Regolamento J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a
|
|
- Valerio Sassi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Regolamento J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a Agosto 2015
2
3 Regolamento Regolamento In base dell art. 8 dello statuto della J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a (qui di seguito chiamata Fondazione), viene emanato il seguente regolamento: Al fine di migliorare la comprensibilità linguistica, tutte le designazioni di persone riguardano ambedue i sessi. Il termine «coniuge/partner» utilizzato nel testo si riferisce alle persone coniugate e alle/ai partner registrati ai sensi della Legge sul partenariato (Lpart). A Disposizioni generali Art. 1 Scopo La Fondazione espleta la previdenza individuale e vincolata per chiudere le lacune nella previdenza del 1º e del 2º pilastro. A tale scopo la Fondazione accetta dei pagamenti da parte degli assicurati fino agli importi massimi previsti dall articolo 82 della Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (LPP) e della relativa ordinanza (OPP3). Art. 2 Contenuto del Regolamento Il presente Regolamento disciplina l organizzazione e la gestione della Fondazione e i diritti e gli obblighi degli assicurati nei confronti della Fondazione. Art. 3 L assicurato L assicurato si associa alla Fondazione con la firma dell accordo di previdenza. Affinché possa essere concluso un accordo di previdenza, l assicurato deve esercitare un attività professionale ed essere assicurato presso il 1º pilastro (AVS/AI). Se l assicurato è disoccupato temporaneamente egli può versare degli importi alla Fondazione fintanto che riceve delle indennità dall assicurazione contro la disoccupazione. Non è possibile associarsi alla Fondazione: se l assicurato non percepisce alcun reddito da lavoro; se il suo reddito imponibile è costituito unicamente da ricavi da titoli, ricavi da immobili o da prestazioni alimentari; se non è ancora assicurato presso la AVS (minorenni prima del compimento dei 17 anni) oppure se ha già raggiunto l età AVS; se è domiciliato all estero (ciò è possibile se esercita un attività professionale in Svizzera ed è assicurato al 1º pilastro). La Fondazione accetta pure versamenti da altri istituti di previdenza individuale e vincolata, se l assicurato avente diritto lo desiderasse. Regolamento 3
4 B Organizzazione della Fondazione Art. 4 Consiglio di fondazione Secondo l atto della Fondazione, la direzione della Fondazione spetta al Consiglio di fondazione. Esso è composto da almeno 4 membri nominati dalla società fondatrice. Il Consiglio di fondazione nomina al suo seno il presidente e il vicepresidente. Il Consiglio di fondazione si costituisce da sé. Il Consiglio di fondazione si riunisce secondo necessità e su invito del presidente. Ogni membro può chiedere al presidente per iscritto la convocazione di una riunione del Consiglio di fondazione. Il Consiglio di fondazione si riunisce almeno una volta all anno. La durata della carica del Consiglio di fondazione è di 3 anni. Il Consiglio di fondazione raggiunge il quorum se la maggioranza dei suoi membri è presente. Le decisioni vengono prese dalla maggioranza dei voti dei membri presenti. Il presidente vota pure. In caso di parità dei voti, il voto del presidente vale il doppio. Le decisioni possono essere prese per corrispondenza se nessuno dei membri richiede la discussione orale. Tutte le decisioni vengono iscritte in un verbale da firmare dal presidente e dal verbalista. Il Consiglio di fondazione si occupa di tutti gli affari della Fondazione, in modo particolare anche della gestione partrimoniale e decide definitivamente su tutte le questioni concernenti la Fondazione sotto osservanza delle disposizioni legali sempre che questo regolamento non preveda un altra regolamentazione. In singoli casi motivati, e tutelando le pretese degli aventi diritto e le disposizioni legali, esso può prendere delle decisioni che derogano dal regolamento. Esso nomina la direzione, l amministrazione