TIPO/TYPE CBB - CTE CTE CBB UTENSILI SBAVATORI - DEBURRING TOOLS

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TIPO/TYPE CBB - CTE CTE CBB UTENSILI SBAVATORI - DEBURRING TOOLS"

Transcript

1 TIPO/TYPE CBB - CTE UTENSILI SBAVATORI TIPO CBB CTE Utensili svtori per lte produzioni. Eseguono l svtur sull fcci nteriore e posteriore di un foro in un sol psst. Utensili semplici e rousti, consentono un fcile evcuzione del truciolo. Dimensioni utensili d 0,8 16,6. Vist l loro semplicità, possono essere impiegti su tutti i tipi di mcchine utensili. Gli utensili vengono forniti esclusivmente per eseguire l svtur sull fcci nteriore e posteriore dei fori. DEBURRING TOOLS TYPE CBB CTE Deurring tools for mss-production. Suitle for deurring holes on front nd ck fces in just one stroke. Simple nd sturdy tools, llow cutting chips to cler esily. Tools sizes from 0,8 to 16,6 ( ). Due to their simply, they cn e used on ll types of mchines tools. The deurring tools re only suitle for crrying out deurring on the front nd ck fce of the holes. OUTILS D EBAVURAGE TYPE CBB CTE Outils d évurge pour les productions élevées. Les outils évurent l fce vnt et rrière des trous en une seule psse. Ce sont des outils simples et roustes, qui permettent une evcution fcile du copeu. Dimensions des outils à prtir de 0,8 jusqu à 16,6. En considertion des leurs simplicitée ils peuvent être employés sur touts les types de mchines outils. Les outils sont livrés pour l évurge fce vnt et rrière des trous. CBB CTE ENTGRATWERKZEUGE TYP CBB CTE Entgrtwerkzeuge für Hochleistungsproduktionen. Sie führen die Agrtung der Vorder-und Rückseiten von Bohrungen in einem einzigen Areitsgng durch. Es hndelt sich dei um rouste und einfche Werkzeuge, die einer einfchen Spn Ausschltung erluen. Durchmesserereich von 0,8 is 16,6. Aufgrund ihrer einfchheit können Sie uf verschiedenrtigen Werkzeugmschinen eingesetzt werden. Die Werkzeuge werden nur für die vordere und hintere Agrtung von Bohrungen usgestttet. 02

2 TIPO/TYPE CBB - CTE COME LAVORA L UTENSILE Fig.1 - Avnzmento in entrt, svtur dell fcci nteriore del foro. Fig.2 - Avnzmento pssnte, ttrversmento del foro. Fig.3 - Avnzmento in uscit, svtur dell fcci posteriore del foro. Fig.4 - Operzione termint. HOW THE TOOL WORKS Pict.1 - Feed-in, deurring front fce of hole. Pict.2 - Feed-thru, crossing hole. Pict.3 - Feed-out, deurring ck fce of hole. Pict.4 - Finished-up. COMMENT L OUTIL TRAVAILLE Fig.1 - Avnce en entrée, évurge fce vnt du trou. Fig.2 - Avnce pssnt, pssge dns le trou. Fig.3 - Avnce en sortie, évurge fce rrière du trou. Fig.4 - Opértion terminée. ARBEITSWEISE DES WERKZEUGES A.1 - Eintrittvorschu, Agrtung der Vorderseiten von Bohrungen. A.2 - Durchgehendvorschu, Kreuzung von Bohrungen. A.3 - Ausgngvorschu, Agrtung der Rückseiten. A.4 - Endevorgng. VELOCITÀ E AVANZAMENTI SPEEDS AND FEEDS VITESSES ET AVANCES GESCHWINDIGKEITS-UND VORSCHUBWERTE 0,8-5,0 6,0-9,0 oltre/over/outre/üer 10,0 Dimetro del foro Hole s dimeter Dimètre de trou Durchmesser oltre/over/outre/üer.393 Giri/m Rev./m Tours/m U/m Avnzmento /giro Feed /rev. Avnce /giro Vorschu /U 0,02-0,10 0,02-0,15 0,05-0,20 03

3 TIPO/TYPE CBB L 3 ( ).118 (+.0001) C B A Tollernz sul dimetro del mndrino Tolernce of ror s dimeter Tolérnce sur le dimètre de roche Tolernz um Spindeldurchmesser : + 0 / - 0,1 : + 0 / - 0,1 ( + 0 / ) : + 0 / - 0,1 : + 0 / - 0,1 Tool s prt numer CBB-0,8 - CBB-1,4 CBB-1,5 - CBB-4 CBB-5 - CBB ,5 2,5 3, Tool s prt numer CBB-0,8 CBB-0,9 CBB- CBB-1,1 CBB-1,2 CBB-1,3 CBB-1,4 CBB-1,5 CBB-1,6 CBB-1,7 CBB-1,8 CBB-1,9 CBB-2 CBB-4 CBB-5 CBB-6 Cmpo dimetri Rnge of Hole Size 0,8-0,9 0,9- -1,1 1,1-1,2 1,2-1,3 1,3-1,4 1,4-1,5 1,5-1,6 1,6-1,7 1,7-1,8 1,8-1,9 1,9-2,0 2,0-2,2 2,2-2,4 2,4-2,6 2,6-2, ,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,1 2,3 2,5 C L A B ,7 0,8 0,9 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,1 2,3 2,

4 TIPO/TYPE CTE L d A singolo tgliente. Tollernz sul dimetro del mndrino Single cutting edge. Tolernce of ror s dimeter Trnchnt simple. Tolérnce sur le dimètre de roche Einzelne Schneide. Tolernz um Spindeldurchmesser : + 0 / - 0,25 : + 0 / - 0,25 ( + 0 / -.001) : + 0 / - 0,25 : + 0 / - 0,25 Tool s prt numer CTE07 CTE08 CTE09 CTE10 CTE11 CTE12 CTE13 Cmpo dimetri Rnge of Hole Size 2,80- -3,55 3,55-3,96 3,96-4,36 4,36-4,74 4,74-5,15 5,15-5, ,75 3,15 3,58 3,94 4,34 4,72 5,13 d L , 4, 4, 4, 4, 05

