Le valvole unidirezionali ad incasso VUI permettono il passaggio libero dell olio in un senso e lo bloccano nel senso opposto

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Le valvole unidirezionali ad incasso VUI permettono il passaggio libero dell olio in un senso e lo bloccano nel senso opposto"

Transcript

1 Valvole unidirezionali a sfera all check valves VUI e valvole unidirezionali ad incasso VUI permettono il passaggio libero dell olio in un senso e lo bloccano nel senso opposto VUI cartridge check valves allow oil passing through one way only and stop it on the opposite way h. D h. N O-ring H VUI 0 VUI 0 VUI 0 VUI 0 S / S / S / S / ortata ax ressione ax D H N,,,,,,,,,,,, 0,,, h h O-ring 9x 0,x, x,,x, oppia di Serraggio ightening torque Nm 0 0 eso 0,0 0,00 0,0 0,0 erdite di carico ressure drops VUI S / S / S / S / 0 ressione di apertura 0, Opening pressure

2 Valvole unidirezionali a disco Disk check valves VU e valvole unidirezionali ad incasso VUI permettono il passaggio libero dell olio in un senso e lo bloccano nel senso opposto a tenuta è garantita da un disco rettificato VUI cartridge check valves allow oil passing through one way only and stop it on the opposite way. Sealing is granted by a ground disk O-ring N / O H ortata max max flow ressione max oppia di serraggio ightening torque Nm O-ring N O / H eso VU0 S ¼ 0 0 9x 0,00 VU0 S / 0 0,x, 9, 0,0 VU0 S ½ 0 0 x, 0 0,09 S / S / 0 0 S / 0 ressione di apertura Opening pressure 0, VU - erdite di carico ressure drops

3 Valvole unidirezionali heck valves VUR e valvole unidirezionali VUR permettono il passaggio libero dell olio in un senso e lo bloccano nel senso opposto VUR check valves allow oil passing through one way only and stop it on the opposite way h erdite di carico ressure drops VUR S / 0 S olla nera Sfera-all lack spring (Standard) S / 0 Otturatore oppet S olla gialla Yellow spring S / 0 olla rossa Red spring S / 0 S S - / S -/ 00 VUR 0 VUR 0 VUR 0 VUR 0 VUR 00 VUR VUR S / S / S / S / S S -/ S -/ ortata ax ressione ax h 9 eso 0,0 0, 0, 0, 0,9,9,0

4 Valvole unidirezionali con trafilamento heck valves with gaps VS agli Gaps D agli Gaps VS0 VS0 VS0 VS0 S / S / S / ortata max 0 0, 0 0, 0 ressione max, D, S / 0,, eso 0, 0, 0,0 0,0 VS S / 0 agli Gaps S / 0 agli Gaps

5 Valvole selettrici oad shuttle-ball valves VUS e valvole selettrici VUS vengono utilizzate quando convergono nella valvola due linee di pressione contemporaneamente (si blocca la linea a pressione più bassa) o separatamente VUS load shuttle ball valves are employed when two pressure lines converge inside the valve in the same time (the lower pressure line locks) or separately N E D E G ortata ax ressione ax D E G N eso VUS0 VUS0 VUS0 S / S / S / , 0,, , 0, 0, erdite di carico ressure drops VUS0 VUS VUS S / 0 VUS0 S / 0 - S /

6 Valvole unidirezionali registrabili djustable check valves VU e valvole unidirezionali registrabili VU vengono montate direttamnete sul cilindro per evitare, nel caso di rottura del tubo, una discesa incontrollata del carico VU adjutable check valves are mounted directly on the cylinder to avoid load uncontrolled descent in case of piping breakage. hey are made of high resistence steel D h. h. N G H E Regolazione a richiesta setting on request oro su piattello a richiesta Hole on flat poppet on request VU 0 S / VU 0 S / VU 0 S / VU 0 S / VU x, VU x, VU x, ortata ax 0 ressione ax D E G H,,, 0,,,,,,,,, 0,,,,,, 9 9 9,, N 0,,, 9 0 h,,,,, h,,,,, oppia di Serraggio ightening torque Nm 0 eso 0,00 0,0 0,0 0,0 0,00 0,0 0,0 S / 0 VU,, S / S / S / x, Regolazione Setting oro sul piattelllo Esempio : foro, mm - Example : hole of, mm Hole on flat poppet -, Omettere se non richiesto-omit if not required Esempio : regolazione 0, mm - Example : setting 0, mm - 0, Omettere se non richiesto-omit if not required x, x,

7 Valvole unidirezionali registrabili djustable check valves VU chiave ool code Valvola Valve VU0 VU VU VU0 R h. Q R Q h eso S / S / S / 9 0,0 0,09 0, 000 S / 0, h. S h eso S / S / 9 0,0 0,09 S S / S / 0 0, 0,

8 Valvole unidirezionali registrabili DIN DIN adjustable check valves VUDIN e valvole unidirezionali registrabili VU vengono montate direttamente sul cilindro per evitare, nel caso di rottura del tubo, una discesa incontrollata del carico e valvole sono state realizzate direttamente sui raccordi DIN VU adjutable check valves are mounted directly on the cylinder to avoid load uncontrolled descent in case of piping breakage. hey are made of high resistence steel Valves have been realized directly on DIN fittings h D H E Regolazione a richiesta setting on request oro su piattello a richiesta Hole on flat poppet on request ortata max ressione max D E O/ H h ubo/hose eso VU00 S / x ,00 VU0 S / x... 0,00 VU0 S / x... 0,0 VU0 S / 0 x.. 0,0 VU,, S / 0 S / 0 oro sul piattelllo Hole on flat poppet Esempio : foro, mm - Example : hole of, mm -, Omettere se non richiesto-omit if not required er tubo d.0 or d.0 pipe er tubo d. or d. pipe 0 Solo VU0 VU0 only Solo VU0 VU0 only Regolazione Setting Esempio : regolazione 0, mm - Example : setting 0, mm - 0, Omettere se non richiesto-omit if not required er tubo d. or d. pipe

9 Valvole controllo discesa compensate fisse ixed compensated load control valves VSR e valvole di controllo discesa compensate fisse VS vengono utilizzate per mantenere costante la discesa di un carico VS fixed compensated load control valves keep the load descent constant... 0,. 9.x. erdite di carico ressure drops VSR Reference number (See table) Numero di riferimento (Vedi tabella) Numeri di riferimento Reference numbers..... ortata controllata a 00 0% ontrolled flow at 00 0% /min ortata max ressione max eso 0,0 0 0 /min 9

10 Valvole di controllo discesa compensate fisse ixed compensated load control valves VS e valvole di controllo discesa compensate fisse VS vengono utilizzate per mantenere costante la discesa di un carico VS fixed compensated load control valves keep the load descent constant E G D VS 0 VS 0 VS 0 S / S / S / ortata ax ressione ax D E G 0, /,, / 0, 0,, oppia di Serraggio ightening torque Nm eso 0,0 0,0 0,0 VS 0 VS 0 VS 0 Numeri di Riferimento Reference numbers O/,,,,, ortata controllata a 00 ±0% ontrolled flow at 00 ±0%,,,,, 9 Numeri di Riferimento Reference O/ numbers,,,,, ortata controllata a 00 ±0% ontrolled flow at 00 ±0% 9 Numeri di Riferimento Reference numbers O/,,,, ortata controllata a 00 ±0% ontrolled flow at 00 ±0% 9 0 0

11 Valvole di controllo discesa compensate fisse ixed compensated load control valves VS R Q h erdite di carico ressure drops - 0 VS / / / R Q h 9 eso 0,09 0, 0, h 0 0 S - 0 VS / / / eso S h 9 9 0,0 0,0 0, VS VS0 S / 0-0 S / S / Numero di riferimento (Vedi tabella) Reference Number (See able)

