TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY. Multipower HYBRID. Multirisparmio. savings

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY. Multipower HYBRID. Multirisparmio. savings"

Transcript

1 TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY Multipower HYBRID Multirisparmio savings

2 TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY Multipower IL CONCETTO MULTIPOWER MULTIPOWER è un prodotto tecnologicamente innovativo che coniuga in maniera ottimale versatilità ed elevate prestazioni con il massimo risparmio energetico. Disponibile nella gaa da 1000 a 3200 tonnellate, Multipower si basa su una tecnologia mista di azionamenti, idraulico ed elettrico, mirata a fornire il massimo delle prestazioni con il minimo consumo energetico. RISPARMIO ENERGETICO, AFFIDABILITÀ, FLESSIBILITÀ di impiego: per lo stampaggio di ogni prodotto in materiale termoplastico al minor costo di produzione, risparmiando energia elettrica fino al 50%. CON MULTIPOWER ABBIAMO RESO MISURABILE IL VOSTRO RISPARMIO ENERGETICO! MULTIPOWER CONCEPT MULTIPOWER is a technologically innovative product that combines optimal versatility and high performance with maximum energy savings up to 50%. Available in the range from 1000 to 3200 tons, Multipower is based on a mixed technology of drives, hydraulic and electric systems, targeted to provide maximum performance with minimum power consumption. ENERGY SAVING, RELIABILITY, FLEXIBILITY, suitable for any thermoplastic material at the lowest production cost. WITH MULTIPOWER WE MADE MEASURABLE YOUR ENERGY SAVINGS!

3 estrazione centrale central ejection L estrazione è realizzata da un azionamento idraulico che consente elevate forze di estrazione, corse lunghe e flessibilità nell aggancio dei tiranti d estrazione dello stampo. The ejection is operated by an hydraulic drive in order to obtain high ejector force, long stroke as well as flexibility in hooking the mould ejection rods. un software intelligente Oltre al video tradizionale, è disponibile anche un nuovo controllo video che consente di gestire in maniera automatica le velocità di iniezione in funzione del materiale caricato. Una particolare opzione consente l utilizzo della pressa in tre modalità di funzionamento: Normal, Eco e Fast. Nel primo caso la macchina funziona con valori indicati a catalogo, mentre in modalità Eco il sistema ottimizza la riduzione delle pressioni di ricarica degli accumulatori in maniera da ricercare la minimizzazione dei consumi. Con l opzione Fast, infine, la macchina, pur rimanendo nell ambito del funzionamento con riduzione dei consumi, riparametra automaticamente tutte le condizioni di taratura per fornire le massime prestazioni possibili. a smart software In addition to the traditional video, a new video control unit is available that allows to automatically control the injection speed according to the characteristics of the plastic material processed. A special option allows use of the machine in three modes: Normal, Eco and Fast. In the first case the machine works with standard values as per our catalogue, while in Eco mode the system optimizes the reduction of pressures for accumulator recharge in order to seek the minimization of energy consumption. Then with the option Fast, the machine - still remaining in operation with reduced consumptionssets again automatically all the calibration conditions so as to provide the best possible performance.

4 gruppo di chiusura Il meccanismo di apertura/chiusura stampo si basa su una doppia ginocchiera a 5 punti con bielle in acciaio e bussole in bronzo speciale. Il sistema di lubrificazione è ciclico e prograabile per punti con relative sicurezze. clamping unit Clamp opening / closing is based on a five points double toggle with steel links and special bronze bushings. The lubrication system is cyclic and prograable by points with safety devices. The moving platen is supported by adjustable sliding blocks to ensure the safety of the mould. Il piano mobile è supportato da pattini di scorrimento regolabili per garantire la salvaguardia dello stampo. GRUPPO DI CHIUSURA H Il movimento di chiusura/apertura del gruppo stampi è regolato da un pistone idraulico che garantisce l affidabilità della pressa. Un motore pompa controllato da inverter comanda il flusso d olio necessario a tale movimento regolando la velocità del sistema. A movimento eseguito il motore si spegne favorendo un cospicuo risparmio energetico. CLAMP UNIT H Clamp closing/opening movement is carried out by an hydraulic piston which ensures reliability of the machine. A motor pump operated by an inverter control the necessary oil flow by setting the speed of the whole system. When this movement is executed, the engine shuts down allowing a substantial energy saving.

5 PLASTIFICAZIONE Il movimento di rotazione della vite è gestito da motore elettrico: diretto di tipo torque oppure asservito da riduttore per coppia elevata. Tale motore, raffreddato ad acqua, è gestito da un azionamento che permette di utilizzare solo ed esclusivamente l energia necessaria alla vite di plastificazione durante la fase di carica del materiale plastico. E consentita inoltre la sovrapposizione di tutti i movimenti. ASSE SLITTA Il movimento dell unità di iniezione in accostamento allo stampo avviene per mezzo di due cilindri idraulici che consentono all unità d iniezione di mantenere la posizione con un consumo energetico praticamente pari a zero. Una volta caricato il sistema, una valvola di non ritorno impedisce lo svuotamento dei cilindri. PLASTICIZATION Screw rotation is operated by an electric motor: it should be torque type - directly connected, or with reduction system for an high torque. This motor, water cooled, is operated by a drive that allows to use only and exclusively the energy required by the plasticizing screw during the dosing phase. It also allows to overlap all movements. CARRIAGE AXIS The approaching movement of the injection unit is operated by two hydraulic cylinders that allow the injection unit to maintain the position with energy consumption virtually zero. Once the system has been loaded a non-return valve prevents the emptying of the cylinders.

