SIGNIFICATO DEI PARAMETRI 1. VAC SENSOR 2. TOT COUNT 3. WELD CONTROL 4. ROT TIME 5. DOWN TIME 6. CLEAN NOZZLE 7. UP TIME 8. RETURN TIME 9.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SIGNIFICATO DEI PARAMETRI 1. VAC SENSOR 2. TOT COUNT 3. WELD CONTROL 4. ROT TIME 5. DOWN TIME 6. CLEAN NOZZLE 7. UP TIME 8. RETURN TIME 9."

Transcript

1 SIGNIFICATO DEI PARAMETRI 1. VAC SENSOR 2. TOT COUNT 3. WELD CONTROL 4. ROT TIME 5. DOWN TIME 6. CLEAN NOZZLE 7. UP TIME 8. RETURN TIME 9. TEMPERATURE 10. TEMP SET 11. MOTOR TIME 12. LASER VR 13. ULTRA VR 14. VAC VR VALUE (DA 0 A 40): 15. SEN 16. REF

2 PASSO 1 * DAIZEN MACHINE* * Tot Count : * Il conteggio totale è azzerato premendo il tasto di reset. Se premi il tasto select, vai al passo 2. PASSO 2 * Weld control* (1) *Press : 000 * La durata di saldatura avviene con il dispositivo ad ultrasuoni. Il tempo viene regolato con i tasti su e giù. Se premi il tasto select, vai al passo 4. PASSO 3 * Rotation * (2) Rot time : 000 * Il cilindro diritto sposta il tempo dalla posizione di prelevamento della gemma alla posizione di saldatura. Il tempo è regolato dai tasti su e giuù. Se premi il tasto select, vai al passo 5. PASSO 4 * Clean nozzle * (3) *BLOW : 000 * Dopo l azione di saldatura, soffia l aria. Il tempo è regolato dai tasti su e giù. Questo viene azionato premendo l interruttore da piede a sinistra o l interruttore vac. Se viene premuto l interruttore a pedale sinistro o l interruttore vac meno di 0.5 secondi, il cilindro diritto si sposta sulla posizione di saldatura. Premendo di nuovo l interruttore, il cilindro si sposterà sulla posizione di prelevamento gemma. Se viene premuto l interruttore a pedale sinistro o l interruttore vac più di 0.5 secondi, il cilindro si sposterà alla posizione di saldatura e di soffio. Rilasciando l interruttore, il cilindro si sposterà alla posizione di prelevamento gemma. Se premi il tasto select, vai al passo 7. PASSO 5 * Rot return * (4) Return : 000 * Il cilindro è nella posizione up (su) e deve portarsi alla posizione di prelevamento della gemma. Il tempo è regolato dai tasti su e giù.

3 Se premi il tasto select, vai al passo 9. PASSO 6 * Heater time * (5) * time : 000 * Se la saldatura è selezionata da dispositivo di riscaldamento (non dal dispositivo ad ultrasuoni), il tempo di saldatura è regolato dai tasti su e giuù. Se premi il tasto select, vai al passo 10. PASSO 7 * Temperature: 000 * * Temp Set : 000 * Il valore di temperatura si legge dalla temperatura corrente del riscaldatore. Il valore del temp set è regolato alla temperatura del riscaldatore. Il temp set è regolabile con i tasti su e giù. Se premi il tasto select, vai al passo 11. PASSO 8 * MOTOR TIME * (6)* MOTOR : 000 * Dopo aver prelevato la gemma, la ruota è in funzione. Il tempo è regolato dai tasti su e giù Se premi il tasto select, vai al passo 12. PASSO 9 * LASER VR : 000 * * ULTRA VR : 000 * Il valore LASER VR è la luminosità del puntatore. Il valore ULTRA VR è l intensità della saldatura ad ultrasuoni. La posizione TEMP SET è regolata su e giù dalla manopola del pannello frontale. Se premi il tasto select, vai al passo 13. PASSO 10 * VAC VR value : 000 * * SEN : 000 REF: 000 Valore VAC VR: compensazione per pressione del vacuum detect. SEN: valore corrente del sensore vacuum. REF: valore di riferimento della gemma. Se premi il tasto select, vai al passo 1. PASSO 11 * Vac SENSOR : 0 * * Tot Count : * Per una facile comprensione dello status della macchina, il valore corrente del sensore vacuum viene mostrato e il conteggio totale viene azzerato premendo il tasto reset. Se premi il tasto select, vai al passo 3.

