per la protezione antigelo di tubazioni e recipienti.

BTV. La famiglia di cavi scaldanti autoregolanti a circuito parallelo BTV viene usata per la protezione antigelo di tubazioni e recipienti. BTV Tracciamento elettrico per la protezione antigelo di tubazioni non lavate con vapore. Struttura del cavo scaldante La famiglia di cavi scaldanti autoregolanti a circuito parallelo BTV viene usata per

Dettagli

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere

Dettagli

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO

ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO ISO - TECH IDM 91E TESTER DIGITALE ISTRUZIONI PER L'USO I 1 Simboli utilizzati nelle presenti istruzioni # Questo simbolo indica dove è possibile trovare informazioni importanti nelle istruzioni per l'uso.

Dettagli

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 http://www.eaton.com/powerquality Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Batteria di backup Manuale di installazione e uso ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Leggere prima di installare il prodotto. Sicurezza delle

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario. l'alimentazione!) Dati funzionali Scheda ecnica RF24A-S2(-O) Attuatore rotativo con funzione di emergenza per valvole a sfera a 2 e 3 vie Coppia oppia 10 m ensione nominale AC/DC 24 V Comando: omando On-Off Due contatti ausiliari integrati

Dettagli

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN

Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Manuale per contatore trifase digitale con numeratore a rulli per barra DIN Installazione I Descrizione I Operazioni Contatore per la Misura e Gestione dell Energia Elettrica Approvato Secondo la Direttiva

Dettagli

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Comando singolo UC42 / comando singolo per barra normalizzata DIN UC45 Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. Contatto ausiliario Scheda ecnica F230A-S2 Attuatore di sicurezza con ritorno a molla per serrande di regolazione dell' aria in impianti di ventilazione e condizionamento negli edifici. Per serrande fino a circa 2 m 2 Coppia

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CHIC LED White Proiettore LED IP67 calpestabile MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE

Dettagli

DN [ ] ps [ kpa] R410DK / R415D R420D /4 2700

DN [ ] ps [ kpa] R410DK / R415D R420D /4 2700 Scheda Tecnica R4..D(K) Valvole a sfera on-off, filetto esterno, 2-vie Per circuiti idraulici aperti e chiusi ad acqua calda Per funzioni di intercettazione della parte acqua e comando a 2 punti in impianti

Dettagli

TERMOREGOLATORI - LIMITATORI

TERMOREGOLATORI - LIMITATORI T2 TERMOREGOLATORI - LIMITATORI TERMOSTATO REGOLATORE AD IMMERSIONE 75 45 9 3 15 Termostato ad immersione inscatolato ad espansione di liquido, unipolare, con i contatti in commutazione, completo di guaina

Dettagli

Iniettore Gigabit PoE+ ad 1 porta at e 802.3af

Iniettore Gigabit PoE+ ad 1 porta at e 802.3af Iniettore Gigabit PoE+ ad 1 porta - 802.3at e 802.3af Product ID: POEINJ1GW Questo iniettore Gigabit Power over Ethernet (PoE+) fornisce la connettività di alimentazione e dati a un dispositivo conforme

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano EASY-USB Funzioni Convertitore USB - UART TTL Serie di prodotto Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione.

Dettagli

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A

Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi

Dettagli

Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 247/02 IT

Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 247/02 IT www.reinhausen.com Pannello pulsanti luminosi ed elementi di comando(pannello luci) Istruzioni di servizio 47/0 IT AVVERTENZA! Al termine della stesura finale della presente documentazione è possibile

Dettagli

Sensori Magnetici di Sicurezza

Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza Sensori Magnetici di Sicurezza - Serie SMP1 Distanza di azionamento 5 mm SMP1AMG Sensori Magnetici di Sicurezza Contatti 1NA + 1NC SMP1A SMP1A K SMP1A 001M 1NA + SMP1A L

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Manuale del prodotto ABB i-bus KNX Interfaccia universale US/U 12.2 Building Systems Engineering US/U12.2 Interfaccia universale, 12 canali, FM Indice Pagina 1 Generale... 3 1.1 Panoramica del prodotto

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

C 54 Centrale convenzionale a 4 linee

C 54 Centrale convenzionale a 4 linee Page 1 / 16 Manuale d uso C 54 Page 2 / 16 1 Indice 1 Indice... 2 2 Introduzione... 3 2.1 Terminologia... 3 2.2 Simboli... 3 2.3 Descrizione... 4 2.4 Dimensioni e fissaggi... 5 2.5 Disposizione interna...

