SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE POWER FACTOR CORRECTION SYSTEMS CATALOGO GENERALE MAIN CATALOGUE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE POWER FACTOR CORRECTION SYSTEMS CATALOGO GENERALE MAIN CATALOGUE"

Transcript

1 SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE POWER FACTOR CORRECTION SYSTEMS CATALOGO GENERALE MAIN CATALOGUE

2 They take care of energy production... We take care to save it...

3 INDICE INDEX AZIENDA / COMPANY p. 4 ASSISTENZA / SERVICE p. 6 RIFASAMENTO INDUSTRIALE BT / LV POWER FACTOR CORRECTON SYSTEMS Introduzione e Note Tecniche / Introduction and Technical Notes p. 7 Quadri Automatici di Rifasamento Automatic Power Factor Correction Systems Serie R40 / R40 Series p. 18 Serie R44 / R44 Series p. 20 Serie G44 / G44 Series p. 22 Serie G48 / G48 Series p. 24 Serie SG44 / sg44 Series p. 26 Quadri Automatici di Rifasamento con Reattanze di Filtro Automatic Power Factor Correction Systems with Detuning Chokes Serie R46Filter / R46Filter Series p. 28 Serie G48Filter / G48Filter Series p. 30 Quadri Automatici di Rifasamento ad inserzione statica Automatic Power Factor Correction Systems with Thyristor Switch Serie G44-T / G44-T Series p. 32 Serie G48-T / G48-T Series p. 34 Quadri Automatici di Rifasamento ad inserzione statica con Reattanze di Filtro Automatic Power Factor Correction Systems with Thyristor Switch and Detuning Chokes Serie G48Filter-T / G48Filter-T Series p. 36 Quadri Fissi di Rifasamento Fix Power Factor Correction Systems Serie R44Fix / R44Fix Series p. 38 Serie G44Fix / G44Fix Series p. 39 Serie G48Fix / G48Fix Series p. 40 Quadri Fissi di Rifasamento con Reattanze di Filtro Fix Power Factor Correction Systems with Detuning Chokes Serie G48Filter-Fix / G48Filter-Fix Series p. 41 Cassetti Modulari Modular Racks Serie R44Rack / R44Rack Series p. 42 Serie G44Rack / G44Rack Series p. 43 Serie G48Rack / G48Rack Series p. 44 Serie G44HRack / G44HRack Series p. 45 Serie G48HRack / G48HRack Series p. 46 Cassetti Modulari ad Inserzione statica Modular Racks with Thyristor Switch Serie G44Rack-T / G44Rack-T Series p. 47 Serie G48Rack-T / G48Rack-T Series p. 48 Cassetti Modulari con Reattanze di Filtro Modular Racks with Detuning Chokes Serie R46Rack-Filter / R46Rack-Filter Series p. 49 Serie G48Rack-Filter / G48Rack-Filter Series p. 50 Serie G48HRack-Filter / G48HRack-Filter Series p. 51 Cassetti Modulari ad inserzione statica con Reattanze di Filtro Modular Racks with Thyristor Switch and Detuning Chokes Serie G48Rack-Filter-T / G48Rack-Filter-T Series p. 52 Condensatori cilindrici Cylindircal Capacitors Serie MKP Monofase / MKP Series Single-Phase p. 53 Serie MKPR Trifase / MKPR Series Three-Phase p. 54 Serie MKPG Trifase / MKPG Series Three-Phase p. 55 Condensatori in Cassetta Metal Case Capacitors Serie CMC / CMC Series p. 56 Regolatori Automatici a Microprocessore Automatic Microprocessor Controller Serie PCRK / PCRK Series p. 57 Serie PCRJ / PCRJ Series p. 57

4 AZIENDA STORIA Fondata a metà degli anni 80, TELEGROUP nasce come piccola impresa in Toscana, da sempre regione simbolo di storia, arte e cultura, in località Sambuca, un piccolo paese nel Chianti, non lontano da Firenze. L Azienda, incentrò da subito la propria attività nello sviluppo e nella realizzazione di Sistemi per il Rifasamento Industriale in Bassa Tensione, che tutt oggi, rappresenta il core business di TELEGROUP. In breve tempo, da piccola realtà, TELEGROUP è riuscita ad affermarsi nel mercato Italiano, come sinonimo di qualità ed affidabilità. Questo ha permesso all Azienda, di effettuare forniture per il Rifasamento Industriale, presso alcune tra le più prestigiose ed importanti Aziende a livello internazionale, in ogni tipo di settore. Conscia della propria forza e competenza, TELEGROUP decise di implementare la gamma prodotti, con l obiettivo di poter offrire un ventaglio di soluzioni a 360. Dal 1992 infatti, l Azienda progetta, realizza e commercializza, Sistemi per la Conversione di Potenza, come UPS, Stabilizzatori di Tensione ed Alimentatori AC/DC. Oggi, dopo anni di esperienza e sviluppi, TELEGROUP è in grado di offrire alla propria Clientela un ampia gamma di prodotti per qualsiasi tipo di utenza, sempre nel segno della Qualità Italiana. QUALITà TELEGROUP è un Azienda Certificata secondo il Sistema di Gestione UNI EN ISO 9001:2008, rilasciato dall Ente Certificatore DNV, ovvero uno tra I più prestigiosi a livello Mondiale. Questa Certificazione, assicura che i prodotti TELEGROUP, sono realizzati seguendo le procedure standard di Qualità durante tutto il processo, dalla fase di progettazione alla fase di acquisto dei materiali, dalla realizzazione al servizio post-vendita. Nell anno 2012, TELEGROUP ha inoltre acquisito la Certificazione GOST per tutti I Prodotti, sia di Rifasamento Industriale che di Conversione di Potenza. 4 Company History Established in the mid-80s, TELEGROUP was born as a small Company in Tuscany, a symbol of history, art and culture, exactly in Sambuca, a small town surrounded by the Chianti hills, not far from Florence. Immediately focuses its activity on the development of Systems for Power Factor Correction in Low Voltage, which still represent the core business of the Company. In a short time, from small business, has successfully established itself in the Italian market, as a synonym of quality and reliability. This allowed TELEGROUP, to supply Power Factor Correction Systems on some of the most important companies in Italy and abroad, in any type of industry. For this reason, conscious of its ability, TELEGROUP has decided to expand the range of products, with the aim of offering a range of solutions to 360. Since 1992, the Company designs, manufactures and markets Systems for the Power Conversion, including UPS, Voltage Stabilizers and DC Power Supplies. Today, TELEGROUP is able to offer a complete range of products and catered to our every need of any type of user, in the sign of Italian Quality. Quality TELEGROUP is certified according to the UNI EN ISO 9001:2008, recognized by DNV, which is one of the most renowned certification bodies worldwide. This certification ensures that products TELEGROUP are made following the procedures of quality, during the whole process, from the purchasing of materials, equipment design, sales stage, through to after sales service. In 2012, TELEGROUP acquired GOST certification on all products, which has enabled the company to enter the Russian market. AZIENDA COMPANY

5 Questo documento, ha permesso l introduzione del nostro brand nel mercato Russo. Inoltre, nel corso della sua storia, l Azienda ha provveduto in varie occasioni a fornire Sistemi per il Rifasamento Industriale in Bassa Tensione, per i quali si richiedeva la Certificazione UL, ovvero tutta la documentazione necessaria per l approvazione all inserimento dei nostri prodotti nel mercato Americano. Moreover, in the course of its history, the company has repeatedly provided PFC equipment in Low Voltage, for which it was requested and provided in the UL Certification, which subscribes products are compliant for access to the American market. On all products supplied by TELEGROUP, is the CE mark as per EN , EN , EN 60439, EN , EN Su tutti i prodotti forniti da TELEGROUP, è apposto il marchio CE, come da norme EN , EN , EN 60439, EN , EN Energy and more Al fine di ottenere una fidelizzazione totale da parte del Cliente, TELEGROUP ha sempre creduto che l attività di un Azienda, debba includere una serie di servizi, che possano accompagnare il Cliente in tutte le fasi di vendita, in modo da poter offrire sempre, la miglior soluzione al tipo di necessità. Il concetto di Energy and more, è la miglior fotografia per illustrare cosa significa lavorare con TELEGROUP. Energy and more In order to obtain a total of customer loyalty, TELEGROUP has always believed that the activity of a company should include a series of accurate services and dedicated to ensure a total support in all stages of the sale. The energy and more... concept, it is definitely the best picture to illustrate what it means to work with TELEGROUP. Qualità / Quality Energy and more Innovazione / Innovation Cura del cliente / Customer Care Supporto tecnico / Technical Support Soddisfazione e Fedeltà del Cliente Satisfaction and Fidelity of Customer Assistenza / Service AZIENDA COMPANY 5