6 iniezione injection ASSE INIEZIONE E ACCUMULATORI Il movimento d iniezione si basa su un pistone, idraulicamente bilanciato sotto accumulatori in assenza di cuscinetti reggispinta. E il movimento più complesso della macchina e determina la qualità del prodotto da realizzare. Il controllo dell asse, affidato a una servovalvola (moog) in anello chiuso di velocità, pressione e contropressione, garantisce in maniera ottimale tutte le condizioni richieste per gli stampaggi più sofisticati. Sotto al gruppo iniezione, una pompa a ingranaggi interni, comandata da un motore elettrico di ridottissime dimensioni, ricarica un sistema di accumulatori, predisponendo la condizione di utilizzo necessaria. Raggiunto il livello stabilito di riempimento dell accumulo, il motore si spegne per ridurre al minimo il consumo energetico. Accensione e spegnimento sono gestiti da inverter, massimizzando così l efficienza del sistema. In tal modo sull asse iniezione si ottengono prestazioni velocistiche altrimenti impossibili e un controllo di pressione di mantenimento precisa e modulabile in funzione dell articolo da stampare, contenendo nel contempo il consumo d energia. Gli aspetti positivi di questa applicazione sono molteplici: affidabilità prestazioni elevate precisione risparmio di energia. INJECTION AXIS AND ACCUMULATORS The injection movement is based on a piston, hydraulically balanced under accumulators without any thrust bearings. This is the most complex movement of the machine and it determines the quality of the moulded product. A servo valve (Moog) provides closed loop control of speed, pressure and backpressure thus ensuring optimal conditions even for the more sophisticated moldings. A pump located under the injection unit, with internal gear driven by an electric motor of very small size, provides for the recharge of the accumulators. Once the required level has been reached, the motor shuts off to minimize power consumption. Switching on/off is controlled by inverter, thus maximizing the efficiency of the system. This procedure allows to obtain speed performances otherwise impossible, and a control of hold-on pressure extremely precise and adjustable according to the characteristics of the moulded product, reducing at the same time the consumption of energy. Therefore the advantages of this application are: Reliability High Performance High precision Energy savings.

7 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Diametro vite Screw diameter Rapporto lunghezza/diametro vite Screw length-to-diameter ratio Pressione specifica sul materiale Pressure on material Volume teorico iniezione Theoretical shot volume Capacità effettiva iniezione polistirolo Maximum shot wheight (polystyrene) Portata d'iniezione Injection speed Capacità di plastificazione Plasticizing capacity Giri della vite Screw speed Coppia motore vite Screw motor torque Potenza motore vite Screw motor power Potenza di riscaldamento Heating power Zone di riscaldamento Heating zones Forza accostamento ugello Nozzle contact force L/D bar cm 3 gr. cm 3/ sec. Kg/h N/min. Nm N multipower multipower multipower multipower multipower multipower multipower L/D bar cm 3 gr. cm 3/ sec. Kg/h N/min. Nm N TECHNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS Schneckendurchmesser Diamètre de la vis Diamétro del husillo Schnecken L/D Verhältnis Rapport longueur/diamètre de la vis Relación longitud/diám. husillo Spez. Spritzdruck Pression d'injection Presión aplicada sobre el material Theor. Einspritzvolumen Volume théorique d'injection Volumen teorico de inyección Effektive Polystyrol-Einspritzleistung Poids max injectable (polystyrene) Capacidad efectiva de inyección (poliestirol) Einspritzleistung Volume de matériel injecté Volumen del material inyectado Plastifizierungsleistung Capacité de plastification Capacidad de platificación Schneckendrehzahlen Vitesse de rotation de la vis Velocidad de rotación del husillo Schneckendmotor-Drehmoment Couple moteur vis Par motor husillo Schneckend Motorleistung Puissance moteur vis Potencia del motor del husillo Heizleistung Puissance de chauffage Potencia calefacción Heizzonen Zones de chauffage Zonas de calefacción Düsen-Anpresskraft Force d'accostage de la buse Fuerza de acercamiento inyector Forza chiusura stampi Clamping force Massima area stampabile Max. moulding area (250 Kg/cm²) Distanza tra le colonne Space between tie bars (H x V) Corsa piano mobile Opening stroke Spessore stampi Mould thickness Dimensioni stampi Mould sizes Forza estrattore Hydr. ejector force Corsa estrattore Hydr. ejector stroke Cicli a vuoto (corsa massima) Shots per minute (No-load cycle) Potenza motore stampi Clamp motor power Potenza motore pompa Pump motor power Pressione di esercizio Operating pressure Dimensioni ingombro lung.-larg.-alt. Overall dimensions: length - width - height Peso Weight Denominazione EUROMAP EUROMAP classification cm 2 N/min. bar m Kg EUROMAP x x ,6 x 2,6 x 3, H/ x x ,1 x 2,6 x 3, H/ x x ,1 x 2,8 x 3, H/ x x ,5 x 3,6 x 3, H/ x x ,2 x 3,8 x 3, H/ x x ,1 x 4,1 x 4, H/ x x ,2 x 4,5 x 4, H/70000 cm 2 N/min. bar m Kg EUROMAP Formschliesskraft Force de fermeture Fuerza de cierre moldes Max. Spritzfläche Surface max de moulage (250 Kg/cm²) Max. area de moldeo Holmabstand Distance entre les colonnes (H x V) Espacio entre columnas Öffnungsweg Course d'ouverture Carrera abertura plato móvil Werkzeugeinbauhöhe Epaisseurs des moules Espesor molde Werkzeugabmessungen Dimensions des moules Dimensiones de los moldes Kraft des öldynamischen Force d'ejéction Fuerza extractor hidráulico Auswerferweg Course d'ejéction Carrera extractor hidráulico Trockenlaufzahl Cycles à vide course max Ciclon en vacio por minuto Motorleistung Puissance du moteur Potencia del motor Motorleistung Puissance du moteur Potencia del motor Befriebsdruck Pression de service Presión de ejercicio Gesamtausmasse Länge - Breite - Höhe Dimensions hors-tout long.-larg.-hault Dimensiones: largo - ancho - alto Gewicht Poids Peso de la máquina Bezeichnung It. EUROMAP Dénomination EUROMAP Denominación EUROMAP