e le commissioni speciali. Il Consiglio di fondazione può delegare determinati compiti alla direzione, all amministrazione oppure a commissioni speciali, in modo particolare ad una commissione degli investimenti. Il Consiglio di fondazione trasmette la conduzione degli affari correnti alla direzione e all amministrazione secondo l articolo 5 che segue. Esso fissa il regolamento interno per la commissione investimenti e le relative direttive d investimento per la gestione patrimoniale. Art. 5 Direzione Il Consiglio di fondazione può incaricare anche dei terzi per l amministrazione della Fondazione che non devono essere membri del Consiglio di fondazione. Gli affari correnti vengono evasi dalla direzione e dall amministrazione sotto sorveglianza del Consiglio di fondazione. Al direttore spetta in modo particolare l esecuzione delle decisioni del Consiglio di fondazione in collaborazione con l amministrazione. Il direttore presiede l amministrazione e controlla le sue attività. Il Consiglio di fondazione incarica e designa le persone aventi diritto di rappresentare la Fondazione e ne regola le modalità del diritto di firma. Art. 6 Organo di revisione La Fondazione designa un organo di revisione per la verifica annua della gestione, della contabilità e dell investimento patrimoniale. Il mandato all organo di revisione viene conferito ogni volta per un esercizio. Art. 7 Copertura delle spese Le spese amministrative della Fondazione sono coperte: a) dai contributi della società fondatrice b) dai contributi alle spese da parte degli assicurati; c) dall impiego del patrimonio libero della Fondazione Per lo svolgimento del prelevamento anticipato o della costituzione in pegno di mezzi di previdenza per l acquisto di proprietà abitative, la Fondazione mette in conto una tassa supplementare di elaborazione di CHF 300. (situazione ). Art. 8 Esercizio L esercizio della Fondazione è l anno civile. La contabilità viene chiusa ogni anno il 31 dicembre e, dopo essere stata approvata dal Consiglio di fondazione e verificata dall organo di revisione, dovrà essere sottoposta alla competente autorità di vigilanza. 4 Regolamento
5 C Gestione dei conti Art. 9 Gestione del patrimonio Per ogni assicurato viene tenuto un conto separato. Gli averi vengono costituiti da versamenti dell assicurato, da trasferimenti da altri istituti riconosciuti della previdenza individuale vincolata e da bonifici di ricavi da investimenti dopo la deduzione di eventuali costi come da art. 7. L assicurato riceve annualmente un estratto conto sullo stato del suo avere e i relativi certificati per le autorità fiscali. L assicurato può concludere al massimo due accordi previdenziali con la Fondazione e la somma massima dei versamenti annui non può essere superata. Non è possibile la ripartizione posticipata di averi già esistenti. Art. 10 Versamenti e interessi L assicurato può determinare il momento e l ammontare dei suoi versamenti fino al massimo dell importo di imposizione agevolata nel suo caso. Dal giorno di valuta viene pagato un interesse sui versamenti, conforme al mercato. Il tasso d interesse viene fissato dal Consiglio di fondazione. Gli interessi saranno accreditati sul conto dell assicurato ogni volta il 31 dicembre, inglobati nell avere di previdenza sul quale matureranno di nuovo gli interessi. Art. 11 Libero passaggio Nell ambito delle disposizioni legali e degli accordi tra l assicurato e la Fondazione esiste il libero passaggio per il capitale vincolato per quanto riguarda la scelta ed eventualmente il cambiamento secondo le forme di previdenza riconosciute legalmente. Art. 12 Investimento del patrimonio della Fondazione L investimento del patrimonio della Fondazione avviene da parte del Consiglio di fondazione nell ambito delle prescrizioni legali in materia. I versamenti dell assicurato vengono investiti dalla Fondazione quale avere fruttifero. Quando l avere individuale raggiunge un determinato ammontare che sarà fissato dal Consiglio di fondazione, l assicurato potrà