8. USO DELLA TORCIA AVVERTENZA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "8. USO DELLA TORCIA AVVERTENZA"

Transcript

1 Scelta dei componenti da usare 8. USO DELLA TORCIA L applicazione sarà determinante nella scelta dei componenti della da usare. Per scegliere i componenti della da installare per una determinata applicazione, fare riferimento alle schede relative alle diverse modalità di. AVVERTENZA Non scambiare i componenti. Assicurarsi che tutti i componenti della corrispondano al gas e di protezione usati nell applicazione. Impostazione preliminare dei comandi del generatore Impostare i comandi del generatore prima di usare il sistema secondo quanto illustrato nel Manuale Operativo del generatore. Fare riferimento alle schede delle di per conoscere le di datte all applicazione. Velocità di raccomandate Le di dipendono dal e dal suo spessore. I seguenti fattori possono influenzare le prestazioni del sistema: Consumo dei componenti della ; di ; qualità e portata / pressione del gas (mass flow); esperienza dell operatore; altezza di stand-off della durante il ; corretta connessione del cavo di massa; contenuto in leganti del ; caratteristiche e accuratezza del tavolo di. NOTA Queste informazioni rappresentano attese realistiche quando sono usate pratiche raccomandate e sistemi oggetto di buona manutenzione. Le effettive possono essere diverse da quelle riportate nelle schede, in funzione del contenuto in leganti del. Le tensioni possono variare in funzione del CNC, del tavolo di e del dispositivo di controllo dell altezza di. Per dati esaurienti relativi alle di, fare riferimento alle pagine che seguono. Note relative ai consumabili Effettuare sempre in modo appropriato il montaggio delle parti di consumo. Il montaggio scorretto può danneggiare le parti stesse o il corpo. Assicurarsi che le parti siano correttamente alloggiate nelle rispettive sedi. Quando si sostituiscono le parti, controllare sempre che il diffusore gas di protezione non porti segni di bruciatura. Non usare il diffusore in questo caso. Per assicurare prestazioni corrette, sostituire con regolarità il diffusore gas di protezione. Note operative Ripulire sempre la, lasciando defluire il gas, dopo la sostituzione dei consumabili o se il generatore è stato spento. La funzione Purge incorporata nel generatore può non essere sufficiente a ripulire accuratamente la. Lasciar defluire manualmente il gas con le funzioni Flusso di prova ( Test Cut Flow ) e Preflusso di prova ( Test Pre- Flow ) per aiutare a rimuovere ogni avanzo di refrigerante dalle condutture. Un leggero aumento della pressione di può migliorare la capacità di su materiali spessi. Tuttavia l aumento troppo elevato della pressione di può influenzare l affidabilità dell accensione del gas (possibile mancata accensione). La diminuzione della pressione di può migliorare l accensione pilota. La pressione di può essere ridotta senza che ciò abbia effetto sulle prestazioni di fintantoché l pilota si trasferisce bene alla piastra. La diminuzione eccessiva della pressione di avrà effetto sulla capacità di trasferimento dell alla piastra. Note sulle misure riportate sulle schede Le misure di pressione riportate nelle schede sono espresse in psi(g), non in psi(a). 0 psi(g) = 14,7 psi(a) (1 atmosfera). Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

2 RUN SET PREFLOW SET PLASMA & SHIELD TEST N2 - N2 Il riferimento alla pallina per la misurazione della portata è al centro della pallina del flussometro. Sensore ohmico La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Direzione di La corrente di gas lascia la con moto vorticoso per mantenere una colonna regolare di gas. Questo moto vorticoso ha l effetto di produrre un fianco del più in squadra dell altro rispetto alla piastra. Osservando nella direzione dell avanzamento, il fianco destro del è più in squadra di quello sinistro. Angolo di del fianco sinistro Angolo di del fianco destro Senso orario Sfrido Senso antiorario Sfrido Pezzo A Art # A Caratteristiche dei fianchi del Per effettuare un lungo la circonferenza all interno di un cerchio, che abbia il bordo in squadra, spostare la lungo la circonferenza in senso antiorario. Per mantenere il bordo in squadra lungo un esterno a una figura, spostare la in senso orario. Taglio sommerso Non si raccomanda di effettuare il su tavola ad acqua, sia sommerso, sia con l acqua a contatto della piastra o con un silenziatore ad acqua. Se è usato un tavolo ad acqua, il livello dell acqua deve essere almeno 4 pollici / 100 mm dalla superficie inferiore della piastra. Il mancato rispetto di questa raccomandazione può produrre qualità del inadeguata e breve durata delle parti di consumo. Marcatura La marcatura richiede una pressione di precarica inferiore a 30 psi. Impostare la pressione di precarica sul Modulo di controllo gas come segue. 1. Portare l interruttore MODE nella posizione RUN. 2. Portare l interruttore del Generatore di nella posizione ENABLE. 3. Premere e ruotare la manopola AMPERAGE / SET-UP per visualizzare la pressione. Impostare la pressione a 30 psi.. REGOLAZIONE PRESSIONE: 30 PSI 3. PREMERE E RUOTARE LA MANOPOLA 1. INTERRUTTORE "MODE" IN POSIZIONE RUN MODE PREFLOW GAS O2 - AIR O2 - O2 H35 -N2 F5 - N2 AIR - AIR N2 - H2O PLASMA High Precision Plasma Cutting System SHIELD 9 AMPERAGE SET-UP 9 ENABLE DISABLE PLASMA POWER SUPPLY H2O MIST REGOLAZIONE CORRENTE 2. INTERRUTTORE GENERATORE DI PLASMA IN POSIZIONE ENABLE Art # A Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

3 Acciaio dolce 30 A Gas : O 2 / protezione: O 2 di Art # A Corrente 15 A Può prodursi bruciatura passante su spessori < 1,6 mm Plasma (O2) 30 A Acciaio dolce (O2/O2) ±0,1 (mm/min) (sec) ,3 21 8, , ,0 0,2 1, ,3 21 8, , ,1 0,2 1, ,3 21 8, , ,8 0,2 2, ,3 21 8, , ,8 0,3 2, ,3 21 8, , ,8 0,4 1,9 (O2) Portata Press. Portata Press. (volt) ±0,1 Velocità di Marcatura con parti in acciaio dolce, 30 A Velocità di gas gas di protezione (mm/min) ±0,1 (sec) 1,4 bar 20 2,8 bar 70 5,5 bar 145 2, ,5 0 Fare riferimento a pagina 8-2 per dettagli sull impostazione della pressione di precarica per la marcatura. La qualità della marcatura diminuisce al diminuire dello spessore. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