8 10/ Plastic Metal Spa Gambellara (VI) Italia Via Francia, 6 Tel Fax info@plasticmetal.it

TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY. Multipower HYBRID H - HE. Multirisparmio. savings

TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY. Multipower HYBRID H - HE. Multirisparmio. savings TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY Multipower HYBRID H - HE Multirisparmio savings TECNOLOGIA IBRIDA - HYBRID TECHNOLOGY Multipower IL CONCETTO MULTIPOWER MULTIPOWER è un prodotto tecnologicamente innovativo

Dettagli

TECHNICAL SPECIFICATIONS CANBIO st tons

TECHNICAL SPECIFICATIONS CANBIO st tons TECHNICAL SPECIFICATIONS CANBIO st - 180-500 tons CANBIO ST Caratteristiche tecniche Technical data - Caractéristiques techniques - Caracteristicas tecnicas 670 850 1600 Classificazione - Classification

Dettagli

50 220 MULTIPOWERSP SERVOPOMPA / SERVOPUMP

50 220 MULTIPOWERSP SERVOPOMPA / SERVOPUMP 50 220 MULTIPOWERSP SERVOPOMPA / SERVOPUMP 50 220 MULTIPOWERSP SERVOPOMPA / SERVOPUMP DA 50 A 220 TONELLATE: MASSIMA ESPRESSIONE IN TERMINI DI AFFIDABILITÀ E VERSATILITÀ PRODUTTIVA Il sistema idraulico

Dettagli

ELETTRYKA LA RIVOLUZIONE DEL FULL ELECTRIC FULL ELECTRIC REVOLUTION

ELETTRYKA LA RIVOLUZIONE DEL FULL ELECTRIC FULL ELECTRIC REVOLUTION 50 ELETTRYKA LA RIVOLUZIONE DEL FULL ELECTRIC FULL ELECTRIC REVOLUTION 50 ELETTRYKA LA RIVOLUZIONE DEL FULL ELECTRIC FULL ELECTRIC REVOLUTION EFFICIENZA, RISPARMIO, ECOSOSTENIBILITÀ... PER PRODOTTI DI

Dettagli

MULTIPOWER H/HE ALTE PRESTAZIONI A RISPARMIO ENERGETICO HIGH PERFORMANCE AND ENERGY SAVINGS

MULTIPOWER H/HE ALTE PRESTAZIONI A RISPARMIO ENERGETICO HIGH PERFORMANCE AND ENERGY SAVINGS MULTIPWER H/HE ALTE PRESTAZII A RISPARMI EERGETIC HIGH PERFRMACE AD EERGY SAVIGS MULTIPWER H/HE ALTE PRESTAZII A RISPARMI EERGETIC HIGH PERFRMACE AD EERGY SAVIGS MULTIPWER è un prodotto tecnologicamente

Dettagli

force de fermeture schließkraft força de fechamento do molde fuerza de cierre del molde mould clamping force

force de fermeture schließkraft força de fechamento do molde fuerza de cierre del molde mould clamping force ekw series FULL ELECTRIC technical specifications ekw series UNITÉ DE FERMETURE SCHLIESSEINHEIT UNIDADE DE FECHAMENTO UNIDAD DE CIERRE CLAMPING UNIT CLASSIFICATION EUROMAP EUROMAP KLASSIFIZIERUNG CLASSIFICAÇÃO

Dettagli

Third generation full electric machines designed without compromise giving the ultimate in accuracy and energy consumption (80-400ton).

Third generation full electric machines designed without compromise giving the ultimate in accuracy and energy consumption (80-400ton). www.negribossi.com Third generation full electric machines designed without compromise giving the ultimate in accuracy and energy consumption (80-400ton). 70 years experience in toggle design combined

Dettagli

50-80 MULTIPOWER HYBRID.

