STRUMENTO DIGITALE MULTIFUNZIONE SDM

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "STRUMENTO DIGITALE MULTIFUNZIONE SDM"

Transcript

1 Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature ITA Manuale d uso MI-SDM-ITA-600mA_1 12/2011 Copyrght Nuova Fma S.p.A. Tutt drtt rservat. Nessuna parte d questa pubblcazone può essere rprodotta n alcuna forma senza permesso scrtto rlascato da Nuova Fma S.p.A. Va C. Battst, 59/ INVORIO (No) Italy Tel Fax e-mal: nfo@nuovafma.com

2 2 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

3 PASSWORD PASSWORD d INGRESSO PASSWORD DI ACCESSO AL MENÙ DELLO STRUMENTO - VEDI MENÙ 62 PAG. 58 ON ON zero zero esc span esc zero Password defnta dal costruttore e defnta dall utente PASSWORD d CALIBRAZIONE PASSWORD DI ACCESSO AL MENÙ DI CALIBRAZIONE VEDI MENÙ 2 PAG. 29 ON ON span span zero esc span esc Password defnta dal costruttore e non dsattvable NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 3

4 Indce 1. INTRODUZIONE INFORMAZIONI IMPORTANTI NOTE SULLA SICUREZZA 6 2. DESCRIZIONE PRODOTTO CARATTERISTICHE PRINCIPALI DELLO STRUMENTO DISPLAY TASTIERA DI PROGRAMMAZIONE 8 3. DATI TECNICI CAMPI SCALA DISPONIBILI CARATTERISTICHE TARGA INSTALLAZIONE CONNESSIONE AL PROCESSO CONNESSIONE ELETTRICA SCHEMA ELETTRICO DI COLLEGAMENTO CALIBRAZIONE E MESSA IN FUNZIONE INGRESSO MENÙ PRINCIPALE DIAGRAMMA DI FLUSSO SOFTWARE SDM DISPLAY SET DIGIT RESOLUTION Impostazone rsoluzone dgt LCD INTEGR Impostazone ntegrazone msura SECOND MEAS Impostazone vsualzzazone seconda msura TEMPERATURE Impostazone seconda untà d msura INIT MEASURE Impostazone renzalzzazone della msura BACKLIGHT Impostazone accensone BACKLIGHT CLEAR ERROR Cancellazone error USER CALIB CAL PRESS Calbrazone n pressone CAL NO PRESS Calbrazone non n pressone REINIT ALL Funzone reset dello strumento ANALOG OUT MA OUT TYPE Impostazone uscta analogca LIMIT LOW Impostazone lmte nferore LIMIT HIGH Impostazone lmte superore OUT INTEGR Impostazone ntegrazone dell uscta analogca SWITCH AL TFINC1 Impostazone funzone allarme RSP1 Impostazone punto d ntervento lmte nferore SP1 Impostazone punto d ntervento lmte superore TCONT1 Impostazone d confgurazone RDSP1 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore RDSP1 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore 42 4 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

5 5.5 SWITCH AL TFINC2 Impostazone funzone allarme RSP2 Impostazone punto d ntervento lmte nferore SP2 Impostazone punto d ntervento lmte superore TCONT2 Impostazone d confgurazone RDSP2 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore DSP2 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte superore SERVICE LANGUAGE Impostazone lngua PASSWORD EN Attvazone PASSWORD D INGRESSO SYSTEM TEST Test d funzonaltà dello strumento MODEL Vsualzzazone modello strumento HW SW VERS Vsualzzazone versone hardware e software CALIBRATION Vsualzzazone data d calbrazone SERIAL N Vsualzzazone numero d sere WORKED H Vsualzzazone ore d lavoro LAST ERROR Vsualzzazone ultmo errore SEGNALI DI ALLARME DESCRIZIONE SEGNALI DI ALLARME APPENDICE DISEGNO D INGOMBRO TABELLA CORRISPONDENZE UNITÀ DI MISURA 62 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 5

6 1. Introduzone 1.1 Informazon mportant Legga attentamente questo manuale d struzon prma dell nstallazone e messa n servzo dello strumento. Lo conserv n un luogo scuro e accessble n qualunque momento agl utent. La scurezza dello strumento derva da una attenta scelta del modello e dell nstallazone nel sstema, nonché dal rspetto delle procedure d manutenzone stablte dal costruttore. Le persone addette alla scelta, nstallazone e manutenzone debbono essere n grado d rconoscere le condzon che potrebbero nfluenzare negatvamente le capactà dello strumento d realzzare la propra funzone e condurre ad una rottura o guasto prematuro. E ndspensable che l espletamento delle procedure prevste da regolament mpantstc sa effettuato da personale tecnco qualfcato. Un uso mpropro può rsultare dannoso allo strumento, causare possbl rotture, dann al personale e all mpanto. Per sceglere correttamente le caratterstche costruttve e funzonal degl strument, s raccomanda d consultare fogl d catalogo nella versone pù aggornata, dsponbl on-lne sul sto Note sulla scurezza Conform a requst delle drettve Norme d rfermento: EN EMC 2004/108/CE PED 97/23/CE IEC IEC Il costruttore declna ogn responsabltà per qualsas danno causato da un utlzzo scorretto del prodotto, dal non rspetto delle struzon rportate n questo manuale - Nel caso d msurazone d pressone d ossgeno, acetlene, gas o lqud nfammabl o tossc consderare attentamente le specfche norme d scurezza - Scollegare gl strument solo dopo che l sstema/mpanto è senza pressone. - I resdu de flud d processo negl strument smontat possono causare rsch alle persone, l ambente e le attrezzature. Adottare adeguate precauzon. - Prma dell nstallazone, asscurars che sa stato selezonato strumento adatto per quanto rguarda le condzon d mpego ed n partcolare: l campo d msura, le temperature d utlzzo e la compatbltà de materal mpegat con l fludo d processo - Il presente manuale non è utlzzable per strument conform alla drettva 94/9/CE (ATEX) - Modfche non autorzzate, ed un utlzzo scorretto del prodotto fanno decadere la garanza dello strumento - La responsabltà dell nstallazone e manutenzone è nteramente dell utlzzatore - Maneggare e mmagazznare con cura gl strument mpegat per la msurazone d lqud tossc o nfammabl. 6 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

7 2. Descrzone prodotto 2.1 Caratterstche prncpal dello strumento Lo strumento dgtale multfunzone SDM può essere mpegato nella msura e nel controllo della pressone. La dsponbltà d un ampa scelta d camp scala e dvers attacch al processo lo rende doneo all utlzzo nell ndustra: almentare, conservera, farmaceutca, petrolchmca e central convenzonal. Lo strumento è composto da Uscta elettrca - Connettore Dsplay grafco retrollumnato Tastera d programmazone Attacco al processo 2.2 Dsplay Barra grafca Valore msurato Allarm Untà d msura e menù d mpostazone Informazon e nsermento dat Barra grafca La barra grafca ndca lo zero e l fondo scala d calbrazone dello strumento. L estensone a segment e a snstra e a destra della barra ndca l superamento dello zero e del fondo scala dello strumento. Valore msurato Vsualzzazone del valore d pressone msurato con rsoluzone da 1 a 5 dgt Untà d msura e menù d mpostazone Valutazone d untà d msura d calbrazone dello strumento e fnestra d dalogo del menù d mpostazone. Sono dsponbl: - untà d pressone - BAR,mBAR,AT,KPA,MPA,PSI,KG/CM2,MH2O,CMH2O,MMH2O,MMHG,INHG - untà d msura non d pressone - MM,M,FEET,INCH,L,KG,T,M3,GAL,LB,% Informazon ed nsermento dat Vsualzzazone nformazon e fnestra d dalogo per nsermento dat: - pressone mnma e massma - temperatura ambente, temperatura mnma, temperatura massma - segnale analogco d uscta NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 7

8 Allarm Vsualzzazone stato delle sogle d allarme AL1 e AL2. Impostazon dsponbl: - hsteresys - wndow 2.3 Tastera d programmazone Tasto ON/esc ON OK Tasto OK Tasto SU esc span zero Tasto GIU' Tasto ON/esc - uscta dal menù o sottomenù - ngresso menù mpostazon premuto contemporaneamente con OK Tasto OK - conferma dat nsert e per vare mpostazon dello strumento - ngresso menù mpostazon premuto contemporaneamente con ON/esc Tast SU e GIU - tast d spostamento per la selezone della funzone desderata - ncrementa (SU) e dmnusce (GIU ) l valore nserto 8 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

9 3. Dat tecnc 3.1 Camp scala dsponbl Campo scala nomnale Mnma estensone d scala Set zero Offset Sovrappressone Rottura -0,1 0,4 bar 20% -0,1 0 bar ±20% 0,8 bar 1,2 bar -0,4 1,6 bar 20% -0,4 0 bar ±10% 3,2 bar 4,8 bar -1 6 bar 20% -1 0 bar ±8% 12 bar 18 bar bar 20% -1 0 bar ±4% 32 bar 48 bar bar 20% -1 0 bar ±2% 80 bar 120 bar bar 20% -1 0 bar ±2% 200 bar 300 bar bar 20% -1 0 bar ±2% 375 bar 500 bar bar 20% -1 0 bar ±2% 600 bar 800 bar bar 50% -1 0 bar ±2% 1100 bar 1200 bar bar 50% -1 0 bar ±2% 1700 bar 1800 bar 3.2 Caratterstche Caratterstche elettrche Segnale analogco n uscta Connessone elettrca Sogle d allarme Almentazone 4 20mA, con almentazone separata (3fl) Scatola d cablaggo ad nnesto a norme VDE, con uscta pressacavo per scav schermat ø7 13mm. Protezone nversone d polartà e cortocrcuto. n 2, PNP o NPN, programmabl. Tensone d almentazone VDC Caratterstche meccanche Attacco al processo Sensore Cassa Anello Tastera Attacco al processo flettato 1/2 Gas o 1/2 NPT n AISI 316 L Pezoresstvo per camp 400 bar d tenuta n NBR (optonal: FPM-EPDM-CR) flm sottle n accao nox per camp >400 bar Accao INOX, ventlata per presson 100bar Accao INOX Polestere Grado d protezone IP 65 secondo IEC 529/ EN NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 9