4 Acciaio dolce 50 A Gas : O 2 / protezione: aria di Art # A Corrente Plasma (O2) 50 A Acciaio dolce (O2/Aria) ±0,1 (mm/min) (sec) ,3 20 8, , ,5 0,0 1, ,3 20 8, , ,5 0,2 1, ,3 20 8, , ,7 0,4 1, ,3 40 8, , ,8 0,4 1, ,3 40 8, , ,8 0,4 1,5 Marcatura con parti in acciaio dolce, 50 A gas Portata Press. Portata Press. (volt) mm Velocità di 18 A Velocità di Può prodursi bruciatura passante su spessori < 1,6 mm gas di protezione mm/min mm (sec) 1,4 bar 40 2,8 bar 75 5,5 bar Fare riferimento a pagina 8-2 per dettagli sull impostazione della pressione di precarica per la marcatura. La qualità della marcatura diminuisce al diminuire dello spessore. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

5 Acciaio dolce 70 A Gas : O 2 Plasma / protezione: aria di Art # A Corrente 16 A Può prodursi bruciatura passante su spessori < 1,6 mm (mm/min) (sec) 3,2 35 8,3 41 8, , ,5 0,0 1,9 3,2 35 8,3 41 8, , ,6 0,0 1,9 3,2 55 8,3 60 8, , ,4 0,0 1,9 3,2 55 8,3 60 8, , ,4 0,0 1,9 3,2 55 8,3 60 8, , ,1 0,1 2,0 3,2 55 8,3 60 8, , ,1 0,2 2,1 Marcatura con parti in acciaio dolce, 70 A 1,4 bar 50 Plas m a (O2) Portata Press. Portata Press (volt) mm mm/min mm (sec) 2,8 bar gas A Acciaio dolce (O2/Aria) gas di protezione 5,5 bar Velocità di Velocità di Fare riferimento a pagina 8-2 per dettagli sull impostazione della pressione di precarica per la marcatura. La qualità della marcatura diminuisce al diminuire dello spessore. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

6 Acciaio dolce 85 A Gas : aria / protezione: aria di Art # A A Acciaio dolce Aria/Aria Plas m a (m m) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 5,1 55 8,3 80 8, , ,1 0,0 1,6 5,1 55 8,3 80 8, , ,1 0,1 1,7 5,1 55 8,3 80 8, , ,1 0,2 0,2 5,1 55 8,3 80 8, , ,7 0,3 1,9 5,1 55 8,3 80 8, , ,5 0,3 2,2 5,1 55 8,3 80 8, , ,3 0,3 2,1 5,1 55 8,3 80 8, , ,5 0,7 2,3 5,1 55 8,3 80 8, ,9 600 NR NR 2,5 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

7 Acciaio dolce 100 A Gas : O2 / protezione; aria di Art # A Plas m a (O2) 100 A Acciaio dolce (O2/Aria) Velocità di (mm/min) (sec) 5,1 55 8,3 80 8, , ,1 0,0 1,7 5,1 55 8,3 80 8, , ,1 0,0 1,8 5,1 55 8,3 80 8, , ,1 0,0 1,9 5,1 55 8,3 80 8, , ,7 0,1 2,1 5,1 55 8,3 80 8, , ,5 0,2 2,2 5,1 55 8,3 80 8, , ,3 0,3 2,4 5,1 55 8,3 80 8, , ,5 0,4 2,5 5,1 55 8,3 80 8, ,8 640 NR NR 3,2 Corrente 15 A Può prodursi bruciatura passante su spessori < 1,6 mm 1,4 bar 50 Portata Press. Portata Press. 2,8 bar Marcatura con parti in acciaio dolce, 100 A gas gas di protezione 100 5,5 bar (volt) mm Velocità di (mm/min) mm (sec) Fare riferimento a pagina 8-2 per dettagli sull impostazione della pressione di precarica per la marcatura. La qualità della marcatura diminuisce al diminuire dello spessore. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

8 Acciaio dolce 150 A Gas : O2 / protezione: aria 3/4" (20 mm) Corona di protezione di protezione (m m) Corrente 20 A 3/4" (20 mm) Corona di protezione Plasm a (O2) Art # A (m m) (mm/min) (sec) 5,5 62 8,3 45 8, , ,6 0,0 2,9 5,5 62 8,3 45 8, , ,6 0,2 2,8 5,5 62 8,3 45 8, , ,9 0,4 2,8 5,5 62 8,3 62 8, , ,9 0,7 3,9 5,5 62 8,3 62 8, , ,9 0,8 4,5 5,5 62 8,3 62 8, , ,9 1,0 4,6 5,5 62 8,3 62 8, ,1 630 NR NR 4,3 5,5 62 8,3 62 8, ,1 390 NR NR 4,8 5,5 62 8,3 62 8, ,1 240 NR NR 5,0 Marcatura con parti in acciaio dolce, 150 A 150A Acciaio dolce (O2/Aria) Velocità di Velocità di Può gas gas prodursi di protezione bruciatura passante m m Portata Press. Portata Press. (volt) su mm/min mm (sec) spessori ,4 bar < 1,6 mm bar bar Fare riferimento a pagina 8-2 per dettagli sull impostazione della pressione di precarica per la marcatura. La qualità della marcatura diminuisce al diminuire dello spessore. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

9 Acciaio inossidabile 30 A Gas : aria / protezione: aria di Art # A , Portate / pressioni di Plasma 30 A Acciaio inossidabile (Aria/Aria) Velocità di (mm/min) (sec) 6,6 64 8,3 20 8,3 85 0, ,0 0,0 0,7 6,6 64 8,3 20 8,3 80 0, ,1 0,0 0,9 6,6 64 8,3 20 8,3 75 0, ,6 0,1 0,7 6,6 64 8,3 20 8,3 77 0, ,0 0,2 0,8 6,6 64 8,3 20 8,3 74 0, ,0 0,2 0,7 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

10 Acciaio inossidabile 30 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A ,8 1, ,0 Portate / pressioni di Plasma 30A Acciaio inossidabile N2/H2O (H2O) Velocità di (mm/min) (sec) ,3 4 3,8 96 0, ,0 0,0 1, ,3 4 3,8 96 0, ,0 0,0 1, ,3 4 3, , ,3 0,1 1, ,3 5 3,8 83 1, ,4 0,2 1, ,3 5 3,8 93 2, ,8 0,3 1,4 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