50-80 MULTIPOWER HYBRID. MULTIPOWER Presse a iniezione per termoplastici Injection moulding machines for thermoplastics 50-80 HYBRID www.plasticmetal.it 1 2 Saper cogliere i cambiamenti, capire ed analizzare le esigenze del mercato

Dettagli

DUO H DUE PIANI / TWO PLATEN MACHINE

DUO H DUE PIANI / TWO PLATEN MACHINE 1000 1800 D H DE II / LE MCHIE 1000 1800 D H DE II / LE MCHIE 2 EII ELEE E IMI EEGEIC CHE E DI DI GDI DIMEII E IIEIE Il movimento d iniezione controllato idraulicamente permette forze notevoli adeguate

Dettagli

120-160-180 MULTIPOWER HYBRID PRESSE A INIEZIONE PER TERMOPLASTICI INJECTION MOULDING MACHINES FOR THERMOPLASTICS

120-160-180 MULTIPOWER HYBRID PRESSE A INIEZIONE PER TERMOPLASTICI INJECTION MOULDING MACHINES FOR THERMOPLASTICS MULTIPOWER PRESSE A INIEZIONE PER TERMOPLASTICI INJECTION MOULDING MACHINES FOR THERMOPLASTICS 120-160-180 HYBRID www.plasticmetal.it 1 Saper cogliere i cambiamenti, capire ed analizzare le esigenze del

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1100 280 (4) 1200 300 (4) Equivalent displacement Cilindrata equivalente

Dettagli

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS.

DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS. DYNAMIC ACTUATORS WITH LINEAR MOTORS www.step-lab.com PRODUCT OVERVIEW Dynamic actuators with linear motors Hmax=2900 mm 260 mm 965 mm 900 mm 055 mm 900 mm Application of the linear motor axis Project

Dettagli

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200

Dettagli

Date: Rev. 00

Date: Rev. 00 H202UX0113 - HBR 202 Diesel 1 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA SOTTOCARRO / UNDERCARRIAGE Larghezza sottocarro / Width of undercarriage 970/1200 mm Larghezza pattini / Width of track shoes 220 mm Interasse

Dettagli

CF 3 S. Dati tecnici Technical data. KUBOTA KX080 V3800DI 3769 c.c. +/- 5. Front and lateral movement

CF 3 S. Dati tecnici Technical data. KUBOTA KX080 V3800DI 3769 c.c. +/- 5. Front and lateral movement CF 3 S SERIES CF 3 S Dati tecnici Technical data Base Base Tipo Motore Diesel raffreddato ad acqua Cilidrata Potenza 2000 Capacità serbatoio carburante Type Diesel water cooled type KUBOTA Cubic capacity

Dettagli

TOOL CHANGER RAILCAT

TOOL CHANGER RAILCAT TOOL CHANGER RAILCAT OMAN s.r.l. via Case Sparse 103 13848 ZUMAGLIA (BI) ITALY tel : +39 015 562281 fax : +39 015 2460928 e-mail : info@oman.it http://www.oman.it INDICE CONTENTS Caratteristiche Features..

Dettagli

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) BDK3A (dual displacement without brake / cilindrata doppia senza freno) BDFK3AR (dual displacement with brake / cilindrata doppia con freno) BVK3A (variable displacement without brake / cilindrata variabile

Dettagli

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES

WMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects GM05 + WR6B 200 300 400 450 600 650 750 850 950 Equivalent displacement ¹ Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 196 295 369 430 577 645 754 831 954 Reduction ratio Rapporto di riduzione 5:1 Bore Alesaggio

Dettagli

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP

NDWMP. Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors NDWMP NDWMP Small but Strong Motoriduttori CC combinati a magneti permanenti in neodimio Neodymium permanent magnets DC double reduction gearmotors Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features

Dettagli

Centrale MK3 MK3 power packs

Centrale MK3 MK3 power packs Centrale power packs Manuale di regolazione Adjusting manual - Installare la centrale sulla rampa e collegare i raccordi idraulici A e B come nell immagine sottostante. - Instal the power pack on the dock

Dettagli

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES REV.2 del 30/06/14 doc. 7.2.10 pg. 126 / 132 TERMOREGOLATORE PER STAMPI - MINIPD TEMPERATURE CONTROLLER

Dettagli

4HYDRAULIC MODULAR VISES

4HYDRAULIC MODULAR VISES 4HYDRAULIC MODULAR VISES catalogo morsemodulari 01 HYDRAULIC MODULAR VISES Caratteristiche tecniche Technical features Le MORSE MODULARI Ttake, a partire dalla misura 1mm, sono disponibili anche con cilindro

Dettagli

BLUEXTREME VERSUS WE INTRODUCE A NEW WORLD OF SAMMYING

BLUEXTREME VERSUS WE INTRODUCE A NEW WORLD OF SAMMYING WE INTRODUCE A NEW WORLD OF SAMMYING Motorizzazione idraulica Hydraulic engine IT NUOVO SISTEMA A DUE CILINDRI A LAME PER LAVORARE IN 3 MODALITÀ: fianco-fianco, culatto-testa, fianco-fianco pelli con gobba.

Dettagli

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio).