acquistare quote in un portafoglio comune di titoli oppure, nell ambito delle disposizioni legali, egli potrà acquistare dei titoli propri. I dettagli sono fissati nell appendice «investimento in titoli» del presente regolamento. Art. 13 Diritto all avere individuale di previdenza L assicurato può disporre del suo avere quando avrà raggiunto l età del pensionamento secondo l AVS. L avere diventa pure disponibile al decesso dell assicurato. Inoltre, egli ha il diritto di sciogliere questo accordo al più presto 5 anni prima del raggiungimento dell età del pensionamento AVS, o 5 anni dopo, fino a quando si lavoro, mediante una comunicazione scritta. Inoltre esiste la possibilità di utilizzare l avere per l acquisto e la costruzione di proprietà abitative ad uso proprio, per partecipazioni ad una proprietà abitativa ad uso proprio oppure per l ammortamento di un ipoteca su proprietà abitative ad uso proprio. Di questa prestazione si può fare uso soltanto ogni cinque anni ed è necessario il consenso scritto del coniuge/partner. Una liquidazione anticipata è possibile soltanto nei seguenti casi: a) se l assicurato percepisce una rendita completa di invalidità dell Assicurazione federale di invalidità e se il rischio dell invalidità non è assicurato in aggiunta; b) se l assicurato utilizza l avere di previdenza per fare un acquisto in un istituto di previdenza professionale esente da imposte o se chiede il versamento ad un altro 3º pilastro; c) se l assicurato lascia la Svizzera definitivamente; d) se l assicurato inizia un attività lucrativa indipendente e non sottostà più alla previdenza professionale obbligatoria; e) se l assicurato cessa la sua attività lucrativa indipendente ed inizia un altra attività lucrativa indipendente; f) in caso di un avere inferiore e al di sotto dell importo massimo attuale, a tassazione agevolata. Gli assicurati coniugati e i partner registrati devono presentare, per il pagamento come da articolo 13, lit c fino a f), il consenso scritto del coniuge/partner. La firma del coniuge/partner deve essere autenticata pubblicamente (notaio, comune). Il pagamento della prestazione di previdenza sottostà all imposizione, secondo le disposizioni valide al momento del pagamento imposta federale, imposta sul reddito, imposta alla fonte, ecc. In caso di pagamento dell avere, la Fondazione adempierà all obbligo fiscale mediante notifica della prestazione imponibile all autorità fiscale e, se del caso, effettuerà una deduzione dell imposta alla fonte. Regolamento 5
6 Art. 14 Ordine dei beneficiari Sono ammesse quali beneficiari le seguenti persone: a) in caso di vita l assicurato; b) dopo il suo decesso le seguenti persone nell ordine che segue: 1. il coniuge/partner superstite 2. i discendenti diretti e le persone fisiche che hanno beneficiato di un sostentamento considerevole da parte dell assicurato oppure la persona che negli ultimi cinque anni prima del suo decesso ha vissuto in comunione di vita oppure che deve provvedere al sostentamento di uno o più dei loro figli in comune; 3. i genitori; 4. i fratelli e le sorelle; 5. i rimanenti eredi legali. L assicurato ha il diritto di modificare l ordine dei beneficiari come da art. 14, lit. b, cifra 3 a 5 e di designare in modo più preciso i loro diritti. L assicurato può determinare una o più persone beneficiarie fra i beneficiari indicati negli art. 14, lit. b, cifra 2 e designare in modo più preciso i loro diritti. La regolamentazione dei beneficiari deve essere depositata dall assicurato per iscritto presso la Fondazione. Sempre che l assicurato non debba designare meglio i diritti dei beneficiari di uno stesso gruppo, la Fondazione suddividerà l avere in parti uguali, a seconda del numero dei beneficiari. D Rapporti tra assicurati e Fondazione Art. 15 Cessione, compensazione e costituzione in pegno Prima della sua scadenza, l avere di previdenza individuale non può essere né ceduto né compensato con altri crediti, né costituito in pegno. Rimangono riservate le eccezioni come dalle