11 Acciaio inossidabile 50 A Gas : aria / protezione: aria di Art # A A Acciaio inossidabile (Aria/Aria) Plasma Velocità di (mm/min) (sec) 6,9 62 8,3 75 8, , ,6 0,0 1,0 6,9 62 8,3 75 8, , ,1 0,0 1,1 6,9 62 8,3 75 8, , ,0 0,0 1,3 6,9 62 8,3 75 8, , ,8 0,2 1,4 6,9 62 8,3 75 8, , ,2 0,3 1,5 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

12 Acciaio inossidabile 50 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A A Acciaio inossidabile (N2/H2O) 2 3 Plasma (H2O) (bar) * Portata (bar) * Portata (bar) * (volt) Velocità di (mm/min) (sec) 6,9 62 8,3 4 3, , ,1 0,2 1,1 6,9 62 8,3 4 3, , ,1 0,2 1,2 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

13 Acciaio inossidabile 70 A Gas : aria / protezione: aria di Corona di protezione protezione Art # A Plasma 70 A Acciaio inossidabile (Aria/Aria) Velocità di (mm/min) (sec) 5,8 41 8,3 94 8, , ,6 0,3 1,8 5,8 41 8,3 94 8, , ,6 0,3 2,0 5,8 41 8,3 87 8, , ,7 0,4 2,1 5,8 41 8,3 72 8, , ,5 0,5 2,1 5,8 41 8,3 72 8, , ,8 0,6 2,1 5,8 41 8,3 72 8, , ,4 0,6 2,1 5,8 53 8,3 60 8, , ,7 0,8 2,1 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

14 Acciaio inossidabile 70 A Gas : N2 / protezione: H2O di Corona di protezione protezione Art # A A Acciaio inossidabile (N2/H2O) Plasma (H2O) (bar) Portata (bar) Portata (bar) * (volt) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 5,8 65 8,3 6 3, , ,6 0,3 1,8 5,8 65 8,3 6 3, , ,6 0,3 1,9 5,8 65 8,3 6 3, , ,7 0,4 2,1 5,8 65 8,3 6 3, , ,4 0,5 2,2 5,8 65 8,3 6 3, , ,8 0,6 2,4 5,8 65 8,3 6 3, , ,2 0,7 2,6 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

15 Acciaio inossidabile 100 A Gas : H35 / protezione: N2 di Corona di protezione protezione Art # A A Acciaio inossidabile (H35/N2) Plasma (H35) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 5,5 50 8,3 97 8, , ,2 0,3 2,0 5,5 55 8,3 97 8, , ,0 0,3 2,0 5,5 55 8,3 97 8, , ,8 0,3 1,9 5,5 62 8,3 97 8, , ,6 0,5 1,9 5,5 62 8,3 97 8, , ,9 0,7 1,9 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

16 Acciaio inossidabile 100 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A (m m ) 100 A Acciaio inossidabile (N2/H2O) Plas m a (H2O) Tensio ne (bar) Portata (bar) Portata (bar) * (volt) (m m ) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 6 5,5 67 8,3 8 3, , ,4 0,3 2,4 8 5,5 67 8,3 8 3, , ,4 0,3 2,4 10 5,5 67 8,3 8 3, , ,5 0,3 2,4 12 5,5 67 8,3 8 3, , ,3 0,5 2,4 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

17 Acciaio inossidabile 150 A Gas : H35 / protezioe: N2 di Art # A A Acciaio inossidabile (H35/N2) Plasm a (H35) Velocità di (mm/min) (sec) 5,8 57 8,3 83 8, , ,9 0,2 3,1 5,8 57 8,3 63 8, , ,9 0,3 3,3 5,8 57 8,3 63 8, , ,9 0,6 3,5 5,8 57 8,3 63 8, ,5 520 NR NR 3,4 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

18 Acciaio inossidabile 150 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A A Acciaio inossidabile (N2/H2O) Plas m a (H2O) Velocità di (m m ) (bar) Portata (bar) Portata (bar) * (volt) (mm/min) (sec) 10 3,1 67 8,3 8 3, , ,9 0,3 2,6 12 3,1 67 8,3 8 3, , ,9 0,5 2,7 15 3,1 67 8,3 8 3, , ,9 0,5 2,8 20 3,1 67 8,3 8 3, , ,9 0,8 3,0 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

19 Alluminio 30 A Gas : aria / protezione:aria di Art # A Plasma 30 A Alluminio (Aria/Aria) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 6,6 60 8,3 15 8,3 86 0, ,7 0,1 0,9 6,6 60 8,3 15 8,3 75 0, ,5 0,2 0,9 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

20 Alluminio 30 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A Plasm a (H2O) 30 A Alluminio (N2/H2O) Velocità di (mm/min) (sec) 6,6 55 8,3 4 3,8 90 0, ,0 0,1 1,1 6,6 55 8,3 4 3,8 79 0, ,0 0,2 1,0 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

21 Alluminio 50 A Gas : aria / protezione: aria di Art # A A Alluminio (Aria/Aria) Plasma Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 6,9 60 8,3 75 8, , ,1 0 1,6 6,9 60 8,3 75 8, , ,1 0 1,7 6,9 60 8,3 75 8, , ,1 0,1 1,8 6,9 60 8,3 75 8, , ,1 0,2 1,9 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

22 Alluminio 50 A Gas : N2 / protezione: H2O Corona di protezione Art # A Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

23 Alluminio 70 A Gas : aria / protezione: aria di Corona di protezione protezione Art # A A Alluminio (Aria/Aria) Plasma Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 5,8 42 8,3 70 8, , ,6 0,0 1,5 5,8 42 8,3 70 8, , ,6 0,1 1,6 5,8 42 8,3 70 8, , ,6 0,1 1,7 5,8 42 8,3 70 8, , ,7 0,1 1,8 5,8 42 8,3 70 8, , ,4 0,2 1,9 5,8 42 8,3 70 8, , ,6 0,3 2,0 5,8 42 8,3 70 8, , ,6 0,3 2,0 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

24 Alluminio 70 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A Plasma (H2O) (bar) Portata (bar) Portata (bar) * (volt) 70 A Alluminio (N2/H2O) Velocità di (mm/min) (sec) 5,8 42 8,3 6 3, , ,6 0,0 1,9 5,8 42 8,3 6 3, , ,6 0,1 2,0 5,8 42 8,3 6 3, , ,6 0,2 1,9 5,8 42 8,3 6 3, , ,7 0,3 1,9 5,8 42 8,3 6 3, , ,4 0,3 2,0 5,8 42 8,3 8 3, , ,6 0,4 2,2 5,8 42 8,3 8 3, , ,6 0,4 2,4 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