Combinazioni serie HL-MHL + MHL. Sono disponibili varie combinazioni tra e riduttori coassiali serie MHL (2 stadio). Combinazioni tra riduttori serie HL-MHL e MHL Possible combined units of helical inline gearboxes HL-MHL+MHL Combinazioni serie HL-MHL + MHL Sono disponibili varie combinazioni tra riduttori coassiali

Dettagli

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per

Dettagli

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) unit. [bar] Unit oil capacity (³) Admissible temperatures

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) unit. [bar] Unit oil capacity (³) Admissible temperatures GM2 R24 2700 3000 300 3900 Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 2648 3069 324 388 Bore Alesaggio [mm] 2 6 60 63 Stroke Corsa [mm] 40 40 40 40 Specific torque Coppia specifica

Dettagli

HYDRAULIC CRAWLER DRILL

HYDRAULIC CRAWLER DRILL HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI HYDRAULIC CRAWLER DRILL UNDERCARRIAGE CARATTERISTICHE CARRO Overall width of undercarriage Larghezza sottocarro 2500

Dettagli

Pressure. Flow rate. Pressione. Portata. : 14 lt. Quantità olio MK 45

Pressure. Flow rate. Pressione. Portata. : 14 lt. Quantità olio MK 45 Menu HIGH PRESSURE WATER PLUNGER PUMPS Pompe a pistoni per acqua alta pressione THE NEW GENERATION Tabella prestazioni Performances chart: A 1800 rpm (ratio 1:3,29) Stroke B 1500 rpm (ratio 1:2,65) :72

Dettagli

GM1 + G3A GM1 + F10L + G3A

GM1 + G3A GM1 + F10L + G3A GM1 + G3A GM1 + F10L + G3A 500 650 750 850 1000 1150 1200 1450 1550 Equivalent displacement (¹( Cilindrata equivalente (¹) [cc/rev] 493 643 770 860 1005 1108 1216 1448 1571 Reduction ratio Rapporto di

Dettagli

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE

RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE RECYCLING DIVISION TWO-SHAFT PRIMARY SHREDDERS TR2A LINE TR2A LINE APPLICATIONS TR2A200 TR2A200 è il trituratore più compatto della serie TR2A. La motorizzazione può essere solo elettrica, con riduttori

Dettagli

Your future, our technology

Your future, our technology Your future, our technology Impastatrice a spirale a vasca estraibile con una struttura in lamiera di grosso spessore. La spirale e la vasca, in acciaio inox, assicurano una elevata resistenza. Due velocità

Dettagli

MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA

MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA HYBRID TECHNOLOGY, 100% MADE IN ITALY IB MACCHINA ESTRUSIONE SOFFIAGGIO IBRIDA HYBRID EXTRUSION BLOWMOULDING MACHINE IB Hybrid technology, 100% MADE IN ITALY La serie di macchine ibrida nasce nel 2005

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects.

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects. Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco (²)

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una

Dettagli

PH A new press, designed to manufacture tiles and slabs. Una nuova pressa, nata per la produzione di lastre, ma non solo.

PH A new press, designed to manufacture tiles and slabs. Una nuova pressa, nata per la produzione di lastre, ma non solo. PH 16000 A new press, designed to manufacture tiles and slabs. Una nuova pressa, nata per la produzione di lastre, ma non solo. 16000 2 Sacmi PH 16000 PH 16000 A NEW LARGE SLAB PRESS, NOW MORE POWERFUL

Dettagli

MP4. Hydraulic Crawler Drill

MP4. Hydraulic Crawler Drill MP4 MP4 La perforatrice idraulica cingolata MP4 è disponibile in tre versioni: MP4-D con antenna brandeggiabile, MP4-M con rotazione antenna sul suo asse MP4-F con antenna fissa. I modelli MP4 sono sta

Dettagli

SPEZZATRICI Dividers

SPEZZATRICI Dividers SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di

Dettagli

EDH Documentation technique Accumulateurs ˆ membrane

EDH   Documentation technique Accumulateurs ˆ membrane Documentation technique Accumulateurs ˆ membrane EDH www.edh.fr Le sp cialiste du r servoir, de lôaccessoire hydraulique et de la mise en propret des fluides ACCUMULATORI A MEMBRANA DIAPHRAGM ACCUMULATORS

Dettagli

Pompe Oleopneumatiche Aria/Olio Pressioni di esercizio da 192 a 320 bar Air/Oil hydraulic pumps Working pressures from 192 to 320 bar

Pompe Oleopneumatiche Aria/Olio Pressioni di esercizio da 192 a 320 bar Air/Oil hydraulic pumps Working pressures from 192 to 320 bar Disponibili in rapporti Mandata in doppio effetto ratios available dual action delivery CARATTERISTICHE GENERALI e APPLICAZIONI - Alternativa a moltiplicatori di o centraline oleodinamiche. - Funzionamento

Dettagli

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX 3000 250 1520 120 1240 2660 2470 220 120 1240 2090 Real displacement (1) Cilindrata reale (¹) [cc/rev] 3041 251 1520 123 1235 1045 99 2661 2471 221 123 1235 1045 99 2091 1045 99 Bore Alesaggio [mm] 110

Dettagli

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²)

S7B GS SERIES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO SERIE GS Corsa. Pressione in continuo(¹) Potenza di picco (²) S7B Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA

Dettagli

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess

R 2I 100, 125. Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess R 100, 125 Esecuzione (senso di rotazione) Design (direction of rotation) Incavo di reazione Reaction recess Posizione gola di riferimento (ved. cap. 20 del cat. G 02) per la verifica del carico radiale.