disposizioni sul promovimento della proprietà abitativa. In questi casi è pure imperativo il consenso scritto del coniuge/partner. Se il regime dei beni, a causa di divorzio o di un altra circostanza viene sciolto, l avere può essere ceduto completamente o parzialmente da parte dell assicurato oppure può essere attribuito dal giudice. Il tribunale, in questo caso, informa d ufficio la Fondazione dell importo da trasferire con le indicazioni necessarie sul mantenimento della protezione previdenziale. Art 16 Assicurazione Per la copertura dei rischi invalidità e decesso, la Fondazione non offre alcuna protezione assicurativa propria. Su richiesta, essa procura un assi-curatore specializzato in materia e, su richiesta dell assicurato, chiede le relative offerte. Art. 17 Dati personali degli assicurati Gli assicurati comunicano alla Fondazione i cambiamenti di elementi rilevanti dell accordo di previdenza e l indirizzo postale. La Fondazione declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze relative ad una comunicazione insufficiente, ritardata o inesatta. Tutta la corrispondenza deve essere indirizzata alla sede della Fondazione. La stessa invia le comunicazioni e le pezze giustificative agli assicurati al loro ultimo indirizzo notificato. Art. 18 Responsabilità La Fondazione non risponde delle conseguenze risultanti dal fatto che un assicurato non rispetta gli obblighi contrattuali e regolamentari. Art. 19 Modifica Il Consiglio di fondazione può modificare questo regolamento osservando i diritti acquisiti dagli assicurati. Le modifiche importanti del regolamento e delle condizioni quadro legali, vengono comunicate dalla Fondazione in modo adeguato agli assicurati. 6 Regolamento
7 Art. 20 Lacune nel regolamento Per quanto il presente Regolamento non contenga disposizioni per fattispecie particolari, il Consiglio di fondazione emana una regolamentazione corrispondente allo scopo della Fondazione. Art. 21 Controversie, foro competente In caso di controversie sul diritto alle prestazioni, la Fondazione è autorizzata a depositare l avere secondo gli art. 96 e 472 e ss CO. Il luogo di adempimento e il foro competente per tutti i procedimenti è il luogo della sede della Fondazione. La Fondazione ha tuttavia il diritto di istruire una causa presso qualsiasi altro tribunale competente. Art. 22 Entrata in Vigore Questo regolamento entra in vigore il 7 giugno 2007 e sostituisce tutti i precedenti regolamenti. Cambiamento come da decisione del Consiglio di Fondazione del 26 Settembre 2013 ed entrata in vigore il 1 gennaio Adattamento del nome della Fondazione conformemente della decisione del Consiglio di fondazione del 3 giugno 2015 ed entrata in vigore il 1º agosto Basilea, agosto 2015 Regolamento 7
8
9 Appendice: Investimento Appendice: Investimento In base all art. 12 del Regolamento della J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a, vengono emanate le seguenti disposizioni: Art. 1 Scopo All assicurato è data la possibilità di investire il suo patrimonio di previdenza completamente o parzialmente in quote dei relativi gruppi d investimento LPP della Fondazione d investimento J. Safra Sarasin (qui di seguito chiamata SAST). Si possono acquistare quote complete, respettivamente delle frazioni. La SAST è una Fondazione d investimenti soggetta alle direttive dell Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP2). La società cofondatrice è la J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a (qui di seguito chiamata Fondazione). Art. 2 I diritti La Fondazione acquista a suo nome e per conto degli assicurati, secondo gli ordini ad essa impartiti dagli assicurati, le relative quote nei gruppi di investimento LPP. Le quote vengono gestite in un deposito attribuito al conto dell assicurato. I diritti dell assicurato valgono nei confronti della Fondazione. Le quote non hanno alcun valore fisso nominale e non sono certificate da titoli. Per le quote valgono le stesse disposizioni regolamentari come per gli averi individuali di