25 Alluminio 100 A Gas : H35 / protezione: N2 di Corona di protezione protezione Art # A (m m ) A Alluminio (H35/N2) Plasma (H35) (m m ) Velocità di (m m /m in) (m m ) (sec) (m m ) 5,5 67 8,3 62 8, , ,9 0,2 2,7 5,5 67 8,3 62 8, , ,9 0,2 2,8 5,5 67 8,3 62 8, , ,9 0,5 2,8 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

26 Alluminio 100 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A Plasma (H2O) (bar) Portata (bar) Portata (bar) * (volt) 100 A Alluminio (N2/H2O) Velocità di (mm/min) (sec) 5,5 67 8,3 4 3, , ,6 0,1 2,3 5,5 67 8,3 4 3, , ,6 0,2 2,3 5,5 67 8,3 4 3, , ,6 0,2 2,3 5,5 67 8,3 6 3, , ,6 0,3 2,4 5,5 67 8,3 6 3, , ,6 0,5 2,5 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

27 Alluminio 150 A Gas : H35 / protezine: N Corona di protezione di protezione Art # A A Alluminio (H35/N2) Plasma (H35) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 4,8 70 8,3 63 8, , ,6 0,2 3,0 4,8 70 8,3 63 8, , ,6 0,4 3,2 4,8 70 8,3 63 8, , ,6 0,5 3,5 4,8 70 8,3 63 8, ,6 650 NR NR 3,5 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

28 Alluminio 150 A Gas : N2 / protezione: H2O di Art # A A Alluminio (N2/H2O) Plasma (H2O) (bar) Portata (bar) Portata (bar) * (volt) Velocità di iniziale di (mm/min) (sec) 10 6,2 55 8,3 10 3, , ,9 0,2 2,9 12 6,2 55 8,3 8 3, , ,9 0,3 2,9 15 6,2 55 8,3 8 3, , ,9 0,4 2,9 20 6,2 55 8,3 8 3, , ,9 0,5 3,2 25 6,2 55 8,3 8 3, , ,9 1,0 3,3 *La pressione di alimentazione dell acqua deve essere regolata mediante regolatore fornito dall utente. NOTA: La rilevazione dell altezza con sensore ohmico non è raccomandata con protezione ad acqua. L acqua sulla piastra interferisce elettricamente con il circuito del sensore ohmico. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

29 ELENCO PARTI TORCIA Rispedizioni Se un prodotto deve essere rispedito per assistenza, contattare il distributore autorizzato. I materiali rispediti senza adeguata autorizzazione non saranno accettati. Informaizoni per l'ordine Ordinare le parti di ricambio per numero di catalogo e descrizione completa della parte o dell assieme. Includere anche il modello e il numero di serie dell apparecchio o della. Fare riferimento agli schemi dei componenti nel corpo del manuale per i numeri di catalogo delle parti di consumo e degli O-Ring di ricambio. Quantità Descrizione Numero catalogo 1 Lubrificante O-Ring (Christo-Lube MCG-129) Regolatore protezione ad acqua Attrezzo cartuccia (compreso attrezzo cartuccia) Sede dell'o-ring interno (Cat. No ) (sotto ghiera di fissaggio) Anelli O-Ring Corpo O-Ring, Cat. No O-Ring, Cat. No Cat. No Assieme cartuccia Cat. No Ghiera di fissaggio cartuccia Anello a pressione Art # A Cat. No Cat. No Kit tubo refrigerante Art # A Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

30 Parti di ricambio Quantità Descrizione Numero catalogo 1 Assieme corpo Assieme tubo di raffreddamento Assieme valvola di non ritorno refrigerante Assieme morsetto porta Tubo di posizionamento (comprende kit materiali ) Kit materiali tubo di posizionamento (O-Ring e viti) Pacco condutture gas e di protezione (alla valvola) Morsetto sensore ohmico (non rappresentato) Boccola terminale protezione condutture Morsetto porta O-Ring Tubo di posizionamento Condutture alimentazione refrigerante, ritorno refrigerante e cavo pilota Ghiera protezione Alla consolle controllo gas condutture Gas di protezione Valvola di non ritorno refrigerante Gas Alla valvola Corpo Art # A Assieme tubo di raffreddamento Corona di protezione Ugelli fino a 100 A O-Ring O-Ring O-Ring O-Ring da 150 A O-Ring O-Ring Art # A Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

31 INFORMAZIONI RELATIVE AI BREVETTI Brevetti relativi alla per l XT -300 TM Le seguenti parti sono coperte da brevetti degli Stati Uniti e di altri paesi come segue: N. catalogo Descrizione Brevetto/i Corpo Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione Brevetto/i in corso di registrazione di protezione Brevetto/i in corso di registrazione di protezione Brevetto/i in corso di registrazione di protezione Brevetto/i in corso di registrazione di protezione Brevetto/i in corso di registrazione di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Corona di protezione Brevetto/i in corso di registrazione Le seguenti parti sono autorizzate conformemente ai brevetti degli Stati Uniti N e : N. catalogo Descrizione Corona di protezione Corona di protezione NOTE Questo manuale può fare riferimento ad alcune o a tutte le parti elencate. Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

32 Manuale DATI RELATIVI ALLA TORCIA

Sezione 8: Dati relativi alla torcia

Sezione 8: Dati relativi alla torcia Sezione 8: Dati relativi alla Acciaio dolce A Gas plasma: O 2 / protezione: aria 3-1 Corona di protezione 3-2 di protezione 3-72 Ugello plasma* Elettrodo 3-1 3-1 3-9 Art # -093 A Acciaio dolce (O2/Aria)

Dettagli

8. USO DELLA TORCIA AVVERTENZA

8. USO DELLA TORCIA AVVERTENZA Scelta dei componenti da usare 8. USO DELLA TORCIA L applicazione sarà determinante nella scelta dei componenti della da usare. Per scegliere i componenti della da installare per una determinata applicazione,

Dettagli

Come migliorare la qualità di taglio plasma

Come migliorare la qualità di taglio plasma Come migliorare la qualità di taglio plasma La guida di riferimento che segue offre molte soluzioni per migliorare la qualità di taglio. È importante provare a lavorare utilizzando questi suggerimenti

Dettagli

Aggiornamento HyPerformance per torcia HD3070

Aggiornamento HyPerformance per torcia HD3070 Aggiornamento HyPerformance per torcia HD070 Bollettino di assistenza sul campo 8059 Revisione 1 Novembre, 2006 PERICOLO LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE LETALI Prima di qualsiasi operazione di manutenzione,