6 ASSISTENZA PRE VENDITA La nostra Azienda, è da sempre convinta che un errato predimensionamento delle apparecchiature, determini quasi il 90% dei problemi che talvolta possono crearsi a seguito di un installazione. Pertanto, TELEGROUP ha strutturato un servizio interno dedicato all Assistenza Pre-Vendita, il quale consiste nel porgere la massima attenzione a qualsiasi particolare, che possa essere rilevante nell impostazione di una proposta tecnico-economica. Nel corso della nostra pluriennale esperienza, abbiamo avuto modo di accertare che per i Sistemi di Rifasamento Industriale, al fine di eseguire una scelta ottimale, occorrono i seguenti elementi: - Potenza dell impianto (KW) - Cosfi all interno dell impianto - Analisi dei carichi all interno dell impianto I primi due dati, possono essere semplicemente ricavati attraverso l invio di una bolletta del gestore di energia, presso il nostro indirizzo info@telegroup.it, oppure presso una delle nostre Agenzie di Rappresentanza, dislocate in tutto il territorio. Per quanto riguarda invece l Analisi dei carichi, è necessario porre una particolare attenzione, specialmente quando ci troviamo in presenza di siti industriali di medio-grande potenza, all interno dei quali è possibile rilevare una presenza, più o meno significativa, di contenuti armonici, la quale influisce in modo significativo sul dimensionamento. TELEGROUP infatti, previa richiesta del cliente e successiva analisi interna, mette a disposizione per questi tipi di impianti un servizio di Analisi di Rete, effettuato dai nostri tecnici specializzati, i quali si avvalgono di strumenti specializzati, che ci permettono di visualizzare lo stato reale dei carichi in modo da poter proporre al cliente una soluzione idonea al tipo di impianto. Il Servizio di Pre-Vendita, seppur con criteri diversi rispetto al Rifasamento Industriale, è ovviamente riferito anche alle Soluzioni per la Conversione di Potenza (UPS, Alimentatori in CC, Stabilizzatori di Tensione). POST VENDITA TELEGROUP, salvo accordi speciali con il Cliente, offre una Garanzia di 12 Mesi sulle apparecchiature di Rifasamento Industriale e 24 Mesi sui componenti per la Conversione di Potenza (escluso batterie). Nell arco di questo periodo, TELEGROUP mette a disposizione del Cliente un Servizio Post-Vendita, che comprende: - Assistenza Telefonica - Messa in Servizio (previo accordi) Inoltre, dal nostro sito internet dalla sezione Note Tecniche, sono scaricabili tutti i Manuali ed i disegni dimensionali delle apparecchiature. TELEGROUP, al fine di offrire un servizio sempre più immediato, sta stringendo accordi con vari Centri Assistenza. Per qualsiasi informazione, Vi preghiamo di contattarci al SERVICE Pre Sales Our company has always been convinced that a wrong pre-sizing of equipment, determine almost 90% of the problems that can sometimes arise. Therefore, TELEGROUP has structured an internal Service mainly dedicated to Pre-Sales, which is to give the best attention to any detail that might be relevant in setting up a technical-economic solution. During our years of experience, we were able to ascertain that about PFC Systems, in order to make the best choice, the following elements are necessary: - Power on the Electric Plant (KW) - Internal Cosfi in the Electric Plant - Loads Analysis The first two details can be obtained simply by sending a bill of energy at our address info@telegroup. it, or at one of our agencies Representation, located throughout the territory. About the Load Analysis, it is necessary to pay special attention, especially when we are in the presence of industrial sites of medium-high power, inside which it is possible to detect a presence, more or less significant, content harmonic, which has a significant effect on sizing. TELEGROUP, upon customer request and subsequent internal analysis, provides for these types of systems, a service network analysis, carried out by our technicians, who make use of specialized tools that allow us to see the real state of loads in order to be able to offer the customer a solution suitable for the type of plant. The Service of Pre-Sales, albeit with different criteria from the Industrial Compensation, are of course also to Solutions Power Conversion (UPS, DC Power Supplies, Voltage Stabilizers). AFTER SALES TELEGROUP, unless special arrangements with the customer, provides a guarantee of 12 Months on PFC Equipment and for 24 Months on Power Conversion components (excluding batteries). During this period, TELEGROUP, provides the customer an After-Sales service, which includes: - Helpline - Start-up (by arrangement) In addition, our website from the Technical Notes Section, are available for download all the manuals and dimensional drawings of the equipment. TELEGROUP in order to offer a more immediate, is making agreements with various Service Centers. For further information, please contact us at ASSISTENZA SERVICE

7 Rifasamento Industriale Introduzione e Note Tecniche Perché installare un Sistema di Rifasamento Una buona utilizzazione dell energia elettrica, non si raggiunge solamente con il ridurre o evitare gli sprechi (curare l isolamento degli impianti, impiegare utilizzatori idonei, etc..), ma anche con un razionale utilizzo dell energia stessa. Un incidenza notevole, sul costo del kwh è derivante in particolare da un basso fattore di potenza indicato con cosw, presente nell impianto ed imputabile solamente alla natura dei carichi presenti. Se, ad esempio, gli utilizzatori di un sistema elettrico fossero costituiti unicamente da lampade ad incandescenza, resistenze o altre apparecchiature che non contengono circuiti magnetici, il fattore di potenza sarebbe sempre uguale ad 1. Questa soluzione, risulta però abbastanza remota, perché nella quasi totalità dei casi, all interno di un sistemi elettrico, sono presenti utilizzatori che richiedono per il proprio funzionamento la presenza di campi magnetici, i quali determinano l erogazione di di un Energia Attiva e di un Energia Reattiva. In questi casi, il fattore di potenza sarà sempre sicuramente inferiore all unità. Il Rifasamento Industriale mediante l utilizzo di Condensatori, è una soluzione che permette il regolare funzionamento a detti utilizzatori, azzerando però totalmente l introduzione di Energia Reattiva nella Rete Elettrica e portando il valore del cosw del sistema elettrico prossimo a 1. La corretta applicazione di un Sistema di Rifasamento, permette di riscontrare notevoli vantaggi tecnici, ecologici ed economici, come di seguito elencato: Azzerare totalmente le penali applicate dai Distributori di Energia alle utenze con basso cosw. L Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas attraverso la Delibera , indica che i Distributori di Energia sono obbligati a far pagare a ciascun utenza con potenza impegnata 16,5 kw la Potenza Reattiva consumata, ovvero quando la stessa sarà maggiore del 50% rispetto all Energia Attiva addebitata. Ridurre le perdite di energia per effetto Joule nei Trasformatori MT/BT e nei cavi Ridurre le cadute di tensione in linea, che possono causare problematiche nell avviamento dei motori Pianificare ed ottimizzare il dimensionamento dei nuovi impianti in funzione delle necessità produttive. Ridurre i costi di circa il 40% 0% per le perdite ohmiche nella rete. Aumentare del 30% la potenzialità degli impianti di produzione e distribuzione. Recuperare il costo del Rifasamento nell arco di 12 MESI dall installazione. Power Factor Correction Systems Introduction and Technical Notes Why install a Power Factor Correction system An optimal use of electric energy, is reached not only with the reduce or avoid waste (cure insulation systems, use appropriate users, etc...), but also with a rational use of energy itself. A significant impact on the cost of kwh, resulting inparticular by a low power factor indicated with cosw, present in the plant and attributable only to the nature of loads. If, for example, users of an electrical system were solely made incandescent lamps, resistors or other equipment not containing magnetic circuits, the power factor would always be equal to 1. This solution, however, is quite remote, as in almost all cases, within an electric systems, there are users that require for their operation, the presence of magnetic fields, which determine the delivery of an Active Energy, and a Reactive Energy. In these cases, the power factor will always be definitely less than unity. The Power Factor Correction system, through the use of Capacitors, is a solution that allows the smooth operation to such users, however, totally eliminating the introduction of reactive energy into the electricity grid and bringing the value of the power factor of the power system close to 1. The successful use of Power Factor Correction, allows to find significant technical advantages, ecological and economic, as listed below: Totally clear of penalties applied by Energy Distributors to end users with low cosw. The Authority for Electricity and Gas Authority Resolution No , indicates that the Energy Distributors are obliged to charge each user with power 16,5 kw committed the reactive power consumed, or when the same will be greater by 50% compared to the charged Active Energy. Reduce Energy losses by Joule effect in the MV / LV and cables. Reduce the Voltage drop in the plant, which can cause problems in starting engine. Plan and optimize the design of new plants depending on production needs. Reduce costs by about 40% for ohmic losses the network. Increase by 30% the capacity of the production facilities and distribution. Recover the cost of Power Factor Correction within 12 MONTHS of installation. Prendendo in considerazione l aspetto puramente tecnico, è noto che gli utilizzatori funzionanti in corrente alternata, necessitano per la loro corretta esecuzione, di un Energia Attiva e di una corrispondente Energia Reattiva, come già anticipato in precedenza. SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE Taking into account the purely technical aspect, it is known that users operating in alternating current, require for their proper execution, of a Active Energy and a corresponding Reactive Energy, as previously mentioned. From here, through a relationship between the Active Power Factor Correction SYSTEMS 7

8 Da qui, tramite un rapporto tra la Potenza Attiva e la Potenza Apparante, si deduce la qualità di un sistema elettrico, poiché tanto più basso è il fattore di potenza tanto più elevata è la componente reattiva induttiva in rapporto a quella attiva. Da qui, come illustrato nella formula sottostante, si deduce il valore del Fattore di Potenza, cosw power and the Apparent Power, we can deduce the quality of an electrical system, since the lower is the power factor the higher the inductive reactive component in relation to the Active. Hence, as shown in the formula below, calculate the value of the power factor, cosw I condensatori, infatti, assorbono una corrente sfasata di 180 rispetto a quella reattiva induttiva; le due correnti si sommano algebricamente, per cui, a monte del punto di installazione del condensatore, circolerà una corrente reattiva che sarà data dalla differenza fra quella induttiva e quella capacitiva. The Capacitors, in fact, absorb a current offset by 180 respect to the inductive reactive current; the two currents are added algebraically, for which, upstream of the point of installation of the Capacitor, which will circulate reactive current date the difference between the inductive and capacitive currents. Come effettuare il Rifasamento Esistono due soluzioni per effettuare il rifasamento in un impianto elettrico: RIFASAMENTO DISTRIBUITO e RIFASAMENTO CENTRALIZZATO. Rifasamento distribuito: è la soluzione tecnica migliore. Ai morsetti di ogni carico ohmnico-induttivo, viene installata una batteria di condensatori. La potenza di questa è dimensionata sulla base dei dati di targa del carico. L inserzione della batteria è comandata dallo stato di funzionamento del carico. Vantaggi: Bassi Costi di installazione dei conduttori: la potenza reattiva viene prodotta in prossimità del carico. I conduttori sono interessati solo dalla potenza attiva e quindi della corrente attiva e non anche da quella reattiva. Questo si traduce nell utilizzo di cavi di minore sezione. Altissima Efficienza dell impianto: la circolazione della sola corrente attiva comporta minori perdite sui cavi e quindi maggiore efficienza globale dell impianto elettrico, con risparmi economici sulla fornitura dell energia. Economicità: risulta una soluzione economica se è necessario rifasare un solo carico nei casi in cui questo sia l unico responsabile del basso cosfi. Negli impianti in cui i le utenze da rifasare siano numerose, questa soluzione si può rivelare costosa, ed inoltre, sui carichi il cui servizio non sia continuo, le batterie possono rimanere fuori servizio per molto tempo, risultando poco utilizzate. How to make Power Factor Correction There are two solution to make a Power Factor Correction System: DISTRIBUTED PFC SYSTEM and CENTRAL PFC SYSTEM. Distributed PFC System: it is the best technical solution. To the terminals of each ohmic-inductive load, is installed a battery of capacitors. The power of this, is sized based on the data plate of the load. The insertion of the battery is controlled by the state of operation of the load. Benefits: Low installation costs of conductors: the reactive power is produced near the load. The conductors are only interested in the active power and therefore of the current active and not reactive to. This results in the use of cables of smaller section. High efficiency of the system: the movement of only the active current leads to lower losses on the cables and thus higher overall efficiency of the electrical system, with savings on energy supply. Economic benefits: is a cost effective solution if you need to correct the power factor load only in cases where this is the only responsible for the low power factor. In systems where the number of users to rephasing are numerous, this solution may turn out expensive, and it also loads whose service is not continuous, the batteries can remain out of service for a long time, resulting in widespread use. SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE 8 Power Factor Correction SYSTEMS