5 TIPO/TYPE CTE L d D A doppio tgliente. Tollernz sul dimetro del mndrino Doule cutting edge. Tolernce of ror s dimeter Doule trnchnt. Tolérnce sur le dimètre de roche Doppelte Schneide. Tolernz um Spindeldurchmesser : + 0 / - 0,25 : + 0 / - 0,25 ( + 0 / -.001) : + 0 / - 0,25 : + 0 / - 0,25 Tool s prt numer CTE14 CTE15 CTE16 CTE17 CTE18 CTE19 CTE20 CTE21 CTE22 CTE23 CTE24 CTE25 CTE26 CTE27 CTE28 CTE29 CTE30 CTE31 CTE32 CTE33 CTE34 CTE35 CTE36 CTE37 CTE38 CTE39 CTE40 CTE41 CTE42 06 Cmpo dimetri Rnge of Hole Size 5,56-5,94 5,94-6,35 6,35-6,75 6,75-7,13 7,13-7,54 7,54-7,95 7,95-8,33 8,33-8,71 8,71-9,11 9,11-9,52 9,52-9,90 9, ,72 10,69-11,13 11,10-11,51 11,51-11,88 11,88-12,29 12,29-12,70 12,70-13,08 13,08-13,48 13,49-13,89 13,87-14,30 14,30-14,68 14,68-15,09 15,09-15,47 15,47-15,87 15,87-16,28 16,26-16,66 16,66-17,07 D ,54 5,92 6,32 6,73 7,11 7,52 7,92 8,31 8,69 9,09 9,50 9,88 10,29 10, ,48 11,86 12,26 12,67 13,05 13,46 13,84 14,27 14,65 15,06 15,44 15,84 16,23 16,64 d L ,6 212,6 212, ,30 11,30 11, ,29 10,

6 TIPO/TYPE CBB - CTE A 90 Tool s prt numer CBB-0,8 - CBB-6 CTE07 - CTE11 CTE12 - CTE27 CTE28 - CTE35 CTE36 - CTE42 DIA-A AFFILATURA DEGLI UTENSILI Affilre gli utensili mnulmente sportndo 0,25 8 utilizzndo un mol rsiv vente un dimetro come indicto nell tell DIA-A. A = Dimetro dell mol per l riffiltur. TOOL S REGRINDING Hnd grind tools with n rsive wheel hving the dimeter s shown in the cht DIA- A, removing 0,25 8 ( ). A = Grinding wheel dimeter. AFFÛTAGE DES OUTILS Rectifier de 0,25 8 sur l fce vec une meule de dimètre coe précisé dns le tleu DIA-A. A = Dimètre de l meule pour ffûtge. WERKZEUGSCHLEIFEN Die Werkzeuge Hnd schleifen und mit einer Schleifscheie (Durchmesser wie in der Telle DIA-A gezeigt) 0, schleifen. A= Schleifscheie Durchmesser. 07

TARGHE COMMEMORATIVE 330

TARGHE COMMEMORATIVE 330 TARGHE COMMEMORATIVE 330 331 TARGHE targhe appliques plaques figuras schilder Targhe in bronzo fuso Momenti Magici. Le immagini dei momenti più significativi direttamente fuse in Bronzo 87 con uno straordinario

Dettagli

9.5. caposaldi e corrimani 9.5. end posts and handrails End posts for staircases 9.6. Caposaldi per scale 9.6. Corrimani e martellati

9.5. caposaldi e corrimani 9.5. end posts and handrails End posts for staircases 9.6. Caposaldi per scale 9.6. Corrimani e martellati 9.5 caposaldi e corrimani 9.5 end posts and handrails 9.5 Caposaldi per scale 9.5 End posts for staircases Corrimani e martellati Handrails and hammered bars and tubes 9.7 Pomoli forgiati 9.7 Forged knobs

Dettagli

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt

scheda tecnica technical data sheet fiche technique technisches datenblatt SDS 2T (DH) Punte da Ø 4 a Ø 32 mm > Bits from Ø 4 to Ø 32 mm SDS 2T (DH) Meches de Ø 4 à Ø 32 mm > Bohrer von Ø 4 bis Ø 32 mm SDS 2T (DH) SDS 3T 2 Taglienti > Cut 2 Coupe > Schnitt 3 Taglienti > Cut 3

Dettagli

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST

LISTINO PREZZI RICAMBI SPARE-PARTS PRICE LIST N 12 / 11 LISTINO PREZZI RICAMBI 1 LUGLIO 2011 SPARE-PARTS PRICE LIST 1) Per importi di listino INFERIORI A 100,00 Nessuno sconto - Pagamento Contrassegno Sconto 2% 2) Per importi di LISTINO DA 100,01

Dettagli

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow

DENAR Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow Transfer Jig Assembly from the Slidematic Facebow IMPORTANT: Note the positioning of #1 and #2 clamps for proper mounting of casts. Bitefork #2 Clamp Finger Screw Finger Screw #1 Clamp Vertical Shaft Articulator

Dettagli

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité.

mostrare la propria anima e ` il privilegio di chi sa coltivare la bellezza dentro di se. Sportività. Sportiness. Sportivité. L allestimento dei modelli ed i relativi accessori possono variare per specifiche esigenze di mercato o legali. I dati di questo stampato sono forniti a titolo indicativo. La Fiat potrà apportare in qualunque

Dettagli

B2014 B2013 B2008 B2012

B2014 B2013 B2008 B2012 DIMENSIONI SPECCHI MIRRORS DIMENSIONS. DIMENSIONS DE MIROIRES. SPIEGELDIMENSIONEN. DIMENSIONES ESPEJOS 120 B2014 B2015 110 B2009 100 B2006 B2013 90 B2011 B2008 80 B2012 70 cm B2010 40 50 60 70 80 DATI

Dettagli

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta

La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta La struttura, sorretta da tubolari in alluminio di cm 6,6 x H 13,5, è disponibile nei colori antracite, bianco 9016 e marrone 8017; tubi frangitratta nei colori bianco e avorio. Gli accessori sono in acciaio

Dettagli

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR

CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR CLASSIFICATORI CLASSIFIERS - CLASSIFICATEUR Le Officine Mistrello hanno perfezionato dei sistemi ortogonali all avanguardia, realizzati con altissime tecnologie. Sono classificatori funzionali e di facile

Dettagli

COTTO FATTO A MANO. Tutte le sfumature delle terre di Siena e delle terre Etrusche. Cotto fatto a mano: prodotto ECOLOGICO

COTTO FATTO A MANO. Tutte le sfumature delle terre di Siena e delle terre Etrusche. Cotto fatto a mano: prodotto ECOLOGICO COTTO FATTO A MANO Tutte le sfumature delle terre di Siena e delle terre Etrusche. Cotto fatto a mano: prodotto ECOLOGICO All shades of raw Siena and Etruscan lands Hand Made Cotto: ECOLOGICAL product

Dettagli

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260

CS 10 SICURMATIC TON 0,6-2 260 0,6-2,5 CS 10 SICURMATIC Gli attacchi rapidi SICURMATIC sono dotati di cilindro idraulico a doppio effetto con sistema di sicura anteriore automatica. Tutti i movimenti interni di questi attacchi sono

Dettagli

PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 CARGO PAK PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI COD. 06.10.000 COD. 06.11.000 COD. 06.15.

PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 CARGO PAK PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI COD. 06.10.000 COD. 06.11.000 COD. 06.15. PARETALE P 8 - P 8/2 - P 10 PARETALI PER PALLETS RIPIEGHEVOLI E SOVRAPPONIBILI..10.000..11.000..15.000 PARETALE P8 PARETALE P8/2 PARETALE P10 I paretali P8 P10 permettono di trasformare i pallets in contenitori.

Dettagli

IRIS. pantone n 1255c.

IRIS. pantone n 1255c. IRIS IMPASTATRICE A SPIRALE ROVESCIABILE OVERTURNABLE SPIRAL MIXER AMASADORA DE ESPIRAL DE VOLQUETE PETRINS A SPIRALE CUVE RENVERSABLE AUSKIPPENDER SPIRAL-KNETER pantone n 1255c. Impastatrice A Spirale

Dettagli

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE

CUCINE ELETTRICHE ELECTRIC KITCHEN RANGES CUISINIERES ELECTRIQUES ELEKTROHERDE IT Struttura completamente realizzata in acciaio inox Aisi 304 con giunzioni a filo, piani stampati spessore 15/10 e bordi arrotondati Modelli con piastra in ghisa a 2 4 6 piastre da 2,6 Kw regolate da

Dettagli

HOTEL. Lavabo su misura

HOTEL. Lavabo su misura HOTEL Lavabo su misura Lavabo Hotel Il lavabo è tagliabile su misura a richiesta. I lati tagliati non sono smaltati, sono pertanto esclusivamente previsti per il montaggio a nicchia o in accostamento ad

Dettagli

Codice Code. C.c. C.c. 2A I-20 2 pp 113 1,30 2A I-24 2 pp 113 2,20. Codice Code. C.c. C.c.

Codice Code. C.c. C.c. 2A I-20 2 pp 113 1,30 2A I-24 2 pp 113 2,20. Codice Code. C.c. C.c. 116I Gruppo perno e piastra a saldare Pivot and plate to be welded Pivot et plaque à souder Drehstift und Platte zum Schweissen Made in Italy 2A 10806205 116I-20 2 pp 113 1,30 2A 10806210 116I-24 2 pp

Dettagli

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE

CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE CATALOGO VETRO GLASS CATALOGUE INDICE GENERALE_INDEX PRODOTTI_PRODUCTS PROFILI_PROFILES MITO VENTOSE_SUCTION CUPS SCHEDE TECNICHE_TECHNICAL SHEETS TOP 1 TOP G TOP PLUS KK KK PLUS SMART MITO PAG.2 PAG.3

Dettagli

S- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX

S- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX IN PANNO ABRASIVO EN ABRASIF INCORPORE S- SAITPOL FOGLI / FEUILLES R-SAITPOL ROTOLI / ROULEAUX S-SP R-SP CA CC GP MA VF UF UFS SA Tessuto non tessuto Abrasif incorporé en fibre synthétique I S-SP R-SP

Dettagli

SWINGCUT 100-240 - 1000

SWINGCUT 100-240 - 1000 SWINGCUT 100-240 - 1000 C1.126 SWINGCUT 100-240 - 1000 I Lo SWINGCUT è un utensile di fresatura che viene generalmente usato per sbavare oggetti piccoli e complessi sia in materiale metallico che non.

Dettagli

FLEXIFILE C1.98. A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n

FLEXIFILE C1.98. A d v a n c e d C o m p o n e n t s f o r A u t o m a t i o n FLEXIFILE 2000-2100 C1.98 FLEXIFILE 2000-2100 I Il FLEXIFILE è un utensile per limatura adatto a rimuovere le bave nelle scanalature, nelle fessure e nei fori. Può essere impiegato sia in materiali metallici

Dettagli

Wall Bracket 4709 BeoVision 10. The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice!

Wall Bracket 4709 BeoVision 10. The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice! Wall Bracket 4709 BeoVision 10 The information in this Guide is primarily intended for the installer! Subject to change without notice! 19 mm (0.74") 41.5 mm (1.63") 51.5 mm (2.03") 370.5 mm (14.59") 407.5

Dettagli

SVASATORI PNEUMATICI PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS

SVASATORI PNEUMATICI PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS SVASATORI PNEUMATICI dd PNEUMATIC COUNTERSINKS - OUTILS DE FRAISURE PNEUMATIQUES DRUCKLUFTSENKERN - AVELLANADOS NEUMÁTICOS > Utensili particolarmente studiati per la svasatura e/o sbavatura di fori, mediante

Dettagli

27x27 unità. 564 mm. 572 mm. Armadi a cassetti. Larghezza/Width/Largeur. Profondità/Depth/Profondeur

27x27 unità. 564 mm. 572 mm. Armadi a cassetti. Larghezza/Width/Largeur. Profondità/Depth/Profondeur 27x27 unità Larghezza/Width/Largeur Profondità/Depth/Profondeur 564 mm. 572 mm. 16 300 H0 mm. 6 CASSETTI H0 mm. 7 CASSETTI H0 mm. 8 CASSETTI Art. G 61 Art. G 61V estrazione totale Kg Art. G 71 Art. G 71V

Dettagli

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso

MOBILE. Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Gebrauchsanleitung/Instruction for use/notice d utilisation/ Instruccíones de uso/instruzioni per l uso Art.Nr./ item no: 021 325..... 021 340..... 021 355..... Lieferumfang/ scope of supply/ contenu de

Dettagli

BOGIE BOGGIES - BOGIE ADR GROUP. moving innovation

BOGIE BOGGIES - BOGIE ADR GROUP. moving innovation - ADR GROUP moving innovation La gamma dei bogie del gruppo ADR è la soluzione chiavi in mano delle sospensioni per le macchine agricole. Di costruzione semplice e robusta, il bogie viene consegnato già

Dettagli

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N.