Dettagli

SERIE-A GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA

SERIE-A GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA SERIE-A GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA GENERATORI ESAB SERIE-A TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA. I sistemi automatizzati di taglio al plasma sono basati sulla collaudata piattaforma ESAB La Serie

Dettagli

GENERATORI AUTO-CUT XT

GENERATORI AUTO-CUT XT GENERTORI PER TGLIO UTOMTICO L PLSM Thermal Dynamics presenta GENERTORI UTO-CUT XT I nuovi generatori uto-cut XT rappresentano il prossimo stadio di flessibilità e affidabilità nel taglio di lastre di

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

AUTOMATION SERIE GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA. We Bring Intelligence to the Table.TM

AUTOMATION SERIE GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA. We Bring Intelligence to the Table.TM GENERATORI PER TAGLIO AUTOMATICO AL PLASMA Thermal Dynamics AUTOMATION SERIE Elevata produttività Ottima qualità di taglio Grande convenienza Eccezionale durata dei consumabili Facilità d uso We Bring

Dettagli

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni

Watts Industries. Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni Watts Industries Valvola di sovrappressione tipo ACV EU116 Manuale di istruzioni 1 Funzionamento La valvola di sovrappressione EU116 è comandata tramite pilota registrabile a due vie, dotato di molla e

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

INFORMAZIONE TECNICA

INFORMAZIONE TECNICA INFORMAZIONE TECNICA 001/09/tec 07 luglio 09 OGGETTO: FONTE -CIAO J MYNUTE J Carissimi Collaboratori, da alcuni giorni vengono commercializzati la nuova gamma di scaldabagni FONTE e a breve saranno in

Dettagli

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/

Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR 3/ CATALOGO > Release 8.5 > Regolatori miniaturizzati Serie CLR Regolatori di pressione miniaturizzati Serie CLR Attacchi: G1/8, G1/4 A vite cava con o senza relieving. Disponibili con o senza orientabile

Dettagli

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso

Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI MANUALE di ISTRUZIONI IT 04-06 Indice 1. Introduzione 2 1.1. Istruzioni per la sicurezza. 2 1.2. Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 2.1. Caratteristiche generali.. 2 2.2. Abbinamento a strumenti FlowX3....

Dettagli

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO DOMINA F 30 E CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 34320/2 ediz. 03/2004 Appr. nr. B99.06 A - CE 0461 AU 0433 1.

Dettagli

CUTMASTER. Elevata produttività Ottima qualità di taglio Grande convenienza Eccezionale durata dei consumabili Facilità d uso

CUTMASTER. Elevata produttività Ottima qualità di taglio Grande convenienza Eccezionale durata dei consumabili Facilità d uso CUTMASTER Automation Series Elevata produttività Ottima qualità di taglio Grande convenienza Eccezionale durata dei consumabili Facilità d uso Generatori per taglio automatico al plasma Taglio automatico

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC

GAMMA INVERTER / INVERTER PFC 77 www.stelgroup.it GAMMA INVERTER / INVERTER PFC 78 RESET 600032 609740 60974 TEST GAS MOTOGEN. SAFETY BUTTON CE CERT. NORMATIVE PFC THOR 4K PFC INCLUDED Inverter Monofase PFC COMPRESSORE INCORPORATO

Dettagli

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob

Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata rob Flow X3 F111 Sensore di flusso per installazione in carico F111 Il sensore di flusso in acciaio inossidabile tipo F111 è caratterizzato da elevata robustezza e resistenza meccanica applicate alla tipologia

Dettagli

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE

ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL MANUALE DI REVISIONE ML04-XJ-EVO1 Riduttore di Pressione Iniezione GPL IT MANUALE DI REVISIONE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 1 / 22 NOTE MRV001it Rel00 Copyright Emmegas 04/07/2011 2 / 22 I. ATTREZZI NECESSARI

Dettagli

TECHNICAL DATASHEET - SISTEMA PLASMA SH20045+HPR260XD

TECHNICAL DATASHEET - SISTEMA PLASMA SH20045+HPR260XD TECHNICAL DATASHEET - SISTEMA PLASMA SH045+HPR20XD 2 Si osservi che l'immagine sopra riportata è fornita a solo scopo esemplificativo. La configurazione effettiva della macchina può variare. Alcuni degli

Dettagli

Cesoia idraulica serie X-CUT TECHNICAL DATASHEET X-CUT RD0004

Cesoia idraulica serie X-CUT TECHNICAL DATASHEET X-CUT RD0004 Cesoia idraulica serie X-CUT TECHNICAL DATASHEET X-CUT 3006 - RD0004 Si osservi che l'immagine sopra riportata e fornita a solo scopo esemplificativo. Alcuni degli accessori illustrati possono non far

Dettagli

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)

MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella

Dettagli

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore

Taglio PLASMA. Introduzione pag. 54. Tecnologia Inverter. SHARP 10 K pag. 58. Capitolo 4. SHARP 22 pag. 59. Tecnologia a trasformatore Capitolo Taglio Introduzione pag. Impianti per il taglio manuale Tecnologia Inverter SHARP 0 pag. 7 SHARP 0 K pag. 8 SHARP pag. 9 Tecnologia a trasformatore SHARP M pag. 0 SHARP 0 M pag. Taglio SCHEMA

Dettagli

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8

Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 Scheda tecnica Valvole di sicurezza Tipo BSV 8 La BSV è una valvola di sicurezza indipendente dalla pressione a monte, progettata per la protezione di piccoli componenti contro le eccessive pressioni e

Dettagli

Valvola manuale a leva rotante Serie VH

Valvola manuale a leva rotante Serie VH Valvola manuale a leva rotante Serie VH Caratteristiche standard Fluido Caratteristiche standard Max pressione VH00, 00,00 esercizio VH0 Temperatura d'esercizio Aria.5MPa.0MPa MPa -5 C (Senza congelamento)

Dettagli

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente

Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all

Dettagli

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46-

Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G  Manometro olio e rame esente: G46E Manometro per regolatore in camera sterile: G46- Best Pneumatics 4 Manometri Manometro per usi generici: G P..5-2 Manometro olio e rame esente: G46E P..5-6 Manometro per regolatore in camera sterile: G46- - -SR P..5-6 Gruppo trattamento aria.5-0 Manometro

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Controlli e Diagnostica V651 & V652