10 Temperatura d utlzzo Temperatura ambente Temperatura del fludo d processo Campo d temperatura compensato C C 0 80 C 3.3 Targa Campo scala Almentazone Uscta analogca Nome strumento Almentazone + Uscta analogca Allarme sogla AL1 Allarme sogla AL2 Almentazone - 4. Installazone 4.1 Connessone al processo Serrare la flettatura dello strumento facendo forza (max 30Nm) con apposta chave, sull'esagono dell'attacco al processo, senza forzare sulla cassa con le man. Per gl attacch al processo con flettatura clndrca (GAS - metrche), va utlzzata una guarnzone d testa n materale compatble con l fludo o gas d msura. Se la flettatura dell'attacco è conca, la tenuta vene, nvece, realzzata con l semplce avvtamento sulla presa. Per mglorare la tenuta del fletto è consglato applcare una nastratura n PTFE sul fletto mascho. FILETTATURA CILINDRICA FILETTATURA CONICA Attacco al processo Se lo strumento é dotato d un separatore d fludo, la presa per serrare l'attacco deve essere effettuata su questo ultmo e non su quella dello strumento stesso, n quanto potrebbe venrne compromessa la calbrazone. 10 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

11 4.2 Connessone elettrca 1 - Smontare l connettore come n fgura 2 - Collegare l cavo (ved fgura) rmontare l connettore e fssarlo sullo strumento Il grado IP secondo la norma EN :1992 è garantto solamente se l connettore femmna, completo d cavo d connessone, è montato sullo strumento e tutt suo component assemblat a regola d'arte. NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 11

12 4.3 Schema elettrco d collegamento PNP NPN SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V Almentazone Uscta analogca VDC 4 20mA Carco per uscta analogca R L (V n -11)/0,02 Sogle d allarme Capactà d corrente sogle Corrente assorbta *dsponble solo funzone sngola PNP o NPN PNP-NPN 2 x 600mA* < 100mA + corrente sogle Utlzzare cavo schermato 5. Calbrazone e messa n funzone Ingresso menù prncpale ON esc OK Per entrare nel menù prncpale premere contemporaneamente tast ON/esc e OK come n fgura span zero PREMERE I TASTI CONTEMPORANEAMENTE 12 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

13 ON esc OK TASTO OK Per entrare nel menù prncpale premere contemporaneamente tast ON/esc e OK come n fgura span zero TASTO SU TASTO GIU' NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 13

14 5.0.2 Dagramma d flusso software SDM Ingresso nel menù dello strumento con password se attvata, dopo l nsermento confermarla con OK PASSWORD a pag.3 per attvarla ved pagna 60 Premere contemporaneamente tast ON/esc e OK Ingresso nel menù dello strumento con password se attvata, dopo l nsermento confermarla con OK Password a pag. 3 per attvarla ved pagna 51 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 11 DIGIT RES Pag LCD INTEGR Pag SECOND MEAS Pag DISPLAY SET 14 TEMPERATURE Pag INIT MEASURE Pag BACKLIGHT Pag CLEAR ERROR Pag. 21 Ingresso menù d calbrazone Inserre password d calbrazone VEDI PAGINA 3 2 USER CALIB Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 21 CAL PRESS Pag CAL NO PRESS Pag REINIT ALL Pag. 26 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 31 OUT TYPE Pag ANALOG OUT MA 32 LIMIT LOW Pag LIMIT HIGH Pag OUT INTEGR Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

15 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 41 TFUNC1 Pag RSP1 Pag SWITCH AL1 43 SP1 Pag TCONT1 Pag RDSP1 Pag DSP1 Pag. 41 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 41 TFUNC2 Pag RSP2 Pag SWITCH AL2 43 SP2 Pag TCONT2 Pag RDSP2 Pag DSP2 Pag. 49 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 61 LANGUAGE Pag PASSWORD Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag SERVICE 65 HW SW TEST Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag EXIT NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 15

16 5.1 DISPLAY SET DIGIT RESOLUTION Impostazone rsoluzone dgt 11 DIGIT RES rsoluzone mpostata IMPOSTAZIONE RISOLUZIONE DIGIT Utlzzando tast SU e GIU selezonare la rsoluzone de dgt desderata Rsoluzon dsponbl AUTORANGE DISPLAY SET 11 DIGIT RES Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 12 LCD INTEGR Pag SECOND MEAS Pag TEMPERATURE Pag INIT MEASURE Pag BACKLIGHT Pag CLEAR ERROR Pag. 20 Rsoluzone dgt Impostazon dsponbl AUTORANGE Imposta automatcamente le cfre decmal dopo l punto Quattro cfre dopo l punto Tre cfre dopo l punto Due cfre dopo l punto Una cfra dopo l punto Nessuna cfra dopo l punto 16 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

17 5.1 DISPLAY SET LCD INTEGR Impostazone ntegrazone msura 12 LCD INTEGR valore mpostato IMPOSTAZIONE INTEGRAZIONE MISURA Utlzzando tast SU e GIU selezonare la rsoluzone de dgt desderata Integrazon dsponbl DIGIT RES Pag. 14 DISPLAY SET 12 LCD INTEGR Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 13 SECOND MEAS Pag TEMPERATURE Pag INIT MEASURE Pag BACKLIGHT Pag CLEAR ERROR Pag. 20 Integrazone dsplay Selezonando uno de valor dsponbl s aumenta o d dmnusce l tempo d aggornamento della msura vsualzzata NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 17

18 5.1 DISPLAY SET SECOND MEAS Impostazone vsualzzazone seconda msura 13 SECOND MEAS NO/vsualzzazone mpostata IMPOSTAZIONE VISUALIZZAZIONE DELLA SECONDA MISURA Utlzzando tast SU e GIU selezonare la rsoluzone de dgt desderata Vsualzzazon dsponbl NO P MIN P MAX TAMBIENT TAMBIENT MIN TAMBIENT MAX CURRENT 11 DIGIT RES Pag LCD INTEGR Pag. 15 DISPLAY SET 13 SECOND MEAS Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 14 TEMPERATURE Pag INIT MEASURE Pag BACKLIGHT Pag CLEAR ERROR Pag. 20 Vsualzzazone seconda msura Vsualzzazon dsponbl NO Nessuna msura vsualzzata P MIN Pressone mnma msurata P MAX Pressone massma msurata T AMBIENT MAX Temperatura ambente mnma msurata T AMBINET MAX Temperatura ambente massma msurata CURRENT Msura corrente elettrca 18 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

19 5.1 DISPLAY SET TEMPERATURE Impostazone seconda untà d msura 14 TEMPERATURE CELSIUS/FAHRENHEIT SCELTA UNITA DI MISURA TEMPERATURA Utlzzando tast SU e GIU selezonare la rsoluzone de dgt desderata Untà d msura dsponbl CELSIUS - FAHRENHEIT 11 DIGIT RES Pag LCD INTEGR Pag SECOND MEAS Pag. 16 DISPLAY SET 14 TEMPERATURE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 15 INIT MEASURE Pag BACKLIGHT Pag CLEAR ERROR Pag. 20 Scelta untà d msura Untà d msura dsponbl Celsus Fahrenhet Celsus (T F-32)x5/9 Fahrenhet 9/5xT C+32 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 19

20 5.1 DISPLAY SET INIT MEASURE Impostazone renzalzzazone della msura 15 INIT MEASURE NO/YES REINIZIALIZZAZIONE DELLA MISURA Utlzzando tast SU e GIU selezonare la rsoluzone de dgt desderata Vsualzzazon dsponbl NO non renzalzza msura YES renzalzza msura 11 DIGIT RES Pag LCD INTEGR Pag SECOND MEAS Pag TEMPERATURE Pag. 17 DISPLAY SET 15 INIT MEASURE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 16 BACKLIGHT Pag CLEAR ERROR Pag. 20 Renzalzzazone della msura vsualzzata Attvando la funzone INIT MEASURE lo strumento renzalzza la lettura della msura rlevata precedentemente PM Pm TAM TAm 20 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

21 5.1 DISPLAY SET BACKLIGHT Impostazone accensone BACKLIGHT 16 BACKLIGHT ON/OFF/tempo IMPOSTAZIONE ACCENSIONE BACKLIGHT Utlzzando tast SU e GIU selezonare l accensone della back lght Durate dsponbl ON OFF DIGIT RES Pag LCD INTEGR Pag SECOND MEAS Pag TEMPERATURE Pag INIT MEASURE Pag. 18 DISPLAY SET 16 BACKLIGHT Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 17 CLEAR ERROR Pag. 20 Accensone back lght Selezonando tra var temp dsponbl s defnsce l tempo d accensone della backlght Temp dsponbl: ON OFF NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 21

22 5.1 DISPLAY SET CLEAR ERROR Cancellazone error 17 CLEAR ERROR NO/YES CANCELLAZIONE ERRORI Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o YES per procedere con la cancellazone dell allarme Vsualzzazon dsponbl NO non cancella l errore YES cancella l errore 11 DIGIT RES Pag LCD INTEGR Pag SECOND MEAS Pag TEMPERATURE Pag INIT MEASURE Pag BACKLIGHT Pag. 19 DISPLAY SET 17 CLEAR ERROR Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato Cancellazone error Elmna dal dsplay tutt segnal d errore vsualzzat 22 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

23 5.2 USER CALIB CAL PRESS Calbrazone n pressone Ingresso menù USER CALIB Inserre PASSWORD d calbrazone VEDI PAGINA 3 dopo l nsermento confermare con OK 21 CAL PRESS RICHIESTA DI CONFERMA CALIBRAZIONE IN PRESSIONE Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o YES per procedere con l azzeramento n pressone NO uscta menù YES s procede con la calbrazone n pressone YES NO IMPOSTAZIONE UNITA DI MISURA Utlzzando tast SU e GIU selezonare l untà d msura desderata Untà d msura dsponbl BAR,mBAR,AT,KPA,MPA,PSI, KG/CM2,MH2O,CMH2O,MMH2O, MMHG,INHGMM,M,FEET,INCH, L,KG,T,M3,GAL,LB,% IMPOSTAZIONE VALORE OFFSET DI ZERO Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o APPLY per procedere con la conferma del valore mnmo d scala. NO uscta menù YES s procede con la calbrazone n pressone SEGUE A PAGINA 24 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 23