4 1. INTRODUZIONE 1. PRIMA DELL USO 2. I SIMBOLI 3. COME INSTALLARE DP INSTALLAZIONE 5. MESSA IN OPERA 2. NOME DI OGNI PARTE 3. FUNZIONE DI OGNI PARTE INDICE 1. SCATOLA PRINCIPALE 1) led 2) tasti del controllo del tempo 3) contatore 4) tasto azzeramento 5) volume di aggiustamento del potere ultrasonico 6) volume di aggiustamento del sensore vacuum 7) volume di velocità del motore 8) riscaldatore o interruttore ultrasuoni su mod. DP ) fine regulator (volume di aggiustamento della pressione dell aria) 10) sensore digitale vacuum 11) controllo temperatura 2. LE ALTRE PARTI 1. controllo velocità 2. tavola circolare 3. contenitore vacuum 4. oscillatore ultrasonico 5. scatola strumenti 6. scatola ultrasonica 7. regolatore aria 8. filtro 9. cilindro rotativo 10. tavola da piede 11. puntatore laser 4. DP DP-3040 (N) 6. PROBLEMI 7. LISTA PARTI

5 INTRODUZIONE 1. PRIMA DELL USO 1. Per favore, leggere questo manuale di istruzioni attentamente. 2. Per favore, conservare questo manuale. ATTENZIONE! 1. Non smontare o modificare la struttura o il sistema della macchina da soli per evitare scosse elettriche e pericoli. 2. Non guardare direttamente la luce laser perché può causare danni agli occhi. 3. Chi usa la macchina deve riposarsi per qualche minuto dopo 2 ore di lavoro perché le operazioni lunghe possono danneggiare gli occhi. 4. Non spostare le mani sul punto di lavoro mentre la macchina sta lavorando per evitare ustioni della pelle o ferite. 5. Le macchine dovrebbero essere maneggiate con particolare attenzione quando bisogna spostarle per prevenire danni o rotture con collisioni o impatti. 6. Non lasciare entrare nella macchina aria contaminata dal compressore dell aria connesso alla macchina. L aria non pulita contaminata dal compressore dell aria con acqua o olio può causare guasti o malfunzionamento della macchina, specialmente al sensore digitale. Come precauzione, non usare il compressore dell aria sopra le sue capacità. 7. Fare attenzione quando si maneggia il tubo dell aria connesso al compressore dell aria. Non deve essere attorcigliato. 2. SIMBOLI Imparare i seguenti simboli per evitare ogni pericolo. Attenzione! Leggere attentamente le istruzioni. Le istruzioni sono necessarie per un uso efficiente delle macchine. Attenzione alle scosse elettriche. Non toccare la parte. Attenzione alle ustioni della pelle a causa della alta temperatura. 3. COME INSTALLARE DP ) esaminare le specifiche della macchina prima di connettere la macchina all elettricità (230V per i paesi europei, 110V per USA e Giappone, 220V per Corea e Hong Kong, ecc.) 2) connettere al regolatore principale un compressore d aria con una capacità più ampia di 3HP (potenza cavallo) e con la pressione dell aria più di 6kgf/cmq.

6 La pressione dell aria del regolatore è regolata con 5.0 kgf/cmq sul regolatore principale e con 4.0 kgf/cmq sul sottoregolatore quando non c è bisogno di regolare di nuovo la pressione dell aria.

7 3) Il filtro dell acqua e dell olio deve essere installato alla linea del compressore dell aria. 4) un asciugatore ad aria e un filtro devono essere installati tra il compressore e la macchina senza problemi. 4. INSTALLAZIONE 1) installare la macchina su pavimento piano senza inclinazioni 2) assicurarsi che la macchina abbia appropriate aree di spazio alla sua destra, sinistra e davanti (0,5 m di spazio a destra, 0,5 m a sinistra e 1 metro davanti). 3) non installare la macchina in stanza umida. 4) usare sempre la spina provvista di messa a terra. 5. MESSA IN OPERA La serie DP-3000 permette di realizzare prodotti di buona qualità Quando è posizionata e regolata come segue: 1) il livello di forza ultrasonica deve essere regolato in base alla natura, al modello e alle dimensioni di strass e borchie. 2) Il tempo di pressione dovrebbe essere regolato in base alle condizioni di messa in opera del tessuto (vedi pagg. 7-8) 3) Sistema il potere di pressione in base allo spessore del tessuto (vedi pag. 7-8). Gli strass possono rompersi se premuti troppo pesantemente. 4) Sistema la sensibilità di assorbimento con volume di regolazione del vacuum sensor così gli strass possono spostarsi alla punta di lavoro facilmente e velocemente. 5) Seleziona il contenitore vacuum che si adatta alla misura degli strass. 3. FUNZIONE DI OGNI PARTE 1. SCATOLA DI CONTROLLO PRINCIPALE 1. DISPLAY - mostra il processo e il tempo di operazione quando si opera premendo il pedale 1. )Sinistra 1 digitazione : numero del processo 2. )Destra 3 digitazioni : tempo 2.TASTI DEL CONTROLLO DEL TEMPO - Gli utenti possono sistemare il tempo di operazione per ogni processo secondo le condizioni di ogni processo.