9 Rifasamento centralizzato: rappresenta l ottimo compromesso tecnico-economico. Un numero di batterie di condensatori di diversa potenza, vengono collegate a monte di tutti i carichi, con potenza dimensionata tenendo conto del rapporto tra la potenza attiva e apparente di tutti le utenze presenti nel sistema elettrico, tenuto conto dei coefficienti di copresenza e contemporaneità. Vantaggi: Economicità: si tratta di utilizzare varie batterie di condensatori che vengono inseriti e disinseriti sulla base del regime di funzionamento di tutti i carichi. Semplicità installazione: nella power room o in ambiente dedicato, anche distante dal ciclo produttivo, è possibile installare, con ottimi vantaggi sul piano dell efficienza, le batterie di rifasamento. Pieno utilizzo delle batterie: le batterie vengono utilizzate in modo continuativo, in quanto la loro inserzione non dipende dal singolo carico, ma dal regime di funzionamento dell impianto elettrico complessivo. Central PFC System: represents the best compromise both technical and economic. A number of capacitors of different wattages are connected upstream of all loads with power dimensioned taking into account the relationship between the active and apparent power of all the users in the electrical system, taking into account the coefficients of co-presence and contemporaneity. Benefits: Economic: it comes to using various capacitor banks that are insert and switched off on the basis of the scheme of operation of all the loads. Easy Start-up: in the power room or dedicated environment, even away from the production cycle, it is possible to install, with great advantages in terms of efficiency, the Power Factor Correction banks Full use of batteries: the batteries are used continuously, as their inclusion does not depend on a single load, but the overall functioning of the electrical system. Come calcolare la potenza di un sistema di Rifasamento Per calcolare il valore di Potenza Reattiva, necessaria a portare il fattore di potenza prossimo all unità e tale da non avere in bolletta l addebito di energia reattiva è fondamentale avere a disposizione: Potenza Attiva utilizzata Cosfi dell impianto Quanto indicato, è la procedura corretta sia si scelga il rifasamento distribuito sia si opti per quello centralizzato. Le grandezze precedenti sono ricavabili in vari modi: Se l impianto è esistente: dall analisi delle bollette di fatturazione dell energia elettrica o da misure eseguite attraverso speciali strumenti, Se l impianto è in fase di progettazione: dal Cosfi convenzionale calcolato dal progettista e dalla potenza attiva calcolata dalle stime del progettista Noti i due valori suddetti attraverso la formula seguente si calcola la potenza della batteria di Rifasamento: How to calculate the power of a Power Factor Correction system To calculate the value of Reactive Power, which is necessary to bring the power factor close to unity and such as not to have in the bill charged reactive energy is crucial to have available: Used Active Energy Real Cosfi in the plant As indicated, is the correct both for Distributed or Central PFC system. The above magnitudes, are obtainable in various ways: Existent Plant: from the bill of Energy Distributor, or measurement in the plant through special instruments. Plant Design: from conventional Cosfi and Active Power, calculated by electrical designer. Note the two above mentioned values through the following formula is calculated by the battery power of Power Factor Correction: P è la potenza precedentemente indicata e si calcola conoscendo il cosfi. si calcola attribuendo un valore di riferimento al cosfi desiderato che dovrà avere l impianto o il carico quando sarà inserita la batteria di rifasamento. Q è la potenza della batteria di rifasamento da installare per avere il cosfi precedentemente scelto. Nella pratica si calcola Q utilizzando come riferimento cosfi uguale a 0,95. Nella pratica, per il calcolo si può ricorrere all impiego della Tabella 3 dalla quale si ricava il valore del coefficiente K. P is the mentioned Power and is calculated through Cosfi. is calculated by assigning a reference value to the desired Cosfi, that will have the equipment or the load will be inserted when the capacitor bank. Q is the power of the capacitor bank to be installed to have the Cosfi previously chosen. In practice, Q is calculated using as a reference Cosfi equal to In practice, for calculating, it s possible to use Table 3, and consider the K value. SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE Power Factor Correction SYSTEMS 9

10 La formula di riferimento è la seguente: The reference formula, is as follow: Per scegliere il K, occorre conoscere il cosfi dell impianto e il cosfi desiderato ai fini del rifasamento. Nella pratica cosfi 0,95. Negli impianti esistenti, in cui è nota l energia attiva e reattiva utilizzata dai carichi è possibile utilizzare le seguenti formule per calcolare la potenza della batteria di rifasamento (quanto indicato è la procedura corretta sia si scelga il rifasamento distribuito sia si opti per quello centralizzato): 1) Nota l energia attiva e le ore lavorative: To choose the K, you must know the Cosfi of the system and the desired Cosfi for Power Factor Correction. In practice, power factor In existing plants, which are known to be active and reactive energy used by the loads, you can use the following formulas to calculate the power of the capacitor bank (as indicated is the correct procedure you choose is the power factor is chosen to be distributed to the centralized): 1) Note the Active Energy and Working hours: Si calcola la POTENZA ATTIVA UTILIZZATA 2) Nota l energia attiva e reattiva consumata: Calculating the used ACTIVE POWER 2) Notes the Active and Reactive Energies: Si calcola il Cosfi dell impianto 3) Si determina la potenza della batteria di rifasamento dalla seguente formula: Calculating the Cosfi in the plant 3) Calculating the power of PFC System with the following formula: Si calcola il Cosfi dell impianto. Rifasamento dei Trasformatori MT/BT I trasformatori installati nelle cabine MT/bt funzionano prevalentemente nelle ore del giorno in cui il ciclo produttivo è a regime. Nelle ore notturne il trasformatore non ha carico ed essendo sempre alimentato sul lato MT rimane magnetizzato. Questo stato energetico comporta una circolazione di corrente sul primario molto sfasata rispetto alla tensione con il conseguente effetto di avere un bassissimo cosfi. Questa corrente è la causa delle perdite a vuoto del trasformatore. È consigliato ai fini economici rifasare utilizzando un trasformatore fisso collegato ai morsetti lato BT del trasformatore. Per il calcolo della potenza della batteria di rifasamento si utilizza la formula seguente: Calculating the Cosfi in the plant. Power Factor Correction on M.V. Transformers The Transformers installed in MV / LV Substation, mainly work in the hours of the day when the production cycle is fully operational. At night the transformer has no load and being always fed on the MV side is magnetized. This energy state involves a circulation of current on the primary lot of phase with respect to the voltage with the consequent effect of having a very low Cosfi. This current is the cause of the no-load losses of the transformer. It is recommended for economic factor correction using a fixed transformer connected to terminals LV side of the transformer. For the calculation of PFC power, is used the following formula: Dove: I 0 è la corrente a vuoto del trasformatore e caratteristica intrinseca del trasformatore. P n è la potenza nominale del trasformatore. Le tabelle seguenti, in funzione della potenza del trasformatore, indicano la Potenza Reattiva necessaria della batteria di rifasamento. Where: I 0 is the vacuum current of Transformer. P n is the Rated Power of Transformer. The following table, in reference to the power of Transformer, indicates the necessary Reactive Power of the PFC. SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE 10 Power Factor Correction SYSTEMS

11 Trasformatori in olio / Oil Transformers Trasformatori in resina / Resin Transformers Potenza / Power (kva) Q r (Kvar) Q r (Kvar) A vuoto / vacuum A carico / load A vuoto / vacuum A carico / load , ,0 10, , , , , , , Tabella 1 / Table 1 Rifasamento dei Motori Elettrici Il rifasamento dei motori elettrici è più complessa in quanto occorre considerare le caratteristiche dello stesso ad esempio il numero di poli il suo rendimento e il regime di funzionamento. La tabella seguente indica la potenza della batteria di rifasamento necessaria a rifasare le macchine asincrone con rotore a gabbia. Se si ha a che fare con macchine con rotore avvolto occorre fare una maggiorazione del 5% della potenza indicata. Power Factor Correction on Electric Motors The Power Factor of Electric Motors is more complex since it is necessary to consider the characteristics of the same as the number of poles on its performance and the operating speed. The following table shows the power of the capacitor bank needed to rephasing induction motors with squirrel cage rotor. If it has to do with wound rotor machines necessary to make a surcharge of 5% of the indicated power. Potenza Nominale / Rated Power Velocità di Rotazione (giri/min.) / Rotation Speed (speed/min.) (kw) (Cv) Tabella 2 / Table 2 Rifasamento in presenza di Armoniche nella Rete Elettrica La forma d onda di alimentazione della tensione fornita dal distributore ha un andamento molto simile ad una sinusoide. Tutte le forme d onda (onda quadra, onda triangolare, onda a dente di sega) possono essere rappresentate come la somma di un certo numero di onde sinusoidali che tra di loro si differenziano per frequenza ed ampiezza. Questa rappresentazione matematica SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE Power Factor Correction in presence of Harmonic Distortion The waveform of the supply voltage supplied by the distributor has a performance very similar to a sinusoid. All waveforms (square wave, triangular wave, sawtooth wave) can be represented as the sum of a number of sine waves that between them they differ in frequency and amplitude. This mathematical representation is called Fourier Series. More particularly it can define an harmonic of the above Power Factor Correction SYSTEMS 11