Dettagli

Limitatori di sovratensione Combi PRF1/PRF1/PRF1 12.5r/ PRF1 Master/PRD1 25r/PRD1 Master SPD di Tipo 1 e di Tipo 1 + 2

Limitatori di sovratensione Combi PRF1/PRF1/PRF1 12.5r/ PRF1 Master/PRD1 25r/PRD1 Master SPD di Tipo 1 e di Tipo 1 + 2 I limitatori di sovratensione di 1 sono testati con forme d onda 10/350 μs (8/20 μs per i limitatori di sovratensione di 2). Sono adatti alla protezione delle installazioni elettriche per i diversi sistemi

Dettagli

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore

Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:

Dettagli

Istruzioni per pinze di messa a terra statica serie X45, Categoria 1

Istruzioni per pinze di messa a terra statica serie X45, Categoria 1 LEGGERE IL MANUALE PRIMA DI COMINCIARE L'INSTALLAZIONE Istruzini per pinze di messa a terra statica serie X45, Categria 1 Certificazine EN 13463-1:2009 Numer certificat: Sira 02ATEX9381 Issue 4 Apprvazine:

Dettagli

Dati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90

Dati elettrici Tensione nominale AC 24 V, 50/60 Hz DC 24 V. Assorbimento In funzione 1 W alla coppia nominale 0,2 W 2 VA. Tempo di rotazione 90 s / 90 Scheda ecnica Attuatore rotativo LR4A Attuatore rotativo per valvole di regolazione a sfera a e -vie Coppia 5 Nm ensione nominale AC/DC 4 V Comando: On/Off o a punti Dati tecnici Dati elettrici ensione

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8

Istruzioni per l'uso. Interruttore salvamotore > 8523/8 Istruzioni per l'uso > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi alle istruzioni per l'uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...2 3 Simboli utilizzati...3

Dettagli

Attuatore per controllo modulante AME 85QM

Attuatore per controllo modulante AME 85QM Attuatore per controllo modulante AME 85QM Descrizione L attuatore AME 85QM è utilizzato con valvole di controllo e di bilanciamento indipendenti dalla pressione di grosso diametro, le AB-QM DN 200 e DN

Dettagli

Attuatori per piccole valvole

Attuatori per piccole valvole Attuatori per piccole valvole con corsa nominale di 5.5 mm 4 891 80130 80117 SSB... senza SSB...1 con Attuatori elettromeccanici per valvole VMP45..., VVP45... e VXP45... Corsa nominale da 5.5 mm Comando

Dettagli

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR e F3SP-U5P-TGR

Serie E3FS con F3SP-U3P-TGR e F3SP-U5P-TGR Sensore fotoelettrico di sicurezza monoraggio + Unità di controllo Serie con FSP-UP-TGR e FSP-U5P-TGR Caratteristiche L è un sensore fotoelettrico monoraggio di tipo destinato a essere utilizzato con le

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Nota applicativa Controllo relè CA inverter con dispositivo di protezione secondario

Nota applicativa Controllo relè CA inverter con dispositivo di protezione secondario Luglio 2016 Nota applicativa Controllo relè CA inverter con dispositivo di protezione secondario Introduzione In alcuni casi, gli impianti FV devono avere una protezione della rete secondaria indipendente

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

MBA-Ex vuote Custodie in alluminio Ex-vuoti. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex vuote / N. di articolo

MBA-Ex vuote Custodie in alluminio Ex-vuoti. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex vuote / N. di articolo MBA-Ex vuote 602311 Materiale: Alluminio N. di articolo 3111103700 Grado di protezione IP: IP66 Le custodie MULTIBOX in alluminio MBA-Ex vuote sono conformi a tutti i requisiti richiesti nei settori di

Dettagli

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI

SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI 1. Introduzione SPBS5 SISTEMA DI PARCHEGGIO CON BUZZER E 4 SENSORI A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-01

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-01 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-01 Estensione degli I/O digitali FIO-01 Manuale dell'utente 3AFE68816076 Rev D IT VALIDITÀ: 10-08-2010 2010 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm

Dati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm 0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione

Dettagli

Funzioni ausiliarie d'automazione

Funzioni ausiliarie d'automazione Presentazione Funzioni Questi apparecchi sono destinati a misurare un superamento della soglia di tensione alternata o continua preregolata. Presentano un coperchio trasparente piombabile direttamente

Dettagli

Scatola di terminazione

Scatola di terminazione Scatola di terminazione Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3

Dettagli

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12

Istruzioni per l uso. Connettore a spina SolConeX, 125 A > 7581/12 Istruzioni per l uso Connettore a spina SolConeX, 125 A > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 2.1 Costruttore...2 2.2 Dati relativi al manuale d uso...2 2.3 Conformità a norme e disposizioni...2

Dettagli