8 1. I tasti di controllo del tempo comprendono SELECT, UP E DOWN 2. Ogni numero di processo cambia con sequenza e il tempo per ogni processo è indicato con 3 digitazioni a destra sul LED. L unità di queste 3 digitazioni a destra 1/100 di secondo. 3. La regolazione del tempo per ogni processo è la segente: (1) tempo rotazione 10 (2) down time 4 (3) tempo di soffio per pulizia becco 2 (4) up time 1 (5) tempo di rotazione di ritorno 1 (6) tempo di riscaldamento pressa (7) tempo di fermata motore 8 posizione di regolazione LASER VR posizione di regolazione ULTRA VR posizione di regolazione valore VACUUM VR In put sensore vacuum Posizione di riferimento sensore vacuum Contatore (8) Pressa ultrasonica 15 3) CONTATORE - mostra il numero di operazioni eseguite - premere il tasto reset per ravviarlo 4) TASTO LUMINOSITA - questo tasto serve a pulire la coppa contenitore vacuum ostruita quando si blocca per i frammenti di strass durante l operazione (gli strass non possono essere raccolti quando il contenitore vacuum è ostruito) 5) VOLUME DI REGOLAZIONE DELLA POTENZA ULTRASONICA - controlla la forza degli ultrasuoni - ruotare il volume verso destra per aumentare la forza (massimo livello 5) 6) VOLUME DI REGOLAZIONE DEL SENSORE VACUUM - questo volume serve a regolare ottimamente la sensibilità vacuum per un giusto raccoglimento e un giusto movidegli strass dalla tavola rotante al punto di fissaggio.

9 4. DP SELEZIONE FUNZIONI 1) FUNZIONE ULTRASUONI 1. accendere potenza principale e aria 2. regolare gli ultrasuoni con l interruttore 3. ll pezzo si sposta automaticamente sul punto operativo ultrasuoni 4. verificare se l interruttore ultrasuoni sia in posizione on. 5. ora la macchina è pronta per operare con la funzione ultrasuoni. 2) FUNZIONE RISCALDATORE 1. posizionare l interruttore su heater 2. il pezzo si sposta automaticamente sul punto operativo del riscaldatore 3. Sistemare il controllo temperatura e posizionare la giusta temperatura secondo la natura e le caratteristiche del tessuto, premendo il tasto +/- 4. aspettare fino a che la temperatura arrivi al livello fissato. Occorrono 1-2 minuti. 5. ora la macchina è pronta per operare con la funzione heater.

10 5. DP FUNZIONE SELEZIONI 1) FUNZIONE ULTRASUONI 1. accendere potenza principale e aria 2. premere il tasto ultrasuoni (tasto rosso) e il pezzo si sposterà automaticamente al punto operativo ultrasuoni gli utenti non hanno bisogno di verificare se l interruttore potenza principale ultrasuoni è acceso, poiché la scatola di controllo ultrasuoni è collegata alla scatola di controllo principale il riscaldatore si spegne automaticamente quando l utente sceglie la funzione ultrasuoni. L utente non deve spegnere il riscaldatore separatamente. 3. Ora la macchina è pronta per essere usata con la funzione ultrasuoni. 2) FUNZIONE RISCALDATORE 1. premere il tasto heater (tasto verde) e il pezzo si sposterà automaticamente al punto operativo riscaldatore 2. sistemare il controllo temperatura e regolare la giusta temperatura premendo il tasto +/- secondo la natura e le caratteristiche del tessuto. 3. aspettare fino a che la temperatura arrivi al livello stabilito. Occorrono circa 1-2 minuti. 4. ora la macchina è pronta per operare con la funzione heater. * DP-3040 N : gli utenti di questa macchina non devono selezionare la funzione poiché solo i modelli. 2. VALVOLA ARIA ON/OFF - Gli utenti possono controllare l aria entrante nella macchina con questa valvola. 3. VOLUME DI REGOLAZIONE DELLA LUCE LASER - è localizzata sulla parete sinistra della scatola di controllo principale controlla la luminosità della luce laser.

11 6. PROBLEMI 1. QUANDO LA TAVOLA ROTANTE NON GIRA GIUSTAMENTE 1) scuotere la tavola o togliere i frammenti di strass che restano attaccati tra il cestino e la tavola rotante 2) accendere la potenza e verificare la luce LED sul motore PCB 1. sostituire il TR TIP 42 quando il led non è acceso 2. sostituire il RELAY 5W quando la tavola rotante non gira benché il led lampeggi bene premendo il pedale operativo 3. sostituire il motore quando la tavola rotante non gira anche dopo aver effettuato le azioni sopra-citate 2. QUANDO LA TAVOLA ROTANTE GIRA TROPPO VELOCE Sostituire il TR sul motore PCB o lo stesso motore PCB. 3. QUANDO GLI STRASS NON SONO FISSATI BENE 1) verificare se il punto di fissaggio degli strass è fissato al centro del punto di lavoro. In caso contrario, regola il punto di fissaggio al centro del punto di lavoro con le frecce sul cilindro rotante (vedi pag 16) 1. 2) sostituire il volume ultrasonico di regolazione PCB (combinato con il sensore PCB) o SSR se il led sulla scatola di controllo ultra-sonica non lampeggia nonostante l operazione con il pedale. 3) Regolare il tank coil o sostituire il PCB ultrasonico principale se il led lampeggia molto lentamente malgrado l operazione a pedale. 4) esaminare il circuito se è in corto circuito disconnesso. 5) sostituire il PCB ultrasonico principale quando il condensatore è bruciato. 4. QUANDO LA LARGHEZZA DEGLI STRASS FUORIESCE DAL CONTENITORE VACUUM 1) regolare il tempo del n. 2 con 010 sui tasti di controllo del tempo