Dettagli

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium

NDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols

Dettagli

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 Pressione idraulica: 2-7 bar Hydraulic pressure: 2-7 bar versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi Versions suitable for agrassive and corrosive

Dettagli

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80

P P P P P : 10 1: 20 1 : 40 1 : 70 1 : 100. Rumorosità misurata ad 1 metro / Noise measured at 1 meter 78 80 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P72 PRESSIONE IDRAULICA: 2- BAR HYDRAULIC PRESSURE: 2- BAR VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS SUITABLE FOR AGRASSIVE AND CORROSIVE AGENTS

Dettagli

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS P W 2 - N disegno POMPE SERIE W - Pompe autocompensate con corpo in ghisa ad alta resistenza e dimensioni compatte adatte sia su impianti fissi che sul mobile. W SERIES PUMPS

Dettagli

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

NDWMP NDWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Rare earth D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index NDWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrifi cazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle

F80S F SERIES BRAKES TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO FRENI SERIE F. 15 Springs / Molle F80S 5 Springs / Molle 22 Springs / Molle Static braking torque Coppia statica frenante Minimum opening pressure 2 Pressione minima di apertura Maximum opening pressure Pressione massima di apertura Dry

Dettagli

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line

Brushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi

Dettagli

BF1 BF BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE

BF1 BF BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BF1 BF1 TABELLA DI PERFORMANCE PERFORMANCES TABLE BF1 100 17 20 Displacement / Cilindrata [cc/rev] 99 172 243 Bore / Alesaggio [mm] 28 37 44 Stroke / Corsa [mm] 32 Specific Torque / Coppia Specifica [Nm/bar]

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA accessiblequality tecna 36 TS2 with tilting head for granite with disc of 825 mm. Basic machine for all workshops: it may fitted with blades,suitable for both

Dettagli

TS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF

TS8 - TS8F TS8W - TS8WF TS8 TS8F TS8W TS8WF F W WF 1 CONFIGURATIONS CONFIGURAZIONI HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANICAL OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA STANDARD (Shaft output) STANDARD (Uscita albero) BRAKE (F)

Dettagli

Timoneria idraulica EVOLUTION EVOLUTION hydraulic steering system

Timoneria idraulica EVOLUTION EVOLUTION hydraulic steering system Timoneria idraulica EVOLUTION EVOLUTION hydraulic steering system Made in Italy Fino a 300 HP con cilindro frontale bilanciato bullhorn con i tubi che non si muovono Up to 300 HP with bullhorn frontal

Dettagli

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva

S E R I E T E C. Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63. Pinze di presa con chiusura a leva S E R I E T E C Pinze di presa pneumatiche serie TEC Pneumatic TEC series gripping TEC-P 16/20/32/50/63 IE - 300/309 Pinze di presa con chiusura parallela TEC-P 16/20/32/50/63 Gripping pliers with parallel

Dettagli

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO

FS880 CERNIERA CHIUDIPORTA A PAVIMENTO FS880 FS880 è un innovativo chiudiporta idraulico a pavimento per porte in vetro. Il sistema di chiusura è integrato all interno della cerniera bassa e ha le stesse funzionalità dei comuni chiudiporta

Dettagli

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES

Maximum casing pressure 1 Admissible temperatures -20 [ C] Pressione massima in carcassa 5 Temperature ammissibili +80 NOTES GM1 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects 1120 1400 1700 1950 2400 2800 3200 3500 Equivalent displacement (¹( Cilindrata equivalente (¹( [cc/rev] 1078 1407 1703 1943 2379 2759 3167 3491 Reduction ratio Rapporto di riduzione 5,6:1 Bore Alesaggio

Dettagli

idro azionamento drive System

idro azionamento drive System idro azionamento drive System idro azionamento drive system 3 idro: Una tecnologia consolidata Gli ascensori IDRO SELE ad azionamento oleodinamico costituiscono una soluzione particolarmente conveniente

Dettagli

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN Controllate le vibrazioni e avrete il potere di controllare la sostanza e l energia della materia CONTROL THE VIBRATIONS AND THE POWER TO CONTROL SUBSTANCE AND MATERIAL ENERGY WILL EVENTUALLY BE GIVEN

Dettagli

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com HYDRAULIC CRAWLER DRILL. perforatrice idraulica

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com HYDRAULIC CRAWLER DRILL. perforatrice idraulica HYDRAULIC CRAWLER DRILL perforatrice idraulica TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI CARATTERISTICHE CARRO UNDERCARRIAGE Larghezza sottocarro Overall width of undercarriage 2250 mm Larghezza pattini Track

Dettagli

Motor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES

Motor oil capacity [kg] 182. continuo. peak NOTES GS5A Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

A.J.TRADING S.R.L. DESCRIZIONE MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA PRODUCTS OR DYESTUFFS S DIRECTLY INSIDE THE WASHER

A.J.TRADING S.R.L. DESCRIZIONE MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA PRODUCTS OR DYESTUFFS S DIRECTLY INSIDE THE WASHER SISTEMA ECOLOGICO PER OTTENERE NUOVI EFFETTI ETTI SUI CAPI, CHE APPLICA PRODOTTI CHIMICI E COLORANTI DIRETTAMENTE IN LAVATRICE. INSTALLABILE IN QUALSIASI MACCHINA A CESTO APERTO DA LAVAGGIO O TINTURA ECOLOGICAL

Dettagli

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

ECWMP ECWMP. MOTORIDUTTORI C.C. combinati Permanent magnets D.C. COMBINATION GEARMOTORS. Index ECWMP-1109-P00W00. Pag. Page Indice Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features M2 Designazione Designation M2 Versioni Versions M2 Simbologia Symbols M2 Lubrifi cazione Lubrication M2 Carichi radiali Radial loads

Dettagli

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality

tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA AUTOMATIC BRIDGE SAW accessiblequality tecna 36TS2 SEGATRICE AUTOMATICA ELETTRONICA tecna_2016_nuova grafica_3:layout 1 3-05-2016 10:22 Pagina 2 con testa inclinabile per granito per disco fino a 825 mm di diametro. Macchina base per tutti