4. Sistema di valutazione e verifica della costanza di prestazione (AVCP): 4. NPD NPD spessore < 7,5 mm: > 700 N spessore 7,5 mm: > 1300 N. DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE 1. Piastrelle di ceramica pressate a secco, con assorbimento di acqua Eb > 10% 2. Destinazione d uso: rivestimenti interni 4. Sistema di valutazione e verifica della costanza

Dettagli

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004

INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004 1 INSTALLAZIONE CAMPER ALARM SU RENAULT MASTER 2004 ATTENZIONE! ATTENTION! ACHTUNG! NECESSARIA INTERFACCIA PER RENAULT MASTER DA CONNETTERE AL CABLAGGIO UNIVERSALE. INTERFACE FOR CONNECTION NECESSARY.

Dettagli

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE

CUCINE A INDUZIONE INDUCTION RANGES CUISINIERES A INDUCTION INDUKTIONHERDE IT Struttura completamente realizzata in acciaio inox AISI 304 Modelli con piano in vetroceramica a induzione, disponibili a 2 e 4 piastre da 3,5 kw e in versione wok Comandi separati per ogni piastra

Dettagli

rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI

rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI WAKE UP rivestimento in bicottura double-fired wall tiles revêtement bicuisson zweibrandverfahren wandfliese 25x75 10 x29.5 RIVESTIMENTI WALL TILES - REVÊTEMENT - wandfliesen WAKE UP wake bianco onda wake

Dettagli

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS*

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* GHP3 COME ORDINRE / HOW TO ORDER GHP3 ROTZIONE ROTTION TGLI SIZE LBERO* SHFT* PORTE* PORTS* GURNIZIONI* SELS* OPZIONI* OPTIONS* DRENGGIO* DRIN* omit 2 BK1 5 D S R** DESTR CLOCKWISE SINISTR COUNTER CLOCKWISE

Dettagli

letto queen modern letto king modern fianco queen/king modern letto con cassettone 180 modern 193

letto queen modern letto king modern fianco queen/king modern letto con cassettone 180 modern 193 letto 160 modern letto 180 modern fianco 160/180 modern letto 160: reti separate 80x200 letto 180: reti separate 90x200 letto queen modern letto king modern fianco queen/king modern letto queen: reti separate

Dettagli

DIN 69880/VDI 3425 Portautensili VDI per torni CN Tool holders for CNC lather

DIN 69880/VDI 3425 Portautensili VDI per torni CN Tool holders for CNC lather DIN 680/VDI 345 Portutensili VDI per torni CN Tool holders for CNC lther PORTUTENSILI per torni CN DIN 680 VDI 345 TOOL HOLDERS for CNC lthes DIN 680 VDI 345 DIN 680 VDI 345 ttcchi DIN 680 / VDI 345 r1

Dettagli

Produzione utensili superabrasivi in Diamante e Borazon - Superabrasives Diamond and Borazon tools production 1A1W FORMA A - A SHAPE

Produzione utensili superabrasivi in Diamante e Borazon - Superabrasives Diamond and Borazon tools production 1A1W FORMA A - A SHAPE Produzione utensili superabrasivi in Diamante e Borazon - uperabrasives Diamond and Borazon tools production UTENII EETTRODEPOITATI MOETTE CIINDRICE PER RETTIFICA INTERNI CYINDRICA WEE FOR INTERNA GRINDING

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ELETTROMAGNETI DI SICUREZZA NOTICE DE MONTAGE POUR ELECTROVENTOUSE DE SECURITE' SERIE

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ELETTROMAGNETI DI SICUREZZA NOTICE DE MONTAGE POUR ELECTROVENTOUSE DE SECURITE' SERIE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER ELETTROMAGNETI DI SICUREZZA NOTICE DE MONTAGE POUR ELECTROVENTOUSE DE SECURITE' SERIE 13000-13100 - 13600-13700 - 14000 Modulo di controllo per elettromagneti Art. 13000, 13100,

Dettagli

Articoli in gomma per nautica

Articoli in gomma per nautica Copertina RALGOM OK OK 23-09-2002 12:44 Pagina 1 Articoli in gomma per nautica Catalogo Generale 2002 / 2003 RAL - GOM ITALIA s.r.l. - Via per Bolgare, 2/B - 24060 Carobbio degli Angeli (Bergamo) Italy

Dettagli

Apparecchi di foratura GFS

Apparecchi di foratura GFS Apparecchi di foratura GFS Collaudati nella prassi da oltre 60 anni. Per l esecuzione di forature e l incisione di scanalature anulari in metalli e materiali sintetici. Con la ripartizione del volume di

Dettagli

Costruzione di fresatrici e torni TORNI PARALLELI SERIE HB TOURS PARALLELES SERIE HB CONVENTIONAL LATHES HB SERIES TORNOS CONVENCIONALES SERIE HB

Costruzione di fresatrici e torni TORNI PARALLELI SERIE HB TOURS PARALLELES SERIE HB CONVENTIONAL LATHES HB SERIES TORNOS CONVENCIONALES SERIE HB Costruzione di fresatrici e torni TORNI PARALLELI SERIE HB TOURS PARALLELES SERIE HB CONVENTIONAL LATHES HB SERIES TORNOS CONVENCIONALES SERIE HB www.itamasrl.it progettazione e Costruzione di fresatrici

Dettagli

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf.

SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! AZIONE SOGNI D ORO! EDITION/ EDIZIONE NR. 11 SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014. www.reschhome-gesunderschlaf. IP UNGLAUBLICH! Bis zu 1 Jahr Matratzen Rückgabe-Garantie! INCREDIBILE! Materassi con diritto di recesso fino ad un anno! SCHLAFGUT- AKTIONSWOCHEN! SA/SA 25.10. SA/SA 08.11.2014 AZIONE SOGNI D ORO! www.reschhome-gesunderschlaf.it

Dettagli

Thermo Shrinking Machines

Thermo Shrinking Machines Thermo Shrinking Machines EAGLE 100 Macchina confezionatrice manuale per film termoretraibile Manual heat-shrinking wrapping machine Soudouse manuel de thermo-retracion Schrumpfmaschine Màquina manual

Dettagli

Patina Artistica /18 cm fi18x /26 cm fi27x41 I caratteri sono compresi nel prezzo. Caratteri a rilievo disponibili

Patina Artistica /18 cm fi18x /26 cm fi27x41 I caratteri sono compresi nel prezzo. Caratteri a rilievo disponibili LIBRI libri livres books libros bücher Patina Artistica 21 873/18 cm fi18x27 21 873/26 cm fi27x41 21 862/18 cm fi18x27 21 862/26 cm fi27x41 I caratteri sono compresi nel prezzo Per il libro h. cm 18 sono