24 IMPOSTAZIONE VALORE MINIMO DI SCALA Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o APPLY con la conferma del valore mnmo d scala NO uscta menù APPLY s procede con la conferma del valore d offset IMPOSTAZIONE VALORE MASSIMO DI SCALA Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o APPLY con la conferma del valore mnmo d scala NO uscta menù YES s procede con la conferma del valore d offset Untà d msura d pressone Untà d msura non d pressone IMPOSTAZIONE VALORE DI RIFERIMENTO FONDO SCALA Utlzzando le frecce SU e GIU per aumentare o dmnure l valore. I tast OK (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. 2 USER CALIB 21 CAL PRESS Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 22 CAL NO PRESS Pag REINIT ALL Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

25 5.2 USER CALIB CAL NO PRESS Calbrazone non n pressone Ingresso menù USER CALIB Inserre PASSWORD d calbrazone VEDI PAGINA 3 dopo l nsermento confermare con OK 21 CAL NO PRESS RICHIESTA DI CONFERMA CALIBRAZIONE NON IN PRESSIONE Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o YES per procedere con l azzeramento non n pressone NO uscta menù YES s procede con la calbrazone non n pressone YES NO IMPOSTAZIONE UNITA DI MISURA Utlzzando tast SU e GIU selezonare l untà d msura desderata Untà d msura dsponbl BAR,mBAR,AT,KPA,MPA,PSI, KG/CM2,MH2O,CMH2O,MMH2O, MMHG,INHG,MM,M,FEET,INCH, L,KG,T,M3,GAL,LB,% IMPOSTAZIONE VALORE OFFSET DI ZERO Utlzzando le frecce SU e GIU per aumentare o dmnure l valore. I tast OK (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. SEGUE A PAGINA 26 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 25

26 IMPOSTAZIONE VALORE MINIMO DI SCALA Utlzzando le frecce SU e GIU per aumentare o dmnure l valore. I tast OK (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. IMPOSTAZIONE VALORE MASSIMO DI SCALA Utlzzando le frecce SU e GIU per aumentare o dmnure l valore. I tast OK (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. Untà d msura d pressone Untà d msura non d pressone IMPOSTAZIONE VALORE DI RIFERIMENTO FONDO SCALA Utlzzando le frecce SU e GIU per aumentare o dmnure l valore. I tast OK (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. 2 USER CALIB 22 CAL NO PRESS 21 CAL PRESS Pag. 22 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 23 REINIT ALL Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

27 5.2 USER CALIB REINIT ALL Funzone reset dello strumento Ingresso menù USER CALIB Inserre PASSWORD d calbrazone VEDI PAGINA 3 dopo l nsermento confermare con OK 23 REINIT ALL NO/YES FUNZIONE RESET DELLO STRUMENTO Utlzzando tast SU e GIU selezonare NO o YES per procedere con l resettaggo dello strumento Vsualzzazon dsponbl NO non resetta lo strumento YES resetta lo strumento 21 CAL PRESS Pag CAL NO PRESS Pag. 24 USER CALIB 23 REINIT ALL Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 27

28 Informazon Impostazone valore OFFSET d zero Utlzzando la funzone SET P OFFSET s può razzerare lo strumento entro lmt ndcat n tabella a pagna 7 Esempo 1: campo scala 1 6 bar (OFFSET POSITIVO) Stuazone nzale Correzone dell errore nserendo 0,5 bar nella fnestra d dalogo SET P OFFSET Esempo 2: campo scala 1 6 bar (OFFSET NEGATIVO) Stuazone nzale Correzone dell errore nserendo 0,25 bar nella fnestra d dalogo SET P OFFSET 28 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

29 Informazon Impostazone valore mnmo e massmo d scala NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 29

30 Informazon Impostazone valore d rfermento fondo scala Inserendo un unta d msura non d pressone l manometro rchede l nsermento d un valore che utlzzerà come rfermento d fondo scala. Caso partcolare: nserendo untà d msura %, non verrà rchesto l nsermento d alcun valore. Impostazone untà d msura Le untà d msura sono dvsbl n due grupp: Untà d msura d pressone BAR, mbar, AT, KPA, MPA, PSI, KG/CM2, MH2O, CMH2O, MMH2O, MMHG, INHG, Untà d msura non d pressone MM, M, FEET, INCH, L, KG, T, M3, GAL, LB, % Utlzzando le untà non d pressone vene rchesto un valore d rfermento d fondo scala, tranne n quella % Il cambo dell untà d msura determna l azzeramento de lmt delle sogle d allarme a valor d default. 30 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

31 5.3 ANALOG OUT MA OUT TYPE Impostazone uscta analogca 31 OUT TYPE 4 20mA 20 4mA IMPOSTAZIONE USCITA ANALOGICA Utlzzando tast SU e GIU selezonare la rsoluzone de dgt desderata Uscte analogche dsponbl 4 20mA 20 4mA ANALOG OUT MA 31 OUT TYPE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 32 LIMIT LOW Pag LIMIT HIGH Pag OUT INTEGR Pag. 33 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 31

32 5.3 ANALOG OUT MA LIMIT LOW Impostazone lmte nferore 32 LIMT LOW valore mpostato IMPOSTAZIONE LIMITE INFERIORE Utlzzando tast SU e GIU per aumentare o dmnure l valore, tast Ok (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto OUT TYPE Pag. 30 ANALOG OUT MA 32 LIMIT LOW Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 33 LIMIT HIGH Pag OUT INTEGR Pag. 33 Impostazone lmt low (lmte basso) Questa è una funzone d allarme e permette d mpostare l valore nferore dell uscta analogca al d sotto del quale vene vsualzzato a dsplay OUT LIMIT LOW 32 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

33 5.3 ANALOG OUT MA LIMIT HIGH Impostazone lmte superore 33 LIMT HIGH valore mpostato IMPOSTAZIONE LIMITE SUPERIORE Utlzzando tast SU e GIU per aumentare o dmnure l valore, tast Ok (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto OUT TYPE Pag LIMIT LOW Pag. 31 ANALOG OUT MA 33 LIMIT HIGH Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 34 OUT INTEGR Pag. 33 Impostazone lmt hgh (lmte alto) Questa è una funzone d allarme e permette d mpostare l valore nferore dell uscta analogca al d sotto del quale vene vsualzzato a dsplay OUT LIMIT HIGH NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 33

34 5.3 ANALOG OUT MA OUT INTEGR Impostazone ntegrazone dell uscta analogca 32 OUT INTEGR valore mpostato IMPOSTAZIONE INTEGRAZIONE DELL USCITA ANALOGICA Utlzzando tast SU e GIU selezonare l tempo d ntegrazone del segnale n uscta Tempo dsponbl 0,1 0,2 0, OUT TYPE Pag LIMIT LOW Pag LIMIT HIGH Pag. 32 ANALOG OUT MA 34 OUT INTEGR Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato Impostazone tempo d ntegrazone uscta analogca Selezonando uno de valor dsponbl s aumenta o s dmnusce l tempo d ntegrazone del segnale n uscta Tempo dsponbl: 0,1 0,2 0, s 34 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

35 5.4 SWITCH AL TFINC1 Impostazone funzone allarme 41 TFUNC1 OFF/HYSTERESIS/WINDOW IMPOSTAZIONE FUNZIONE ALLARME Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Tp d allarme dsponbl OFF HYSTERESIS - WINDOW SWITC AL1 41 TFUNC1 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 42 RSP1 Pag SP1 Pag TCONT1 Pag RSP1 Pag DSP1 Pag. 41 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 35

36 Informazon Impostazone funzone allarme HYSTERESIS Caratterstche prncpal funzone HYSTERESIS La funzone HYSTERESIS permette d mpostare l steres d swtch tra punt SP1 e RSP1 Quando la pressone n aumento raggunge l punto SP1 avvene lo swtch del contatto. Quando la pressone n dmnuzone raggunge l punto RSP1 avvene lo swtch d rprstno del contatto alla condzone nzale P Punto d ntervento lmte superore SP1 RSP1 Punto d ntervento lmte nferore T SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V 36 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

37 Informazon Impostazone funzone allarme WINDOW Caratterstche prncpal funzone WINDOW La funzone WINDOW determna lo swtch del contatto al superamento de punt RSP1 e SP1 n aumento o n dmnuzone d pressone. P Punto d ntervento 2 lmte superore Punto d ntervento 3 lmte superore SP1 RSP1 Punto d ntervento lmte nferore 1 Punto d ntervento lmte nferore 4 T SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 37

38 5.4 SWITCH AL RSP1 Impostazone punto d ntervento lmte nferore 42 RSP1 valore mpostato IMPOSTAZIONE PUNTO DI INTERVENTO LIMITE INFERIORE Utlzzando tast SU e GIU per aumentare o dmnure l valore, tast Ok (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. 41 TFUNC1 Pag. 34 SWITC AL1 42 RSP1 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 43 SP1 Pag TCONT1 Pag RDSP1 Pag DSP1 Pag. 41 Impostazone punto d ntervento lmte nferore Valore sempre nferore al punto d ntervento lmte superore (SP1) 38 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

39 5.4 SWITCH AL SP1 Impostazone punto d ntervento lmte superore 43 SP1 valore mpostato IMPOSTAZIONE PUNTO DI INTERVENTO LIMITE SUPERIORE Utlzzando tast SU e GIU per aumentare o dmnure l valore, tast Ok (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. 41 TFUNC1 Pag RSP1 Pag. 37 SWITC AL1 43 SP1 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 44 TCONT1 Pag RDSP1 Pag DSP1 Pag. 41 Impostazone punto d ntervento lmte nferore Valore sempre nferore al punto d ntervento lmte nferore (RSP1) NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 39

40 5.4 SWITCH AL TCONT1 Impostazone d confgurazone 44 TCONT1 NPN/PNP IMPOSTAZIONE DI CONFIGURAZIONE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Stat dsponbl NPN-PNP 41 TFUNC1 Pag RSP1 Pag SP1 Pag. 38 SWITC AL1 44 TCONT1 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 45 RDSP1 Pag DSP1 Pag. 41 Impostazone d confgurazone Ved pagne NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