previdenza. Per la parte dell avere di previdenza investita in quote, non esiste alcun diritto né ad un interesse minimo né ad un mantenimento del valore del capitale. Il rischio dell investimento è a carico dell assicurato. Art. 3 Acquisto e riscatto di quote L assicurato può acquistare e restituire le quote nei giorni di riferimento fissati dal Consiglio di fondazione (ad eccezione della prima ed ultima settimana dell esercizio finanziario). Gli ordini di acquisto/vendita dell assicurato devono essere presentati alla Fondazione per iscritto. Si trattano quote intere, respettivamente delle frazioni. All acquisto delle quote SAST viene riscossa una tassa che viene addebitata sul conto pilastro 3a. I prezzi di acquisto e di riscatto corrispondono al relativo valore di inventario. Il ricavo del riscatto viene in ogni caso accreditato sul conto individuale pilastro 3a dell assicurato, per tutta la durata dell accordo di previdenza. Art. 4 Valutazione Il valore di una quota viene calcolato mediante suddivisione del valore d inventario del patrimonio complessivo al giorno del calcolo per il numero di quote già esistenti. Questa valutazione avviene il giorno di valutazione prestabilito e alla fine dell esercizio contabile. Il conteggio dell acquisto avviene al prezzo d acquisto accertato nel giorno successivo di riferimento per la valutazione, il conteggio della vendita al prezzo di riscatto accertato in ultimo, prima dell accredito sul conto. Art. 5 Estinzione del conto L estinzione del conto comporta automaticamente l alienazione delle quote SAST esistenti. Art. 6 Modifica del regolamento Questo regolamento aggiuntivo può essere modificato dal Consiglio di fondazione della Fondazione pilastro 3a, tutelando i diritti acquisiti degli assicurati. Le modifiche essenziali saranno comunicate agli assicurati in modo adeguato e per iscritto. Art. 7 Altre disposizioni Per quanto applicabili valgono il regolamento della Fondazione e il regolamento della SAST. Basilea, agosto 2015 Appendice: Investimento 9
10
11
12 J. Safra Sarasin Fondazione pilastro 3a Elisabethenstrasse 62 Casella postale CH-4002 Basilea Telefono + 41 (0) Telefax + 41 (0) rl360ch0815it
Promemoria relativo alla polizza di previdenza vincolata (pilastro 3a), valido a partire dal 1 gennaio 2008
Promemoria relativo alla polizza di previdenza vincolata (pilastro 3a), valido a partire dal 1 gennaio 2008 1. Ordinamento dei beneficiari I contratti del pilastro 3a devono comprendere obbligatoriamente
DettagliSTATUTO. della Fondazione AROMED
STATUTO della Fondazione AROMED 2 Articolo 1 Denominazione, sede, scopo, durata 1.1 Ragione sociale Con la denominazione Fondazione di previdenza professionale a favore di AROMED, la comparente fondatrice
DettagliRegolamento degli investimenti della Tellco fondazione di libero passaggio
Regolamento degli investimenti della Tellco fondazione di libero passaggio valevoli dal 01.03.2013 Tellco fondazione di libero passaggio Bahnhofstrasse 4 Casella postale 713 CH-6413 Svitto t + 41 41 817
DettagliRegolamento sulla liquidazione parziale delle casse di previdenza della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale
Regolamento sulla liquidazione parziale delle casse di previdenza della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale (Edizione dicembre 2009) La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Regolamento
DettagliCassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich. Regolamento Piano di risparmio supplementare 1 valido dal 1 0 gennaio 2015
Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich Regolamento Piano di risparmio supplementare valido dal 0 gennaio 05 Indice DISPOSIZIONI GENERALI... 3. Cerchia delle persone assicurate... 3. Scopo... 3.3
DettagliRegolamento di previdenza
Regolamento di previdenza Liberty 3a Fondazione di previdenza Sommario Art. 1 Scopo Art. 2 Oggetto del regolamento Art. 3 Stipulazione dell accordo di previdenza Art. 4 Contributi Art. 5 Imposte Art. 6
DettagliRegolamento della previdenza della Tellco fondazione di libero passaggio