Dettagli

- L affilatura a 180 presenta due piani al centro affilati; - The sharpening at 180 has two sharp levels in the middle;

- L affilatura a 180 presenta due piani al centro affilati; - The sharpening at 180 has two sharp levels in the middle; LISTINO prezzi esecuzioni speciali special executions price list 700-00 MOIFICA AFFILATURA PUNTE ELICOIALI TWIST RILLS SHARPENING MOIFICATION 3 - Modifica affilatura, IN 1412 - Sharpening modification

Dettagli

LÈGN. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug CÉER NATURÉEL SCUR CÀNA DE S-CIÒOP GRIZ

LÈGN. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug CÉER NATURÉEL SCUR CÀNA DE S-CIÒOP GRIZ LÉGN CÉER NATURÉEL SCUR CÀNA DE S-CIÒOP LÈGN GRIZ BIÀNC Légn, legno in dialetto emiliano, un legno che si appoggia alla tradizione, anche nel nome della serie e dei suoi colori, ma guarda al futuro abitativo

Dettagli

S 201 S 202 S 207 S 208 S 217

S 201 S 202 S 207 S 208 S 217 REGGICOLLI in materia plastica (PVC) trasparente SOUS-COLS et supports de cols en PVC transparent COLLAR shapes of transparent plastic (PVC) PALOMILLAS de plástico (PVC) S 201 S 202 S 207 S 208 S 217 REGGICOLLI

Dettagli

Test di scrittura. Test di scrittura

Test di scrittura. Test di scrittura Name Klasse Schreiben I HT 2012/13 Schriftliche Reifeprüfung Haupttermin aus Italienisch Haupttermin 14. Mai 2013 14. Mai 2013 Name Gesamtpunkte ESERCIZIO 1: Klasse von 40 Gesamtpunkte ESERCIZIO 2: von

Dettagli

HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173

HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4165 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4173 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4094 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4158 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4101 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4095 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4159 HYPNOSE su/on NOVALUX E IP 4096 HYPNOSE su/on

Dettagli

AUTOMAZIONI INDUSTRIALI

AUTOMAZIONI INDUSTRIALI LI NI INDUS UTO RIALI IONI INDUS S AZIONI INDUS AREE APPLICATIVE DEGLI IMPIANTI PENTA Impianti per produzione, stoccaggio e confezionamento di prefabbricati in cemento Impianti per produzione, stoccaggio

Dettagli

RISTORÁNTICA. The Kitchen Machine

RISTORÁNTICA. The Kitchen Machine RISTORÁNTICA The Kitchen Machine Ristorántica: 3 macchine in una! Ristorántica è la macchina che unisce al meglio tutta la professionalità e l esperienza di Marcato; è progettata per assolvere le tre funzioni

Dettagli

MZ1030 ADATTATORE RELE

MZ1030 ADATTATORE RELE MZ1030 ADATTATORE RELE L adattatore MZ 1030 permette di utilizzare un qualsiasi relè MZ a 12V con tensioni variabili da 10 a 30 V, economizzando la corrente assorbita dalle bobine. CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände

Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände Pareti divisorie Dividing walls Parois mitoyennes Trennwände Port@le pagina 2 Pareti divisorie * Per tutte le matrici presenti in questo capitolo / catalogo chiedere disponibilità e lunghezze barre a magazzino

Dettagli

SCHEMI ELETTRICI NRC 0275-1000 WIRING DIAGRAMS NRC 0275-1000 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES NRC 0275-1000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NRC 0275-1000 ESQUEMAS

SCHEMI ELETTRICI NRC 0275-1000 WIRING DIAGRAMS NRC 0275-1000 RACCORDEMENTS ELECTRIQUES NRC 0275-1000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NRC 0275-1000 ESQUEMAS SCHEI ELETTRICI NRC 0-000 IRING AGRAS NRC 0-000 RACCORDEENTS ELECTRIQES NRC 0-000 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE NRC 0-000 ESQEAS ELÉCTRICOS NRC 0-000 ODELLI SCHEI ELETTRICI ODELLI ACCLO O COCE NRC 0-000 - 0-00

Dettagli

Divano e dormeuse trasformabile PIERROT

Divano e dormeuse trasformabile PIERROT - Scheda montaggio - Aufbauanleitung - Way of assembling Feuille d instruction assemblage Divano e dormeuse trasformabile PIERROT Pierrot Pierrot King Dormeuse Pierrot King 1 2345 Pierrot King Cow Dormeuse

Dettagli

PRATICA PLUS. Centro di lavoro a controllo numerico

PRATICA PLUS. Centro di lavoro a controllo numerico Centro di lavoro a controllo numerico IT Dopo il successo della prima versione, i centri di lavoro a controllo numerico Bottero Pratica si evolvono nella loro nuova versione PLUS. La macchina nasce nelle

Dettagli

BIANCO GRIGIO ANTRACITE ANGEL. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug BEIGE AVANA BROWN

BIANCO GRIGIO ANTRACITE ANGEL. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug BEIGE AVANA BROWN BIANCO GRIGIO ANTRACITE BEIGE ANGEL AVANA BROWN Angel si contraddistingue per una grande attenzione sia alla qualità che all estetica del prodotto. Una ricerca di un design dall aspetto naturale, attraverso

Dettagli

KPIEG60 - UNI 60 KPIEG60 KPIEG60 COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPONENTI ED ACCESSORI. KCL50Wood tool-box. KCL50Cassetta legno

KPIEG60 - UNI 60 KPIEG60 KPIEG60 COMPONENTS AND ACCESSORIES COMPONENTI ED ACCESSORI. KCL50Wood tool-box. KCL50Cassetta legno - 60 86 per tubi d - Ø 1660 Ø - 60 Curvtubi Elettric Universle semplicità Curvtubi professionle dell uso. Attrezzo di grnde dll impiego potenz universle in grdo in di grdo coniugre di curvre l precisione

Dettagli

SISTEMA MAGIC PATENTED

SISTEMA MAGIC PATENTED SISTEMA PATENTED Patented concealed mechanism for wooden sliding doors Mécanisme invisible breveté pour portes coulissantes en bois Patentierter unsichtbarer Mechanismus für Schiebetüren aus Holz Mecanismo

Dettagli

REAL WOOD. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ABETE PINO LARICE NOCCIOLO CASTAGNO

REAL WOOD. Gres Fine Porcellanato Smaltato Fine porcelain stoneware / Grès cérame fin émaillé Das Feinsteinzeug ABETE PINO LARICE NOCCIOLO CASTAGNO ABETE PINO LARICE NOCCIOLO REAL WOOD CASTAGNO CILIEGIO Real Wood si contraddistingue per una grande attenzione sia alla qualità che all estetica del prodotto. Una ricerca di un design dall aspetto naturale,