41 5.4 SWITCH AL RDSP1 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore Manuale d uso 44 RDSP1 tempo mpostato IMPOSTAZIONE TEMPO DI RITARDO PUNTO DI INTERVENTO LIMITE INFERIORE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Temp dsponbl 0,1 0,2 0, TFUNC1 Pag RSP1 Pag SP1 Pag TCONT1 Pag. 39 SWITC AL1 45 RDSP1 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 46 DSP1 Pag. 41 Impostazone del tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore Defnsce l tempo necessaro per lo swtch del contatto; tale ntervento avvene solamente se la pressone, superato l punto d swtch, vene mantenuta per un tempo superore a quello mpostato. NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 41

42 5.4 SWITCH AL RDSP1 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore 46 DSP1 tempo mpostato IMPOSTAZIONE TEMPO DI RITARDO PUNTO DI INTERVENTO LIMITE SUPERIORE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Temp dsponbl 0,1 0,2 0, TFUNC1 Pag RSP1 Pag SP1 Pag TCONT1 Pag RDSP1 Pag. 40 SWITC AL1 46 DSP1 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato Impostazone del tempo d rtardo punto d ntervento lmte superore Defnsce l tempo necessaro per lo swtch del contatto; tale ntervento avvene solamente se la pressone, superato l punto d swtch, vene mantenuta per un tempo superore a quello mpostato. 42 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

43 5.5 SWITCH AL TFINC2 Impostazone funzone allarme 51 TFUNC2 OFF/HYSTERESIS/WINDOW IMPOSTAZIONE FUNZIONE ALLARME Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Tp d allarme dsponbl OFF HYSTERESIS WINDOW SWITC AL2 51 TFUNC2 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 52 RSP2 Pag SP2 Pag TCONT2 Pag RSP2 Pag DSP2 Pag. 49 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 43

44 Informazon Impostazone funzone allarme HYSTERESIS Caratterstche prncpal funzone HYSTERESIS La funzone HYSTERESIS permette d mpostare l steres d swtch tra punt SP2 e RSP2 Quando la pressone n aumento raggunge l punto SP2 avvene lo swtch del contatto. Quando la pressone n dmnuzone raggunge l punto RSP2 avvene lo swtch d rprstno del contatto alla condzone nzale P Upper lmt startng pont SP2 RSP2 Lower lmt startng pont T SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V 44 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

45 Informazon Impostazone funzone allarme WINDOW Caratterstche prncpal funzone WINDOW La funzone WINDOW determna lo swtch del contatto al superamento de punt RSP2 e SP2 n aumento o n dmnuzone d pressone. P Upper lmt startng pont 2 Upper lmt startng pont 3 SP2 Lower lmt startng pont 1 Lower lmt startng pont 4 RSP2 T SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V SENSORE AL2 AL1 SCHERMO +V ma 0V NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 45

46 5.5 SWITCH AL RSP2 Impostazone punto d ntervento lmte nferore 52 RSP2 valore mpostato IMPOSTAZIONE PUNTO DI INTERVENTO LIMITE INFERIORE Utlzzando tast SU e GIU per aumentare o dmnure l valore, tast Ok (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. 51 TFUNC2 Pag. 42 SWITC AL2 52 RSP2 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 53 SP2 Pag TCONT2 Pag RDSP2 Pag DSP2 Pag. 49 Impostazone punto d ntervento lmte nferore Valore sempre nferore al punto d ntervento lmte superore (SP2) 46 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

47 5.5 SWITCH AL SP2 Impostazone punto d ntervento lmte superore 53 SP2 valore mpostato IMPOSTAZIONE PUNTO DI INTERVENTO LIMITE SUPERIORE Utlzzando tast SU e GIU per aumentare o dmnure l valore, tast Ok (avanza d una poszone) oppure ESC (arretra d una poszone). Premendo OK su una poszone vuota s memorzza l dato nserto. 51 TFUNC2 Pag RSP2 Pag. 45 SWITC AL2 53 SP2 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 54 TCONT2 Pag RDSP2 Pag DSP2 Pag. 49 Impostazone punto d ntervento lmte superore Valore sempre nferore al punto d ntervento lmte nferore (RSP2) NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 47

48 5.5 SWITCH AL TCONT2 Impostazone d confgurazone 54 TCONT2 NPN/PNP IMPOSTAZIONE DI CONFIGURAZIONE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Stat dsponbl NPN-PNP 51 TFUNC2 Pag RSP2 Pag SP2 Pag. 46 SWITC AL2 54 TCONT2 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 55 RDSP2 Pag DSP2 Pag. 49 Impostazone d confgurazone Ved pagne NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

49 5.5 SWITCH AL RDSP2 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore Manuale d uso 55 RDSP2 tempo mpostato IMPOSTAZIONE TEMPO DI RITARDO PUNTO DI INTERVENTO LIMITE INFERIORE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l tempo d rtardo per l punto d ntervento Temp dsponbl 0,1 0,2 0, TFUNC2 Pag RSP2 Pag SP2 Pag TCONT2 Pag. 47 SWITC AL2 55 RDSP2 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 56 DSP2 Pag. 48 Impostazone del tempo d rtardo punto d ntervento lmte nferore Defnsce l tempo necessaro per lo swtch del contatto; tale ntervento avvene solamente se la pressone, superato l punto d swtch, vene mantenuta per un tempo superore a quello mpostato. NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 49

50 5.5 SWITCH AL DSP2 Impostazone tempo d rtardo punto d ntervento lmte superore 56 DSP2 tempo mpostato IMPOSTAZIONE TEMPO DI RITARDO PUNTO DI INTERVENTO LIMITE SUPERIORE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme Temp dsponbl 0,1 0,2 0, TFUNC2 Pag RSP2 Pag SP2 Pag TCONT2 Pag RDSP2 Pag. 48 SWITC AL2 56 DSP2 Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato Impostazone del tempo d rtardo punto d ntervento lmte superore Defnsce l tempo necessaro per lo swtch del contatto; tale ntervento avvene solamente se la pressone, superato l punto d swtch, vene mantenuta per un tempo superore a quello mpostato. 50 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

51 5.6 SERVICE LANGUAGE Impostazone lngua 61 LANGUAGE lngua mpostata IMPOSTAZIONE LINGUA Utlzzando tast SU e GIU per selezonare la lngua desderata Tp d lngue dsponbl ENGLISH SERVICE 61 LANGUAGE Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 62 PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag. 58 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 51

52 5.6 SERVICE PASSWORD EN Attvazone PASSWORD D INGRESSO 62 PASSWORD EN OFF/ON ATTIVAZIONE PASSWORD D INGRESSO STRUMENTO Utlzzando tast SU e GIU per procedere con l attvazone della password d ngresso OFF password dsattvata ON password attvata 61 LANGUAGE Pag. 50 SERVICE 62 PASSWORD EN Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 63 SYSTEM TEST Pag MODEL Pag HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

53 5.6 SERVICE SYSTEM TEST Test d funzonaltà dello strumento 63 SYSTEM TEST TEST DI FUNZIONALITA DELLO STRUMENTO Utlzzando tast SU e GIU selezonare l attvazone e/o la tpologa d allarme NO uscta menù YES test funzonaltà 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag. 51 SERVICE 63 SYSTEM TEST Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 64 MODEL Pag HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag. 58 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 53

54 5.6 SERVICE MODEL Vsualzzazone modello strumento 64 MODEL SDM 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag. 52 SERVICE 64 MODEL Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 65 HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

55 5.6 SERVICE HW SW VERS Vsualzzazone versone hardware e software 65 HW SW VERS Versone hardware e software 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag. 53 SERVICE 65 HW SW VERS Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 66 CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag. 58 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 55

56 5.6 SERVICE CALIBRATION Vsualzzazone data d calbrazone 66 CALIBRATION Data d calbrazone 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag HW SW VERS Pag. 54 SERVICE 66 CALIBRATION Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 67 SERIAL N Pag WORKED H Pag LAST ERROR Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

57 5.6 SERVICE SERIAL N Vsualzzazone numero d sere 67 SERIAL N Numero d sere 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag. 55 SERVICE 67 SERIAL N Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 68 WORKED H Pag LAST ERROR Pag. 58 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 57

58 5.6 SERVICE WORKED H Vsualzzazone ore d lavoro 68 WORKED H Ore d lavoro 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag. 56 SERVICE 68 WORKED H Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato 69 LAST ERROR Pag NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

59 5.6 SERVICE LAST ERROR Vsualzzazone ultmo errore 69 LAST ERROR - 61 LANGUAGE Pag PASSWORD EN Pag SYSTEM TEST Pag MODEL Pag HW SW VERS Pag CALIBRATION Pag SERIAL N Pag WORKED H Pag. 57 SERVICE 69 LAST ERROR Utlzzando tast SU e GIU selezonare l sottomenù desderato Il seguente errore non può essere cancellato NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 59

60 6. Segnal d allarme 6.1 Descrzone segnal d allarme Error vsualzzat MAX HI PRESS OVER HI PRESS OUT HI PRESS OUT LOW PRESS OVER LOW PRESS MAX LOW PRESS Descrzone Segnalazone superamento lmte superore d rottura Segnalazone superamento lmte superore d sovrappressone Segnalazone superamento valore lmte superore d calbrazone Segnalazone superamento lmte nferore d calbrazone Segnalazone superamento lmte nferore d sovrappressone Segnalazone superamento lmte nferore d rottura Error vsualzzat OUT HI LIMIT OUT LOW PRESS Descrzone Segnalazone superamento lmte superore uscta analogca Segnalazone superamento lmte nferore uscta analogca Error vsualzzat ERR PM ERR Pm ERR TAM ERR TAm Descrzone Segnalazone lettura non aggornata per nterruzone almentazone Segnalazone lettura non aggornata per nterruzone almentazone Segnalazone lettura non aggornata per nterruzone almentazone Segnalazone lettura non aggornata per nterruzone almentazone La cancellazone degl error vsualzzat può essere effettuata nel menù 17 CLEAR ERROR (ved pagna 22 ) 60 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

61 7. Appendce 7.1 Dsegno d ngombro zero span 3.5 ø ø101 ON esc 24 G1/2 A - 1/2"NPT OK NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 61