12 si definisce Serie di Fourier. Più in particolare si può definire armonica una delle componenti suddette che costituiscono la serie di Fourier di un onda periodica, la quale può essere sempre scomposta in una serie di funzioni sinusoidali. Si definisce ordine di un armonica, il rapporto tra la frequenza di un armonica e la frequenza fondamentale dell onda periodica considerata. Nel caso di un onda con andamento perfettamente sinusoidale (come dovrebbe essere la tensione fornita dagli enti distributori), risulta presente solo l armonica fondamentale di ordine 1, che in Europa ha frequenza pari a 50 Hz. Nel caso di forme d onda non perfettamente sinusoidali (forma d onda distorta) si ha a che fare con un certo numero di armoniche che hanno frequenza multipla della fondamentale e ampiezza che dipende dalla deformazione stessa. Applicando una tensione sinusoidale ad un carico, la corrente circolante risulta essere sinusoidale solo in presenza di carichi con caratteristiche lineari. Molti carichi, invece, sono non lineari e concorrono alla creazione di elevate distorsioni della forma d onda della corrente circolante. Convertitori, azionamenti DC, raddrizzatori, inverter, carica batterie, celle elettrolitiche, saldatrici, alimentatori tipo switching, ecc. che trovano largo uso nelle industrie (laminatoi, trafilerie, lavorazione della plastica, cartiere, ecc.) sono tipici carichi non lineari che causano elevate distorsioni della forma d onda fornita. In questi casi l andamento della corrente non sarà perfettamente sinusoidale, e la scomposizione secondo Fourier dell onda sarà costituita da un numero di armoniche tanto più elevato (in numero e ampiezza) quanto più è distorta la forma d onda della corrente. Una corrente non sinusoidale, provoca in rete cadute di tensione distorte, così che anche la tensione in un punto della rete diventa distorta. Infatti, la tensione di linea è data dalla tensione fornita dal trasformatore MT/ BT, meno la caduta di tensione distorta. La distorsione della tensione cresce dunque all aumentare della distanza dal trasformatore e con l impedenza di linea. Inoltre, una tensione distorta provoca la presenza di armoniche anche su carichi lineari. In generale, la distorsione in un punto della rete elettrica sarà tanto minore quanto maggiore è la corrente (potenza) di cto-cto in quel punto. components that form the Fourier series of a periodic wave, which can always be decomposed into a series of sinusoidal functions. It defines the order of a harmonic, relationship between the frequency of the harmonic and the fundamental frequency of the considered periodic wave. In the case of perfectly sinusoidal wave (as it should be the voltage supplied by the utility), this is only the fundamental harmonic of order 1, in which Europe has a frequency of 50 Hz. In the case of not perfectly sinusoidal waveforms (waveform distorted) you have to do with a certain number of harmonics that have multiple of the fundamental frequency and amplitude that depends on the deformation itself. By applying a sinusoidal voltage to a load, the circulating current will be sinusoidal only in the presence of loads with characteristics linear. Many loads, instead, are non-linear and contribute to the creation of high distortion of the waveform of the current flowing. Converters, DC drives, rectifiers, inverters, battery chargers, electrolytic cells, welders, switching mode power supplies, etc.. that find wide use in industries (rolling mills, wire mills, processing of plastic, paper mills, etc..) are typical non-linear loads that cause high distortion of the waveform supplied. In these cases the variation of the current will not be perfectly sinusoidal, and the Fourier decomposition of the wave will be constituted by a number of harmonics much higher (in number and amplitude) is the more distorted the waveform of the current. A non-sinusoidal current, causes the network voltage drops distorted, so that also the voltage at a point of the network becomes distorted. In fact, the line voltage is given by the voltage supplied from the MV / LV transformer, less the voltage drop distorted. The distortion of the voltage thus grows with increasing distance from the transformer and with the line impedance. In addition, a distorted voltage causes the presence of harmonics also of linear loads. In general, the distortion in a point of the electricity network will be less, the higher the current (power) of cto-cto at that point. Il parametro utilizzato per determinare il livello di distorsione armonica presente in una rete elettrica è il THDi% (Total Harmonic Distortion), definito come: The used parameter to determine the level of harmonic distortion present in an electrical network, is the THDi% (Total Harmonic Distortion), defined as: Dove : I 1 è il valore efficace della fondamentale I k sono i valori efficaci delle armoniche di ordine K (o frequenza multipla della fondamentale). La presenza di armoniche di corrente nell impianto, è pertanto indice di una distorsione (rispetto alla sinusoidale) della forma d onda della corrente stessa. Ciò comporta l aumento delle perdite per effetto Joule ed effetto pelle nei cavi, l aumento delle perdite per isteresi e per correnti parassite nel ferro dei trasformatori e dei motori. Inoltre, come già sottolineato, anche la tensione nella rete è soggetta a distorsioni a causa delle impedenze equivalenti dei cavi. Where: I 1 is the RMS Value of Fundamental I k are the RMS values of the harmonic of order K (or multiple of the fundamental frequency). The presence of current harmonics in the system, is therefore an index of distortion (compared to the sinusoidal) of the waveform of the current itself. This entails the increase of losses due to the Joule effect and skin effect in the cables, the increased losses due to hysteresis and eddy currents in the iron of transformers and motors. Moreover, as already underlined, also the voltage in the network is subject to distortions due to the equivalent impedances of the cables. With the insertion of power factor correction capacitors on the network, it creates SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE 12 Power Factor Correction SYSTEMS

13 Con l inserzione di condensatori di rifasamento in rete, si crea una condizione di risonanza parallelo tra: la capacità equivalente dei condensatori e l induttanza equivalente dell impianto (che solitamente si può approssimare con l induttanza equivalente del trasformatore) in corrispondenza della frequenza di risonanza. a condition of parallel resonance between: the equivalent capacitance of the capacitors and the equivalent inductance of the system (which usually can be approximated with the equivalent inductance of the transformer) in correspondence with the resonance frequency. Dove : Scc la potenza di corto circuito dell impianto, espressa in kva, Q la potenza reattiva installata espressa in kvar f1 la frequenza della rete fr la frequenza di risonanza parallelo La potenza di corto circuito Scc dell impianto (la quale è funzione dell impedenza equivalente dell impianto alla frequenza fondamentale) può essere approssimata alla potenza di corto circuito del trasformatore MT/BT, che, indicata con Scct, è data da: Where : Scc short circuit power, in KVA Q installed reactive power, in Kvar f1 network frequency fr parallel redundant frequency. The short-circuit power plant Scc (which is a function of the impedance equivalent to the fundamental frequency of the system), can be approximated to the short-circuit power of the MV / LV transformer, which, indicated with Scct, is given by: Dove : A è la potenza nominale del trasformatore (espressa in kva) V cc % è la tensione di corto circuito % del trasformatore Qualora un livello di armonica presente nell impianto coincida con la Frequenza di Risonanza, si avrà, per effetto della risonanza parallelo, un forte aumento di corrente sui condensatori tale da pregiudicarne il loro corretto funzionamento. In tutti questi casi, per consentire il normale funzionamento dei condensatori vengono poste in serie agli stessi opportune reattanze di sbarramento che formeranno un filtro caratterizzato da un valore di frequenza proprio, inferiore a quello delle armoniche presenti in rete, rifasando cosi l impianto e scongiurando il pericolo di risonanze parallelo. Scelta del tipo di Sistema di Rifasamento Per procedere quindi alla scelta della tipologia dell apparecchiatura di rifasamento da installare (condensatori, rifasamento fisso o automatico) è sicuramente consigliabile quantificare, in KW, la potenza complessiva delle utenze che si suppone possa generare fenomeni di tipo armonico e compararla con la potenza dell impianto, per stabilire la giusta apparecchiatura da installare. Qualora non si conoscano i valori del THD in rete si può eseguire una misura oppure fare una stima. In quest ultimo caso si fa il rapporto tra la potenza apparente dei carichi distorcenti ( SC ) e la potenza apparente totale dell impianto ( SNC ) [Solitamente è data dalla somma di tutte le potenze dei carichi che sono alimentati dal trasformatore MT/BT], e moltiplicandolo per il coefficiente 50. Where: A is the Rated Power of Transformer V cc % is the short circuit voltage %, of transformer. Where a level of harmonic present in the plant coincides with the resonance frequency, there will, due to the parallel resonance, a strong increase of current on the capacitors such as to impair their proper functioning. In all these cases, to allow normal operation of the capacitors are placed in series to the same appropriate detuning chokes, that will form a filter characterized by a value of its own frequency, lower than that of the harmonics in the network, so riphasing the plant and avoiding the danger of parallel resonance. Choice of Power Factor Correction system For the choice of the type of PFC equipment to install (capacitors, fixed or automatic power factor correction) is definitely advisable to quantify, in kw, the total power of consumers which is supposed to generate phenomena of harmonic type and compare it with the power of plant, to establish the proper equipment to install. If the values of THD in the network is not known, can take a measurement or estimate. In the later case, the relationship between the apparent power of the distorting loads (SC) and the total apparent power of the system (CNS) [It is usually given by the sum of all the powers of the loads that are powered by the MV / LV transformer ], and multiplying by the coefficient 50. SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE Power Factor Correction SYSTEMS 13

14 Esempio : Potenza Apparente carichi distorcenti: 125 KVA Potenza Apparente totale dell impianto: 350 KVA Example: Apparent Power of distorting loads: 125 KVA Apparent Total Power in the plant: 350 KVA Nell esempio sopra descritto si opterà per un rifasamento con Condensatori standard ( V ). Nella pratica quando si hanno carichi distorcenti di potenza complessiva superiore al 20-25% della potenza apparente disponibile, è sempre auspicabile l utilizzo di apparecchiature di rifasamento dotate di reattanze di blocco, per contenere e non amplificare le correnti armoniche presenti nell impianto. E consigliabile inoltre verificare sempre che non vi siano armoniche significative in prossimità della frequenza di risonanza parallelo tra la capacità equivalente dei condensatori e l induttanza equivalente dell impianto. Tuttavia devono essere prese tutte le precauzioni per evitare risonanze ed è consigliabile usare condensatori a tensione più alta di quella d esercizio, qualora si decida di rifasare facendo uso dei soli condensatori (senza le reattanze); in tal caso non sarà mai evitato l incremento del contenuto armonico dovuto proprio all energizzazione dei condensatori. Pertanto rifasare in presenza di armoniche senza usare nessun accorgimento è sempre sconsigliabile; è invece consigliabile una precisa misura preventiva per verificare la natura dell impianto ed i reali contenuti armonici per poter scegliere il rifasamento più idoneo. In the above example, we opt for a Power Factor Correction with standard Capacitors ( V). In practice, when have non-linear loads overall power more than 20-25% of the apparent power available, it is always desirable to use power factor correction equipment with detuning chokes, to contain and amplify the harmonic currents present in the system. It s also advisable always check that there are no significant harmonics in the vicinity of parallel resonance frequency between the equivalent capacitance of the capacitors and the equivalent inductance of the system. However, they must be taken every precaution to avoid resonances and it is recommended to use capacitors voltage higher than that for the year, if you decide to correct the power factor by making use of only capacitors (without reactors), in which case it will never be avoided increase in the harmonic content due precisely energization of the capacitors. Therefore, power factor correction in the presence of harmonics without using any device is always advisable, it is unwise to a specific preventive measure to verify the nature of the system and the real harmonic content in order to choose the most suitable PFC. Come scegliere il T.A. (Trasformatore Amperometrico) A servizio dei sistemi automatici di rifasamento sui quali è equipaggiata una centralina elettronica, è necessario installare un TA (trasformatore di corrente). Il TA ha la funzione di misurare la corrente che circola nell impianto in modo che il regolatore possa calcolare la potenza reattiva necessaria a rifasare. Per scegliere correttamente il valore della corrente del primario del TA si deve conoscere la potenza disponibile fornita dal distributore dalla quale si calcola la corrente nominale disponibile. Per sicurezza si moltiplica per 1,5 in modo tale che il TA non vada in saturazione. How to choose the C.T. (Current Transformer) In service of automatic power factor correction, on them is provided an electronic control unit, you must install a CT (current transformer). The TA has the function of measuring the current that circulates in the system so that the controller can calculate the reactive power necessary to rephase. To select the right value of the current in the primary of the CT you must know the available power supplied by the distributor from which we calculate the nominal current. For safety is multiplied by 1.5 so that the CT does not go into saturation. SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE 14 Power Factor Correction SYSTEMS