Dettagli

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* 30 Guarnizioni / Seals SINISTRA V 40 R** REVERSIBILE

ALBERO* SHAFT* PORTE* PORTS* 30 Guarnizioni / Seals SINISTRA V 40 R** REVERSIBILE LP3 OME ORDINRE / HOW TO ORDER LP3 ROTZIONE ROTTION TGLI SIZE LERO* SHFT* PORTE* PORTS* GURNIZIONI* SELS* OPZIONI* OPTIONS* DRENGGIO DRIN DESTR omit D LOKWISE 30 Gurnizioni / Sels SINISTR 33 omit (T rnge

Dettagli

SACCHI LONGO srl - Via delle Maddalene, Avigliana (TO) Tel Web:

SACCHI LONGO srl - Via delle Maddalene, Avigliana (TO) Tel Web: SACCHI LONGO srl - Via delle Maddalene, 13-10051 Avigliana (TO) Tel. +39.011.93.41.555 - Email: info@sacchilongo.it - Web: www.sacchilongo.it CATENE PORTACAVI IN ACCIAIO CADENAS PORTACABLES EN ACERO CHAINES

Dettagli

PARAMETRI PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE PARAMETERS PROGRAMMIERBAREN PARAMETER PARAMÈTRES PROGRAMMABLES PARÁMETROS PROGRAMABLES

PARAMETRI PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE PARAMETERS PROGRAMMIERBAREN PARAMETER PARAMÈTRES PROGRAMMABLES PARÁMETROS PROGRAMABLES Allegato 2 Attachement / Beilage Joint / Alegato PARAMETRI PROGRAMMABILI PROGRAMMABLE PARAMETERS PROGRAMMIERBAREN PARAMETER PARAMÈTRES PROGRAMMABLES PARÁMETROS PROGRAMABLES 09/2012 1 N DESCRIZIONE PARAMETRI

Dettagli

ANELLI INTERNI INNER RINGS

ANELLI INTERNI INNER RINGS ANELLI INTERNI INNER RINGS Anelli interni Inner rings Gli anelli interni per i cuscinetti a rullini NBS offrono la possibilità di adottare delle soluzioni precise ed economicamente più vantaggiose nel

Dettagli

hexagon Steven Holl, 2011

hexagon Steven Holl, 2011 Horm.iT Hexagon Horm.iT Tavolini e Sgabelli / Cofee Tables and Stools Steven Holl, 2011 OUTDOOR Hexagon is a modular system composed of two irregular hexagons supporting each other, which allows for the

Dettagli

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw

IBIS kw. AQUOS 22 H2O 21 kw PELLET IDRO pag 64-81 IBIS 11 11,6 kw IBIS 15 15,4 kw IBIS 22 21 kw IBIS 22 H2O 21 kw pag 68-69 pag 70-71 pag 72-73 pag 74-75 AQUOS 15 15,4 kw AQUOS 22 21 kw AQUOS 22 H2O 21 kw pag 76-77 pag 78-79 pag

Dettagli

Solo i compressori carrellati sono provvisti di riduttore di pressione. Only the wheeled compressors are equipped with pressure reducer.

Solo i compressori carrellati sono provvisti di riduttore di pressione. Only the wheeled compressors are equipped with pressure reducer. COMPRESSORI D'ARIA CON TRASMISSIONE A CINGHIA COMPRESSEURS AVEC D AIR TRANSMISSION À COURROIE Tutti i nostri compressori sono dotati di cilindri di ghisa e piastre valvole in acciaio. Elettrocompressori

Dettagli

21.01 Sparbillette sind neu 30 Tage vor dem gewünschten Reisetag und 1 Tag vor Abfahrt erhältlich.

21.01 Sparbillette sind neu 30 Tage vor dem gewünschten Reisetag und 1 Tag vor Abfahrt erhältlich. T600.10 - Tarif für Sparbillette Neuausgabe gültig ab 13.12.2015 Es treten folgende Änderungen in Kraft: Ziffer Änderung 21.01 Sparbillette sind neu 30 Tage vor dem gewünschten Reisetag und 1 Tag vor Abfahrt

Dettagli

Allegato A-01. Capitolato tecnico

Allegato A-01. Capitolato tecnico Allegato A-01 Capitolato tecnico Rinnovo dei contratti di manutenzione HW e SW dei sistemi server IBM utilizzati per il SAP - Provincia Autonoma di Bolzano CIG: 6055682ADD 1 1. Premessa Attraverso il presente

Dettagli

HARD ROCK gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware grès cérame émaillé glasiertes feinsteinzeug

HARD ROCK gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware grès cérame émaillé glasiertes feinsteinzeug HARD ROCK gres porcellanato smaltato glazed porcelain stoneware grès cérame émaillé glasiertes feinsteinzeug 30,5x30,5 12 x12 31x31 12 x12 33,3x33,3 13 x13 COLORS gres porcellanato smaltato glazed porcelain

Dettagli

RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100

RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100 RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100 PE100 S RACCORDS DE TRANSITION PE100 LISTINO PREZZI 2017 PRICE LIST 2017 LISTE DE PRIX 2017 RACCORDI DI TRANSIZIONE PE100 PE100 S RACCORDS DE TRANSITION PE100 SISTEMI DI TRANSIZIONE

Dettagli

MIGLIEGLIA. Restaurant, 4 ½-Zi. und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow 050'000. ' Fr. 1 05

MIGLIEGLIA. Restaurant, 4 ½-Zi. und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow 050'000. ' Fr. 1 05 Das Immobilienportal der Schweizer Makler. MIGLIEGLIA Restaurant, 4 ½-Zi. Zi.-Haus und Bungalow Ristorante, casa di 4 ½ loc. e bungalow An sehr sonniger, ruhiger Lage im Dorfkern In posizione molto soleggiata,

Dettagli

9 VDI Toolholders. Pag. VDI VDI VDI VDI VDI VDI VDI. Form A1 - A2. Form B1 - B2 B3 - B4. Form B5 - B6 B7 - B8. Form C1 - C2 C3 - C4. Form.