12 Valvole controllo discesa compensate regolabili djustable compensated load control valves VRD e valvole di controllo discesa compensate regolabili VRD Vengono utilizzate per mantenere costante la discesa di un carico. a regolazione é consentita all interno del campo di taratura VRD adjustable compensated load control valves keep the load descent constant. djustment is allowed inside the setting range h. E G h. VRD 0 VRD 0 VRD 0 VRD 0 VRD 00 VRD ortata ax S / S / S / S / S S -/ 00 ressione ax 00 E G 0, 0 0,,, 9 0 9, h h, 0, 0 oppia di Serraggio ightening torque Nm 0 eso 0,0 0,0 0,0 0,00 0, 0,0 h. R h. Q S / / / / S 99 h 9 eso 0, 0, 0,0 0, / / / / R 0 Q eso h 9 0, 0, 0, 0,

13 Valvole controllo discesa compensate regolabili djustable compensated load control valves VRD Regolazione Setting VRD 0 VRD 0 VRD 0 VRD 0 VRD 00 VRD ampo di regolazione low range /min -,,-,,-,9-,,-0 9,-,-,-,,-0 9,-,-,- - 0,-,-,- - / / / / D E erdite di carico ressure drops 0 9 VRD0 D E 0 0 VRD0 0 9 D E VRD0 9 D E VRD0 0 9 D E VRD00 VRD D E D E VRD, S / 0 S / 0 Regolazione Setting Esempio : regolazione 0, mm - Example : setting 0, mm - 0, S / 0 S / 0 D S 00 E S -/ ampo di regolazione portata (Vedi tabella) low range (See table)

14 Valvole di controllo flusso unidirezionali Unidirectional flow control valves VUR e valvole di controllo flusso unidirezionali VUR consentono la regolazione del flusso in un senso ed il passaggio libero nel senso opposto VUR flow control valves allow flow adjustment in one way and free passage in opposite direction O/ ortata ax ressione ax eso VUR0 VUR0 VUR0 VUR0 S / S / S / S / , 0, 0,, erdite di carico ressure drops VUR S / 0 S / S / S / 0 ressione di apertura Opening pressure 0,

15 Valvole di controllo flusso bidirezionali idirectional flow control valves VR e valvole di controllo flusso bidirezionali VR consentono la regolazione del flusso in entrambi i sensi VR flow control valves allow flow adjustment in both directions O/ ortata ax ressione ax eso VR0 S / 0, VR0 VR0 S / S / 0 0 0, 0, VR0 S / 00 0,0 erdite di carico ressure drops VR S / S / S / S / 0

16 Valvole di controllo flusso unidirezionali Unidirectional flow control valves VRU e valvole di controllo flusso unidirezionali VRU consentono la regolazione del flusso in un senso ed il passaggio libero nel senso opposto VRU flow control valves allow flow adjustment in one direction and free passage in the opposite one D E richiesta On request erdite di carico ressure drops VRU0 VRU0 VRU0 VRU0 S / S / S / S / ortata ax 0 0 ressione ax 00 D E 9 0x 0 0 0x 0 0 x,, 0 x, 0 eso 0, 0,0 0,, VRU S / S / S / Sfera-all er-or /-/ S Otturatore-oppet Standard S S S / ressione di apertura Opening pressure 0,

17 Valvole di controllo flusso bidirezionali idirectional flow control valves VR e valvole di controllo flusso bidirezionali VR consentono la regolazione del flusso in entrambi i sensi VR flow control valves allow flow adjustment in both directions D E r ichiesta On request ortata ax ressione ax D E eso VR0 VR0 VR0 VR0 S / S / S / S / x 0 0 0x 0 0 x,, 0 x, 0 0,0 0, 0,0,0 erdite di carico ressure drops VR S / S / 0 S / S / 0

18 Valvole per controllo flusso compensate ompensated flow control valves VR e valvole di controllo flusso compensate regolabili VR, vengono utilizzate per mantenere il flusso costante. VR compensated flow control valves allow to keep the flow constant h max lusso libero ree flow lusso controllato ontrolled flow VR0 VR0 VR0 S ¼ S S ½ 0 h ortata max max flow /min 0 ressione max eso erdite di carico ressure drops VR0 VR VR 0 0 VR S / S / S / VR0 VR0 VR /min

19 Valvole di fine corsa End-stroke valves 0. orsa Stroke S / S / ortata max ressione max 0 00 eso erdite di carico ressure drops S / S /

20 Valvole di blocco pilotate a semplice effetto Single acting pilot check valves VRE e valvole di blocco VRSE vengono utilizzate per bloccare un cilindro a semplice effetto VRSE single acting pilot check valves lock a single acting cylinder ax S ¼ ortata max ressione max Rapporto di pilotaggio ilot ratio ressione di apertura Opening pressure eso VRE0 S / 00 : 0, 0, VRE0 S / 0 0 :, 0, VRE0 S / 0 :, 0,, VRE0 S / : 0, VRE erdite di carico ressure drops S / 0 0 S / S / S / /min /min 0

21 Valvole di blocco pilotate semplici a chiusura manuale ilot operated check valves with manual shut-off VUSO V V e valvole di blocco VUSO vengono utilizzate per bloccare manualmente un cilindro a semplice effetto. e valvole sono predisposte per il montaggio sia destro che sinistro. VUSO pilot operated check valves are used to manually shut-off a single acting cylinder. he valves are arranged for both right and left mounting. 0 0 V V 9 00 VUSO0 VUSO0 S / S / ortata ax 0 ressione ax 0 Rapporto di pilotaggio ilot ratio : eso 0, 0, erdite di carico ressure drops VUSO 0 S / S / 0 0 V V

22 Valvole di blocco doppio effetto Double acting pilot check valves VRDE e valvole di blocco VRDE vengono utilizzate per bloccare un cilindro a doppio effetto VRDE double acting pilot check valves lock a double acting cylinder V V G V V D N E R E N VRDE 0 VRDE 0 VRDE 0 VRDE 0 S / S / S / S / ortata ax 0 ressione ax D E G 0 0 0, ,,, N,,, R Rapporto di pilotaggio ilot ratio : : : :, eso 0, 0,,0, VRDE erdite di carico ressure drops S / S / S / V V V V 0 0 S / olla nera lack spring (Standard) olla gialla Yellow spring

23 Valvole di blocco semplice effetto Single acting pilot check valves VRSE V V e valvole di blocco VRSE vengono utilizzate per bloccare un cilindro a semplice effetto VRSE single acting pilot check valves lock a single acting cylinder V V D G N E R E VRSE 0 VRSE 0 VRSE 0 VRSE 0 S / S / S / S / ortata ax 0 ressione ax D E G ,,,, N 9 R 0 0 Rapporto di pilotaggio ilot ratio : : : :, eso 0, 0,,0, VRSE erdite di carico ressure drops S / 0 V V S / S / S / olla nera lack spring (Standard) olla gialla Yellow spring

24 Valvole di blocco doppio effetto DIN DIN double acting check valves VRDD V V e valvole di blocco VRDD per tubo vengono utilizzate per bloccare un cilindro a doppio effetto VRDD check valves for D. pipe lock a double acting cylinder G V V D N E R E N VRDD 0 VRDD 0 S / S / ortata ax ressione ax 0 D E G 0, 0, N 0 0 R 0 0 Rapporto di pilotaggio ilot ratio : : eso 0, 0, erdite di carico ressure drops VRDD V V S / S / 0 0 olla nera lack spring (Standard) V - 0 V 0 olla gialla Yellow spring

25 Valvole di blocco semplice effetto DIN DIN single acting check valves VRSD e valvole di blocco VRSD per tubo vengono utilizzate per bloccare un cilindro a semplice effetto VRSD check valves for D. pipe lock a single acting cylinder V V G V V D N E R E N VRDE 0 VRDE 0 S / S / ortata ax ressione ax 0 D E G 0, 0, N 0 0 R 0 0 Rapporto di pilotaggio ilot ratio : : eso 0, 0, erdite di carico ressure drops VRSD S / S / 0 0 olla nera lack spring (Standard) V - 0 V 0 olla gialla Yellow spring

26 0/ Valvole di blocco doppio effetto Double acting pilot check valves VRD V V orpo in acciaio Steel body V V ortata max ressione max Rapporto di pilotaggio ilot ratio eso VRD0 VRD0 S / S/ :. VRD S / S / 0 0