62 7.2 Tabella corrspondenze untà d msura bar mbar at kpa MPa ps kg/cm^2 mh2o cmh2o mmh2o mmhg nhg bar mbar at kpa MPa ps kg/cm^2 mh2o cmh2o mmh2o mmhg nhg 62 NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature

63 NOTES NUOVA FIMA - Industral nstrumentaton for Pressure and Temperature 63

64 Va C. Battst, 59/ INVORIO (No) Italy Tel Fax e-mal:

CronoControl Radio. Guida di avvio rapido per l'uso

CronoControl Radio. Guida di avvio rapido per l'uso CronoControl Rado Guda d avvo rapdo per l'uso COME USARE L APPARECCHIO COME USARE L APPARECCHIO 1 L'appareccho vene consegnato con seguent document: - Guda rapda all'uso, - Istruzon per l nstallatore,

Dettagli

Telefoni Avaya T3 collegabile a Integral 5 Configurazione e utilizzo sala conferenze Integrazione del manuale utente

Telefoni Avaya T3 collegabile a Integral 5 Configurazione e utilizzo sala conferenze Integrazione del manuale utente Telefon Avaya T3 collegable a Integral 5 Confgurazone e utlzzo sala conferenze Integrazone del manuale utente Issue 1 Integral 5 Software Release 2.6 Settembre 2009 Utlzzo sala conferenze Utlzzo sala conferenze

Dettagli

Millimar C 1208 /C 1216 / C 1240

Millimar C 1208 /C 1216 / C 1240 Manuale d struzon 3723045 Mllmar C 1208 /C 1216 / C 1240 Mahr GmbH, Standort Esslngen, Reutlnger Straße 48, 73728 Esslngen Tel. +49711 9312-600, Fax +49 711 9312-756 mahr.es@mahr.de, www.mahr.de 08.11.2016

Dettagli

Serie CDS. Alta densità, connessioni a molla CONNETTORI MULTIPOLARI CDS CN

Serie CDS. Alta densità, connessioni a molla CONNETTORI MULTIPOLARI CDS CN ONNTTOR ULTPOLAR N Sere Alta denstà, connesson a molla L nnovazone de connettor multpolar è uno de valor fondamental d L, leader n questo settore. La rchesta costante d poter dsporre d un sempre maggore

Dettagli

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaMedia

Guida Rapida all Installazione Gamma Aqua PC Versione AquaMedia Guda Rapda all Installazone Gamma Aqua PC Versone AquaMeda GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE AQUAMEDIA PC 1. Introduzone Complment per aver effettuato l acqusto d AquaMeda PC. Raccomandamo che l computer

Dettagli

MOTOTAMBURO 80LS Diametro: 81,5 mm - potenza: 0,035kW - 0,16kW, con riduttore epicicloidale in acciaio

MOTOTAMBURO 80LS Diametro: 81,5 mm - potenza: 0,035kW - 0,16kW, con riduttore epicicloidale in acciaio 4 MOTOTAMBURI UNIT HANDLING Dametro: 81,5 mm - potenza: 0,05kW - 0,16kW, Descrzone del prodotto Il mototamburo perfetto per applcazon ad alta coppa ed ngombr contenut. Caratterstche Testate n allumno resstente

Dettagli

MOTOTAMBURO 165LS Diametro: mm - potenza: 0,11kW - 2,20kW, con riduttore epicicloidale in acciaio

MOTOTAMBURO 165LS Diametro: mm - potenza: 0,11kW - 2,20kW, con riduttore epicicloidale in acciaio 45 Descrzone del prodotto Mototamburo molto robusto n grado d fornre alte coppe e sopportare alt carch radal. Caratterstche Testate n allumno resstent all acqua salata Motore asncrono trfase Doppa tensone

Dettagli

Remote Power Switch. Guida d installazione

Remote Power Switch. Guida d installazione Remote Power Swtch Guda d nstallazone Hq Internazonale w w w. m n c o m. c o m Hq Nordamercano Hq Europeo Jerusalem, Israel Tel: + 72 2 535 666 mncom@mncom.com Lnden, NJ, USA Tel: + 0 46 200 nfo.usa@mncom.com

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Sistema di bus a radiofrequenza

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. 3 Funzione. Sistema di bus a radiofrequenza N. ord. : 0401.. Istruzon per l uso 1 Indcazon d scurezza L'nstallazone e l montaggo d apparecch elettrc devono essere esegut esclusvamente da elettrotecnc. Possbltà d grav nfortun, ncend e dann a oggett.

Dettagli

MOTOTAMBURO 220M-H Diametro: 216 mm - potenza: 0,37kW - 5,5kW, con riduttore epicicloidale in acciaio

MOTOTAMBURO 220M-H Diametro: 216 mm - potenza: 0,37kW - 5,5kW, con riduttore epicicloidale in acciaio 58 MOTOTAMBURI UNIT HANDLING Descrzone del prodotto Mototamburo n grado d fornre alte coppe e sopportare alt carch radal. Caratterstche Testate n allumno resstent all acqua salata Motore asncrono trfase

Dettagli

SDLWA160v MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

SDLWA160v MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE The clever drvng SDLWA60v MAN.HISDLWA60 Release 0.0 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Doc.: HD069-00-Manuale_Sdlwa60Vxxxx_r.0.0_IT.doc-00 4/06/00 Pagna d 4 IMPORTANTE Questo documento è regstrato

Dettagli

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216

Manuale di istruzioni Manual de Instruções Millimar C1208 /C 1216 Manuale d struzon Manual de Instruções Mllmar C1208 /C 1216 Mahr GmbH Carl-Mahr-Str. 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 Cod. ord. Ultmo aggornamento Versone 3757474 15.02.2007 Valda

Dettagli

MOTOTAMBURO 113LS Diametro: 113 mm - potenza: 0,035kW - 0,55kW, con riduttore epicicloidale in acciaio

MOTOTAMBURO 113LS Diametro: 113 mm - potenza: 0,035kW - 0,55kW, con riduttore epicicloidale in acciaio 0 MOTOTAMBURI UNIT HANDLING MOTOTAMBURO 11LS Dametro: 11 mm - potenza: 0,05kW - 0,55kW, Descrzone del prodotto Questo mototamburo è stato progettato specfcamente per applcazon severe. Caratterstche Testate

Dettagli

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962

Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Manuale di istruzione Manometro digitale Serie DC400 Modelli P3961 e P3962 Il manometro digitale Serie DC400 è disponibile in due versioni: il modello P3961 e P3962. Il manometro digitale offre all utilizzatore

Dettagli

ITA - MI INTRODUZIONE

ITA - MI INTRODUZIONE QE-POWER-T Analzzatore d rete trfase con ngresso unversale ITRODUZIOE Descrzone prodotto Analzzatore d rete trfase con ngresso d corrente unversale: trasformator d corrente possono avere uscta sa n corrente

Dettagli

Distributore di comando della motrice. Istruzione di controllo. Informazioni sulla sicurezza 1/5. con pedale / 3 Interruttori 1/2

Distributore di comando della motrice. Istruzione di controllo. Informazioni sulla sicurezza 1/5. con pedale / 3 Interruttori 1/2 Dstrbutore d comando della motrce con pedale / 3 Interruttor Istruzone d controllo Prma d nzare l controllo s raccomanda d leggere attentamente le nformazon d scurezza. Informazon sulla scurezza Il controllo

Dettagli

ISTRUZIONI CENTRALINA CD2

ISTRUZIONI CENTRALINA CD2 ISTRUZII CETRAIA CD Centralna dgtale vsualzzata per lo smaltmento d ghacco e neve Revsone frmware.5 Per una regolazone economca d mpant per lo smaltmento d ghacco e neve n rampe, parchegg nonchè n canal

Dettagli

Manuale di installazione quadro elettronico per automazioni a due motori 24V con radio incorporata AUX. Elettroserratura.

Manuale di installazione quadro elettronico per automazioni a due motori 24V con radio incorporata AUX. Elettroserratura. Dtec E2H IP1967IT Manuale d nstallazone quadro elettronco per automazon a due motor 24V con rado ncorporata Trasformatore BATK1 TRF 24V AUX COM Modulo Memora ANT JR5 POWER GOL4 FUSE ESC ENTER DOWN UP F1

Dettagli

Ditec MD1-MD2 IP1938IT. Manuale di installazione per modulo display per diagnostica e gestione evoluta. MD1 MD2 VALOR QIK80EH.

Ditec MD1-MD2 IP1938IT. Manuale di installazione per modulo display per diagnostica e gestione evoluta. MD1 MD2 VALOR QIK80EH. Dtec MD1-MD2 Manuale d nstallazone per modulo dsplay per dagnostca e gestone evoluta. IP1938IT MD1 VALOR Fg. 1 MD2 QIK80EH Fg. 2 www.entrematc.com 2 Indce Argomento Pagna 1. Avvertenze general per la scurezza

Dettagli

Fondamenti di Informatica/8 Gianni CONTE LIVELLO RTL

Fondamenti di Informatica/8 Gianni CONTE LIVELLO RTL FONDAMENTI DI INFORMATICA Lezone n. 8 DESCRIZIONE LIVELLO REGISTRO REGISTER TRANSFER LEVEL (RTL) I MODULI BASE RTL STRUTTURE DI INTERCONNESSIONE DESCRIZIONE E PROGETTO A LIVELLO RTL In questa lezone sono

Dettagli

Kit di conversione gas CELSIUS/Hydrosmart

Kit di conversione gas CELSIUS/Hydrosmart Kt d conversone gas CELSIUS/Hydrosmart IT (04.06) SM Indce 2 Indcazon per la scurezza 3 Legenda de smbol 3 1 Regolazone del gas - Celsus/Hydrosmart 4 1.1 Trasformazone gas 4 1.2 Impostazon d fabbrca 4

Dettagli

SCHEDA TECNICA. TERMOMETRI HD e HD sensori Pt100, Pt1000, Ni1000, NTC

SCHEDA TECNICA. TERMOMETRI HD e HD sensori Pt100, Pt1000, Ni1000, NTC V Annunz t. 039.200.60.17 fax. 039.200.60.64 web ste: www.tecnovetro.t mal: nfo@tecnovetro.t SHEDA TENIA TERMOMETRI HD2107.1 e HD2107.2 sensor Pt100, Pt1000, N1000, NT L HD2107. 1 HD2107. 2sono strument

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE The clever drve SDMWA180v MAN.HISDMWA180 Release 0.0 MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE Doc.: HD0389-00-Manuale_Sdmwa180Vxxxx_r.0.0_IT.doc-00 11/0/004 Pag. 1 / 66 IMPORTANTE Questo documento è

Dettagli

Modulo 8: Memoria Virtuale

Modulo 8: Memoria Virtuale Modulo 8: Memora Vrtuale Background Pagnazone a rchesta Stratege per la sosttuzone d pagne d memora 8. Bt d aldtà A B C D E F 7 G 7 H Memora Logca 7 frame 9 ald/nald bt Page Table 7 7 8 9 A C F A B C D

Dettagli

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.

Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Attuatore rscaldamento 6 modul con regolatore AMG N. ord. : 2129 00 Istruzon per l uso 1 Indcazon d scurezza Il montaggo e l collegamento d dspostv elettrc devono essere esegut da elettrotecnc. Possbltà

Dettagli

Termostato elettronico con display Modello TSD-30

Termostato elettronico con display Modello TSD-30 Misura di temperatura elettrica Termostato elettronico con display Modello TSD-30 Scheda tecnica WIKA TE 67.03 Applicazioni Macchine utensili Oleodinamica Sistemi di raffreddamento e lubrificazione Costruttori

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e la messa in funzione Stazione di comando e controllo Gamma RS 30

Istruzioni per il montaggio e la messa in funzione Stazione di comando e controllo Gamma RS 30 Istruzon per l montaggo e la messa n funzone Stazone d comando e controllo Gamma RS 30 1 Lvello UTENTE 1 Lvello UTENTE Dsplay e tast d regolazone... 3 Messa n funzone del regolatore... 3 Informazon sull

Dettagli

Per l utente. Manuale d uso CLIMA SPLIT 025 CLIMA SPLIT 035 CLIMA SPLIT 050. Unità A Parete. Marchio di G20 ENGINEERING

Per l utente. Manuale d uso CLIMA SPLIT 025 CLIMA SPLIT 035 CLIMA SPLIT 050. Unità A Parete. Marchio di G20 ENGINEERING Per l utente Manuale d uso CLIMA SPLIT 025 CLIMA SPLIT 035 CLIMA SPLIT 050 Untà A Parete Marcho d G20 ENGINEERING ÍNDICE 1 Istruzon d scurezza...3 1.1 Smbol utlzzat...3 1.2 Utlzzo conforme dell'untà...3

Dettagli

Trasmettitore di pressione per misure di precisione Modello P-30, versione standard Modello P-31, membrana affacciata

Trasmettitore di pressione per misure di precisione Modello P-30, versione standard Modello P-31, membrana affacciata Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione per misure di precisione Modello P-30, versione standard Modello P-31, membrana affacciata Scheda tecnica WIKA PE 81.54 Applicazioni per ulteriori

Dettagli

Trigger di Schmitt. e +V t

Trigger di Schmitt. e +V t CORSO DI LABORATORIO DI OTTICA ED ELETTRONICA Scopo dell esperenza è valutare l ampezza dell steres d un trgger d Schmtt al varare della frequenza e dell ampezza del segnale d ngresso e confrontarla con

Dettagli

Attacchi speciali Fornito a richiesta CON un supplemento di prezzo pari a (NON disponibili nella versione cromata) Interasse I=H-3,8 cm

Attacchi speciali Fornito a richiesta CON un supplemento di prezzo pari a (NON disponibili nella versione cromata) Interasse I=H-3,8 cm IXSTEE BA10X Scaldasalvette costruto con element orzzontal n accao INOX del dametro d 10 mm saldat per fusone con collettor dametro 28 mm ESEMPIO D ORDINE Per esegure correttamente l ordne d questo modello

Dettagli

DATA SHEET MS3790 MS3790_IT_EN_DS040REV02_IS

DATA SHEET MS3790 MS3790_IT_EN_DS040REV02_IS DATA SHEET MS3790 INDICE CARATTERISTICHE GENERALI 2 CONFIGURAZIONI STANDARD 2 CONFIGURAZIONI OPZIONALI 2 ACCURACY 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 2 DIMENSIONI D'INGOMBRO 3 ACCESSO AI MENU DI CONFIGURAZIONE

Dettagli

Betriebsanleitung Operating instructions Guide de l utilisateur Manuale di istruzioni Millimar S 1840

Betriebsanleitung Operating instructions Guide de l utilisateur Manuale di istruzioni Millimar S 1840 Betrebsanletung Operatng nstructons Gude de l utlsateur Manuale d struzon Mllmar S 1840 Mahr GmbH Carl-Mahr-Straße 1 D-37073 Göttngen Telefon +49 551 7073-0 Fax +49 551 71021 Gentle Clente, Congratulazon

Dettagli

PROCEDURA INFORMATIZZATA PER LA COMPENSAZIONE DELLE RETI DI LIVELLAZIONE. (Metodo delle Osservazioni Indirette) - 1 -

PROCEDURA INFORMATIZZATA PER LA COMPENSAZIONE DELLE RETI DI LIVELLAZIONE. (Metodo delle Osservazioni Indirette) - 1 - PROCEDURA INFORMATIZZATA PER LA COMPENSAZIONE DELLE RETI DI LIVELLAZIONE (Metodo delle Osservazon Indrette) - - SPECIFICHE DI CALCOLO Procedura software per la compensazone d una rete d lvellazone collegata

Dettagli

INGEGNERIA E TECNOLOGIE DEI SISTEMI DI CONTROLLO LA A.A Esame Scritto del 10/12/2004 Soluzione (sommaria) degli esercizi

INGEGNERIA E TECNOLOGIE DEI SISTEMI DI CONTROLLO LA A.A Esame Scritto del 10/12/2004 Soluzione (sommaria) degli esercizi INGEGNERIA E TECNOLOGIE DEI SISTEMI DI CONTROLLO LA A.A. 2004-05 Esame Scrtto del 10/12/2004 Soluzone (sommara) degl esercz Eserczo 1: S vuole acqusre e convertre n dgtale la msura d deformazone d una

Dettagli

TA O (03.11) OSW

TA O (03.11) OSW TA 250 6 720 610 304-00.1O OSW Indce Indce Avvertenze 81 Spegazone de smbol present nel lbretto 81 1 Caratterstche prncpal dell apparecchatura 82 1.1 Forntura 82 1.2 Dat tecnc 82 1.3 Accessor 82 1.4 Ulteror

Dettagli

Sensore di pressione Per misure di precisione Modello P-30, P-31

Sensore di pressione Per misure di precisione Modello P-30, P-31 Pressione Sensore di pressione Per misure di precisione Modello P-30, P-31 Scheda tecnica WIKA PE 81.54 per ulteriori omologazioni vedi pagina 6 Applicazioni Misurazione e banchi di prova Calibrazione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI, PER USO E MANUTENZIONE

MANUALE DI ISTRUZIONI, PER USO E MANUTENZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI, PER USO E MANUTENZIONE MANUALE DI ISTRUZIONI, PER USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE Gentle Clente, La rngrazamo e c complmentamo per aver acqustato un nostro prodotto. Il presente manuale

Dettagli

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10

APLUG1. Istruzioni operative per Plug-On Display. Modello: APLUG1. FT F APLUG1 - Pag 1/10 Istruzioni operative per Plug-On Display Modello: FT00456-0.00-0252F - Pag 1/10 1. Contenuti 1. Contenuti... 2 2. Note...... 3 3. Strumento di controllo...... 3 4. Uso......... 3 5. Principio di funzionamento......

Dettagli

Caldaia a condensazione. ModuPower 210. Installazione e istruzioni d uso Per installatore

Caldaia a condensazione. ModuPower 210. Installazione e istruzioni d uso Per installatore Caldaa a condensazone ModuPower 210 Installazone e struzon d uso Per nstallatore Indce Indce Informazon tecnche ModuPower 210 4 1 Dcharazone CE 5 2 Introduzone 7 2.1 Smbol utlzzat 7 2.2 Istruzon mportant

Dettagli

Manuale d uso. Caldaia murale a gas Logamax U022K B/I /2004 IT Per l'utente. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso

Manuale d uso. Caldaia murale a gas Logamax U022K B/I /2004 IT Per l'utente. Si prega di leggere attentamente prima dell'uso 2061 1801 06/2004 IT Per l'utente Manuale d uso Caldaa murale a gas Logamax U022K B/I 6 720 611 782-00.1O S prega d leggere attentamente prma dell'uso Indce Indce Avvertenze 3 Spegazone de smbol present

Dettagli

Esercitazione 4a: CONVERTITORE D/A CON RETE A SCALA

Esercitazione 4a: CONVERTITORE D/A CON RETE A SCALA Eserctazone 4a: CONVETITOE D/A CON ETE A SCALA 1 - Obettvo Scopo d questa eserctazone è la verfca del comportamento d un converttore D/A a 6 bt. Il converttore deve essere progettato e realzzato utlzzando

Dettagli

Manuale di installazione quadro elettronico per automazioni ad un motore 400V trifase. GOL4. Arresto di sicurezza. Chiusura automatica.