12 2) fermare leggermente il controllo posteriore della velocità che è localizzato a destra sotto il cilindro rotante (vedere pag. 17) 3) sostituire il contenitore vacuum così come il perno (se necessario) secondo le dimensioni dello strass e regolare la sensibilità vacuum con il volume di regolazione del sensore vacuum. 4) esaminare il tubo dell aria (connesso al contenitore vacuum) e il filtro. Pulire o sostituire se necessario. 5. QUANDO IL CONTENITORE VACUUM NON PUO ASPIRARE LE PIETRE 1) procedere all operazione a pedale alla condizione che non ci sia nessun strass sulla punta del contenitore vacuum - La digitazione sul sensore digitale vacuum mostra lo stato vacuum (la forza di aspirazione) della macchina durante l operazione a pedale sotto uno stato di vuoto del contenitore v acuum. * Le digitazioni sul sensore digitale vacuum dovrebbero essere le seguenti quando l utente usa l operazione a pedale: Dimensioni SS6 SS10 SS16 SS20 SS30 MASSIMA DIGITAZ. DIGITAZ NORMALE MINIMA DIGITAZ ) esaminare il fluire dell aria, il contenitore vacuum, il filtro, il solenoid, il filtro di riduzione rumore e l espulsore vacuum per escludere eventuali ostruzioni o aperture. 1. Quando la linea dell aria è ostruita. Le digitazioni mostrate sul sensore vacuum saranno più alte (ignorare il ) rispetto all indicatore massimo e il contenitore vacuum premerà sul tessuto senza raccogliere gli strass. Gli utenti possono risolvere questo problema ruotando leggermente il volume del sensore vacuum verso destra. - Il filtro dovrebbe essere pulito o sostituito in caso di seria ostruzione. 2. Quando il filtro di riduzione del rumore è ostruito. - Le digitazioni mostrate sul sensore vacuum saranno più basse (ignorare il ) rispetto all indicatore minimo. - Pulire o sostituire il filtro di riduzione

13 del rumore. - Verificare se nella linea dell aria c è una perdita e chiuderla. - Esaminare la dimensione del contenitore vacuum se è molto più ampio dello strass. Se sì, sostituire il contenitore vacuum con un altro avente la giusta misura. - Sostituire l espulsore vacuum se il problema persiste anche dopo aver effettuato le manovre sopraccitate. 3. Quando c è troppa distanza tra la punta del contenitore e la tavola rotante. - regolare la distanza abbassando il contenitore vacuum. 6. IL CILINDRO RACCOGLIE GLI STRASS MA NON SI SPOSTA ALLA POSIZIONE DI OPERAZIONE O SI SPOSTA LENTA- MENTE. 1) Girare il volume del sensore vacuum verso sinistra per aumentare la sensibilità del sensore vacuum. 2) Regolare il volume del sensore vacuum di nuovo se il contenitore vacuum con un altro avente un foro più grande. 3) Sostituire il PCB di regolazione del sensore vacuum se la sensibilità del vacuum non è regolata anche dopo la regolazione del volume del sensore vacuum. 4) Sostituire il cilindro rotante con uno nuovo in caso è fuori uso a causa di intenso lavoro. 7. IL CILINDRO SI SPOSTA ALLA POSIZIONE DI OPERAZIONE SENZA RACCOGLIERE GLI STRASS. 1) Girare il volume del sensore vacuum verso destra per diminuire la sensibilità del vacuum. 2) Sostituire il filtro se è sporco o ostruito e pulire le altre parti collegate all alimentazione dell aria.

14 8. QUANDO COMPAIONO ERRORI SUL LED DELLA SCATOLA DI CONTROLLO PRINCIPALE O IL SISTEMA FUNZIONA MALE. Sostituire il PCB principale. 9. LA MACCHINA VA DA SOLA INVECE DI SEGUIRE IL PEDA- LE OPERATIVO O NON LAVORA CON IL PEDALE OPERATI- VO. Sostituire il pedale operativo. 10. IL FORO DEL CONTENITORE VACUUM E OSTRUITO. Quando il contenitore vacuum è ostruito da frammenti di strass o da strass capovolti, ecc., gli utenti possono liberare il materiale dal foro facilmente premendo il tasto clear o il pedale. In caso gli utenti non riescono a rimuovere i pezzi ostruiti con il tasto clear o il pedale, scuotere su e giù il contenitore vacuum. (vedere pag. 15).