15 SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE Power Factor Correction SYSTEMS 15 Valori / Values Coefficiente K / Coefficient K CosF* ottimale / optimal tanf cosf Tabella 3 / Table 3

16

17 SISTEMI per il Rifasamento Industriale Power Factor CORRECTION SYSTEMS All interno del Catalogo, sono presenti le varie soluzioni di Rifasamento Industriale TELEGROUP, suddivise sia per tipologia di Condensatore utilizzato, sia per l utilizzo o meno di Reattanze di Filtro, sia per la tipologia di inserzione attraverso Contattori Tripolari o Moduli Tiristori. Pertanto, i Sistemi di Rifasamento, sono contraddistinti da una sigla (R40, R44, G44, G48 ), la quale sta ad indicare la tipologia di Condensatore utilizzato (R= Resina, G=Gas di Azoto) e la sua relativa Tensione Nominale (40 e 44= 440 V, 48= 480 V ). Per tutto quanto non incluso all interno del presente Catalogo o per richieste di personalizzazione su specifica tecnica, vi preghiamo di contattarci all indirizzo info@telegroup.it. Il nostro Ufficio Commerciale sarà lieto di proporvi la soluzione tecnico-economica più consona alle Vostre esigenze. Ogni tipologia di apparecchiature, espone i valori di riferimento della Serie, evidenziati in alto a sinistra con una tabella riepilogativa. Di seguito, elenchiamo una legenda semplificata che ne faciliterà la lettura: Within the Catalog, there are various solutions about TELEGROUP Power Factor Correction Systems, divided by type of used Capacitor, either for use or not to Detuning Chokes, both for the type of insertion through Three-pole Contactors or Thyristors Modules. Therefore, Power Factor Correction Systems, are identified by a code (R40, R44, G44, G48...), which indicates the type of used Capacitor (R = Resin, G = Nitrogen Gas) and its relative Nominal Voltage (40 and 44 = 440 V 48 = 480 V...). For anything not included in this Catalogue or requests for customization on technical specification, please contact us at info@telegroup.it. Our Sales Department will be happy to offer you the technical and economic solution that suits your needs. Each type of equipment, exposes the values of reference series, shown in the upper left with a summary table. Below, we listed a legend simplified to make them easier to read: THDc THDi Hz Un Uc Distorsione Armonica ammessa sul condensatore / Total Harmonic Distortion on Capacitor Distorsione Armonica ammessa in Rete / Total Harmonic Distortion on Network Frequenza Nominale di esercizio / Rated Frequency Range di Tensione di funzionamento / Operating Voltage Range Tensione Nominale del Condensatore / Rated Voltage of Capacitor Uc Max Max. Tensione del Condensatore, per 8 ore al giorno / Max. Capacitor Voltage, for 8 hours per day SISTEMI PER IL RIFASAMENTO INDUSTRIALE Power Factor Correction SYSTEMS 17

18 Quadri Automatici di Rifasamento - Serie R40 Automatic Power Factor Correction Systems - R40 Series R40 THDc THDi Un V Uc V Uc Max 40% 15% Quadri Automatici di Rifasamento, idonei alla piccola e media utenza, per reti con basso contenuto armonico Automatics PFC Equipments suitable for medium and low users, for network with low harmonic distortion. Caratteristiche Generali Carpenteria in lamiera d acciaio da 15 e 20 / 10, verniciata con polveri epossidiche, colore RAL 7035, grado di protezione 100 Kvar IP20, >100 Kvar IP30 esterno / IP00 interno Protezione Sezionatore Tripolare con manovra Blocco/Porta Fusibili per batterie di condensatori e circuiti ausiliari Inserzione Contattori tripolari ad alto numero di manovre, dotati di resistenze di limitazione della corrente di inserzione Cablaggio interno Cavi N07V-K, del tipo autoestinguente, circuiti ausiliari 220 Vac (altre a richiesta) Regolatore Regolatore Automatico a Microprocessore, Serie PCRK Condensatori Condensatori cilindrici Trifase, con isolamento in Resina Tensione Nominale 440 V, Serie MKP440 Ventilazione Naturale 200 Kvar / Forzata 300 Kvar General Features Enclosure sheet steel enclosure 15 and 20 / 10, painted with epossidic dust paint, colour RAL 7035, protection degree 100 Kvar IP20 l, >100 Kvar IP30 external / IP00 internal Protection Load-Breack Switch with door Interlock Fuses for capacitor banks and auxiliaries circuit Insertion Three-pole Contactors, high number of operations, with damping resistors to limit in rush currents Internal wiring N07V-K, self-extinguish Cables, auxiliaries circuits 220 Vac (others on request) PFC Controller Automatic Microprocessor PFC Controller, PCRK Series Capacitors Three-Phase cylindircal Capacitors, Resin insulated, Rated Voltage 440 V, MKP440 Series Ventilation Natural 200 Kvar / Forced 300 Kvar Caratteristiche Tecniche Tensione Nominale di Rete Frequenza Nominale Temperatura di Lavoro Tensione d isolamento Installazione Norme di Riferimento Apparecchiature Norme di Riferimento Condensatori Condensatori MKP440 Tensione Nominale (Uc) Frequenza Nominale Temperatura di Lavoro Tensione d isolamento Isolamento Esecuzione Resistenze di scarica Perdite Dielettriche Norme di Riferimento V 50 Hz -25 / +55 C 690 V Interna / Indoor EN IEC439-1 EN V Hz - 40 C / D 690 V Resina/Resin Trifase / Three-Phase Incluse / Included < 0,2 W / Kvar EN Technical Characteristics Rated Voltage Rated Frequency Operating Temperature Insulation Voltage Installation Equipments Standards Capacitors Standards Capacitors MKP440 Rated Voltage (Uc) Rated Frequency Operating Temperature Insulation Voltage Insulating Execution Discharge Resistors Dielectric Losses Standards 18

19 Quadri Automatici di Rifasamento - Serie R40 Automatic Power Factor Correction Systems - R40 Series R40 Configurazioni / Configurations Codice Potenza (Kvar) Batterie Gradini PCRK Sez. Dim. (mm) Peso Code Power (Kvar) Banks Steps Switch (LxHxP) Weight 400 V 415 V 440 V 400 V (A) (WxHxD) (Kg) TLR , , x555x TLR , , x555x TLR , , x555x TLR x555x TLR , , x555x TLR x555x TLR , , x555x TLR x555x TLR x555x TLR x655x TLR x655x TLR , , x700x TLR , , x700x TLR , , x1100x TLR , , x1100x TLR x1100x TLR x1100x TLR x1600x TLR x1600x TLR x1600x TLR x1600x TLR x1600x TLR x1600x TLR x1600x

20 Quadri Automatici di Rifasamento - Serie R44 Automatic Power Factor Correction Systems - R44 Series R44 THDc THDi Un V Uc V Uc Max 60% 19% Quadri Automatici di Rifasamento idonei a tutte le utenze, per reti con medio-basso contenuto armonico. Automatics PFC Equipments suitable for any type of users, also for network with medium-low harmonic distortion. Caratteristiche Generali Carpenteria in lamiera d acciaio da 15 e 20 / 10, verniciata con polveri epossidiche, colore RAL 7035, grado di protezione 100 Kvar IP20, >100 Kvar IP30 esterno / IP00 interno Protezione Sezionatore Tripolare con manovra Blocco/Porta Fusibili per batterie di condensatori e circuiti ausiliari Inserzione Contattori tripolari ad alto numero di manovre, dotati di resistenze di limitazione della corrente di inserzione Cablaggio interno Cavi N07V-K, del tipo autoestinguente, circuiti ausiliari 220 Vac (altre a richiesta) Regolatore Regolatore Automatico a Microprocessore, Serie PCRK Condensatori Condensatori cilindrici Trifase, con isolamento in Resina Tensione Nominale 440 V, Serie MKP440 Ventilazione Naturale 200 Kvar / Forzata 300 Kvar General Features Enclosure sheet steel enclosure 15 and 20 / 10, painted with epossidic dust paint, colour RAL 7035, protection degree 100 Kvar IP20 l, >100 Kvar IP30 external / IP00 internal Protection Load-Breack Switch with door Interlock Fuses for capacitor banks and auxiliaries circuit Insertion Three-pole Contactors, high number of operations, with damping resistors to limit in rush currents Internal wiring N07V-K, self-extinguish Cables, auxiliaries circuits 220 Vac (others on request) PFC Controller Automatic Microprocessor PFC Controller, PCRK Series Capacitors Three-Phase cylindircal Capacitors, Resin insulated, Rated Voltage 440 V, MKP440 Series Ventilation Natural 200 Kvar / Forced 300 Kvar Caratteristiche Tecniche Tensione Nominale di Rete Frequenza Nominale Temperatura di Lavoro Tensione d isolamento Installazione Norme di Riferimento Apparecchiature Norme di Riferimento Condensatori Condensatori MKP440 Tensione Nominale (Uc) Frequenza Nominale Temperatura di Lavoro Tensione d isolamento Isolamento Esecuzione Resistenze di scarica Perdite Dielettriche Norme di Riferimento V 50 Hz -25 / +65 C 690 V Interna / Indoor EN IEC439-1 EN V Hz - 40 C / D 690 V Resina/Resin Trifase / Three-Phase Incluse / Included < 0,2 W / Kvar EN Technical Characteristics Rated Voltage Rated Frequency Operating Temperature Insulation Voltage Installation Equipments Standards Capacitors Standards Capacitors MKP440 Rated Voltage (Uc) Rated Frequency Operating Temperature Insulation Voltage Insulating Execution Discharge Resistors Dielectric Losses Standards Rated Voltage (Uc) 20