Manuale di installazione quadro elettronico per automazioni ad un motore 400V trifase. GOL4. Arresto di sicurezza. Chiusura automatica. E1T IP1897IT rev. 2012-03-22 IT Manuale d nstallazone quadro elettronco per automazon ad un motore 400V trfase. EL07L J1 J2 F4 EL07PW1 1 J7 N USARE COM GOL4 Trasformatore Motore +LK- N USARE RP SO TC EO

Dettagli

Italberta ITB-DRIVE MASTER DISPLAY MULTIFUNZIONE PER. ITB-DRIVE e ITB-DRIVE DOME

Italberta ITB-DRIVE MASTER DISPLAY MULTIFUNZIONE PER. ITB-DRIVE e ITB-DRIVE DOME 1 Italberta ITB-DRIVE MASTER DISPLAY MULTIFUNZIONE PER ITB-DRIVE e ITB-DRIVE DOME DISPLAY MULTIFUNZIONE PER LA PROGRAMMAZIONE, LA VI- SUALIZZAZIONE E LA PERSONALIZZAZIONE DEI DISPOSITIVI ITB DRIVE & ITB-DRIVE

Dettagli

Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10

Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10 Misura di pressione elettronica Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.66 per ulteriori omologazioni vedi pagina 5 Applicazioni Costruttori di

Dettagli

Unità di controllo e visualizzazione Touch & See

Unità di controllo e visualizzazione Touch & See flank (non compresa nella forntura). Il supporto, le vt d fssaggo e morsett per l collegamento al bus KNX e all almentazone auslara sono compres nella forntura dell appareccho. Untà d controllo e vsualzzazone

Dettagli

Manuale d'uso e funzionamento

Manuale d'uso e funzionamento Manuale d'uso e funzonamento Apparecchatura personale per l rlevamento del gas T4 Rvelatore multgas portatle M070031/Ita 5 edzone gugno 2018 ISTRUZIONI PER LA NAVIGAZIONE I smbol rportat nel margne d snstra

Dettagli

manuale di istruzioni M. I. 065/I TRASMETTITORI SMART SERIE SST7X Ed. 05-06

manuale di istruzioni M. I. 065/I TRASMETTITORI SMART SERIE SST7X Ed. 05-06 manuale d struzon M. I. 065/I TRASMETTITORI SMART SERIE SST7X Ed. 05-06 INDICE Sezone A - Dat prncpal: dmenson e sensor...a1 - Schede prodotto della sere SST7X...A3 - Dat funzonal...a3 - Condzon d funzonamento...a4

Dettagli

Termoregolazione ambiente analogica con programma giornaliero

Termoregolazione ambiente analogica con programma giornaliero Istruzon per l montaggo e per l uso ART Termoregolazone ambente analogca con programma gornalero WOLF GmbH Postfach 1380 D-84048 Manburg Tel. +49-8751/74-0 www.wolf-heztechnk.de Art.nr.: 3050424_201509

Dettagli

Manometro Digitale. Caratteristiche principali: Versione STANDARD

Manometro Digitale. Caratteristiche principali: Versione STANDARD Manometro Digitale Versione STANDARD OPZIONE I manometri digitali della serie JET sono stati realizzati secondo le più moderne tecnologie per garantire un elevato livello di affidabilità, versatilità ed

Dettagli

Radiotrasmettitore manuale 2 moduli, Radiotrasmettitore manuale 4 moduli

Radiotrasmettitore manuale 2 moduli, Radiotrasmettitore manuale 4 moduli Radotrasmetttore manuale 2 modul N. ord. : 5352 10 Radotrasmetttore manuale 4 modul N. ord. : 5354 10 Istruzon per l uso 1 Indcazon d scurezza Il montaggo e l collegamento d dspostv elettrc devono essere

Dettagli

INTERRUTTORE DI TEMPERATURA

INTERRUTTORE DI TEMPERATURA INTERRUTTORE DI TEMPERATURA a società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Applicazioni

Dettagli

EKR-SLIM: Convertitore a basso profilo per Termoresistenza programmabile via Software

EKR-SLIM: Convertitore a basso profilo per Termoresistenza programmabile via Software EKR-SLM: Convertitore a basso profilo per Termoresistenza programmabile via Software DESCRZONE ENERALE l dispositivo EKR-SLM converte e linearizza, con elevata precisione, un segnale analogico da Termoresistenza,

Dettagli

INDICE Informazon general Descrzone del prodotto Installazone Creazone e rchamo scenar con Magc Box e nessuna lampada Muvs Confgurazone per ambent con

INDICE Informazon general Descrzone del prodotto Installazone Creazone e rchamo scenar con Magc Box e nessuna lampada Muvs Confgurazone per ambent con manuale d uso Magc Boxwww.muvs.com ITALIANO INDICE Informazon general Descrzone del prodotto Installazone Creazone e rchamo scenar con Magc Box e nessuna lampada Muvs Confgurazone per ambent con pù dspostv

Dettagli

VIP X1600 Server video di rete. Manuale d installazione e operativo

VIP X1600 Server video di rete. Manuale d installazione e operativo VIP X1600 Server vdeo d rete t Manuale d nstallazone e operatvo VIP X1600 Sommaro t 3 Sommaro 1 Prefazone 7 1.1 Informazon sul manuale 7 1.2 Convenzon utlzzate nel manuale 7 1.3 Uso prevsto 7 1.4 Drettve

Dettagli

REGIONE AUTONOMA FRIULI VENEZIA - GIULIA

REGIONE AUTONOMA FRIULI VENEZIA - GIULIA o l r a l arch. Mara Cecla Ross studo d archtettura va Montello, 64-33040 VISCO (UD) cell.: +39 328 9337450 e-mal studo.mcross@gmal.com maracecla.ross@archworldpec.t P.IVA 02774220301 n rf. nt.: data:

Dettagli

Manometro digitale Modello CPG500

Manometro digitale Modello CPG500 Calibrazione Manometro digitale Modello CPG500 Scheda tecnica WIKA CT 09.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 3 Applicazioni Società di calibrazione ed assistenza tecnica Laboratori di misura e controllo

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Pompa di calore aria/acqua Belaria (08-33) Belaria R (8-15) Belaria twin (20-30) Belaria R twin (20-30)

Istruzioni per l'uso. Pompa di calore aria/acqua Belaria (08-33) Belaria R (8-15) Belaria twin (20-30) Belaria R twin (20-30) IT Istruzon per l'uso Pompa d calore ara/acqua Belara (08-33) Belara R (8-15) Belara twn (20-30) Belara R twn (20-30) Hoval Svzzera Hoval Herzog AG General-Wlle-Strasse 201 CH-8706 Feldmelen Telefono 044

Dettagli

1. DESCRIZIONE GENERALE

1. DESCRIZIONE GENERALE 1. DESCRIZIONE GENERALE 1.1 Premessa L ntervento oggetto della presente relazone tecnca rguarda l mpanto d rvelazone e segnalazone ncend da realzzare a servzo del locale archvo dell edfco scolastco sto

Dettagli

DATA SHEET MS 3900 MS3900_IT_EN_DS033REV06_IS

DATA SHEET MS 3900 MS3900_IT_EN_DS033REV06_IS DATA SHEET MS 3900 INDICE CARATTERISTICHE GENERALI 2 CONFIGURAZIONI STANDARD 2 CONFIGURAZIONI OPZIONALI 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 2 DIMENSIONI D INGOMBRO 3 MS3900: LAYOUT 4 CONNESSIONI ELETTRICHE 5 INGRESSO/USCITE

Dettagli

Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10

Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10 Misura di pressione elettronica Manometro digitale Per applicazioni industriali generiche Modello DG-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.66 Applicazioni Costruttori di macchine Idraulica e pneumatica Pompe e

Dettagli

Unità di controllo e visualizzazione Touch & See con pulsante a 2 canali

Unità di controllo e visualizzazione Touch & See con pulsante a 2 canali Tast e cornc sono dsponbl n materale plastco o metallo. Il supporto metallco, le vt d fssaggoe morsett per l collegamento al bus KNX e all almentazone auslara sono compres nella forntura dell appareccho.

Dettagli

QUADRO COMANDO PER MOTORIDUTTORI A 24 V QUADRI COMANDO Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZL92. Italiano

QUADRO COMANDO PER MOTORIDUTTORI A 24 V QUADRI COMANDO Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZL92. Italiano QUADRO COMANDO PER MOTORIDUTTORI A 24 V QUADRI COMANDO Z MANUALE D INSTALLAZIONE ZL92 Italano IT Indce Legenda smbol pag. 4 Destnazone d uso e lmt d mpego pag. 4 Destnazone d uso pag. 4 Lmt d mpego pag.

Dettagli

Kit di trasformazione gas

Kit di trasformazione gas Kt d trasformazone gas 8 719 002 342 0/ 8 719 002 343 0/ 8 719 002 345 0/ 8 719 002 346 0 1 Ugell 2 Guarnzone 3 Guarnzone IT (06.09) SM Indce Indce Avvertenze 3 Spegazone de smbol present nel lbretto 3

Dettagli

Unità di controllo della centrale MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guida utente

Unità di controllo della centrale MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC. Guida utente Untà d controllo della centrale MPC-xxxx-B FPA-1200-MPC t Guda utente 3 t Sommaro Untà d controllo della centrale Sommaro 1 Informazon general 8 1.1 Descrzone de passagg da esegure 8 1.2 Rchamo del menu

Dettagli

MEASURING INSTRUMENTS - STRUMENTI PER MISURARE

MEASURING INSTRUMENTS - STRUMENTI PER MISURARE MEASURING INSTRUMENTS STRUMENTI PER MISURARE POZZETTI TERMOMETRICI ntroduzone a pozzett termometrc 9 I pozzett termometrc vengono mpegat per proteggere l bulbo da effett corrosv, dalla pressone, dalla

Dettagli

Gigaset A540 Ð Ã U 2. Gigaset A540A

Gigaset A540 Ð Ã U 2. Gigaset A540A A540 - A540 A Congratulazon Acqustando un prodotto Ggaset avete scelto un marcho estremamente sensble ed attento alle tematche della sostenbltà ambentale. Prodotto mballato n confezone ecosostenble. Ulteror

Dettagli

icountpd Manuale per l utente di icountpd

icountpd Manuale per l utente di icountpd countpd Manuale per l utente d countpd B.84.833_IPD_I_Ver A 2010, Parker Hannfn Corporaton www.parkerhfde.com Informazon sul Laser Questo prodotto contene un laser nvsble a nfraross da 5 mw. L eventuale

Dettagli

A540 - A540 A. Congratulazioni

A540 - A540 A. Congratulazioni A540 - A540 A Congratulazon Acqustando un prodotto Ggaset avete scelto un marcho estremamente sensble ed attento alle tematche della sostenbltà ambentale. Prodotto mballato n confezone ecosostenble. Ulteror