15 11. QUANDO GLI STRASS SI ROMPONO DURANTE IL TEMPO FISSAGGIO. 1) esaminare il contenitore vacuum, il perno e l anello di gomma se si adattano alla dimensione dello strass (vedere la tabella a pag ). Altrimenti lo strass può rompersi. 2) ridurre il volume del secondo controllo velocità (vedere pag ) o FINE REGULATOR (vedere pag. 10) perché gli strass possono rompersi se il volume è troppo alto. 3) ridurre il volume della potenza ultrasonica (vedere pag. 8) 4) ridurre il tempo del no. 3 con i tasti di controllo del tempo (vedere pag. 7). 12. QUANDO LA TAVOLA ROTANTE GIRA NONOSTANTE IL CILINDRO NON RACCOGLIE GLI STRASS. 1) Restringere la distanza tra la tavola rotante e la punta del contenitore vacuum abbassando il contenitore vacuum. Il cilindro non può raccogliere gli strass quando la distanza è troppa. 2) Verificare il foro del contenitore vacuum se è ostruito e pulire il foro. 3) Pulire il filtro se la pressione del vacuum è aumentata molto a causa di contaminazioni del filtro. 13. QUANDO LA POSIZIONE VERTICALE DEL CONTENITORE VACUUM NON E ALLINEATA AL FORO SULLA TAVOLA ROTANTE. 1) Togliere il coperchio del cilindro rotante. 2) Allentare il bullone di controllo posteriore, allineare il cilindro con il punto operativo e serrare di nuovo. (vedere pag. 16) 3) Allentare il bullone di controllo frontale, allineare il cilindro con un foro sulla tavola rotante. In caso ci fosse uno strass nel foro, la distanza raccomandata tra la punta del contenitore vacuum e la superficie degli strass è di circa 1 mm 1,5 mm. (vedere pag. 17) 14.1 QUANDO IL CONTENITORE VACUUM URTA CONTRO LA TAVOLA ROTANTE O NON RAGGIUNGE IL PUNTO DI FISSAGGIO E PREME IN UN ALTRA POSIZIONE ANCHE SE LE VALVOLE DI CONTROLLO VELOCITA DEL CILINDRO ROTANTE SONO REGOLATE SU LENTO CON FERMATA.

16 14.2 QUANDO LA VELOCITA DI RITORNO DEL CONTENITORE VACUUM ALLA POSIZIONE INIZIALE E ABBASTANZA LENTA O BLOCCATA. - Sostituire il cilindro rotante con uno nuovo QUANDO LA VELOCITA DI PRESSIONE E MOLTO LENTA ANCHE SE IL SECONDO CONTROLLO VELOCITA DEL CILINDRO E REGOLATO VELOCE ALLENTANDO LA VALVOLA IL CONTENITORE VACUUM NON RITORNA O RITORNA MA URTA IL CESTO. - Sostituire il cilindro QUANDO L ARIA ESCE DAL CONTENITORE VACUUM QUANDO C E UNA GRANDE VARIAZIONE DELLA PRESSIONE VACUUM. - Pulire o sostituire la parte no. 240 (cleaning solenoid) con una nuova. 17. QUANDO IL LED DELLA PARTE 240 E ACCESSO QUANDO L ARIA ESCE DAL CONTENITORE VACUUM. - Sostituire il tasto clearing o il PCB principale. 18. QUANDO IL CONTROLLO DEL RISCALDATORE MANCA NEI MODELLI DP-3030 O DP Quando la temperatura non sale. 1. Verificare se il tasto selezione è su riscaldatore. Se no, selezionare la funzione. 2. Vedere se appare la temperatura sul display. Se non appare, sostituire il tasto di selezione e il controllo temperatura. 3. Se il valore indicato è più basso del valore di impostazione, vedere se è acceso il led OUTPUT. Se è spento, riposizionare la temperatura premendo i tasti + o -. Sostituire il controllo temperatura se non lavora anche dopo questa procedura. 4. Se la temperatura non sale anche se il led OUTPUT è acceso, sostituire il riscaldatore. 5. Sostituire il sensore temperatura se la temperatura varia grandemente nel suo valore sul display.