Rifasamento Industriale Power Factor Correction. energy and more

Rifasamento Industriale Power Factor Correction. energy and more Rifasamento Industriale Power Factor Correction energy and more Introduzione/Introduction Carichi Resistivi Resistive Loads Forni Industriali Industrial Ovens Lampade ad incandescenza Incandescent Lamps

Dettagli

Impianti di rifasamento automatici in presenza di armoniche. Problemi e soluzioni. P.I. MB 16/06/2011 Per. Ind. Borgonovo Roberto 1

Impianti di rifasamento automatici in presenza di armoniche. Problemi e soluzioni. P.I. MB 16/06/2011 Per. Ind. Borgonovo Roberto 1 Impianti di rifasamento automatici in presenza di armoniche. Problemi e soluzioni. P.I. MB 16/06/2011 Per. Ind. Borgonovo Roberto 1 Cosa significa rifasare Per molti tipi di utilizzatori (motori, lampade

Dettagli

Rifasare per un uso efficiente dell impianto utilizzatore

Rifasare per un uso efficiente dell impianto utilizzatore Antonello Greco Rifasare vuol dire ridurre lo sfasamento fra la tensione e la corrente introdotto da un carico induttivo (figura 1); significa aumentare il valore del fattore di potenza (cosϕ) del carico

Dettagli

ABB SACE. Sistemi di rifasamento per l efficienza energetica

ABB SACE. Sistemi di rifasamento per l efficienza energetica ABB SACE Sistemi di rifasamento per l efficienza energetica Tipi di carico Tre categorie di carichi Resistivi R Ohm Ω Induttivi L Henry H Capacitivi C Farad F Carichi industriali La maggior parte dei carichi

Dettagli

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS

Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione

Dettagli

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog

Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog Catalogo Prodotti Ferroviari Railway Products Catalog 2015 INDICE Connessione Induttiva da 500 A con conduttori in Alluminio per Circuito di Blocco Automatico pag. 3 Connessione Induttiva da 500 A con

Dettagli

REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale

REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale INDUCTIVE COMPONENTS Tensione di rete Corrente di linea Tensione di rete Corrente di linea REATTANZE INDUTTIVE DI LINEA Filtri elettrici di potenza per l automazione industriale Reattanze induttive per

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

Risparmia fino al 30% di consumi di elettricità. Facile e veloce installazione nel proprio circuito elettrico. Non necessitano di alcuna munutenzione.

Risparmia fino al 30% di consumi di elettricità. Facile e veloce installazione nel proprio circuito elettrico. Non necessitano di alcuna munutenzione. Pagina1 I dispositivi progettati e costruiti dalla società Sun Power Energy D&R Institute Co. Ltd. sono in grado di aumentare il rendimento della distribuzione di energia in un impianto elettrico. Risparmia

Dettagli

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.

Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone

Dettagli

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED)

Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori per LED di segnalazione (MINILED) Power supply units for Signal LEDs (MINILED) Alimentatori elettronici con tensione di uscita stabilizzata per moduli LED di segnalazione. Led driver with

Dettagli

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy

RPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni

Dettagli

CALCOLO ELETTRICO DELLE LINEE ELETTRICHE

CALCOLO ELETTRICO DELLE LINEE ELETTRICHE CALCOLO ELETTRICO DELLE LINEE ELETTRICHE Appunti a cura dell Ing. Stefano Usai Tutore del corso di ELETTROTECNICA per meccanici e chimici A. A. 2001/ 2002 e 2002/2003 Calcolo elettrico delle linee elettriche

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

RIDURRE I COSTI ENERGETICI!

RIDURRE I COSTI ENERGETICI! Otto sono le azioni indipendenti per raggiungere un unico obiettivo: RIDURRE I COSTI ENERGETICI! www.consulenzaenergetica.it 1 Controllo fatture Per gli utenti che sono o meno nel mercato libero il controllo

Dettagli

Calcolo del rifasamento

Calcolo del rifasamento Rifasamento Dato un sistema (mono/trifase) avente potenza attiva P, con un certo f.d.p. e alimentato con una tensione concatenata V, si può osservare che: fissata la potenza attiva P, la potenza apparente

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

(Uninterruptible Power Supply, UPS hanno bisogno di una continuità di alimentazione con un certo ritardo

(Uninterruptible Power Supply, UPS hanno bisogno di una continuità di alimentazione con un certo ritardo I gruppi di continuità (Uninterruptible Power Supply, UPS) vengono utilizzati per alimentare utenze che hanno bisogno di una continuità di alimentazione, cioè quelle utenze che devono essere alimentate

Dettagli

Antonino Condipodero Giuliano Guido Consulenti progettazione elettrica

Antonino Condipodero Giuliano Guido Consulenti progettazione elettrica Antonino Condipodero Giuliano Guido Consulenti progettazione elettrica Il rifasamento degli impianti elettrici viene realizzato quando il fattore di potenza raggiunge un valore tale da introdurre svantaggi

Dettagli

Dispositivo di conversione di energia elettrica per aerogeneratori composto da componenti commerciali.

Dispositivo di conversione di energia elettrica per aerogeneratori composto da componenti commerciali. Sede legale: Viale Vittorio Veneto 60, 59100 Prato P.IVA /CF 02110810971 Sede operativa: Via del Mandorlo 30, 59100 Prato tel. (+39) 0574 550493 fax (+39) 0574 577854 Web: www.aria-srl.it Email: info@aria-srl.it

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Lezione 16. Motori elettrici: introduzione

Lezione 16. Motori elettrici: introduzione Lezione 16. Motori elettrici: introduzione 1 0. Premessa Un azionamento è un sistema che trasforma potenza elettrica in potenza meccanica in modo controllato. Esso è costituito, nella sua forma usuale,

Dettagli

Corso Umberto I, 232 Corso Umberto I, 203 84013 - CAVA DE TIRRENI (SA) 84013 CAVA DE TIRRENI (SA) R I F A S A R E

Corso Umberto I, 232 Corso Umberto I, 203 84013 - CAVA DE TIRRENI (SA) 84013 CAVA DE TIRRENI (SA) R I F A S A R E Ing. ARMANDO FERRAIOLI Ing. BIAGIO AURIEMMA Corso Umberto I, 232 Corso Umberto I, 203 84013 - CAVA DE TIRRENI (SA) 84013 CAVA DE TIRRENI (SA) R I F A S A R E Rifasare un impianto elettrico significa risparmiare

Dettagli

The distribution energy resources impact

The distribution energy resources impact LO STORAGE DI ELETTRICITÀ E L INTEGRAZIONE DELLE RINNOVABILI NEL SISTEMA ELETTRICO. I BATTERY INVERTERS Fiera Milano 8 maggio 2014 Il ruolo dell accumulo visto da una società di distribuzione ENEL Distribuzione

Dettagli

Maiello pompe e sistemi costruzione e servizi by L.E.M. s.r.l. Gruppi di pressurizzazione con Inverter

Maiello pompe e sistemi costruzione e servizi by L.E.M. s.r.l. Gruppi di pressurizzazione con Inverter Elettropompe con inverter: analisi tecnico economica Il risparmio energetico delle elettropompe è un elemento cruciale per il sistema produttivo, in quanto la presenza di motori elettrici nella produzione

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

I TRASFORMATORI DI DISTRIBUZIONE IN EUROPA

I TRASFORMATORI DI DISTRIBUZIONE IN EUROPA I TRASFORMATORI DI DISTRIBUZIONE IN EUROPA CONFRONTO TRA LE RICHIESTE DEGLI UTILIZZATORI Matteo Tironi Trasformatori ad alta efficienza Workshop Fast 20 Novembre 2006 Milano Contenuto Introduzione La situazione

Dettagli

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI

INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI INFORMAZIONE AGLI UTENTI DI APPARECCHIATURE DOMESTICHE O PROFESSIONALI Ai sensi dell art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,

Dettagli

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE

CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE Cabtrasf_parte_prima 1 di 8 CABINE ELETTRICHE DI TRASFORMAZIONE parte prima Una cabina elettrica è il complesso di conduttori, apparecchiature e macchine atto a eseguire almeno una delle seguenti funzioni:

Dettagli

Sistemi di distribuzione a MT e BT

Sistemi di distribuzione a MT e BT Sistemi di distribuzione a MT e BT La posizione ottima in cui porre la cabina di trasformazione coincide con il baricentro elettrico, che il punto in cui si pu supporre concentrata la potenza assorbita

Dettagli

Wattmetri di Precisione

Wattmetri di Precisione I modelli proposti Wattmetri di Precisione 3390 PW3337 PW3336 3332 3334 Canali di misura V e I 4 e 4 4 e 3 2 e 2 1 e 1 1 e 1 Misura di tensione fino a 1500V fino a 1000V fino a 1000V fino a 600V fino a

Dettagli

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating.

Pentair ensures that all of its pumps (see Annex) affected by the above mentioned Regulation meet the 0,1 MEI rating. DIRECTIVE 29/125/EC - REGULATION EU 547/212 Pentair informs you about the new requirements set by Directive 29/125/EC and its Regulation EU 547/212 regarding pumps for water. Here below you find a brief

Dettagli

COMPITI PER LE VACANZE ESTIVE DI TEEA

COMPITI PER LE VACANZE ESTIVE DI TEEA COMPT PE LE VCNZE ESTVE D TEE CLSSE 4P.S. 2014-15 Per tutta la classe: l rientro verranno controllati e valutati i quaderni, saranno considerati sufficienti i lavori con almeno 15 esercizi svolti. Per

Dettagli

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE. SETTORE TECNOLOGICO Indirizzo: Elettrotecnica ed Elettronica

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE. SETTORE TECNOLOGICO Indirizzo: Elettrotecnica ed Elettronica ISTITUTO TECNICO INDUSTRIALE STATALE Basilio Focaccia via Monticelli (loc. Fuorni) - Salerno PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE SETTORE TECNOLOGICO Indirizzo: Elettrotecnica ed Elettronica Anno scolastico:

Dettagli

Libri di testo adottati: Elettrotecnica generale HOEPLI di Gaetano Conte;

Libri di testo adottati: Elettrotecnica generale HOEPLI di Gaetano Conte; Libri di testo adottati: Elettrotecnica generale HOEPLI di Gaetano Conte; Obiettivi generali. Macchine Elettriche, HOEPLI di Gaetano Conte; Laboratorio di Macchine Elettriche, HOEPLI di Gaetano Conte;

Dettagli

V= R*I. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro.