Regolamento della previdenza della Tellco fondazione di libero passaggio valevoli dal 06.06.2011 Tellco fondazione di libero passaggio Bahnhofstrasse 4 Casella postale 713 CH-6413 Svitto t + 41 41 817
Dettagli01.2008 REGOLAMENTO RIGUARDANTE LA LIQUIDAZIONE PARZIALE O TOTALE DI ISTITUTI DI PRVIDENZA
01.2008 REGOLAMENTO RIGUARDANTE LA LIQUIDAZIONE PARZIALE O TOTALE DI ISTITUTI DI PRVIDENZA Pax, Fondazione per il promoviemento della previdenza in favore del personale Edizione 01.2008 Regolamento riguardante
DettagliOrdinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2009) Il Consiglio
Dettaglidel 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2008)
Ordinanza sul «Fondo di garanzia LPP» (OFG) 831.432.1 del 22 giugno 1998 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 56 capoversi 3 e 4, 59 capoverso 2 e 97 capoverso 1 della
DettagliLegge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (LPP) (Finanziamento degli istituti di previdenza
DettagliPIANO DI PREVIDENZA F10
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2012, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai
DettagliRegolamento sulla liquidazione parziale e totale delle casse di previdenza
Regolamento sulla liquidazione parziale e totale delle casse di previdenza Bâloise-Fondazione collettiva per la previdenza professionale obbligatoria Edizione dicembre 2009 2 Regolamento Indice I. Oggetto
DettagliL acquisto di una proprietà di abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale. Promozione della proprietà di abitazioni
L acquisto di una proprietà di abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale Promozione della proprietà di abitazioni Promozione della proprietà di abitazioni L acquisto di una proprietà di
DettagliLegge federale sull assicurazione contro gli infortuni
Decisioni del Consiglio degli Stati dell 8.9.2015 Proposta della Commissione del Consiglio nazionale del 9.9.2015: adesione Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni (LAINF) (Organizzazione
DettagliFIAS. Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali. Commissione centrale d esame. Esame professionale 2013
FIAS Federazione svizzera degli impiegati delle assicurazioni sociali Commissione centrale d esame Esame professionale 203 Previdenza professionale (PP) Numero della/del candidata/o: Durata dell esame:
DettagliAtto di fondazione. Atto di fondazione 1/6
Atto di fondazione Atto di fondazione 1/6 Indice Art. 1 Nome e sede...3 Art. 2 Scopo...3 Art. 3 Patrimonio...4 Art. 4 Consiglio di fondazione...4 Art. 5 Revisione...5 Art. 6 Successione giuridica, scioglimento
DettagliPromozione della proprietà di abitazione e previdenza professionale. Edizione 2013 Consigli e suggerimenti
Promozione della proprietà di abitazione e previdenza professionale Edizione 2013 Consigli e suggerimenti 2 Promozione della proprietà di abitazione e previdenza professionale Informazioni generali Informazioni
DettagliStatuti del Ramo amministrazione pubblica
Statuti del Ramo amministrazione pubblica Art. 1 Forma giuridica Sede Art. 2 Scopo 1 Il ramo Amministrazione pubblica è un associazione ai sensi degli art. 60 e segg. del Codice civile svizzero. 2 L Associazione
Dettagli1.07 Generalità Accrediti per compiti educativi
1.07 Generalità Accrediti per compiti educativi Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le disposizioni legali prevedono che, nel calcolo delle rendite, si possano eventualmente conteggiare degli accrediti per
Dettagli2 pilastro, LPP Previdenza professionale
2 pilastro, LPP Previdenza professionale La previdenza professionale è parte integrante del secondo pilastro e serve a mantenere il tenore di vita abituale. 1. Contesto In Svizzera la previdenza per la
Dettagli1 Il calcolo anticipato della rendita informa sulle rendite
3.06 Stato al 1 o gennaio 2007 Calcolo anticipato della rendita Informazioni sulla rendita futura 1 Il calcolo anticipato della rendita informa sulle rendite AVS/AI a cui si avrà verosimilmente diritto.