Controlli e Diagnostica V651 & V652 FAEP 2000 srl file: 0032.wpd, Rev. 04 del 23 luglio 2005 pag. 1 Controlli e Diagnostica V651 & V652 1 Condizioni di alimentazione dell aria a monte della macchina: Verificare che il compressore a monte

Dettagli

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NHP700 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NHP700-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NHP700 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10

Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 Manuale d uso Valvola autoazionata a membrana con funzione di troppo pieno EU110/10 tipo ACV DN400 500.999.100 01/04 1 Indice Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 4 Pag. 5 Funzionamento Montaggio Installazione Disegno

Dettagli

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO

ECONCEPT 25 C CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE PER SANITARIO E RISCALDAMENTO CALDAIA MURALE A GAS, CAMERA STAGNA, PER SANITARIO E RISCALDAMENTO ISTRUZIONI PER L USO L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE cod. 3544555/0 ediz. 11/2003 1. ISTRUZIONI D USO 1.1 Presentazione Gentile Cliente,

Dettagli

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01

Pompe peristaltiche inscatolate. Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Pompe peristaltiche inscatolate Manuale operativo Verderflex Vantage 3000 B EZ Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Versione 1.0v-04/2013 Stampa n. 01 Vantage 3000 B EZ Le informazioni contenute in questo

Dettagli

A U T O M A Z I O N E

A U T O M A Z I O N E Gruppo Thermadyne A U T O M A Z I O N E Torcia per taglio al plasma ad Alta Precisione Non cambiare tutto il tuo generatore per avere l ultima tecnologia. Cambia la torcia. Sostituisci la torcia del tuo

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

Elettrovalvole proporzionali a 2 vie servocomandate Tipo EV260B

Elettrovalvole proporzionali a 2 vie servocomandate Tipo EV260B Elettrovalvole proporzionali a 2 vie servocomandate Tipo EV260B Caratteristiche EV260B Per regolazioni progressive della portata in impianti industriali Breve tempo di reazione Estrema uniformità in tutto

Dettagli

Valvole serie PTG 0490IT Marzo 2017 Valvole termostatizzabili per radiatori, con preregolazione

Valvole serie PTG 0490IT Marzo 2017 Valvole termostatizzabili per radiatori, con preregolazione Valvole serie PT 0490T arzo 2017 R401PT R402PT R411PT R412PT R403PT R415PT Descrizione e valvole termostatizzabili permettono di parzializzare la portata d acqua di mandata in un radiatore. l particolare

Dettagli

MACCHINE E IMPIANTI SISTEMI PER TAGLIO TUBI

MACCHINE E IMPIANTI SISTEMI PER TAGLIO TUBI CATALOGO EXACT Revisione3.0del03.2017 0434569760 MACCHINE E IMPIANTI SISTEMI PER TAGLIO TUBI Sistemi per taglio tubi Pagina 4 Sistemi per taglio tubi Pagina 5 Sistemi per taglio tubi Pagina 6 Sistemi

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo. Motore Micro, Mini, Junior e MAX Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX evo Motore Micro, Mini, Junior e MAX Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo (+) più o il polo (-) meno della

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo

Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Istruzioni per aggiornare il cablaggio ROTAX DD2 evo Motore DD2 versione 19/01/2016 rotaxmaxkart.it pagina 1 di 19 Informazione importante Con il cablaggio Rotax evo, non è più necessario staccare il polo

Dettagli

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60

VALVOLE DI SFIORO. Serie V. Process Management TM. Tipo V/20-2. Tipo V/50. Tipo V/60 VALVOLE DI SFIORO Serie V Tipo V/2-2 Tipo V/5 Tipo V/6 Process Management TM Valvola di Sfioro ad Azione Diretta Serie V/5 e V/6 Le valvole di sfioro con comando a molla a scarico automatico hanno il compito

Dettagli

Dixi Regolatori di Pressione

Dixi Regolatori di Pressione Regolatori di Pressione Regolatore di pressione I regolatori di pressione sono regolatori di tipo pilotato per media e bassa pressione adatti all impiego con gas non corrosivi preliminarmente trattati.

Dettagli

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo

Dettagli

Distributori 5/2 e 5/3, Serie ISO 3

Distributori 5/2 e 5/3, Serie ISO 3 Electric Drives and Controls Hydralics Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Distributori 5/2 e 5/3, Technical data Distributore 5/2, comando elettrico Dati tecnici Tipo Valvola a

Dettagli

Componenti per centrale termica 0823IT Giugno 2016 Valvola di controllo pressione differenziale

Componenti per centrale termica 0823IT Giugno 2016 Valvola di controllo pressione differenziale IT Giugno RC Perdite di carico, A B C D E F p [bar],,,,, Q Descrizione Le valvole di bilanciamento RC sono dei regolatori della pressione differenziale e servono a mantenere la pressione costante indipendentemente

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½"

Regolatore di pressione elettropneumatico. Attacco G ½. Catalogo 8684/IT G ½ Regolatore di pressione elettropneumatico Attacco G ½ Catalogo 8684/IT G ½" Catalogo 8684/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato. Il design compatto e il peso ridotto garantiscono

Dettagli

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia

Dettagli

Regolatore di pressione elettropneumatico Connessione G ¼

Regolatore di pressione elettropneumatico Connessione G ¼ Regolatore di pressione elettropneumatico Connessione G ¼ Catalogo 8683/IT La soluzione ECONOMICA che soddisfa le esigenze del mercato Design compatto e leggero per una facile installazione e una bassa

Dettagli

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE

Generatore di Ozono. OZO8009K 40 gr Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono OZO8009K 40 gr Manuale 1.0 Introduzione Attenzione: Tutte le

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec exclusive VM 246/5-7 VM 296/5-7 VM 336/5-7 VMW 356/5-7 0020231320_01 IT 09/2016 Indice Panoramica gruppo di costruzione VM 246/5-7, VM 296/5-7, VM 336/5-7

Dettagli

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7

Manuale d uso. Pompa pneumatica manuale CPP7. Pompa pneumatica manuale CPP7 Manuale d uso Pompa pneumatica manuale Pompa pneumatica manuale Manuale d uso pompa pneumatica manuale Pagina 4-11 Per ulteriori lingue consultare il sito www.wika.it Informazione Questo simbolo fornisce

Dettagli

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI)

KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-64-71 RAI) KIT TRASFORMAZIONE A GAS G30-G31 (Novella 55-6-71 RAI) Questa istruzione è parte integrante del libretto dell apparecchio sul quale viene installato il KIT. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE

Dettagli

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo

Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Telecamera a Colori ¼ CCD mod. CC-9603S cod. 559590004 Con controllo Ottiche DC Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE NON