V= R*I. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro. LEGGE DI OHM Dopo aver illustrato le principali grandezze elettriche è necessario analizzare i legami che vi sono tra di loro. PREMESSA: Anche intuitivamente dovrebbe a questo punto essere ormai chiaro

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

Dario Savarino Cuneo 16 dicembre 2009 RISPARMIO ENERGETICO E TUTELA DELL AMBIENTE

Dario Savarino Cuneo 16 dicembre 2009 RISPARMIO ENERGETICO E TUTELA DELL AMBIENTE Dario Savarino Cuneo 16 dicembre 2009 RISPARMIO ENERGETICO E TUTELA DELL AMBIENTE Ripartizione consumi di energia elettrica nelle PMI artigiane e industriali Dai risultati dei check-up effettuati l 80%

Dettagli

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION. INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.

Dettagli

Combinazioni serie IL-MIL + MOT

Combinazioni serie IL-MIL + MOT Combinazioni tra riduttori serie IL-MIL e MOT Combined series IL-MIL + MOT reduction units Combinazioni serie IL-MIL + MOT Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori a vite senza fine con limitatore

Dettagli

Le Armoniche INTRODUZIONE RIFASAMENTO DEI TRASFORMATORI - MT / BT

Le Armoniche INTRODUZIONE RIFASAMENTO DEI TRASFORMATORI - MT / BT Le Armoniche INTRODUZIONE Data una grandezza sinusoidale (fondamentale) si definisce armonica una grandezza sinusoidale di frequenza multipla. L ordine dell armonica è il rapporto tra la sua frequenza

Dettagli

Convertitori elettronici di potenza per i veicoli elettrici

Convertitori elettronici di potenza per i veicoli elettrici Trazione elettrica veicolare: stato dell arte ed evoluzioni future Convertitori elettronici di potenza per i veicoli elettrici Veicoli elettrici L aumento crescente del costo del combustibile e il problema

Dettagli

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS MORE THAN TWO GIGAWATTS OF EXPERIENCE CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS Il pacchetto Check Up Your Plant comprende una serie di servizi che consentono di analizzare, monitorare

Dettagli

COS'E' UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO E COME FUNZIONA

COS'E' UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO E COME FUNZIONA COS'E' UN IMPIANTO FOTOVOLTAICO E COME FUNZIONA Il principio di funzionamento: la cella fotovoltaica Le celle fotovoltaiche consentono di trasformare direttamente la radiazione solare in energia elettrica,

Dettagli

Scheda tecnica n. 33E - Rifasamento di motori elettrici di tipo distribuito presso la localizzazione delle utenze.

Scheda tecnica n. 33E - Rifasamento di motori elettrici di tipo distribuito presso la localizzazione delle utenze. Scheda tecnica n. 33E - Rifasamento di motori elettrici di tipo distribuito presso la localizzazione delle utenze. 1. ELEMENTI PRINCIPALI 1.1 Descrizione dell intervento Categoria di intervento 1 : Vita

Dettagli

INTEGRATORE E DERIVATORE REALI

INTEGRATORE E DERIVATORE REALI INTEGRATORE E DERIVATORE REALI -Schemi elettrici: Integratore reale : C1 R2 vi (t) R1 vu (t) Derivatore reale : R2 vi (t) R1 C1 vu (t) Elenco componenti utilizzati : - 1 resistenza da 3,3kΩ - 1 resistenza

Dettagli

CALCOLO DEL RISPARMIO ENERGETICO IN SEGUITO ALLA SOSTITUZIONE DI UN MOTORE CON UNO A PIÙ ALTA EFFICIENZA

CALCOLO DEL RISPARMIO ENERGETICO IN SEGUITO ALLA SOSTITUZIONE DI UN MOTORE CON UNO A PIÙ ALTA EFFICIENZA CALCOLO DEL RISPARMIO ENERGETICO IN SEGUITO ALLA SOSTITUZIONE DI UN MOTORE CON UNO A PIÙ ALTA EFFICIENZA Introduzione I motori a più alta efficienza hanno minori perdite rispetto a quelli tradizionali.

Dettagli

Il nostro pool di specialisti è disponibile anche per consulenze e collaborazioni nella progettazione e realizzazione di prodotti su misura.

Il nostro pool di specialisti è disponibile anche per consulenze e collaborazioni nella progettazione e realizzazione di prodotti su misura. GTS Transformers è stata fondata nel 1963 e da 50 anni opera nel campo della produzione di trasformatori elettrici ed affini. Grazie alla competenza ed esperienza dei nostri tecnici e progettisti, si è

Dettagli

Fondamenti di macchine elettriche Corso SSIS 2006/07

Fondamenti di macchine elettriche Corso SSIS 2006/07 9.13 Caratteristica meccanica del motore asincrono trifase Essa è un grafico cartesiano che rappresenta l andamento della coppia C sviluppata dal motore in funzione della sua velocità n. La coppia è legata

Dettagli

Applicazione del rifasamento dei carichi elettrici in ambito industriale

Applicazione del rifasamento dei carichi elettrici in ambito industriale Applicazione del rifasamento dei carichi elettrici in ambito industriale ng. Silvano Compagnoni Sotto Gruppo Condensatori Solarexpo The nnovation Cloud Renewables Grid technologies E-mobility Efficiency

Dettagli

Libri di testo adottati: Macchine Elettriche, HOEPLI di Gaetano Conte;

Libri di testo adottati: Macchine Elettriche, HOEPLI di Gaetano Conte; Libri di testo adottati: Macchine Elettriche, HOEPLI di Gaetano Conte; Obiettivi generali. Laboratorio di Macchine Elettriche, HOEPLI di Gaetano Conte; Manuale di Elettrotecnica e Automazione, Hoepli;

Dettagli

Misura, raccolta, presentazione e analisi dati remotizzata e distribuita dei consumi energetici

Misura, raccolta, presentazione e analisi dati remotizzata e distribuita dei consumi energetici Misura, raccolta, presentazione e analisi dati remotizzata e distribuita dei consumi energetici Relatori: Prof. Alessandro Ferrero Prof. Dario Petri Ing. Stefano Longoni INTRODUZIONE AL MONITORAGGIO DEI

Dettagli

Regole della mano destra.

Regole della mano destra. Regole della mano destra. Macchina in continua con una spira e collettore. Macchina in continua con due spire e collettore. Macchina in continua: schematizzazione di indotto. Macchina in continua. Schematizzazione

Dettagli

Scheda tecnica n. 36E - Installazione di gruppi di continuità statici ad alta efficienza (UPS)

Scheda tecnica n. 36E - Installazione di gruppi di continuità statici ad alta efficienza (UPS) Scheda tecnica n. 36E - Installazione di gruppi di continuità statici ad alta efficienza (UPS) 1. ELEMENTI PRINCIPALI 1.1 Descrizione dell intervento Categoria di intervento 1 : Vita Utile 2 : Vita Tecnica

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

ANALISI DEI COSTI ENERGETICI DELLE INSTALLAZIONI D ARIA COMPRESSA

ANALISI DEI COSTI ENERGETICI DELLE INSTALLAZIONI D ARIA COMPRESSA ANALISI DEI COSTI ENERGETICI DELLE INSTALLAZIONI D ARIA COMPRESSA M.I.E.M. Mattei Intelligent Energy Management ANALISI DEI COSTI ENERGETICI DI UN INSTALLAZIONE ARIA COMPRESSA Il ns. Centro d assistenza

Dettagli

Energia Fotovoltaica

Energia Fotovoltaica Energia Fotovoltaica Energia Fotovoltaica Tech Impianti possiede know-how nella realizzazione di impianti fotovoltaici. Offre un servizio "chiavi in mano" in tutta Italia. Tech Impianti affianca il cliente

Dettagli

mediplast machinery srl mediplast machinery srl

mediplast machinery srl mediplast machinery srl CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza

Dettagli

Integrated Comfort SyStemS

Integrated Comfort SyStemS Integrated Comfort Systems EST (Energy Saving Technology) è una tecnologia applicata ai ventilconvettori e cassette EURAPO che consente di ottenere assorbimenti elettrici estremamente contenuti e una modulazione

Dettagli

Trasforma l energia del sole in energia produttiva

Trasforma l energia del sole in energia produttiva Trasforma l energia del sole in energia produttiva Un servizio Upgrading Services Upgrading Services progetta, installa e gestisce impianti fotovoltaici per aziende su tutto il territorio nazionale. Fornisce

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

Rifasamento elettrico per limitare i consumi elettrici

Rifasamento elettrico per limitare i consumi elettrici Rifasamento elettrico per limitare i consumi elettrici Ing. Davide Roncon Sotto Gruppo Condensatori Roadshow 29 aprile Modena INDICE Introduzione La delibera AEEG 180_13 TEE: scheda tecnica 33E Rifasamento

Dettagli

Potenza elettrica nei circuiti in regime sinusoidale

Potenza elettrica nei circuiti in regime sinusoidale Per gli Istituti Tecnici Industriali e Professionali Potenza elettrica nei circuiti in regime sinusoidale A cura del Prof. Chirizzi Marco www.elettrone.altervista.org 2010/2011 POTENZA ELETTRICA NEI CIRCUITI

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain

Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Estendere Lean e Operational Excellence a tutta la Supply Chain Prof. Alberto Portioli Staudacher www.lean-excellence.it Dipartimento Ing. Gestionale Politecnico di Milano alberto.portioli@polimi.it Lean

Dettagli

APPUNTI DEL CORSO DI SISTEMI IMPIANTISTICI E SICUREZZA INTRODUZIONE AGLI IMPIANTI ELETTRICI: FONDAMENTI DI ELETTROTECNICA

APPUNTI DEL CORSO DI SISTEMI IMPIANTISTICI E SICUREZZA INTRODUZIONE AGLI IMPIANTI ELETTRICI: FONDAMENTI DI ELETTROTECNICA APPUNTI DEL CORSO DI SISTEMI IMPIANTISTICI E SICUREZZA INTRODUZIONE AGLI IMPIANTI ELETTRICI: FONDAMENTI DI ELETTROTECNICA Concetti e grandezze fondamentali CAMPO ELETTRICO: è un campo vettoriale di forze,

Dettagli

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.