DettagliSTATUTO della cassa dei medici società cooperativa
STATUTO della cassa dei medici società cooperativa 1. Nome e sede 1 Sotto il nome Ärztekasse Genossenschaft, Caisse des Médecins société coopérative, Cassa dei Medici società cooperativa sussiste, con
DettagliFondazione di finanziamento per la previdenza professionale Swiss Life, Zurigo. Atto di fondazione. (Fondazione) Entrata in vigore: 1 gennaio 2015
Swiss Life SA, General-Guisan-Quai 40, Casella postale, 8022 Zurigo Fondazione di finanziamento per la previdenza professionale Swiss Life, Zurigo (Fondazione) Atto di fondazione Entrata in vigore: 1 gennaio
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza KU33a A partire dal 1 luglio 2013 per tutte le
DettagliREGOLAMENTO SULLA LIQUIDAZIONE PARZIALE
REGOLAMENTO SULLA LIQUIDAZIONE PARZIALE Settore previdenza LPP Ai sensi della risoluzione del Consiglio di fondazione del maggio 00 Approvato dal Consiglio federale l'8 settembre 00 Il presente Regolamento
DettagliRegolamento sull'organizzazione di XY RETE SA ... 2008. 1 Consiglio di amministrazione
Page 1 de 5 Regolamento sull'organizzazione di XY RETE SA... 2008 1 Consiglio di amministrazione Art. 1 Compiti e poteri Al Consiglio di amministrazione spettano ai sensi dell art. 15 degli statuti la
Dettagli935.121.41 Statuto della Società svizzera di credito alberghiero (SCA)
Statuto della Società svizzera di credito alberghiero (SCA) (Statuto SCA) del 18 giugno 2015 (Stato 1 agosto 2015) Approvato dal Consiglio federale il 18 febbraio 2015 L assemblea generale della SCA, visto
DettagliLa Cassa pensioni Posta
La Cassa pensioni Posta Perché un opuscolo? Con questo opuscolo desideriamo aiutarla a comprendere meglio la complessa materia della previdenza professionale e del regolamento di previdenza. L opuscolo
DettagliOrdinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale
Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2008) Il Consiglio federale svizzero, visti gli
DettagliLegge federale sull assicurazione contro gli infortuni
Decisioni del Consiglio nazionale del 4.6.2015 Legge federale sull assicurazione contro gli infortuni (LAINF) (Organizzazione e attività accessorie della Suva) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione
DettagliRegolamento di previdenza del 15 giugno 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione
Regolamento di previdenza del 15 giugno 2007 per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione (RPIC) Modifica del 26 giugno 2012 Approvata dal Consiglio federale
DettagliIl vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale della Fondazione colle va Vita e della Zurich Assicurazioni
Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale della Fondazione colle va Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro
DettagliCassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich. Regolamento Piano di capitale 1 valido dal 1 0 gennaio 2015
Cassa pensioni del gruppo assicurativo Zurich Regolamento Piano di capitale valido dal 0 gennaio 05 Indice DISPOSIZIONI GENERALI 3 AVERI 3 3 LIVELLI PREVIDENZIALI 3 4 VERSAMENTI VOLONTARI 4 5 PRESTAZIONI
DettagliRegolamento concernente la promozione della proprietà di un abitazione della Tellco Pensinvest
Regolamento concernente la promozione della proprietà di un abitazione della Tellco Pensinvest valevoli dal 24.07.2012 Tellco Pensinvest Bahnhofstrasse 4 Casella postale 434 CH-6431 Svitto t + 41 41 817
DettagliRegolamento concernente il personale del Museo nazionale svizzero
Regolamento concernente il personale del Museo nazionale svizzero (Regolamento del personale del MNS) del settembre 00 (Stato º gennaio 06) approvato dal Consiglio federale il 7 ottobre 0 Il consiglio
DettagliOrdinanza sull assicurazione diretta sulla vita
Ordinanza sull assicurazione diretta sulla vita (Ordinanza sull assicurazione vita, OAssV) Modifica del 24 marzo 2004 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza sull assicurazione vita del 29
DettagliCassa pensione del Credit Suisse Group (Svizzera) Spiegazioni sul certificato d assicurazione Assicurazione di risparmio
Cassa pensione del Credit Suisse Group (Svizzera) Spiegazioni sul certificato d assicurazione Assicurazione di risparmio In vigore dal 1 gennaio 2015 FACSIMILE Personale Signor Gianni Modello Via Modello