Dettagli

MODULO 9V MANUALE ISTRUZIONI I 1 UK 19 F 37 D 55 E 73 P 91 S 109 NL 127 GR 145

MODULO 9V MANUALE ISTRUZIONI I 1 UK 19 F 37 D 55 E 73 P 91 S 109 NL 127 GR 145 MODULO 9V MANUALE STRUZON 1 UK 19 F 37 D 55 E 73 P 91 S 109 NL 127 90885 GR 145 2 RNGRAZANDO PER LA FDUCA CONCESSA CON L ACQUSTO D QUESTO PRODOTTO, CONSGLAMO D LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE D STRUZON

Dettagli

Manometro digitale Modello CPG500

Manometro digitale Modello CPG500 Calibrazione Manometro digitale Modello CPG500 Scheda tecnica WIKA CT 09.01 Applicazioni Società di calibrazione ed assistenza tecnica Laboratori di misura e controllo Assicurazione qualità Calibrazioni

Dettagli

Manometro Digitale. Caratteristiche principali:

Manometro Digitale. Caratteristiche principali: Manometro Digitale Data Sheet: JET.430.R2.IT I manometri digitali della serie JET sono stati realizzati secondo le più moderne tecnologie per garantire un elevato livello di affidabilità, versatilità ed

Dettagli

TPHADA TRASMETTITORE PER ALTA PRESSIONE CON AUTOZERO & SPAN DIGITALE

TPHADA TRASMETTITORE PER ALTA PRESSIONE CON AUTOZERO & SPAN DIGITALE TPHADA TRASMETTITORE PER ALTA PRESSIONE CON AUTOZERO & SPAN DIGITALE Principali caratteristiche Campi di misura da: 0...1000 a 0...5000 bar Segnale di uscita 4...20mA due fili / 0,1...5,1Vdc / 0,1...10,1Vdc

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Hoval Svizzera Hoval Herzog AG General-Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Telefono Telefax

Istruzioni per l'uso. Hoval Svizzera Hoval Herzog AG General-Wille-Strasse 201 CH-8706 Feldmeilen Telefono Telefax IT Istruzon per l'uso Pompa d calore terra/acqua o pompa d calore acqua/acqua Thermala (50-90) Thermala H (50-90) Thermala X (50-90) Thermala R (50-90) Hoval Svzzera Hoval Herzog AG General-Wlle-Strasse

Dettagli

Realizzazione di FSM sincrone. Sommario. Introduzione. Sommario. M. Favalli

Realizzazione di FSM sincrone. Sommario. Introduzione. Sommario. M. Favalli Realzzazone d FSM sncrone M. Favall Engneerng Department n Ferrara Realzzazone d FSM Anals e sntes de sstem dgtal / Introduzone Realzzazone d FSM Anals e sntes de sstem dgtal 2 / Una volta ottenuto l automa

Dettagli

AMPLIFICAZIONI. LS500B A sub. manuale

AMPLIFICAZIONI. LS500B A sub. manuale AMPLIFICAZIONI manuale AMPLIFICAZIONI ATTENZIONE! rferment del manuale Possono essere provocate stuazon potenzalmente percolose che possono arrecare leson personal. Possono essere provocate stuazon potenzalmente

Dettagli

AGS 3 Accessorio idraulico di pompaggio

AGS 3 Accessorio idraulico di pompaggio Istruzon d nstallazone e d manutenzone AGS 3 Accessoro draulco d pompaggo per mpant solar 7 739 300 363 6 720 612 012-00.2O 6 720 612 656 (2006/03) OSW Indce Indce Informazon 2 Spegazone de smbol present

Dettagli

control unit for heating / cooling systems with inverter heat pump and electric support heater. application: 1 floor Zone + dhw (domestic hot water)

control unit for heating / cooling systems with inverter heat pump and electric support heater. application: 1 floor Zone + dhw (domestic hot water) manuel technque techncal manual manuale tecnco manual técnco technsches handbuch manual técnco f gb e d p ensemble de contrôle et régulaton pour systèmes de chauffage / clmatsaton avec pompe à chaleur

Dettagli

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax

Manuale di istruzione K3500. Via F.lli Gracchi, Cinisello Balsamo (MI) Tel Fax Via F.lli Gracchi, 27 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. +39 0266027.1 Fax +39 026123202 www.isoil.it isothermic@isoil.it KANE3500 PRESSURE METER ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere il tasto,

Dettagli

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8

2/ Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8 CATALOGO > Release 8.7 > Regolatori Proporzionali Serie ER00 Regolatori proporzionali Serie ER00 Regolatori digitali elettro-pneumatici Attacchi: G1/4 e G3/8 Design compatto Display digitale Ingresso analogico

Dettagli

K121 K121. Trasmettitore universale isolato a 2 fili - loop powered.

K121 K121. Trasmettitore universale isolato a 2 fili - loop powered. S SENECA Serie Serie K K T K K Trasmettitore universale isolato a fili - loop powered. Manuale di nstallazione Contenuti: Caratteristiche Generali Specifiche Tecniche Diagramma resistenza di carico vs

Dettagli

Collegate il vostro elettrodomestico con il futuro. Guida rapida

Collegate il vostro elettrodomestico con il futuro. Guida rapida ollegate l vostro elettrodomestco con l futuro. Guda rapda 1 Il futuro nza ogg a casa vostra con Home onnect * ongratulazon per aver acqustato l'elettrodomestco del futuro, che gà ogg faclta e rende pù

Dettagli

Aton CLT402 ISDN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso

Aton CLT402 ISDN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Aton CLT402 ISDN Bedenungsanletung Mode d emplo Istruzon per l uso A31008- M365- F171-2- 2X19 dt/fr/t 05.2008 Breve descrzone del telefono base Breve descrzone del telefono base Tasto d accesso al menu

Dettagli

Interruttore di temperatura

Interruttore di temperatura Interruttore di temperatura a società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Applicazioni

Dettagli

MANUALE D USO. PC320 Controllore di processo

MANUALE D USO. PC320 Controllore di processo MANUALE D USO PC320 Controllore di processo Indice 1 Settaggio Hardware 2 2 Collegamento cavi 4 3 Display 5 4 Settaggio parametri 6 Descrizione generale 6 Set Sensor Type 6 Calibrate Sensor 7 Polynomial

Dettagli

GT 25 / 40 / 50 / 60 / 75 / 90 / 120A RELÉ ALLO STATO SOLIDO CON COMANDO ANALOGICO

GT 25 / 40 / 50 / 60 / 75 / 90 / 120A RELÉ ALLO STATO SOLIDO CON COMANDO ANALOGICO GT / 0 / 0 / 0 / / 90 / 0A RELÉ LO STATO SOLIDO C COMANDO ANOGICO Prncpal applcazon e d estrusone e presse ad nezone per matere plastche Impant d polmerzzazone e d produzone d fbre sntetche Impant d vulcanzzazone

Dettagli

Attuatore / controllore per azionamenti elettrotermici

Attuatore / controllore per azionamenti elettrotermici Attuatore / controllore per azonament elettrotermc Codce: EK-HE1-TP Scheda tecnca STEKHE1TP_IT Appareccho KX per comando d azonament elettrotermc per valvole d zona n mpant d rscaldamento e/o raffreddamento.

Dettagli

Gigaset A540 Ð Ã U 2. Gigaset A540A

Gigaset A540 Ð Ã U 2. Gigaset A540A A540 - A540 A Congratulazon Acqustando un prodotto Ggaset avete scelto un marcho estremamente sensble ed attento alle tematche della sostenbltà ambentale. Prodotto mballato n confezone ecosostenble. Ulteror

Dettagli

TF O (03.07) OSW

TF O (03.07) OSW TF 20 6 720 610 307-00.1O OSW Indce Indce Avvertenze 76 Spegazone de smbol present nel lbretto 76 1 Caratterstche prncpal dell apparecchatura 77 1.1 Forntura 77 1.2 Dat tecnc 77 1.3 Accessor 77 1.4 Ulteror

Dettagli

Esercizi sulle reti elettriche in corrente continua (parte 2)

Esercizi sulle reti elettriche in corrente continua (parte 2) Esercz sulle ret elettrche n corrente contnua (parte ) Eserczo 3: etermnare gl equvalent d Thevenn e d Norton del bpolo complementare al resstore R 5 nel crcuto n fgura e calcolare la corrente che crcola

Dettagli

SENSORE DI PRESSIONE INTELLIGENTE TIPO MPM5881

SENSORE DI PRESSIONE INTELLIGENTE TIPO MPM5881 Descrizione Il sensore di pressione tipo MPM5881 è un dispositivo intelligente per il controllo della pressione, che combina la misurazione della pressione, visualizzazione e controllo in un unico strumento.

Dettagli

Definizione della tariffa per l accertamento di conformità degli strumenti di misura

Definizione della tariffa per l accertamento di conformità degli strumenti di misura Provvedmento adottato dalla Gunta del 6/7/2007 Defnzone della tarffa per l accertamento d conformtà degl strument d msura. Per l accertamento d conformtà degl strument d msura sono defnte le seguent 6

Dettagli

CronoControl Radio. Guida di avvio rapido per l installatore

CronoControl Radio. Guida di avvio rapido per l installatore CronoControl Rado Guda d avvo rapdo per l nstallatore INTRODUZIONE INTRODUZIONE Istruzon. Documentazone del prodotto Il lbretto d struzon costtusce parte ntegrante ed essenzale del prodotto ed è a corredo

Dettagli

SWITCH DI PRESSIONE INTELLIGENTE TIPO MPM5581

SWITCH DI PRESSIONE INTELLIGENTE TIPO MPM5581 Introduzione: MPM8 è uno switch di pressione intelligente che combina: la misurazione della pressione, la visualizzazione e il controllo. Utilizza come nucleo, un avanzato microcontrollore ARM di livello

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE DEL REGOLATORE GENIUS POWER COMBI VERSIONE PRELIMINARE

MANUALE DI ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE, L UTILIZZO E LA MANUTENZIONE DEL REGOLATORE GENIUS POWER COMBI VERSIONE PRELIMINARE MANUALE D STRUZON PER L NSTALLAZONE, L UTLZZO E LA MANUTENZONE DEL REGOLATORE GENUS POWER COMB VERSONE PRELMNARE CONDZON D GARANZA L appareccho è garantto per 24 mes dalla data d acqusto contro dfett d

Dettagli