27 Valvole di blocco doppio effetto Double acting pilot check valves VRD V V e valvole di blocco VRD vengono utilizzate per bloccare un cilindro a doppio effetto he VRD double acting pilot check valves lock a double acing cylinder S / S / S / V V O /. S /. ortata ax ressione ax Rapporto di pilotaggio ilot ratio eso VRD0 S / 0 :, V erdite di carico ressure drops V S / 0 VRD - 0 V - V 0 olla nera lack spring (Standard) olla gialla Yellow spring

28 Valvole a comando elettrico vie ways cartridge electric valves EV onnettore raddrizzatore onnector rectifier h.. /- UN- EV 0 EV EVE EV Emergenza rotante Rotaring emergency VD VD V/ Hz 0V/ Hz 0D 0D ressione max 0 EVE EV lasse di isolamento Insulation class H 0V/ Hz 0 ortata max otenza assorbita in.. bsorbed power in.. 0 V R 0D rotezione rotection I otenza assorbita allo spunto bsorbed power at pickup V 0 R 0R olleranza di alimentazione eeding tolerance ± 0% otenza assorbita in.. bsorbed power in D.. W 0 R 0R Inserimento Energizing time ED 00% eso 0, Valvole a comando elettrico vie con blocchetto ways cartridge electric valves with manifold EV 9 EV EVE EV / / 0 0 VD VD V/ Hz 0V/ Hz 0D 0D V/ Hz R 0 R 0 R 0 0D 0R 0R

29 Valvole a comando manuale anual release valves ortata max ressione max eso 0 0. x0.±0.0.± ¾ - UN-.. Senza micro Without micro-switch on micro With micro-switch 0 Valvole di discesa compensate fisse ixed compensated load control valves VS Numeri di riferimento Reference numbers ortata controllata a 00 ± 0% ontrolled flow at 00 ± 0% /min.. /-UN VS ortata max ressione max eso 0. Numero di riferimento (Vedi tabella) Reference number (See table) 9

30 Valvole di emergenza manuale anual emergency valves VE ortata max ressione max eso VE. h.. /- UN- Valvole di emergenza manuale in linea Inline manual emergency valves VE ortata max ressione max eso VE S / 0 0 S / 0 0 0

31 Valvole bidirezionali controllo flusso idirectional flow control valves V /- UN-... max. h. ortata max ressione max 00 eso 0,. V hiave Screw V 0 Volantino Handwheel V Regolazione djustment Valvole di controllo flusso compensate ompensated flow control valves V /- UN-. 0. max h. h. ortata max ressione max eso 0,9.. V hiave Screw V 0 Volantino Handwheel V Regolazione djustment

32 ompe a mano artridge hand pumps E 0 ilindrata Displacement ressione max eso andata In line pressure spirazione Suction line cc E.. a pompa è comprensiva di leva di azionamento standard =00 ump is equipped with standard =00 lever locco con pompa a mano anifold with cartridge hand pump 0 andata In line pressure spirazione Suction line. 9 ¾-UN S ¼

33 Valvole di massima pressione Relief valves VD0. ortata max 0 olla Spring ressione max eso 0,. O-Ring 9.x.. h. 0 h. VD0 (max) /- UN-. O-Ring 9.x. h.. max hiave Screw Volantino Handwheel V (max) (max) Regolazione (max) djustment ampo di regolazione Setting range Valvole unidirezionali heck valves UR.. ortata max ressione max eso 0, h... /- UN- UR Sfera-all S olla nera lack spring (Standard) Otturatore oppet S

34 Valvole antiurto doppie incrociate Double cross line direct acting relief valves VD V V e valvole antiurto VD vengono tipicamente utilizzate per proteggere un motore o un cilindro idraulico da improvvisi picchi di pressione he double cross line direct acting relief valves type VD are typically used to protect a hydraulic motor or cylinder from load-induced pressure surges. H-max G D V V E H-max G D 0 VD0 VD0 VD0 S / S / S/ Valvola tipo ype of valve VD0 VD0 VD0 ortata max ressione max ax ressure D E G H eso VD 0 S / 00 (max) S / 0 0 (max) S / 0 (max) ampo di regolazione Setting range

35 Valvole di massima pressione in linea Direct acting relief valves VDR0 e valvole di massima pressione VDR0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VDR0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit max.. max O/... S / S / ortata ax ressione ax eso erdite di carico ressure drops VDR00 VDR00 S / S / , VDR0 S / 0 S / 0 (max) - 0 (max) hiave Screw Volantino Handwheel V Regolazione djustment 0 (max) ampo di regolazione Setting range

36 Valvole di massima pressione Relief valves VD0 e valvole di massima pressione VD0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VD0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit 9 0 0x. x. 9 max VD0 ortata ax 0 olla Spring ressione ax 00 0 eso 0, erdite di carico ressure drops hiave Screw Volantino Handwheel VD0 V Regolazione djustment (max) 00 0 (max) 00 (max) ampo di regolazione Setting range

37 Valvole di massima pressione in linea Direct acting relief valves VDR0 e valvole di massima pressione VDR0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VDR0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit erdite di carico ressure drops VDR00 VDR00 S / S / ortata ax 0 0 ressione ax 0 eso 0, S / 0 S / 0 VDR0 00 (max) 0 (max) hiave Screw Regolazione ampo di regolazione Volantino Handwheel V djustment Setting range

38 Valvole di massima pressione Relief valves VD0 e valvole di massima pressione VD0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VD0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit 9. ax.x9.x.. h. h. x. O-Ring 0.9x. h. ax 9 hiave Screw Volantino Handwheel VD0 V Regolazione djustment VD0 ortata ax 0 olla Spring ressione ax 00 eso 0, (max) 00 (max) erdite di carico ressure drops (max) (max) (max) 00 ampo di regolazione Setting range

39 Valvole di massima pressione in linea Direct acting relief valves VDR0 e valvole di massima pressione VDR0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VDR0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit O/ h.. O/.. max 0, h. h. ax 9 erdite di carico ressure drops VDR00 VDR00 ortata ax ressione ax eso S / 0 0, 0 S / 0 0,0-0 VDR S / 0 S / 0 hiave Screw Volantino Handwheel V Regolazione djustment (max) 00 (max) (max) 0 (max) ampo di regolazione Setting range 9

40 Valvole di massima pressione Relief valves VD0 e valvole di massima pressione VD0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VD0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit. max h. x. O/ max h.0 h. O/ hiave Screw VD0 Regolazione VD0 ortata ax 0 olla Spring ressione ax 00 eso 0, Volantino Handwheel V djustment 00 (max) (max) (max) ampo di regolazione Setting range 0

41 Valvole di massima pressione in linea Direct acting relief valves VDR0 e valvole di massima pressione VDR0 ad azione diretta vengono utilizzate per limitare la pressione nel circuito he direct action VDR0 relief valves are used to limit the pressure inside the circuit O/. max 0 0 max. 9 O/ VDR00 VDR000 ortata ax ressione ax eso S / 0 0,0 S 0,0 VDR0 S / 0 S 00 hiave Screw Regolazione 00 (max) 0 (max) ampo di regolazione Volantino Handwheel V djustment Setting range

42 Valvole overcenter semplice effetto Single acting overcenter valves V V e valvole overcenter V permettono sia il controllo in discesa di un carico che il blocco di un attuatore a semplice effetto V he single acting overcenter valves type V allow both the descent control of a load and the stop of a single acting cylinder G H N V V O/ S E D Q V0 V0 V0 S / S / S / ortata ax ressione ax 0 D E G H N 0 0 Q,,, S,,, Rapporto di pilotaggio ilot ratio :, eso 0, 0, 0,0 V erdite di carico ressure drops S / ilotato-iloted S / ibero-ree S / 0-0 olla verde 0±0 Green spring olla gialla 0± Yellow spring Solo per corpo in acciaio or steel body only orpo in alluminio luminium body orpo in acciaio Steel body S