9 VDI Toolholders. Pag. VDI VDI VDI VDI VDI VDI VDI. Form A1 - A2. Form B1 - B2 B3 - B4. Form B5 - B6 B7 - B8. Form C1 - C2 C3 - C4. Form. Pag. 123 PORTAUTENSILI CON STELO LAVORABILE MACHINABLE TOOLHOLDER BLANKS WERKZEUGHALTER-ROHLINGE EBAUCHE DE PORTE-OUTIL A1 - A2 124 125 126 PORTAUTENSILI RADIALI RADIAL TOOLHOLDERS RADIAL-WERKZEUGHALTER

Dettagli

Mandrini porta pinza Collet spindles

Mandrini porta pinza Collet spindles catalogo prodotti products catalogue Mandrini porta pinza Collet spindles Mandrini porta pinza con attacco cilindrico; Mandrini porta pinza doppi; Mandrini porta pinza con attacco cono morse; Pinze porta

Dettagli

CURVATUBI PIPE BENDING MACHINES CINTREUSES ROHRBIEGEMASCHINEN

CURVATUBI PIPE BENDING MACHINES CINTREUSES ROHRBIEGEMASCHINEN 27 CURVATUBI PIPE BENDING MACHINES CINTREUSES ROHRBIEGEMASCHINEN CURVATUBI A CRICCO JACK PIPE BENDING MACHINE CINTREUSE A CRIC RATSCHENROHRBIEGER ART. ATLAS Il curvatubi è dotato di 5 matrici per tubi

Dettagli

HOTEL INTERNAZIONALE BELLINZONA

HOTEL INTERNAZIONALE BELLINZONA DATI PRINCIPALI Tipologia d opera Committente Progettista Ubicazione Edificio multipiano costituito da due impalcati e dalla copertura Bellinzona Nome consorzio - Importo contrattuale Ca. CHF 220 000 (senza

Dettagli

TUTTA PIASTRA A GAS GAS HOTPLATE RANGES COUSINIERES COUP DE FEU A GAZ GAS- GLÜHPLATTENHERDE

TUTTA PIASTRA A GAS GAS HOTPLATE RANGES COUSINIERES COUP DE FEU A GAZ GAS- GLÜHPLATTENHERDE IT Disponibili in 9 modelli a gas: su vano aperto, su porte battenti, con forno a gas e con 2 fuochi su forno a gas o forno a gas e armadietto caldo La piastra di cottura è interamente realizzata in acciaio

Dettagli

ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR

ACS ACS ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR ACCESSORI COMPONENTS ACCESSOIRES ZUBEHÖR TEST RAPID TEST RAPID Montaggio Handling Maniement Handhabung Preparare il rotante: togliere pinza e ghiera di serraggio Introdurre l'adattatore (1) Chiudere leggermente

Dettagli

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

E. F E. F Vn Gzo A CLICK Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB Doc. N. SDH00000R0 - L88 SACE Emax Sensore RC - E.-E.-E.-E6. RC sensor - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. Capteur RC - E.-E.-E.-E6. Sensor RC - E.-E.-E.-E6. E.-E.-E.-E6. OK OK A B () () C D E. III/IV

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua. Caratteristiche Tecniche 100% AC 200 A. Normativa EN 609747 Tipo Torcia TIG raffreddata ad acqua Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 48 m Normativa EN 609747 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C.

TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 POS NO N. INDEX POS. N.CODICE CODE NO Nr. CODE CODE Nr. N.CODICE Q.TA' Q.TY Q.TE M.GE C. TAVOLA BILD DRAWING TAB. 001 MR 50/58/63 CODE CODE CODE 1 88052112/8 1 19 11220 4 39 59 2 88052113/8 1 20 12503 4 40 60 3 11126 2 21 15460315Z 1 41 61 4 11110 6 22 99021100Z 1 42 62 5 10065 2 23 43 63

Dettagli

RIG 750 RIG 750. Die Falzmaschine für alle Anforderungen. Folien und Papiere

RIG 750 RIG 750. Die Falzmaschine für alle Anforderungen.  Folien und Papiere DE Die Falzmaschine für alle Anforderungen Folien und Papiere www.qualiroll.ch DE Die Falzmaschine für alle Anforderungen Technische Details Blattgröße Falzbreite von 297 bis 914 mm Max. Länge 2,5 m Papiergewichtsbereich:

Dettagli

Scansione ad Alta Precisione

Scansione ad Alta Precisione Scansione ad Alta Precisione la base di ogni trattamento Orthocaps. La precisione e accuratezza dei nostri allineatori è garantita dalla nostra tecnica di scansione. Usiamo scanner ottici ad alta precisione

Dettagli

FRESE PANTOGRAFO IN DIAMANTE SAGOMATE SU DISEGNO DIAMOND PROFILED ROUTER CUTTERS

FRESE PANTOGRAFO IN DIAMANTE SAGOMATE SU DISEGNO DIAMOND PROFILED ROUTER CUTTERS 6029-6030 FRESE PANTOGRAFO IN IAMANTE SAGOMATE SU ISEGNO IAMON PROFIE ROUTER CUTTERS Realizzazione di sagomature di pannelli con profilo a richiesta. Production of different profiles on request. Pantografo

Dettagli

Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua.

Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua. Piscine Una selezione di prodotti, progetti e suggestioni per piscine nei colori che amano l acqua. A selection of products, projects and inspiration for swimming pools; the colours that match perfectly

Dettagli

More. DISPLAY MORE 45x90 SPECIFICHE TECNICHE. CODICE DIMENSIONE 52x200x69 cm PIASTRELLE 45x90 cm PREZZO 300, cm. 69cm.

More. DISPLAY MORE 45x90 SPECIFICHE TECNICHE. CODICE DIMENSIONE 52x200x69 cm PIASTRELLE 45x90 cm PREZZO 300, cm. 69cm. Merchandising DISPLAY MORE 45x90 CODICE 301204 DIMENSIONE 52x200x69 cm PIASTRELLE 45x90 cm PREZZO 300,00 200cm 52cm 52cm 1 DISPLAY MORE 60x60 CODICE 301205 DIMENSIONE 67x200x69 cm PIASTRELLE 60x60 cm/30x60cm

Dettagli

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue

RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue RAIL lock & unlock RAIL lock & unlock Catalogo / Catalogue La Rivoluzione del sistema lock & Unlock The lock & Unlock Revolution system Fig. 6 Fig. 6 e 7 Posizionamento centrale / Middle position Patent

Dettagli

IAN Schuhregal. Schuhregal Montage- und Sicherheitshinweise. Étagère à chaussures Instructions de montage et consignes de sécurité