17 19. IL CONTENITORE VACUUM URTA IL CESTO QUANDO RITORNA ALLA SUA POSIZIONE ORIGINALE O SOFFIA GLI STRASS. - Ridurre la velocità di ritorno del cilindro allentando di poco il controllo della velocità anteriore sul cilindro rotante. 20. QUANDO LA LUCE LASER NON BRILLA. - Regolare il volume di regolazione del puntatore laser sulla parete sinistra della scatola di controllo principale. - Sostituire il puntatore laser con uno nuovo quando la luce è debole anche dopo la regolazione. 1) gli utenti dovrebbero mantenere la luce laser ad un livello medio. 2) Non fissare con gli occhi la luce laser. COME REGOLARE IL TANK COIL* 1. Togliere la scatola di controllo ultrasonico dalla macchina e aprire il coperchio 2. Trovare il tank coil sul PCB ultrasonico principale (vedere 6-3) 3. Inserire una chiave di 3 mm nel buco della vite nera al centro di questo coil 4. Girare questa vite ogni quarto di cerchio verso sinistra per aumentare la potenza ultrasonica. (Girare ogni quarto di cerchio verso destra per diminuire la potenza ultrasonica). * Si raccomanda agli utenti di non regolare il coil, se possibile. COME REGOLARE IL VOLUME DEL SENSORE VACUUM. 1. Verificare se la potenza di alimentazione e l aria sono accese. 2. Nel contenitore vacuum non devono esserci strass. Questo per far soffiare l aria ed esaminare la sensibilità del vacuum. 3. Spingere la parte alta del cilindro con la mano sinistra e metterlo verticale. 4. Premere il pedale per l operazione a piede e si vedrà il cilindro muoversi su e giù automaticamente. (Girare il volume di regolazione del sensore vacuum verso sinistra

18 quando il cilindro non si sposta su e giù con l operazione a pedale). 5. Girare il volume di regolazione del sensore vacuum tutto a sinistra mentre si spinge la parte alta del cilindro e si preme il pedale operativo. 6. Girare il volume verso destra lentamente e la velocità del movimento su e giù si abbasserà gradualmente e si fermerà ad un certo punto (non oltrepassare questo punto). 7. Smettere di girare il volume verso destra a questo punto perché questo è il punto ottimale per raccogliere gli strass. 1. FUNZIONE DEI PERNI 1. Fa scorrere l aria più facilmente e fluentemente e previene la ostruzione del contenitore vacuum. 2. Garantisce la sicurezza del processo di fissaggio grazie all anello di gomma per strass più piccoli di 5 mm. 3. Rende più forte lo stato di fissaggio tramite la pressione diretta degli strass più larghi di 4 mm e protegge gli strass da rotture. 2. FUNZIONE DELLA MOLLA Assorbe l impatto di pressione coordinatamente al perno se la dimensione dello strass è più larga di 4 mm. 3.FUNZIONE DELL ANELLO DI GOMMA Assorbe l impatto di pressione coordinatamente al perno se la dimensione dello strass è inferiore a 5 mm.

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

SICUREZZA ROTTURA MOLLA

SICUREZZA ROTTURA MOLLA SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano

Dettagli

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica

Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1

GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 GUIDA INSTALLAZIONE NB-AFW1 Il nebbiogeno NB-AFW1 è stato realizzato per evitare furti di preziosi e di valori emettendo nellʼintera area protetta unʼimpenetrabile nuvola di nebbia. Eʼ inoltre stato creato

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway 1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa

Lista di controllo revisione generatore neve. ÔÔCompressore Kaeser: pulire il filtro d aspirazione e il materassino filtrante con aria compressa PULIZIA o SOSTITUZIONE Scarico (sfera per chiusura) compressore Scarico (sfera per chiusura) corona ugelli e corona raffredd. aria solo M90/M20 Scarico (sfera per chiusura) gruppo acqua centralizzata solo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK

DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM

Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it

Dettagli

Refill Infinity System per Stampanti Canon

Refill Infinity System per Stampanti Canon Refill Infinity System per Stampanti Canon Note: Leggere le istruzioni e verificare che la testina di stampa sia funzionante prima dell installazione Compatibile con: CANON PIXMA IP4850 del sistema di

Dettagli

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50

Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione

Dettagli

INJEX - Iniezione senza ago

INJEX - Iniezione senza ago il sistema per le iniezioni senz ago INJEX - Iniezione senza ago Riempire le ampolle di INJEX dalla penna o dalla cartuccia dalle fiale con la penna Passo dopo Passo Per un iniezione senza ago il sistema

Dettagli

dim ELETTRO ASPIRATO 22

dim ELETTRO ASPIRATO 22 TRAINING DI FORMAZIONE PER TECNICI SPECIALIZZATI dim ELETTRO ASPIRATO 22 Solve problems chart INDICE Cap. 1 IL FOCOLARE N FUNZIONA. Pag. 3 Cap. 2 IL FOCOLARE È RUMOROSO. Pag. 7 Cap. 3 IL FOCOLARE È STATO

Dettagli

www.vola-instruments.net DISTANCE METER

www.vola-instruments.net DISTANCE METER www.vola-instruments.net LASER www DISTANCE METER 900 INDICE: MESSA IN FUNZIONE 4 USO 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 MENU / SETTAGGI 9 CODICI 18 CONDIZIONI PER LA MISURAZIONE 19 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 20 3