43 Valvole overcenter semplice effetto Single acting overcenter valves VD V V e valvole overcenter VD permettono sia il controllo in discesa di un carico che il blocco di un attuatore a doppio effetto he double acting overcenter valves type VD allow both the descent control of a load and the stop of a double acting cylinder D H H OS / V V E G E VD0 VD0 VD0 S / S / S / ortata ax ressione ax 0 D E G 0 0, 9 0 0, 9 0, 9 H N,,, Rapporto di pilotaggio ilot ratio :, eso 0, 0, 0,0 VD erdite di carico ressure drops S / ilotato-iloted S / ibero-ree S / 0-0 olla verde 0±0 Green spring olla gialla 0± Yellow spring Solo per corpo in acciaio or steel body only orpo in alluminio luminium body orpo in acciaio Steel body S

44 Valvole a sfera a vie ways ball valves RS e valvole a sfera vie RS permettono la chiusura o l apertura del flusso dell olio ad alta pressione RS ways ball valves allow the opening or shutting of the oil flow at high pressure E G D D ortata ax ressione ax D E G eso RS0 RS0 RS0 RS0 RS00 S / S / S / S / S , 0 0, , 0, 0,,0, RS S / 0 S / 0 Omettere se non richiesto Omit if not requested on fori di fissaggio With fixing holes H S / S / 0 0 S 00

45 Valvole a sfera a vie ways ball valves RS e valvole a sfera vie RS vengono utilizzati quando si deve invertire il flusso dell olio RS ways ball valves are employed to reverse the oil flow E G D D N ortata ax ressione ax D E G eso RS0 RS0 RS0 RS0 RS00 S / S / S / S / S , 0 0, , 0,0 0,0,, RS S / 0 S / 0 Omettere se non richiesto Omit if not requested on fori di fissaggio With fixing holes H S / S / 0 0 S 00

46 Deviatori di flusso a vie ways flow diverters DD I deviatori di flusso a vie DD vengono utilizzati quando si deve invertire il flusso dell olio DD, ways flow diverters are employed to reverse the oil flow E R N D G H O/ DD0 DD0 DD0 DD0 DD00 S / S / S / S / S ortata ax ressione ax 00 0 D E G , 90 9 H,, 0, 0, N R 0,, eso 0,9 0,90,,0, erdite di carico ressure drops DD S / S / S / S / S Schema ircuit

47 Deviatori di flusso a vie ways flow diverters DD I deviatori di flusso a vie DD vengono utilizzati quando si deve invertire il flusso dell olio DD, ways flow diverters are employed to reverse the oil flow D R N G E E ortata ax ressione ax D E G N R eso DD0 DD0 DD0 DD0 DD00 S / S / S / S / S , ,, 0,9 0,90,,0, erdite di carico ressure drops DD S / S / S / 0 Schema ircuit S / S

48 Deviatori di flusso a vie ways flow diverters ID I deviatori di flusso a vie ID vengono utilizzati quando si deve invertire il flusso dell olio ID, ways flow diverters are employed to reverse the oil flow E N O H / G ortata ax ressione ax E G H N eso ID0 ID0 ID0 ID0 S / S / S / S / ,,,,,, ,,,, erdite di carico ressure drops S / S / S / ID Schema ircuit S / 0

49 Deviatori di flusso a vie ways flow diverters ID I deviatori di flusso a vie ID vengono utilizzati quando si deve invertire il flusso dell olio ID, ways flow diverters are employed to reverse the oil flow N E E G D ortata ax ressione ax ar D E G N eso ID0 ID0 ID0 ID0 S / S / S / S / ,, ,,,,00 erdite di carico ressure drops S / S / S / ID Schema ircuit S / 0 9

50 Deviatori di flusso a vie alta pressione High pressure ways flow diverters DD I deviatori di flusso a vie alta pressione DD vengono utilizzati quando si deve invertire il flusso dell olio DD high pressure ways flow diverters are employed to reverse the oil flow E R N G OH / ortata ax ressione ax E G H N R eso DD0 DD0 DD0 DD0 S / S / S / S / ,, 9 0 0, ,,, 0 0,,,,0,0 erdite di carico ressure drops S / S / S / DD Schema ircuit S / 0

51 Deviatori di flusso cetop etop flow diverters D 0 EO 0. 9 S ¼ 9 Optional (od: VDR) D VD (max) 9. S ¼ Schema ircuit Regolazione Setting 00 (max) Senza v.m.p. Without relief valve 0 Optional (od: 000) erdite di carico ressure drops () ortata max D 0 olla Spring ressione max 00 eso,00

52 ompe manuali Hand pumps ompe a mano senza serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato. Rubinetto di scarico. eva di azionamento =00 mm richiesta soffietto di protezione stelo e valvola di massima pressione in sostituzione del rubinetto di scarico. Hand pumps without reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. Unloading valve. =00 operating lever. On request: rod rubber protection and relief valve replacing the unloading valve. 0 0 ilindrata Displacement 0 cm cm 0 cm ressione max di esercizio ax working pressure 0 0 eso,,, / O 0 Optional / S O9 / Rubinetto scarico Unloading valve 0 Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever dan 0 max S / / O Optional S / S / Rubinetto scarico Unloading valve In sostituzione del rubinetto di scarico Replacing the unloading valve Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever dan 00 / O. 0 0 In sostituzione del rubinetto di scarico Replacing the unloading valve max / O S / Optional S / Rubinetto Scarico Unloading valve / O Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever dan 00 max In sostituzione del rubinetto di scarico Replacing the unloading valve ilindrata Displacement richiesta Optionals Soffietto Rubber protection Valvola di max. Relief valve RV

53 ompe manuali Hand pumps O / y S S / max 0 Optional x O/ Optional Rubinetto scarico Unloading valve ompe a mano // cm per montaggio sul serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato.rubinetto di scarico eva di azionamento =00 mm. richiesta: soffietto di protezione stelo, valvola di massima pressione // cm hand pumps for mounting on reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. Unloading valve, =00 mm operation lever. On request: rod rubber protection, relief valve S / O / y I x max 0 Optional Optional Optional O / Deviatore Diverter ompe a mano // cm per montaggio sul serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato. Deviatore vie posizioni. eva di azionamento =00 mm. richiesta: soffietto di protezione stelo, valvola di massima pressione // cm hand pumps for mounting on reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. ways, positions diverter. =00 mm operation lever. On request: rod rubber protection, relief valve Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever on soffietto With rod protection ilindrata Displacement cm cm cm ressione max di esercizio ax working pressure 0 0 S eso, I eso, dan ilindrata Displacement cm cm cm X Y Senza soffietto Without rod protection S I ilindrata Displacement X Y ilindrata Displacement richiesta Optionals Soffietto Rubber protection Valvola di max. Relief valve RV cm cm cm

54 ompe manuali Hand pumps O / y S / max 0 Optional x O / Optional 0 eva di scarico Unloading lever ompe a mano // cm per montaggio sul serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato. eva di scarico eva di azionamento =00 mm. richiesta: soffietto di protezione stelo, valvola di massima pressione // cm hand pumps for mounting on reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. Unloading lever, =00 mm operation lever. On request: rod rubber protection, relief valve S / O / y x max 0 Optional Optional Optional O / Deviatore Diverter ompe a mano // cm per montaggio sul serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato. Deviatore vie posizioni con valvole di blocco doppio effetto. eva di azionamento =00 mm. richiesta: soffietto di protezione stelo, valvola di massima pressione // cm hand pumps for mounting on reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. ways, positions diverter with double acting check valve. =00 mm operation lever. On request: rod rubber protection, relief valve Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever Senza soffietto Without rod protection ilindrata Displacement cm cm cm ressione max di esercizio ax working pressure 0 0 eso, dan ilindrata Displacement cm cm cm X Y on soffietto With rod protection ilindrata Displacement X Y ilindrata Displacement richiesta Optionals Soffietto Rubber protection Valvola di max. Relief valve RV cm cm cm