Dettagli

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES

RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES RIDUTTORI DIFFERENZIALI DIFFERENTIAL GEARBOXES Riduttori differenziali per trazione elettrica Differential gearboxes for electric traction Descrizione Riduttore differenziale a doppio stadio ad assi paralleli

Dettagli

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS:

ELETTROPOMPE PER GRASSO SERIE FXM1 ELECTRIC PUMPS FOR GREASE FXM1 SERIES CARATTERISTICHE TECNICHE: TECHNICAL CHARACTERISTICS: ELETTROPOMPE PER GRASSO ELECTRIC PUMPS FOR GREASE Serbatoio completo di contatto elettrico per il minimo livello, asta telescopica indicatrice visiva del livello-corsa 50 mm, filtro di riempimento con

Dettagli

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects

PROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects PG 30/A 00 30 50 75 00 0 50 300 Displacement Cilindrata [cc/rev] 99 9 5 7 0 3 90 Bore Alesaggio [mm] 8 3 35 37 0 8 Stroke Corsa [mm] 3 3 3 3 3 3 3 3 Specific torque Coppia specifica [Nm/bar],58,05,5,7

Dettagli

CF 4. Versione kelly bar Kelly bar mode. Testa di rotazione idraulica Hydraulic rotary head. Tes Car Caterpillar C4.4 ACERT

CF 4. Versione kelly bar Kelly bar mode. Testa di rotazione idraulica Hydraulic rotary head. Tes Car Caterpillar C4.4 ACERT SERIES Versione kelly bar Kelly bar mode Base Base Tipo Motore Diesel Potenza 2200 Capacità serbatoio carburante Capacità serbatoio olio Type Diesel engine model Rated power at 2200 Fuel tank capacity

Dettagli

ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz

ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz ACM Corrente Alternata 60Hz - Alternating Current 60Hz EL/ AUTOADESCANTI SERIE "ACM C.A. 60 Hz" SELF-PRIMING EL/ "A.C. ACM 60 Hz" SERIES 6 * Flange su richiesta ACM BT 60Hz (C.A. A.C.) * Flanges on request

Dettagli

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX

SERIE P820 POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. II 2GD c IIB TX POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 LT/MIN FLOW-RATE TO 37 L/MIN VERSIONI PER AGENTI AGGRESSIVI E/O CORROSIVI VERSIONS

Dettagli

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES

A 03 T IE POMPE A INGRANAGGI SERIE APL GEAR PUMPS APL SERIES A03TIE POMPE A INGRANAGGI GEAR PUMPS SERIE APL APL SERIES QUESTO CATALOGO This catalogue Codice Code Edizione Edition SOSTITUISCE Replace Codice Code Edizione Edition A 03 T IE 07.1995 A 02 T IE 10.1992

Dettagli

SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO

SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY WHERE TO USE DOVE UTILIZZARLO WHY OTSUTEC HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO SAVE TIME SAVE MONEY INCREASED SAFETY LONG HOSE DURABILITY EFFICIENCY IN DAILY WORK 100% MADE IN ITALY RISPARMIO DI TEMPO RISPARMIO DI DENARO SICUREZZA SUL

Dettagli

350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES

350* * 800** minimum Maximum casing pressure. continuo NOTES GS3 Displacement Cilindrata Bore Alesaggio Stroke Corsa Specific torque Coppia specifica Continuous pressure(¹) Pressione in continuo(¹) Peak pressure Pressione di picco Peak power (²) Potenza di picco

Dettagli

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE.

Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. Tavole Rotanti Rotary Tables MORE VALUE FOR YOUR MACHINE. CARATTERISTICHE PRINCIPALI TAVOLE ROTANTI ROTARY TABLES MAIN FEATURES SPEED LOAD RIGIDITY 0 HSD TECHNOLOGY up to ±2,5 arcsec 4-Ways Rotary Joint

Dettagli

INVERTER MMA POWER ROD 131

INVERTER MMA POWER ROD 131 INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato

Dettagli

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58

100 M5 - ø4. Microvalvole Microvalves. ➀ PUNTALE: POM ➁ MOLLA PUNTALE: Acciaio INOX ➄ GUARNIZIONE: NBR. ➃ INSERTI: Ottone OT 58 00 M5 - ø4 Microvalvole Microvalves Guida alle referenze Guide to references Le Microvalvole ad otturatore della a 00 sono disponibili in una vasta gamma di versioni e azionamenti per rispondere alle applicazioni

Dettagli

Combinazioni serie MKF + MU

Combinazioni serie MKF + MU Combinazioni tra variatori serie MKF e riduttori serie MU Combined MKF speed variators and MU worm gearboxes Combinazioni serie MKF + MU Il variatore meccanico tipo MKF della SITI può essere combinato

Dettagli

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6

Perforatrice Idraulica CF 6 CF 6 Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF 6 Perforadora Hidráulica CF 6 CF SERIES CF KELLY KELLY BAR Perforatrice Idraulica CF CF Hydraulic Drill Foreuse Hydraulique CF Perforadora Hidráulica CF TES CAR SRL Macchine da trivellazione Hydraulic drilling rigs Via Flaminia II,