Dettagli

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE

Serie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,

Dettagli

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,

Dettagli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli

Manuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Tutorial 3DRoom. 3DRoom

Tutorial 3DRoom. 3DRoom Il presente paragrafo tratta il rilievo di interni ed esterni eseguito con. L utilizzo del software è molto semplice ed immediato. Dopo aver fatto uno schizzo del vano si passa all inserimento delle diagonali

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

Battery BacPac. Manuale dell utente

Battery BacPac. Manuale dell utente Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA

MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA MANUALE DEL CONTROLLO A DISTANZA ITALIANO SODDISFARE PRECAUZIONI...1-2 IFEEL SLEEP ROOM TIMER SET MODE TEMP USO DEL TELECOMANDO...3 CLEAR HOUR OPERAZIONE...4-8 Grazie per aver comprato il nostro condizionatore

Dettagli

Istruzioni per l'installazione del rack

Istruzioni per l'installazione del rack Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare

Dettagli

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC www.pce-italia.it Via Pesciatina, 878/B 55010 Gragnano Lucca - Italia Tel. : +39 0583 975114 Fax: +39 0583 974824 info@pce-italia.it www.pce-italia.it Manuale di istruzioni della Bilancia pesa assi PCE-CWC

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi

FACELIFT GYM. Facelift Gym deve essere usato 2-3 volte a settimana, 10 minuti ogni volta. 1. Aiuta a ridurre le borse e le occhiaie sotto gli occhi FACELIFT GYM Facelift Gym è un dispositivo dotato di una tecnologia ad impulsi a bassa frequenza. È stato sviluppato per ringiovanire la pelle e i muscoli sotto e intorno agli occhi e per ridurre ed eliminare

Dettagli

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica

Manuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

Istruzioni per la manutenzione

Istruzioni per la manutenzione Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148

MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA

Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare

Dettagli

PTX-TX114R (cod. PTX114R)

PTX-TX114R (cod. PTX114R) PTX-TX114R (cod. PTX114R) RIVELATORE PASSIVO DI INFRAROSSI MANUALE DI INSTALLAZIE Vi ringraziamo per aver scelto di acquistare questo rivelatore passivo di infrarossi PULTEX. Questo prodotto è in grado

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE

TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE CARATTERISTICHE E FUNZIONAMENTO P406 TERMOSTATO SETTIMANALE PROGRAMMABILE (cod. P406) GENERALITA Elegante termostato settimanale ideale per controllare impianti di riscaldamento o condizionamento che offre

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

ROW-GUARD Guida rapida

ROW-GUARD Guida rapida ROW-GUARD Guida rapida La presente è una guida rapida per il sistema di controllo di direzione Einböck, ROW-GUARD. Si assume che il montaggio e le impostazioni di base del Sistema siano già state effettuate.

Dettagli

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW

MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW MANUALE DEL SISTEMA DI DISTRIBUZIONE ARIA EASYFLOW A B G F C D E 2 DESCRIZIONE DEL SISTEMA (vedi figura pagina a sinistra). Il sistema di distribuzione d aria EasyFlow è un sistema flessibile per le applicazioni

Dettagli

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:

- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto: Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza

Dettagli

Personalizza. Page 1 of 33

Personalizza. Page 1 of 33 Personalizza Aprendo la scheda Personalizza, puoi aggiungere, riposizionare e regolare la grandezza del testo, inserire immagini e forme, creare una stampa unione e molto altro. Page 1 of 33 Clicca su

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Wi-Fi Remote. Manuale dell utente

Wi-Fi Remote. Manuale dell utente Wi-Fi Remote Manuale dell utente Wi-Fi Remote: Caratteristiche Il Wi-Fi Remote è impermeabile fino a 3 metri di profondità. 1. Display LCD 2. LED di stato 3. Pulsante SHUTTER/SELECT 4. Pulsante POWER/MODE

Dettagli

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO

CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO CONTA VERIFICA BANCONOTE FAP 05 MANUALE OPERATIVO Prefazione. Grazie per aver scelto questa contabanconote. Questo manuale le fornirà tutte le informazioni per poter utilizzare al meglio le caratteristiche

Dettagli

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH

19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Manuale macchina sottovuoto

Manuale macchina sottovuoto Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale

Dettagli

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione

(Versione Gas 4) Manuale d istruzione (Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E

Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Istruzioni montaggio e smontaggio Meccatronica VAG DSG6 02E Marca Modello Prodotto VAG DQ250 Meccatronica Revisione 1.0 Codice documento P0051.03.01 1. Attrezzatura necessaria... 3 2. Smontaggio... 4 3.