Dettagli

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s

SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s. COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s SISTEMA COMPLETO DI ILLUMINAZIONE VANO LAMPADA A LED TIPO ILV24 s COMPARTMENT SYSTEM LIGHTING COMPLETE LED LAMP TYPE ILV24 s Caratteristiche generali Mean features Lampade a bassa tensione (24Vcc) Lamps

Dettagli

X = Z sinj Q = VI sinj

X = Z sinj Q = VI sinj bbiamo già parlato dei triangoli dell impedenza e delle potenze. Notiamo la similitudine dei due triangoli rettangoli. Perciò possiamo indifferentemente calcolare: (fattore di potenza) Il fattore di potenza

Dettagli

Export Development Export Development

Export Development Export Development SERVICE PROFILE 2014 Chi siamo L attuale scenario economico nazionale impone alle imprese la necessità di valutare le opportunità di mercato offerte dai mercati internazionali. Sebbene una strategia commerciale

Dettagli

Transitori del primo ordine

Transitori del primo ordine Università di Ferrara Corso di Elettrotecnica Transitori del primo ordine Si consideri il circuito in figura, composto da un generatore ideale di tensione, una resistenza ed una capacità. I tre bipoli

Dettagli

IL TRASFORMATORE Prof. S. Giannitto Il trasformatore è una macchina in grado di operare solo in corrente alternata, perché sfrutta i principi dell'elettromagnetismo legati ai flussi variabili. Il trasformatore

Dettagli

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series

Freni idraulici multidisco serie F Hydraulic Multidisc Brakes F Series HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES Via M.L. King, 6-41122 MODENA (ITALY) Tel: +39 059 415 711 Fax: +39 059 415 729 / 059 415 730 INTERNET: http://www.hansatmp.it E-MAIL:

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

INVERTER DI STRINGA POWER ONE AURORA: Dimensionamento del generatore fotovoltaico con Aurora Designer

INVERTER DI STRINGA POWER ONE AURORA: Dimensionamento del generatore fotovoltaico con Aurora Designer INVERTER DI STRINGA POWER ONE AURORA: Dimensionamento del generatore fotovoltaico con Aurora Designer INDICE Cap. 1 Il configuratore Aurora Designer 1 Cap. 2 Ottimizzazione del dimensionamento del generatore

Dettagli

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 User satisfaction survey Technology Innovation 2010 Survey results Ricordiamo che l intervallo di valutazione

Dettagli

Inverter Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding

Inverter Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding Aurora Power-One: descrizione della protezione anti-islanding Autore: Antonio Rossi Approvatore: Marco Trova, Danio Nocentini Data: 21/12/2011 OBIETTIVO Il presente documento ha l'obiettivo di fornire

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

Quality Certificates

Quality Certificates Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified

Dettagli

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal ACQUISTI PORTALE Purchasing Portal Il portale acquisti della Mario De Cecco è ideato per: The Mario De Cecco purchase portal is conceived for: - ordinare on line in modo semplice e rapido i prodotti desiderati,

Dettagli

Introduzione alla. distribuzione di energia elettrica e ai. sistemi trifase. Gianluca Susi, PhD

Introduzione alla. distribuzione di energia elettrica e ai. sistemi trifase. Gianluca Susi, PhD Introduzione alla distribuzione di energia elettrica e ai sistemi trifase Gianluca Susi, PhD Richiami preliminari Alternatore: macchina elettrica rotante basata sul fenomeno dell'induzione elettromagnetica,

Dettagli

I moduli fotovoltaici saranno prodotti con celle in silicio policristallino ad alta efficenza, tolleranza di resa ± 4,5%, collegamento delle celle

I moduli fotovoltaici saranno prodotti con celle in silicio policristallino ad alta efficenza, tolleranza di resa ± 4,5%, collegamento delle celle RELAZIONE TECNICA La presente relazione tecnica ha per oggetto gli impianti solari fotovoltaici da realizzare presso i seguenti edifici di proprietà comunale: Scuola media P.D. Frattini potenza 20 kwp;

Dettagli

ANALISI DEI CONSUMI ENERGETICI

ANALISI DEI CONSUMI ENERGETICI Ambito progetto ANALISI DEI CONSUMI ENERGETICI Realizzato per INTERSEALS S.r.l. Esigenza IMPLEMENTAZIONE DI UN SISTEMA PER IL MONITORAGGIO E L ANALISI DEI CONSUMI ENERGETICI AI FINI DI VERIFICARE INEFFICENZE

Dettagli

All Seasons CLIMATE COMFORT. Heating. Air Conditioning. Applied Systems. Refrigeration

All Seasons CLIMATE COMFORT. Heating. Air Conditioning. Applied Systems. Refrigeration All Seasons CLIMATE COMFORT Heating Air Conditioning Applied Systems Refrigeration In un distretto può esistere la richiesta di sola potenza frigorifera Nei Grandi Impianti in ambito industriale, Commerciale

Dettagli

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Dettagli

Posta elettronica per gli studenti Email for the students

Posta elettronica per gli studenti Email for the students http://www.uninettunouniverstiy.net Posta elettronica per gli studenti Email for the students Ver. 1.0 Ultimo aggiornamento (last update): 10/09/2008 13.47 Informazioni sul Documento / Information on the

Dettagli

Generazione eolica CONVERSIONE ELETTROMECCANICA. Ing. Claudio Rossi

Generazione eolica CONVERSIONE ELETTROMECCANICA. Ing. Claudio Rossi Generazione eolica CONVERSIONE ELETTROMECCANICA Ing. Claudio Rossi Dip. Ingegneria Elettrica Via Risorgimento, 2 40136 Bologna Tel. 0512093564 Email claudio.rossi@unibo.it Macchine elettriche 1a. Sincrone

Dettagli

Classe 35 A Anno Accademico 2005-06

Classe 35 A Anno Accademico 2005-06 Classe 35 A Anno Accademico 2005-06 1) In un bipolo C, in regime sinusoidale, la tensione ai suoi capi e la corrente che l attraversa sono: A) in fase; B) in opposizione di fase; C) il fasore della corrente

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162

Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio

Dettagli

Ing. Marco Lucentini Università di Roma La Sapienza

Ing. Marco Lucentini Università di Roma La Sapienza Rifasamento dei carichi elettrici Ing. Marco Lucentini Università di Roma La Sapienza RFS Rifasamento dei carichi elettrici Vantaggi che possono derivare dal rifasamento: mancata penale che l ente distributore

Dettagli

Esercitazione N. 1 Misurazione di resistenza con metodo volt-amperometrico

Esercitazione N. 1 Misurazione di resistenza con metodo volt-amperometrico Esercitazione N. 1 Misurazione di resistenza con metodo volt-amperometrico 1.1 Lo schema di misurazione Le principali grandezze elettriche che caratterizzano un bipolo in corrente continua, quali per esempio

Dettagli

Implementazione della lean production. Cenni introduttivi. Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a.

Implementazione della lean production. Cenni introduttivi. Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a. Implementazione della lean production Metodo del free-pass: il caso Benelli Armi s.p.a. A.A. 2013-2014 Cenni introduttivi La Benelli Armi s.p.a. nasce nel 1967 ad Urbino per iniziativa dei fratelli Benelli,

Dettagli

Attuatore a relè Manuale di istruzioni

Attuatore a relè Manuale di istruzioni Attuatore a relè Manuale di istruzioni www.ecodhome.com 1 Sommario 3 Introduzione 4 Descrizione e specifiche prodotto 5 Installazione 6 Funzionamento 6 Garanzia 2 Introduzione SmartDHOME vi ringrazia per

Dettagli

I.T.I.S. M. FARADAY - Programmazione modulare

I.T.I.S. M. FARADAY - Programmazione modulare I.T.I.S. M. FARADAY - Programmazione modulare A.S. 2015/2016 Indirizzo: ELETTROTECNICA Disciplina: ELETTROTECNICA E ELETTRONICA Classe: 5Aes Ore settimanali previste: 5 (2) INSEGNANTI: SCIARRA MAURIZIO

Dettagli

www.aylook.com -Fig.1-

www.aylook.com -Fig.1- 1. RAGGIUNGIBILITA DI AYLOOK DA REMOTO La raggiungibilità da remoto di Aylook è gestibile in modo efficace attraverso una normale connessione ADSL. Si presentano, però, almeno due casi: 1.1 Aylook che

Dettagli

COMMISSIONE IMPIANTI TECNOLOGICI CORSO DI TERMOREGOLAZIONE E CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE NEGLI IMPIANTI TERMICI ESISTENTI

COMMISSIONE IMPIANTI TECNOLOGICI CORSO DI TERMOREGOLAZIONE E CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE NEGLI IMPIANTI TERMICI ESISTENTI COMMISSIONE IMPIANTI TECNOLOGICI CORSO DI TERMOREGOLAZIONE E CONTABILIZZAZIONE DEL CALORE NEGLI IMPIANTI TERMICI ESISTENTI Relatore Per. Ind. Angelo Parma 1 LA NORMA UNI 10200/2005 TITOLO 2 LA NORMA UNI

Dettagli

Strategie su misura per la tua azienda

Strategie su misura per la tua azienda Strategie su misura per la tua azienda www.topfiidelity.it www.topfidelity.it LA FIDELIZZAZIONE Uno degli obiettivi che ogni azienda dovrebbe porsi è quello di fidelizzare la clientela. Il processo di

Dettagli

ESERCIZI DI ELETTROTECNICA

ESERCIZI DI ELETTROTECNICA 1 esercizi corrente alternata trifase ESERCIZI DI ELETTROTECNICA IN CORRENTE ALTERNATA TRIFASE A cura del Prof. M ZIMOTTI DEFINIZIONI 1 2 esercizi corrente alternata trifase STS: sistema trifase simmetrico

Dettagli