55 ompe manuali Hand pumps 0 G S / ompe a mano - cm per montaggio sul serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato. a mandata dell olio è ottenuta esclusivamente azionando la leva verso il basso. Rubinetto di scarico - eva di azionamento =00 mm. richiesta: soffietto di protezione stelo, valvola di massima pressione - cm hand pumps fo r mounting on reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. Unloading valve =00 mm operation lever.oil delivery is obtained operating the lever downward only. On request: rod rubber protection, relief valve Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever Optional Optional O 0 / dan ilindrata Displacement cm cm ressione max di esercizio ax working pressure 0 eso, 0 Rubinetto di scarico Unloading valve G ilindrata Displacement richiesta Optionals Soffietto Rubber protection Valvola di max. Relief valve RV 0 S / Optional O / R ompe a mano cm per montaggio sul serbatoio. orpo in ghisa verniciato, stelo in acciaio cromato. a mandata dell olio è ottenuta esclusivamente azionando la leva verso il basso. Rubinetto di scarico. eva di azionamento =00 mm. richiesta: soffietto di protezione stelo, valvola di massima pressione cm hand pumps for mounting on reservoir. ainted cast-iron body, chromed steel rod. Oil delivery is obtained operating the lever downward only. Unloading valve. =00 mm operation lever. On request: rod rubber protection, relief valve Rubinetto scarico Sforzo (dan) esercitato all estremità della leva Effort (dan) operating on the end of the lever Unloading valve O / 0 Optional dan R ilindrata Displacement richiesta Optionals Soffietto Rubber protection Valvola di max. Relief valve RV ilindrata Displacement 0 cm 0 cm 0 cm ressione max di esercizio ax working pressure 0 0 eso,

56 Serbatoi in acciaio Steel reservoirs NK / Verniciatura R900 antiolio - nero R900 black oil proof painting 9 90 O. NK NK NK NK NK NK0 apacità apacity 0 D / O eso,0,,,,, -N. D oratura da eseguire sul piano del serbatoio per il fissaggio delle pompe Drilling to be carried out on the tank for the pump fixing Serbatoi in alluminio luminium reservoirs N appo sfiato S ¼ reather cap O / -N. ori - Holes 0 apacità apacity eso N,0 9 O/ 0. 0 appo sfiato reather cap S ¼ 90 appo livello olio Oil level Optional H 0 N N N apacità apacity H mm 0 0 eso,,, 9 appo ap Guarnizione Gasket 9 0

57 asi singole cetop etop single manifolds S ortata max 0 olla Spring ressione max 00 0 eso 0, ttacchi --- : S / ttacco : S / --- ports : S / port : S ¼ hiave Screw S Volantino Handwheel V W Senza valvola Without valve 00 (max) 0 (max) Senza valvola Without valve W (max) Regolazione djustment ampo di regolazione Setting range asi singole cetop etop single manifolds S 9 0. ortata max 0 olla Spring ressione max 00 0 eso ttacchi --- : S / ttacchi : S / --- ports : S / ports : S ¼ hiave Screw S (max) 00 (max) 0 Volantino Handwheel V (max) Regolazione djustment (max) (max) ampo di regolazione Setting range

58 locchi modulari etop etop modular manifolds ateriale: lluminio (0 ) standard - cciaio ( ) a richiesta aterial:luminium (0 ) standard - Steel ( ) on demand ttacchi laterali ateral ports -S ttacchi posteriori Rear ports -S 0 S /. 0. S / S / 0. S /.. 0 locco connessioni in parallelo - uscite laterali arallel manifold - lateral ports locco connessioni in parallelo - uscite posteriori arallel manifold - rear ports S locco connessioni in serie - uscite laterali Series manifold - lateral ports S locco connessioni in serie - uscite posteriori Series manifold - rear ports Schema blocco connessioni in parallelo arallel ports manifold circuit Schema blocco connessioni in serie Series ports manifold circuit asi componibili con valvola di massima +blocchi etop etop modular plates with relief valve + manifolds Esempio di montaggio di base con valvola di massima (VD0) con blocchi cetop attacchi posteriori ounting example of plate with relief valve (VD0) with cetop rear ports manifolds Esempio di montaggio di base con valvola di massima (VD0) con blocchi cetop attacchi laterali ounting example of plate with relief valve (VD0) with cetop lateral ports manifolds... S / S /

59 . avità avity VD0 VD o. / o max / 9 min 0 x.-h o0.0 / o0.0 / 0x.-H 0. o / omax /. 0..-H /- UN o0.±0.0 / o0.0 / o / R0. max Sm.x Sm.x 9±0.0 min VD0 VD0 0 ± x 9± o / x.. o-h / 0 O-H / O/ x. O/ 9 O/ o / max. O/ 0 min 9

60 avità avity VRD0 VRD0 VRD0 VRD0 VRD00 VRD S / 0 S / S / 9 S / S S -/ (min) VRD VU0 VU0 VU0 VU0 VU VU VU S / 0 S / 0 S / S / x, x, x, (min) VU VS0 VS0 VS0 S / S / S / VS (min) VU0 VU0 VU0 S / 0, S /, S /, VU (min) VUI0 VUI0 VUI0 VUI0 E S / S / S / S / 9 VUI E (max) O (max) /.. 0

Caratteristiche tecniche Technical features

Caratteristiche tecniche Technical features echnical features OIO OI Utilizzare esclusivamente olio idraulico a base minerale ISO 7/ (DIN ) Use only ISO 7/ (DIN ) hydraulic mineral oil VISOSI VISOSIY Viscosità secondo i p arametri ISO (DIN 9)-Il

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical features

Caratteristiche tecniche Technical features Technical features OIO OI Utilizzare esclusivamente olio idraulico a base minerale ISO 6744 (DIN 554) Use only ISO 6744 (DIN 554) hydraulic mineral oil VISCOSIT VISCOSITY Viscosità secondo i p arametri

Dettagli

Caratteristiche tecniche Technical features

Caratteristiche tecniche Technical features echnical features OLIO OIL Utilizzare esclusivamente olio idraulico a base minerale ISO 6744 (DIN 554) Use only ISO 6744 (DIN 554) hydraulic mineral oil ISOSIA ISOSIY iscosità secondo i p arametri ISO

Dettagli

Screw-in valves Valvole integrate

Screw-in valves Valvole integrate Screw-in valves 2 NC NCE NE CDE E3D CE ilot operated electric valve Valvola elettrica pilotata VE6-NC ipo di solenoide ilot operated electric valve Valvola elettrica pilotata VE6-NC-E ipo di solenoide

Dettagli

Valvole con corpo - Parts in body

Valvole con corpo - Parts in body Valvole con corpo - arts in body Valvole limitatrici di pressione - ressure relief valves ressione massima - Max. pressure: 350 bar - 5100 psi ipo ype VM//L azionamento diretto - direct acting 100-40 VM//L

Dettagli

Codice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances

Codice ordinazione Ordering code. Molla (Spring) 10/90 bar (145/1305 PSI) max. 20/210 bar (290/3045 PSI) max. Performances asi singole cetop3 in alluminio - attacchi laterali S3 luminium cetop3 single manifolds - lateral ports odice ordinazione Ordering code 3 S3 asi singole cetop3 in alluminio - attacchi laterali (luminium

Dettagli

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen

Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen Gestuurde terugslagkleppen leidingmontage, dubbele uitvoeringen www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPD----/FPD---1R-- F 010/1 SPECIFICHE TECNICHE Materiali: corpo in acciaio,

Dettagli

PDM - PDT. Piastre per elettrovalvole LC 2 Plates for solenoid valves LC 2

PDM - PDT. Piastre per elettrovalvole LC 2 Plates for solenoid valves LC 2 D - D iastre per elettrovalvole LC 2 lates for solenoid valves LC 2 CRERISICHE ECNICHE Grandezza: NG10 ISO4401-05 CEO R121 H-05 (CEO 5) Disponibili con o senza valvola limitatrice di pressione ersione

Dettagli

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS

Dettagli

PIL V2 > C C2 > V V2 > C2 01 C2 > V2 01. dimensioni e pesi - external dimensions and weights

PIL V2 > C C2 > V V2 > C2 01 C2 > V2 01. dimensioni e pesi - external dimensions and weights scheda - card prodotto - product schema - schema WBS M/ PIL semplice effetto ollegare la bocca all alimentazione, la bocca alla bocca dell attuatore da controllare e la bocca Pil. alla pressione di pilotaggio.