IAN Schuhregal. Schuhregal Montage- und Sicherheitshinweise. Étagère à chaussures Instructions de montage et consignes de sécurité Schuhregal Schuhregal Montage- und Sicherheitshinweise Étagère à chaussures Instructions de montage et consignes de sécurité Scarpiera Istruzioni di sicurezza e montaggio IAN 280089 DE/AT/CH Montage- und

Dettagli

CURVE A LARGO RAGGIO PE100

CURVE A LARGO RAGGIO PE100 CURVE A LARGO RAGGIO PE100 PE100 SWEEP BENDS COURBES SUR TUBE PE100 LISTINO PREZZI 2017 PRICE LIST 2017 LISTE DE PRIX 2017 CURVE A LARGO RAGGIO PE100 PE100 SWEEP BENDS COURBES SUR TUBE PE100 Le curve a

Dettagli

toroidal transformer

toroidal transformer toroidal transformer widerange ofulapproved toroidal transformers TRASFORMATORI TOROIDALI I nostri trasformatori toroidali soddisfano sempre le vostre esigenze perché vengono disegnati e realizzati su

Dettagli

AIR POWER ENGINE CAR

AIR POWER ENGINE CAR AIR POWER ENGINE CAR Introduction Aujourd hui, le carburant le plus répandu est l essence, mais le pétrole nécessaire pour la produire devient de plus en plus rare et contr bue à polluer l environnement

Dettagli

Report from Bari group

Report from Bari group Report from Bari group A0vità ß à man- power Sviluppo e messa a punto del flip- chip moun=ng dei pixel chip sul bus Giuseppe, Vito + personale tecnico: P. Cariola, M. Sacche0, P. Vasta Sviluppo e realizzazione

Dettagli

Presse a 2 colonne tavola discendente Two-column presses, descending plate

Presse a 2 colonne tavola discendente Two-column presses, descending plate resse idruliche ydrulic presses 10 2000 Ton WM008-I/GB - 02/13 Mrio Di Mio SpA QUAITY SYSTEM Vi Mnzoni 40-21040 Gerenzno (VA) - ITAY ISO 9001 Tel: +39-02.968.2360 r. Fx: +39-02.968.9700 - +39-02.964.81118

Dettagli

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7

PRODUCT NEWS. Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA. Caratteristiche Tecniche 35% AC 140 A. Normativa EN 60974 7 Tipo Torcia TIG raffreddata ad ARIA Caratteristiche Tecniche Lunghezza cavo 4 8 m Normativa EN 60974 7 Compatibilità Modello Monotasto e U/D Genesis Serie 1000 Modello DigiTig Genesis serie 1000 Disponibile

Dettagli

ARREDOBAGNO TAPPETI ACCESSORI BAGNO CARPETS

ARREDOBAGNO TAPPETI ACCESSORI BAGNO CARPETS ARREDOBAGNO ACCESSORI BAGNO TAPPETI CARPETS NEW TAPPETI 1 MEMORYSOFT TAPPETO IN MICROFIBRA ANTISCIVOLO CON INTERNO IN MEMORY FOAM ANTI-SKID MICROFIBER CARPET WITH MEMORY FOAM INSIDE art. 42004 cm. 50x80

Dettagli

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs.

SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE Control position with switches. Positionkontrolle mit Sensoren. Contrôle de la position avec détecteurs. B.124 SENSORI PER CONTROLLO POSIZIONE CON LETTURA DEL MAGNETE INTEGRATO

Dettagli

Design e stile Made in Italy a servizio della tua sicurezza Design and style Made in Italy for your security Design et le style Made in Italy pour

Design e stile Made in Italy a servizio della tua sicurezza Design and style Made in Italy for your security Design et le style Made in Italy pour Design e stile Made in Italy a servizio della tua sicurezza Design and style Made in Italy for your security Design et le style Made in Italy pour votre sécurité CERTIFIED EN 1143-1 GRADE I BRIXIA UNO:

Dettagli

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT**

TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** ALP3 - GHP3 COME ORDINARE / HOW TO ORDER SERIE SERIES ELEMENTO ELEMENT TIPO TYPE ROTAZIONE ROTATION TAGLIA SIZE ALBERO** SHAFT** PORTE PORTS GUARNIZIONI SEALS OPZIONI OPTIONS ALP GHP A3 I3 P3 omit A**

Dettagli

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel 2001HG31PM misura/maß: A = 650 mm B = 280 mm C = 100 mm 2002HG31PM misura/maß: A = 750 mm B = 280 mm C = 100 mm 2003HG31PM misura/maß: A = 850 mm

Dettagli

Incontri di animazione Alcotra 2014-2020. Torino 23-07-2015 SYNERGIE CTE

Incontri di animazione Alcotra 2014-2020. Torino 23-07-2015 SYNERGIE CTE Incontri di animazione Alcotra 2014-2020 Torino 23-07-2015 SYNERGIE CTE 1 Agenda Synergie CTE: introduzione e presentazione del contesto Inserimento di un progetto: elementi principali Assistenza 2 Introduzione

Dettagli

ColaSun. mod.round / TONDO SISTEMA BREVETTATO PATENT PENDING. technical data / dati tecnici

ColaSun. mod.round / TONDO SISTEMA BREVETTATO PATENT PENDING. technical data / dati tecnici technical data / dati tecnici SISTEMA BREVETTATO PATENT PENDING n lamps x watt tube-flex A 48x100 48x100+2x500 B 48x160 48x160+2x500 C 48x180 48x180+2x500 A B C 5,0 Kw 6,0 Kw 7,9 Kw 8,9 Kw 9,0 Kw 10,0

Dettagli

SOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO 8

SOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO 8 SOMMAIRE INDICE 1 SINTESI DEL DOCUMENTO 3 1.1 SINTESI ITALIANO 3 1.2 SYNTHÈSE FRANÇAIS 3 2 OBIETTIVO DELLA NOTA 5 2.1 BASI DEL GRAFICO 5 3 DOCUMENTI DI RIFERIMENTO 6 4 GLOSSARIO 7 5 QUADRO DELLO SCENARIO

Dettagli

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:

OVER CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: OVER OVER L ultima generazione di miscelatori monocomando adatta per arredare un ambiente bagno sia classico che contemporaneo. Una linea elegante ed armoniosa curata nei minimi dettagli. L altezza che

Dettagli

La qualità e la varietà di ricette non hanno più bisogno di grandi spazi

La qualità e la varietà di ricette non hanno più bisogno di grandi spazi Combi Grill + La qualità e la varietà di ricette non hanno più bisogno di grandi spazi Quality and great variety of recipes do not need big spaces anymore Combi Grill réduit l espace de cuisson pour des

Dettagli