Dettagli

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4

BL92. EXCELON PRO Unità combinata Valvola di intercettazione, Filtro/Regolatore e Lubrificatore ø 8 mm, G 1/4 BL9 EXCELON PRO Unità combinata ø mm, G / Semplice da ordinare Configurazione flessibile Alto valore Nessun attrezzo richiesto per l'assemblaggio Conforme alla direttiva RoHS Caratteristiche Tecniche Fluido:

Dettagli

IPSE ed. 03/03 CATALOGO RICAMBI

IPSE ed. 03/03 CATALOGO RICAMBI IPSE 00331552 - ed. 03/03 CATALOGO RICAMBI ASSIEME MANTELLATURA IPSE CTN 24 IPSE CTN 24 Low Nox 95360450 95310270 95360451 95310271 95310270 95000453 95310400 95360443 95360676 2 ASSIEME MANTELLATURA IPSE

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen

3M Portable Dust Extraction Unit type M. Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M Created by Peter Boen 3M Portable Dust Extraction Unit type M 25L 50L Caratteristiche Potenza (watt) 1400W Utilizzo con utensili elettrici e pneumatici Automatico

Dettagli

Ugelli di spruzzo standard e conici

Ugelli di spruzzo standard e conici Informazioni per l utente P/N Italian Ugelli di spruzzo standard e conici 1. Introduzione Gli ugelli di spruzzo Nordson descritti in questa scheda tecnica si distinguono in base al tipo di ventaglio: standard

Dettagli

p (olio) = costante (~2 bar) Q (olio) = costante 1 PORTATA COSTANTE

p (olio) = costante (~2 bar) Q (olio) = costante 1 PORTATA COSTANTE CARATTERISTICHE PORTATA COSTANTE ANCHE AL VARIARE DELLA PRESSIONE IN INGRESSO E IN USCITA CONTROLLO ELETTROVALVOLA INDIPENDENTE LA VALVOLA DI COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE È IN GRADO DI MANTENERE COSTANTE

Dettagli

Telecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo

Telecamera Day & Night a Colori CCD cod con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo Telecamera Day & Night a Colori CCD cod. 559590013 con Supporto, Alimentatore, Viti, Tettuccio Parasole, Waterproof Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione

Dettagli

INFORMAZIONI TECNICHE

INFORMAZIONI TECNICHE INFORMAZIONI TECNICHE 003/01/TEC 09 ottobre 01 OGGETTO: BERETTA ECOMIX Egregi Collaboratori, Vi informiamo che a breve verrà commercializzata la caldaia a bassa emissione di Nox, denominata ECOMIX, nelle

Dettagli

AVVERTENZA: SCOLLEGARE LA BATTERIA PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI DI COLLEGAMENTO

AVVERTENZA: SCOLLEGARE LA BATTERIA PRIMA DI INIZIARE LE OPERAZIONI DI COLLEGAMENTO BERNINI DESIGN SRL Istruzioni sostituzione BE23/BE46 con BE124 01-DIC-2014 [Pagina 1 di5 ] Potete sostituire la BE124 al posto della BE23/BE46. Il primo passo è la modifica dei collegamenti. Nella colonna

Dettagli

Valvole termostatiche

Valvole termostatiche Valvole termostatiche EN215 N 65 Funzione Tra i dispositivi per la regolazione automatica della temperatura ambiente nei singoli vani, la testa termostatica con sensore a liquido è un sistema affidabile,

Dettagli

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente

Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante

Dettagli

Attacchi: G1/2 Attacchi Manifold: G1/2 Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro

Attacchi: G1/2 Attacchi Manifold: G1/2 Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro > Regolatore proporzionale elettronico Serie MX-PRO Regolatore proporzionale elettronico Serie MX-PRO Attacchi: G1/ Attacchi Manifold: G1/ Modulari - con manometro incassato o con attacchi per manometro

Dettagli

CITOTIG DC Gamma Professionale

CITOTIG DC Gamma Professionale CITOTIG DC Gamma Professionale Unità di saldatura TIG DC portatili www.oerlikon.it Gamma CITOTIG DC Professional Tra le caratteristiche aggiuntive rientrano la capacità di memorizzazione dei programmi

Dettagli

Boroscopio impermeabile

Boroscopio impermeabile MANUALE D ISTRUZIONI Boroscopio impermeabile Modelli BR300 e BR350 Introduzione Grazie per aver scelto il boroscopio impermeabile Extech Instruments modello BR300/BR350. Il boroscopio impermeabile può

Dettagli

LISTA COMPONENTI LISTA COMPONENTI. Scaldabagni. caldaie

LISTA COMPONENTI LISTA COMPONENTI. Scaldabagni. caldaie LISTA COMPONENTI LISTA COMPONENTI Scaldabagni 1 caldaie caldaie LISTA COMPONENTI KIT ACCESSORI DISPONIBILI 1AB AB AE 1AE 1S.I. 13S.I. AP TRASFORMAZIONE GAS MTM RS60 RS62 RS63 RS639 RS668 RS62 RS12 TRASFORMAZIONE

Dettagli

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione

VC-VCW a camera stagna VCW 242 E Elenco gruppi di costruzione Elenco gruppi di costruzione Pagina 1 / 51 Elenco gruppi di costruzione Pos. 01 Gruppo acqua (fino a 01/89) 01a Gruppo acqua (da 01/89) 01b Gruppo acqua (da 05/95) 01c 04 Bruciatore 05 Gruppo gas Gruppo

Dettagli

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA

Manuale di officina 4357 ROMA. Prodotto Vista esplosa Smontaggio e montaggio. Forcella anteriore 4357 ROMA Forcella anteriore 03/2002 Forcella anteriore Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Montaggio forcella 21 Smontaggio cartuccia 31 Smontaggio disco compressione 37 Montaggio disco compressione 41 Smontaggio

Dettagli

V300, V310 VALVOLE TERMOSTATIZZABILI

V300, V310 VALVOLE TERMOSTATIZZABILI Esecuzione La valvola manuale consiste di: Corpo valvola PN10, DN10 o DN15, dimensioni secondo UNI8464, con filettatura interna secondo ISO 228 o filettatura esterna M22 x 1,5 in ingresso; filettatura

Dettagli

Regolatori ad alta precisione. Serie R210 / R220 / R230. Regolatori ad alta precisione. PDE2611TCIT-ca Preparazione dell aria