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD

Dettagli

ERON. Hydraulic Hand Pumps. Fluid Power MEDIUM

ERON. Hydraulic Hand Pumps. Fluid Power MEDIUM luid Power ERON Hydraulic Hand Pumps MEDIUM Pompa Tipo GL - Pump Type GL unzionamento doppio effetto per cilindri semplice effetto 5 P 0 00 5 Ghisa idraulica con verniciatura epossidica Ral 505 Hydraulic

Dettagli

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10

IS VBP L-2 VRP L-3 IS VBPS L-4 IS SB L-5 IS SR L-6 IS RU L-7 IS SU L-8 VLP L-9 B-VLP L-10 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES ag. age IS V -2 VR -3 IS VS -4 IS S -5 IS SR -6 IS RU -7 IS SU -8 V -9 -V -1-1 VVOE USIIRIE UXIIRIES VVES IS V VVOE I OCCO IOE OIE OUE IO-OERE ECK

Dettagli

Dual Cross Relief Valves

Dual Cross Relief Valves 16/03/1 TECH DATA SHEET 1034 Dual Cross Relief Valves TIPO / TYPE VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di massima pressione con scarico incrociato, sono utilizzate

Dettagli

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES

VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES VALVOLE AUSILIARIE AUXILIARIES VALVES Valvole di blo cco pilotate Pilot -operat ed check v alv es Valvole re golatrici di flus s o Flow cont rol v alv es Valvole limita trici di pre s s ione Pressure relief

Dettagli

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves

Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Sez./Section D Valvole di ritegno unidirezionale Check Valves Valvole di ritegno unidirezionali Queste valvole consentono il flusso libero in una direzione e lo impediscono nella direzione opposta. Sono

Dettagli

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves

Valvole per il controllo della pressione. Pressure control valves Valvole per il controllo della pressione Pressure control valves 77 VLVOLE PER IL ONTROLLO ELL PRESSIONE PRESSURE ONTROL VLVES Valvole di massima pressione: sono normalmente chiuse e mantengono una differenza

Dettagli

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES

RUBINETTI A SFERA ALTA PRESSIONE HIGH PRESSURE BALL VALVES RUBINETTI SFER LT RESSIONE HIGH RESSURE BLL VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - RUBINETTO SFER 2 VIE.1 - BLL VLVES 2 WYS tipo/ type RS 2 SCHEM IDRULICO HYDRULIC DIGRM pos.1 pos.2 IMIEGO: Valvole utilizzate

Dettagli

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR

FLOW CONTROL VALVE, PRESSURE COMPENSATED. Corpo in acciaio zincato - Tenuta esterna con OR VLVOL PRLIVO OLIO CRTUCCI FLOW CONTROL VLV, PRSSUR COMPNST CO. VPOC Queste valvole sono utilizzate per prelevare una quantità d olio ben definita sulla portata principale, indipendentemente dal variare

Dettagli

FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED V-FCR 1T PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE

FINECORSA IN TRAZIONE E SPINTA NORMALMENTE APERTO END STROKE VALVES, NORMALLY OPENED V-FCR 1T PERDITE DI CARICO PRESSURE DROPS CURVE 13.1 - FINECORS IN TRZIONE E SINT NORMMENTE ERTO 13.1 - END STROKE VVES, NORMY OENED tipo/ type V-FCR 1T IMIEGO: Valvola utilizzata per bloccare l immissione di olio in un circuito idraulico o per fermare

Dettagli

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES

DEVIATORI DI FLUSSO DIVERTER VALVES DEVIORI DI FLUSSO DIVERER VLVES OLEODINMIC MRCHESINI.1 - DEVIORI DI FLUSSO 3 VIE.1-3-WYS DIVERER VLVES tipo/ type DF 3 Schema Idraulico (con centro aperto) Hydraulic Diagram (with opened centre) richiesta

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/ type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole

Dettagli

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES

VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES VALVOLE ANTIURTO DUAL CROSS RELIEF VALVES OLEODINAMICA MARCHESINI.1 - VALVOLE ANTIURTO.1 - DUAL CROSS RELIEF VALVES tipo/type VAU SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMPIEGO: Costituite da due valvole di

Dettagli

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves

Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli

Dettagli

VALVOLE REGOLATRICI DI PORTATA FLOW CONTROL VALVES

VALVOLE REGOLATRICI DI PORTATA FLOW CONTROL VALVES Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche senza preavviso. È responsabilità della spettabile

Dettagli

The Italian Quality In Hydraulic

The Italian Quality In Hydraulic The Italian Quality In Hydraulic Manuale uso e manutenzione valvole oleodinamiche Questo manuale è indirizzato a personale specializzato e competente che non può in ogni caso sostituire la professionalità

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/ type BPSE SHEMA

Dettagli

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: ELETTROPOMPE PER GRASSO ELECTRIC PUMPS FOR GREASE Serbatoio completo di contatto elettrico per il minimo livello, asta telescopica indicatrice visiva del livello-corsa 50 mm, filtro di riempimento con

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR 130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03 Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks Blocchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le

Dettagli

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:

Dettagli

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature.

Portata nominale. Pressione max. all utilizzo. Max. working pressure bar 320. Temperatura di esercizio. Working temperature. DEVIATORE OLEODINAMICO MULTIFUNZIONE MULTIFUNCTIONAL HYDRAULIC CONTROL VALVE CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 121-016 MODUL-GATE Valvola ad azionamento pneumatico per portate di olio elevate, con schema idraulico

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A SEMPLICE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 2 ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI.1 - ALOLE DI BLOO PILOTATE A SEMPLIE EFFETTO A 4 IE.1 - SINGLE PILOT OPERATED HEK ALES tipo/type BPSE SHEMA

Dettagli

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4"L VMP 3/8"L

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L VMP 1/4L VMP 3/8L 4.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE 4.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico ad un determinato valore di taratura. Al raggiungimento

Dettagli

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min

SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P82 PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 Lt/min FLOW-RATE TO 37 L/min versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi

Dettagli

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE

CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4

Dettagli

MODULAR PILOT 2PM DEVIATORE OLEODINAMICO PROPORZIONALE A COMANDO PNEUMATICO PROPORTIONAL PNEUMATIC TIPPING VALVE

MODULAR PILOT 2PM DEVIATORE OLEODINAMICO PROPORZIONALE A COMANDO PNEUMATICO PROPORTIONAL PNEUMATIC TIPPING VALVE DEVIATORE OLEODINAMICO PROPORZIONALE A COMANDO PNEUMATICO PROPORTIONAL PNEUMATIC TIPPING VALVE Optional CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE 121-007 MODULAR 200-2 PILOT 2PM Valvola ad azionamento pneumatico per

Dettagli

Compactunits. serie FC20. Oudhoorn Hydraulics - Jaap Bijzerweg CR Woerden - tel

Compactunits. serie FC20. Oudhoorn Hydraulics - Jaap Bijzerweg CR Woerden - tel ompactunits serie F20 ORDERING ODIE ORDINZIONE osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F20 _ / _ entral manifold Screw-in valves ipes kit umps Oil anks ccessories Electric motors Junction elements Modular

Dettagli

Unità oleopneumatiche Oil-pneumatic units SERIE 340

Unità oleopneumatiche Oil-pneumatic units SERIE 340 ed. 69 CARATTERISTICHE TECNICHE Le unità oleopneumatiche della serie sono formate da due cilindri in linea, uno posteriore pneumatico motore, l'altro idraulico a circuito chiuso con dispositivo per il