Dettagli

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE

RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE RIGENERAZIONE COMPLETA DELLA PARTE ELETTRICA PER MACCHINE DI CARICO SCARICO BOX FRONTALE DI TUTTE LE MARCHE La ditta E.G., operante nel settore ceramico da più di un decennio, ha maturato l'esperienza

Dettagli

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con

Dettagli

Istruzioni per la trasformazione gas

Istruzioni per la trasformazione gas Istruzioni per la trasformazione gas Caldaie combinate a gas e caldaie a gas con bollitore integrato CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0

Dettagli

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA

2. PRECAUZIONI DI SICUREZZA INDICE 1. Prefazione 2 2. Precauzioni di sicurezza 3 3. Struttura.. 4 4. Modo d uso. 5 a) Controllo ausiliario e display LED... 5 b) Telecomando.. 6 c) Modo d uso 7 5. Manuale operativo.. 11 6. Manutenzione.

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8

SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615. Manuale d uso Versione 06/2013. TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 SISTEMA PER LA TRASMISSIONE RADIO DI IMPULSI HL 615 Manuale d uso Versione 06/2013 TAG Heuer Timing Pagina 1 / 8 1. Introduzione Il nuovo Sistema Radio HL 615 è la logica evoluzione effettuata da TAG Heuer

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000

Dettagli

Corso Control Room. Allarmi chiamata da ascensori DEA. Versione 2

Corso Control Room. Allarmi chiamata da ascensori DEA. Versione 2 Corso Control Room Allarmi chiamata da ascensori DEA Versione 2 ELENCO ASCENSORI DEA UBICAZIONE ASCENSORI DEA SITUAZIONE 2009 OCN VALE PER GLI ASCENSORI OCN 7 E 8, TUTTI GLI ASCENSORI DEA E ASCENSORE 7

Dettagli

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre.

È sufficiente attendere 3 minuti perché tutto torni a funzionare come sempre. Vediamo alcune delle principali anomalie che possono verificarsi su un condizionatore Daikin e le relative soluzioni che vengono proposte dalla casa produttrice. Mancato inizio del funzionamento La soluzione

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Barriera anti intrusione Manuale Installazione

Barriera anti intrusione Manuale Installazione Barriera anti intrusione Manuale Installazione Grazie per avere acquistato un nostro prodotto. Leggere attentamente il manuale prima dell utilizzo 1. Precauzioni ed avvertenze 2. Avvertenze 3. Schema 4.

Dettagli

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/. Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni

Dettagli

Istruzioni di montaggio per i Modelli:

Istruzioni di montaggio per i Modelli: Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.

Dettagli

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO

Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO BY COOL ART Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING By COOL ART RAFFREDDAMENTO UTENSILI FRIGID-X TM TOOL COOLING SYSTEM Documentazione

Dettagli

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp

CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento

Dettagli

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari

www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari www.cpautorip@virgilio.it il forum del meccanico FIAT Modelli vari Versione: T.T. 1.9 JTD 8V (Punto Marea Multipla Stilo Doblò) DEBIMETRO Procedura di diagnosi delle anomalie INCONVENIENTE LAMENTATO Irregolarità

Dettagli

BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso

BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso BOCCA DELLA VERITA' 2009 Manuale d'uso Revision 1.0 IT Pagina lasciata intenzionalmente bianca Indice IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE...4 Sicurezza elettrica... 4 Stampante termica e carta...4 Fine vita

Dettagli

Simbologia pneumatica

Simbologia pneumatica Simbologia pneumatica Fonte/Sorgente di pressione E l alimentazione/alimentatore di ogni circuito pneumatico. È generalmente costituito da un compressore che comprime l aria all interno di un serbatoio.

Dettagli

Sistema di climatizzazione

Sistema di climatizzazione Sistema di climatizzazione DIFFUSORI DELL ARIA E85224 Premere la parte superiore del diffusore per aprire. Regolare l orientamento e il volume del flusso d aria in base alle proprie esigenze. 54 SISTEMA

Dettagli

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00

NV780. Manuale d installazione V2.51. (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi DT02168DI0612R00 NV780 (Cod. PXNV780) Rivelatore digitale a doppia visione laterale da esterno con 4x sensori doppi Manuale d installazione V2.51 DT02168DI0612R00 Introduzione Il rivelatore NV780 incorpora due rivelatori

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal

Dettagli

The Power Owner's Manual X702

The Power Owner's Manual X702 Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS

S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Set di servizio Bruciatore per Logano plus GB202-35 GB202-45 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 619 350-02/2009 IT/CH 1 Spiegazione dei

Dettagli

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01

SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 SCHEMA MONTAGGIO CABINA CERVINO art. 100 HR01 Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure AVVERTENZE! Rivolgersi sempre a personale specializzato per il montaggio. In caso

Dettagli

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione

Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

SOLLEVATORE IDRAULICO

SOLLEVATORE IDRAULICO SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un

Dettagli

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM

WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia

Dettagli

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.

REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.

Dettagli

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso.

MANUALE D'USO. Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. MANUALE D'USO Grazie per aver acquistato un laser cross line LEO 5. Prima di utilizzare lo strumento, leggere il presente manuale d'uso. Indice 1. Funzione... 3 2. Sicurezza... 3 3. Caratteristiche...

Dettagli