Regolatori ad alta precisione. Serie R210 / R220 / R230. Regolatori ad alta precisione. PDE2611TCIT-ca Preparazione dell aria Serie R210 / R220 / R230 191 Regolatore ad alta precisione R210 / 220 Caratteristiche Regolazione di pressione accurata. Controllo della pressione di uscita con una precisione dello 0,1%. Regolazione multistadio

Dettagli

Generatore per taglio plasma di precisione

Generatore per taglio plasma di precisione A U T O M A T I O N Generatore per taglio plasma di precisione Generatore per taglio plasma di precisione Generatore per taglio di Precisione I generatori della serie Ultra-Cut garantiscono tagli di alta

Dettagli

Valvole di regolazione della portata Serie RFU - RFO 2/

Valvole di regolazione della portata Serie RFU - RFO 2/ CATALOGO > Release 8.6 > Valvole Serie RFU e RFO Valvole di regolazione della portata Serie RFU - RFO Valvole unidirezionali e bidirezionali Attacchi: M5, G1/8, G1/4, G3/8 e G1/ Diametro nominale: M5 =

Dettagli

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161

Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo Gas e Tipo Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Serie 240 Valvola di regolazione e a chiusura rapida pneumatica per gas Tipo 3241-1-Gas e Tipo 3241-7-Gas omologata DIN-DVGW secondo DIN EN 161 Applicazione Valvole di regolazione per apparecchi soggetti

Dettagli

PULITO Il sistema è provvisto di un dispositivo che, ultimato il ciclo di lubrificazione, garantisce l assenza di sgocciolamento del lubrificante.

PULITO Il sistema è provvisto di un dispositivo che, ultimato il ciclo di lubrificazione, garantisce l assenza di sgocciolamento del lubrificante. CARATTERISTICHE PORTATA COSTANTE ANCHE AL VARIARE DELLA PRESSIONE IN INGRESSO E IN USCITA CONTROLLO ELETTROVALVOLA INDIPENDENTE LA VALVOLA DI COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE È IN GRADO DI MANTENERE COSTANTE

Dettagli

Valvole a galleggiante Tipo SV 4, SV 5 e SV 6

Valvole a galleggiante Tipo SV 4, SV 5 e SV 6 Scheda tecnica Valvole a galleggiante Tipo SV 4, SV 5 e SV 6 SV 4-6 sono usati come regolatori di livello di bassa pressione negli impianti frigoriferi, di surgelazione e di condizionamento aria ad ammoniaca

Dettagli

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA

BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2

Catalogo pezzi di ricambio. Caldaie murali. ecotec pure VMW 246/7-2 Catalogo pezzi di ricambio Caldaie murali ecotec pure 0020245322_02 IT 03/2017 Indice 04 Bruciatore - Scambiatori primario Pagina 3 05 Gruppo gas Pagina 4 07 Rivestimento Pagina 6 08a Parte idraulica

Dettagli

Localizzazione dei guasti del sistema Prodigy HDLV - Generazione II

Localizzazione dei guasti del sistema Prodigy HDLV - Generazione II Localizzazione dei guasti del sistema Prodigy HDLV - Generazione II Il foglio di istruzioni Italian Utilizzare le procedure elencate in questo documento per isolare e correggere i problemi comuni con i

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic

Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Wind-Automatic WA10 it Istruzioni per il montaggio e l impiego della centralina protezione vento Wind-Automatic Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

Manometri e accessori per il trattamento aria

Manometri e accessori per il trattamento aria Manometri e accessori per il trattamento aria > Manometri e accessori Serie MC, MX, M, N e T Manometri con connessioni radiali, posteriori o per fissaggio a pannello Sistemi di connessione rapida progettati

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003

4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 12_234 Forcella anteriore 4860 MX Atrezzo Multiregistro 2003 Introduzione 2 3 Smontaggio forcella 4 Smontaggio cartuccia 17 Smontaggio attrezzo compressione 21 Montaggio attrezzo compressione 24 Smontaggio

Dettagli

Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali

Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali TA-COMPACT-T Valvole combinate di regolazione e bilanciamento per piccole unità terminali Valvola di regolazione con regolatore integrato della temperatura di ritorno per impianti di raffrescamento IMI

Dettagli

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006

Catalogo pezzi di ricambio IT 04/2006 Catalogo pezzi di ricambio 0020023202.03 IT 04/2006 Caldaie murali atmoblock pro / turboblock pro atmoblock pro VMW 240/3-3M VMW 240/3-3M B turboblock pro VMW 242/4-3M VMW 242/4-3M B Indice Panoramica

Dettagli

Regolatori di pressione Serie MX 3/

Regolatori di pressione Serie MX 3/ CATALOGO > Release 8.7 > Regolatori Serie MX Regolatori di pressione Serie MX Attacchi MX2: G/8, G1/2, G/4 - MX: G/4, G1 Attacchi Manifold: G1/2 (solo MX2) Modulari - con manometro incassato o con attacchi

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

+ EtherNet/IP DISTRIBUTORI

+ EtherNet/IP DISTRIBUTORI + EtherNet/IP 1 2 + EtherNet/IP Il sistema HDM+EtherNet/IP è stato progettato in modo che il terminale di ingresso pneumatico contenga anche tutta l elettronica, le segnalazioni ed i connettori. Questo

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale

Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione

Dettagli

Regolatori ad alta precisione Serie P17 / P19

Regolatori ad alta precisione Serie P17 / P19 Regolatori ad alta precisione Serie P17 / P19 Catalogo PDE2542TCIT-W ATTENZIONE LA SCELTA OPPURE L UTILIZZO ERRATI DEI PRODOTTI E/O SISTEMI IVI DESCRITTI OPPURE DEGLI ARTICOLI CORRELATI POSSONO PROVOCARE

Dettagli

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO

Dettagli

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda.

Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Il nuovo MISTRAL: l esclusivo riscaldatore autonomo per aria calda. Sono disponibili due gruppi di modelli: MISTRAL 2, e 6 PREMIUM e il modello top MISTRAL6 SYSTEM. Tutti gli apparecchi MISTRAL6 dispongono

Dettagli

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme)

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme) Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (... Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole

Dettagli

Il motore è in funzione. I DTC sono presenti in continuo quando sono soddisfatte le condizioni suddette.

Il motore è in funzione. I DTC sono presenti in continuo quando sono soddisfatte le condizioni suddette. Gruppi: Comandi motore e carburante 2.0L Diesel DTC P2282 Istruzioni diagnostica Eseguire Controllo sistema diagnostico veicolo prima di ricorrere alla procedura diagnostica. Consultare Diagnosi basata

Dettagli