Dettagli

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP

VOC45 SQ.AB.VS.VU VALVOLA DI SEQUENZA IN LINEA SEQUENCE VALVE IN LINE PER ESCLUSIONE ALTA-BASSA PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CUT-OFF T BP AP VOC45 SQ..VS.VU VLVOL DI SEQUENZ IN LINE SEQUENCE VLVE IN LINE PER ESCLUSIONE L-SS PRESSIONE FOR HIGH-LOW PRESSURE CU-OFF Caratteristiche / Performances 22 39 39 VOC45 65 55 95 P P 39 61 1 N 4 Filetti

Dettagli

2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars

2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars 2 weg drukgecompenseerde oliestroomregelaars www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl Tipo /Type Sez./Section Pag./Page FPCU-* M 010/1 Valvola regolatrice di flusso unidirezionale

Dettagli

Afschakelkleppen Fluid Press

Afschakelkleppen Fluid Press Afschakelkleppen Fluid Press www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPMS-P--- V 150/1 Valvola di messa a scarico, idropilotata Pilot operated unloading valve SPECIFICHE TECNICHE

Dettagli

Valvole taglia 22mm Valves size 22mm. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA66+GF. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole taglia 22mm Valves size 22mm. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA66+GF. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 128 EV8 1/4 Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Generali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Materiale corpo: alluminio Uso singolo: sì Uso sottobase: sì General features Constuction:

Dettagli

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18

VOC45/1 BI.CH VALVOLA OVERCENTER SINGOLA IN LINEA OVERCENTER VALVE SINGLE IN LINE COMANDO PILOTATO / PILOT OPERATED C1 C2 18 VOC45/1 BI.CH DOPPIO EFFETTO / DOUBLE EFFECT Caratteristiche / Performances 71.5 2.5 CH. 17 CH. 27 C1 18 39.5 52.5 54 46 1 5 8.5 N 2 Fori PORTATA Flow Rate (Q max.) PRESSIONE Pressure (P max.) Corpo Body

Dettagli

GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP...

GR 2 + GR 2 B-18 B C. mm (inch) A B C A B C SP SP SP SP... POMPE MULTIPLE AD GRANAGGI MULTIPLE GR + GR odice ordinazione kit / kit order code 19 A B odice ordinazione kit / kit order code 19 odice ordinazione kit / kit order code 19 A B A B SP... + SP.... 1. 1.

Dettagli

Voorspankleppen leidingmontage

Voorspankleppen leidingmontage Voorspankleppen leidingmontage www.findynamica.nl tel. +31 (0) 255 519919 sales@findynamica.nl FPSQ-D-15-CB--1/4--- B 015/1 Valvola di sequenza ad azione diretta, montaggio in linea Direct acting sequence

Dettagli

Compactunits FINPARTS. serie FC20. Findynamica B.V. - Jaap Bijzerweg CR Woerden - tel

Compactunits FINPARTS. serie FC20. Findynamica B.V. - Jaap Bijzerweg CR Woerden - tel ompactunits serie F20 FINRS Findynamica.V. - Jaap ijzerweg 18.1-3446 R Woerden - tel. 0255-519919 - www.findynamica.nl ORDERING ODIE ORDINZIONE FINRS osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F20 _ / _ entral

Dettagli

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES ALOLE UNIDIREZIONALI HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI. - ALOLE UNIDIREZIONALI. - HEK ALES tipo/ type U SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM FLUSSO LIBERO FREE FLOW IMPIEGO: alvole che consentono il flusso libero

Dettagli

SV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

SV10-42-C PERDITE DI CARICO SV C. Pressione - Dp [bar] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION SV10-42-C Elettrovalvola a spool 7/8-14 UNF ad azione diretta 4 vie 2 posizioni (centro a Y ) 7/8-14 UNF solenoid spool valve, direct-acting, 4 way 2 positions ( motor center) DESCRIZIONE Elettrovalvola

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks locchi CEO CEO Manifold blocks locchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES OEODINAMICA MARCESINI 1.1 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO 1.1 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES TIPO/ VBPDE SCEMA IDRAUICO YDRAUIC DIAGRAM IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione

Dettagli

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03

Blocchi CETOP CETOP Manifold blocks. Blocchi - Manifold blocks 03 locchi CEO CEO Manifold blocks locchi - Manifold blocks 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi momento le caratteristiche

Dettagli

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

1.1 - VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 1.1 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO 1.1 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES VBPDE IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi i sensi, consentendo il flusso in

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VAVOE DI MAIMA REIONE REIEF VAVE OEODINAMICA MARCHEINI.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM CHEMA IDRAUICO HYDRAUIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione

Dettagli

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58 00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni

Dettagli

Compactunits serie FC05

Compactunits serie FC05 ompactunits serie F05 ORDERING ODIE ORDINZIONE 0 osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 F05 _ / _ / / **/ _ / _ / / _ / entral manifold, relief valve Screw-in valves ump Oil ank, pipes, filter Electric motor,

Dettagli

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA OMA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND UM Codice / Code -011-00717 Codice / Code -011-00708 Ingombro / Dimensions -011-00717 Codice foglio: 997--11673 Rev: AE Data: Mercoledì 18 luglio

Dettagli

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves

CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.0 mm Manifold and single elettrovalvola /-/vie G/ solenoid valve /-/ways G/ comando elettropneumatico diretto riposizionamento

Dettagli

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES

VALVOLE UNIDIREZIONALI CHECK VALVES ALOLE UNIDIREZIONALI HEK ALES OLEODINAMIA MARHESINI. - ALOLE UNIDIREZIONALI. - HEK ALES U SHEMA IDRAULIO HYDRAULI DIAGRAM FLUSSO LIBERO FREE FLOW IMPIEGO: alvole che consentono il flusso libero in un senso

Dettagli

SV10-43-A PERDITE DI CARICO SV A. Pressione - Dp [bar] Portata Q [l/min] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION

SV10-43-A PERDITE DI CARICO SV A. Pressione - Dp [bar] Portata Q [l/min] DESCRIZIONE DESCRIPTION FUNZIONAMENTO OPERATION SV10-43-A Elettrovalvola a spool 7/8-14 UNF ad azione diretta 4 vie 3 posizioni (centro chiuso) 7/8-14 UNF solenoid spool valve, direct-acting, 4 way 3 positions (closed center) DESCRIZIONE Elettrovalvola

Dettagli

,

, MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie.   Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP hand and Foot PumPs Serie P940P-1 Serie P2270M-9 Serie P22160M-3 Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 POMPA A PEDALE MONOSTADIO SINGLE-STAGE FOOT PUMP PRESSIONE IDRAULICA: 700 BAR HYDRAULIC PRESSURE:

Dettagli

C1G 14/18/22. Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston pumps

C1G 14/18/22. Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston pumps Pompe a pistoni assiali a cilindrata variabile Variable-displacement axial piston pumps C1G 14/18/22 Per circuito chiuso MEDIA PRESSIONE - For closed circuits MEDIUM DUTY CODICI DI ORDINAZIONE ORDERING

Dettagli

CARATTERISTICHE TECNICHE DISTRIBUTORI AUSILIARI CARATTERISTICHE TECNICHE DEVIATORE PRINCIPALE TECHNICAL FEATURES OF AUXILIARY VALVES

CARATTERISTICHE TECNICHE DISTRIBUTORI AUSILIARI CARATTERISTICHE TECNICHE DEVIATORE PRINCIPALE TECHNICAL FEATURES OF AUXILIARY VALVES DEVIATORE OLEODINAMICO MULTIFUNZIONE MULTIFUNCTIONAL HYDRAULIC CONTROL VALVE CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE -06 MODUL-GATE Codice fascicolo: 997-400-0 Valvola ad azionamento pneumatico per portate di olio

Dettagli

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS

MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS MOTORI AD INGRANAGGI GEAR MOTORS M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 2 2 S T A R T S T A R T Pag. 4 M o t o r i M o t o r s G r u p p o G r o u p 3 3 S T A R T S T A R T Pag. 8 1 LEGENDA - VLP

Dettagli

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES 54 (2.126) n 3 fori di fissaggio 9 n 3 mounting holes 9 21 (0.827) (1.654) (1.