Dettagli

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING

SPF6. Codice-Code: SPELSPF6 SPELLATURA - SKIVING SPF6 Codice-Code: SPELSPF6 La spellatubi SPF6 consente di spellare simultaneamente o singolarmente la superficie interna ed esterna di tubi flessibili oleodinamici nonché di ottenere un perfetto premontaggio

Dettagli

Serie Windy3. con sistema di drenaggio interno BPS. Caratteristiche tecniche

Serie Windy3. con sistema di drenaggio interno BPS. Caratteristiche tecniche Serie Windy3 con sistema di drenaggio interno BPS Serie di pompe professionali, con un elevato standard di qualità e sicurezza, per la realizzazione di sistemi di nebulizzazione professionali con portate

Dettagli

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 54-56

ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS 54-56 codice di ordinazione ordering code -6 3 Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una cremagliera movimentata da un cilindro idraulico. Questa soluzione consente di semplificare

Dettagli

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe

Design, Quality & Production Made in Italy GENERATORI D ARIA. Scheda Tecnica Data Sheet. Caldaie Termostufe Termocamini Stufe Design, Quality & Production Made in Italy Scheda Tecnica Data Sheet Caldaie Termostufe Termocamini Stufe www.pasqualicchio.it Caratteristiche tecniche / Technical Specifications 40 60 80 120 150 200 270

Dettagli

Paranchi pneumatici a catena Air chain hoists

Paranchi pneumatici a catena Air chain hoists a chain hoists Portate da 125 kg a 100 t from 125 kg to 100 t 145 CARATTERISTICHE SPECIFICATION Simple construction but extremely reliable, Mini hoists are based on the yearly proven technology of the

Dettagli

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie. Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP

P22160M-3 P940P-1. P2270M-9 Serie. Serie. Serie.   Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 DOUBLE-STAGE HAND PUMP hand and Foot PumPs Serie P940P-1 Serie P2270M-9 Serie P22160M-3 Pag./Page 78 Pag./Page 80 Pag./Page 82 POMPA A PEDALE MONOSTADIO SINGLE-STAGE FOOT PUMP PRESSIONE IDRAULICA: 700 BAR HYDRAULIC PRESSURE:

Dettagli

Combinazioni serie MKF + MI

Combinazioni serie MKF + MI Combinazioni tra variatori serie MKF e riduttori serie MI Combined series MKF speed variator and series MI reduction unit Combinazioni serie MKF + MI Il variatore meccanico tipo MKF della SITI può essere

Dettagli

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY

EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY EQUIPMENT AND TECHNOLOGIES FOR SURFACE PREPARATION DAL 1979 SINCE 1979 ADE IN ITALY TR 120EM COD: 00301100 Larghezza di lavoro Working width 115 mm Distanza parete-traccia scarificatrice Distance to wall

Dettagli

RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE

RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE RIDUTTORI DIFFERENZIALI CON PONTE RIGIDO DIFFERENTIAL GEARBOXES WITH RIGID AXLE Ridutt. Diff. per trazione elettrica con ponte rigido Diff. gearboxes for electric traction with rigid axle Descrizione Gruppi

Dettagli

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics

TRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions

Dettagli

COMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro

COMACCHIO CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING. 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro 5.1 DISEGNO COMPLESSIVO MACCHINA - Misure di ingombro 5.1 OVERALL MACHINE DRAWING - Overall dimensions Fig.01 1/006 CARATTERISTICHE TECNICHE 5.2 DATI TECNICI DATI TECNICI MACCHINA Peso complessivo [Kg]

Dettagli

Appassionati di Tecnologia del Calore

Appassionati di Tecnologia del Calore FORNI INDUSTRIALI / INDUSTRIAL OVENS Appassionati di Tecnologia del Calore Heat Technology Enthusiasts Forni a infrarosso UNITA' DI TERMOREGOLAZIONE AD ONDE ELETTROMAGNETICHE PER IMPIANTI DI ESTRUSIONE

Dettagli

WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX

WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX SAVE TIME RISPARMIO DI TEMPO SAVE MONEY RISPARMIO DI DENARO INCREASED SAFETY SICUREZZA SUL LAVORO LONG HOSE DURABILITY INCREMENTA LA DURATA DEL TUBO EFFICIENCY

Dettagli

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES Valvole per fumi e alte temperature - Damper valves for smokes and high temperature La valvola presenta una tenuta metallica con perdita controllata, questa caratteristica la rende idonea all intercettazione

Dettagli

TS SERIES SERIE TS WHEEL MOTORS TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO MOTORI RUOTA MECHANIC OUTPUT OUTPUT MECCANICO HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO

TS SERIES SERIE TS WHEEL MOTORS TECHNICAL CATALOGUE CATALOGO TECNICO MOTORI RUOTA MECHANIC OUTPUT OUTPUT MECCANICO HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO TS SERIES SERIE TS HYDRAULIC INPUT INPUT IDRAULICO MECHANIC OUTPUT OUTPUT MECCANICO FIXED DISPLACEMENT CILINDRATA FISSA TS8 W OUTPUT USCITA W BRAKE (F) Optional FRENO (F) Opzionale 1 GRAPHS GRAFICI Bearings

Dettagli

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min.

POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP. PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP PORTATE FINO A 37 Lt./min. FLOW-RATE TO 37 Lt./min. MONTAGGIO ORIZZONTALE O VERTICALE HORIZONTAL OR VERTICAL MOUNTING VERSIONE STANDARD CON SERBATOIO STANDARD

Dettagli