DISTRIBUTORI MONOBLOCCO MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVES 54 (2.126) n 3 fori di fissaggio 9 n 3 mounting holes 9 21 (0.827) (1.654) (1. DISRIUORI MONOLOCCO MONOLOCK DIRECIONL CONROL VLVES DISRIUORI MONOLOCCO MONOLOCK DIRECIONL CONROL VLVES (Standard) Comando e posizionatore in plastica Control and positionner plastic S Comando e posizionatore

Dettagli

DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES

DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 1.1 VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO VBPDE SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES IMPIEGO: Valvola utilizzata per bloccare in posizione un cilindro in entrambi

Dettagli

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA

Dettagli

VALVOLE OLEOIDRAULICHE HYDRAULIC VALVES

VALVOLE OLEOIDRAULICHE HYDRAULIC VALVES VLVOLE OLEOIDRULICHE HDRULIC VLVES 8/11 L4 L E1 E2 T D H3 H H2 H1 H4 H P P L3 L2 L1 CURVE CRTTERISTICHE / PERFORMNCE CURVES 3/8"G - taratura/setting 4- taratura/setting -3 4 P P Valvola limitatrice

Dettagli

valvole unidirezionali one-way valves

valvole unidirezionali one-way valves La FOR rafforza la propria gamma prodotti con l introduzione delle. Tali valvole permettono il libero passaggio in un solo senso (quello indicato dalla freccia) e lo impediscono nel senso contrario. Azionate

Dettagli

ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE

ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE ORDERING CODICE ORDINZIONE osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 U20 _ / _ Central manifold Screw-in valves ipes kit umps Oil anks ccessories Electric motors Junction elements Modular elements, ports, solenoids

Dettagli

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves

LC1AZ - LC1DZ. Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves LCAZ - LCDZ Elettrovalvole dirette controllo direzione Solenoid operated directional valves A B a P T b CARATTERISTICHE TECNICHE Grandezza: NG ISO - CETOP RP H- (CETOP ) LCAZ - CORRENTE ALTERNATA: Portata

Dettagli

7 3, ,

7 3, , MINICENTRALINA TIPO STD (STANDARD) POWER-PACK STD TYPE (STANDARD) CODICE FAMIGLIA FAMILY CODE PK-STD Centralina oleoidraulica con porte di pressione e scarico per utilizzi generici. Utilizzabile in configurazione

Dettagli

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to

Dettagli

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 Pressione idraulica: 2-7 bar Hydraulic pressure: 2-7 bar versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi Versions suitable for agrassive and corrosive

Dettagli

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 PRESSIONE IDRAULICA: 2- BAR HYDRAULIC PRESSURE: 2- BAR VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS SUITABLE FOR AGRASSIVE AND CORROSIVE AGENTS

Dettagli

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS

60 H 10 STC* (T3) 36 T1 AMI 254 Ø 9 FILETTATURE DISPONIBILI / AVAILABLE THREADS MONOBLOCK DIRECTIONAL CONTROL VALVE AMI 0 Costruito da a sezioni Manufactured in to sections Nominal flow rate... l/min Pressione MAX di esercizio MAX working pressure... 0 bar Contropressione MAX allo

Dettagli

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS

FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS FILTRI IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTERS PEFO14SS (1/4 ) PEFO12SS (1/2 ) Filtri oleodinamici ad alta efficienza in acciaio inox AISI 316 con valvola automatica di by-pass. AISI 316 stainless steel

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

Compactunits serie FC05 FINPARTS

Compactunits serie FC05 FINPARTS ompactunits serie F05 FINRS Findynamica.V. - Jaap ijzerweg 1.1-3446 R Woerden - tel. 0255-519919 - www.findynamica.nl ORDERING ODIE ORDINZIONE FINRS 0 osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 F05 _ / _ / / **/

Dettagli

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP

ISO 9001 THE PRODUCTION LINE OF HANSA-TMP HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Certified Company ISO 900-400 ISO 900 Via M. L. King, 6-4 MODENA (ITALY) Tel: +39 09 4 7 Fax: +39 09 4 79 / 09 4 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it

Dettagli

ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE

ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE ORDERING ODIE ORDINZIONE 0 osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 8 U10 _ / _ / / **/ _ / _ / / _ / Description entral manifold, relief valve Screw-in valves ump Oil ank, pipes, filter Electric motor, starting

Dettagli

Compactunits serie FC10

Compactunits serie FC10 ompactunits serie 10 ORDERING ODIE ORDINZIONE 0 osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 8 10 _ / _ / / **/ _ / _ / / _ / Description entral manifold, relief valve Screw-in valves ump Oil ank, pipes, filter Electric

Dettagli

Valvole a sfera a compressione Compression ball valves

Valvole a sfera a compressione Compression ball valves Valvole a Sfera Serie BV Ball Valves Series BV NOTE TECNICHE / TECHNICAL NOTES Pressione Pressure Orefizio Orefice 6.35 / 1.3 Temperature Temperature -54 a/to +232 C (-65 to + 35 F) Materiale Material

Dettagli

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES

VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE RELIEF VALVES VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE RELIEF VALVES 4 OLEODINAMICA MARCHESINI 4.1 - VALVOLE DI MASSIMA RESSIONE LEGGERE 4.1 - LIGH RELIEF VALVES tipo/ type VM L SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola

Dettagli

115 1/8. Line. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Guida alle referenze Guide to references. Materiali impiegati Used materials

115 1/8. Line. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Guida alle referenze Guide to references. Materiali impiegati Used materials Line 5 /8 Valvole taglia 8 mm Valves size 8 mm Guida alle referenze Guide to references rodotto roduct EVR = Elettrovalvole Solenoid valves VR = Valvole pneumatiche neumatic valves Connessione Connection

Dettagli

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 1

VALVOLE DI BLOCCO PILOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVES 1 VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES 1 OEODINAMICA MARCESINI 1.1 - VAVOE DI BOCCO PIOTATE A DOPPIO EFFETTO 1.1 - DOUBE PIOT OPERATED CECK VAVES tipo/type VBPDE SCEMA IDRAUICO

Dettagli

ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE

ORDERING CODE CODICE ORDINAZIONE ORDERING ODIE ORDINZIONE 0 osition osizione 1 2 3 4 5 6 7 U05 _ / _ / / **/ _ / _ / / _ / entral manifold, relief valve Screw-in valves ump Oil ank, pipes, filter Electric motor, starting relay, protection

Dettagli

IVECO. 645N1-645N2...(Mot ) 650N1-650N2...(Mot ) 662N1-662N2...(Mot )

IVECO. 645N1-645N2...(Mot ) 650N1-650N2...(Mot ) 662N1-662N2...(Mot ) GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET MOTORE / ENGINE: 8060.01 Dati tecnici: / Technical data: N Cyl: 6 L Ø 95.00 mm Cilindrata/Capacity: 4678 cc Aspirato/Aspirated Montato su: / Fitting on:

Dettagli

Indice Index. Rubinetti a sfera AAP Ball valves AAP Esempio di ordinazione Part number example... 7

Indice Index. Rubinetti a sfera AAP Ball valves AAP Esempio di ordinazione Part number example... 7 Indice Index Rubinetti a sfera AAP Ball valves AAP... 4 Esempio di ordinazione Part number example... 7 Deviatori oleodinamici Hydraulic flow deviators... 8 Deviatori oleodinamici a tre vie D3V Three way

Dettagli

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L OLEODINAMICA MARCHESINI SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM

4.1 - VALVOLE DI MASSIMA PRESSIONE LEGGERE LIGHT RELIEF VALVES VMP L OLEODINAMICA MARCHESINI SCHEMA IDRAULICO HYDRAULIC DIAGRAM OEODINAMICA MARCHEINI 4.1 - VAVOE DI MAIMA REIONE EGGERE 4.1 - IGH REIEF VAVE tipo/ type VM CHEMA IDRAUICO HYDRAUIC DIAGRAM IMIEGO: Valvola utilizzata per limitare la pressione di un circuito idraulico

Dettagli