DettagliLe prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Conto complementare (gennaio 2011)
PKS CPS Le prestazioni previdenziali della Cassa pensioni SRG SSR idée suisse Conto complementare (gennaio 2011) Il presente documento, che completa il prospetto informativo sul primato delle prestazioni,
DettagliASSOCIAZIONE RETE ITALIANA DI MICROFINANZA (RITMI) S T A T U T O. Denominazione. sede e durata
ASSOCIAZIONE RETE ITALIANA DI MICROFINANZA (RITMI) S T A T U T O Denominazione. sede e durata Art. 1 E costituita un associazione senza fini di lucro denominata RETE ITALIANA DI MICROFINANZA denominata
DettagliSTATUTO DI PRO SENECTUTE TICINO E MOESANO
STATUTO DI PRO SENECTUTE TICINO E MOESANO 8 maggio 2015 INDICE Art. 1 Nome e sede 4 Art. 2 Scopo 4 Art. 3 Comprensorio di attività 4 Art. 4 Organizzazione 5 Art. 5 Patrimonio e finanziamento 5 Art. 6 Organi
DettagliContributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG
2.02 Contributi Contributi degli indipendenti all AVS, all AI e alle IPG Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve L assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (AVS), l assicurazione invalidità (AI) e
Dettagli2 1 0 2 E L IA C O S O T N E M A L O G E R REGOLAMENTO SOCIALE
REGOLAMENTO SOCIALE 2012 REGOLAMENTO SOCIALE valido a partire dal 1 o gennaio 2012 S U I S A Regolamento sociale 3 Indice 1 Scopo 5 2 Finanziamento della fondazione 5 3 Prestazioni della fondazione 5
DettagliOrdinanza concernente l esercizio a titolo professionale dell attività di intermediazione finanziaria
Ordinanza concernente l esercizio a titolo professionale dell attività di intermediazione finanziaria (OAIF) 955.071 del 18 novembre 2009 (Stato 1 gennaio 2010) Il Consiglio federale svizzero, visto l
DettagliRegolamento d investimento
Regolamento d investimento Liberty Fondazione di libero passaggio Sommario Art. 1 Scopo Art. 2 Principi d investimento degli averi Art. 3 Direttive di gestione degli investimenti patrimoniali Art. 4 Investimenti
DettagliModello previdenziale 2017 Maggiori informazioni sul calcolatore comparativo
Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) Modello previdenziale 2017 Maggiori informazioni sul calcolatore comparativo Dal 1 gennaio 2017 la Cassa pensione di Credit Suisse Group (Svizzera) introdurrà
DettagliQuestionario somme di assicurazione elevate Complemento alla proposta
Pax Aeschenplatz 13, 4002 Basilea Questionario somme di assicurazione elevate Complemento alla proposta 1. Proponente/contraente Nome Proposta del N proposta 2. Informazioni relative all attività professionale
Dettagli3.05 Prestazioni dell'avs Pagamento delle prestazioni AVS/AI/IPG/PC/AFam a terzi
3.05 Prestazioni dell'avs Pagamento delle prestazioni AVS/AI/IPG/PC/AFam a terzi Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Le prestazioni dell assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (AVS) e dell'assicurazione
DettagliPrevidenza professionale delle persone disoccupate secondo la LADI e la LPP
Dipartimento federale dell'economia DFE EDIZIONE 2009 716.201 i Informazione complementare all Info-Service Disoccupazione Un opuscolo per i disoccupati Previdenza professionale delle persone disoccupate
DettagliStatuto. Servizio Cure a Domicilio del Luganese
Statuto Servizio Cure a Domicilio del Luganese CAPITOLO 1 Scopo, sede e durata Denominazione Art. 1 Con la denominazione Servizio cure a domicilio del Luganese - SCuDo è costituita a Lugano un Associazione
Dettaglidel 2 dicembre 1996 (Stato 1 gennaio 2011) Capitolo 1: Organi Sezione 1: Consiglio d amministrazione
Ordinanza concernente l amministrazione dei fondi di compensazione dell assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti, dell assicurazione per l invalidità e dell ordinamento delle indennità per perdita
DettagliLa mia cassa pensione
La mia cassa pensione 2015 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La cassa opera nel rispetto delle disposizioni della Legge
Dettagli4.13 Stato al 1 gennaio 2012
4.13 Stato al 1 gennaio 2012 Assegni per grandi invalidi dell AI In generale 1 Un assicurato è considerato grande invalido se, a causa di un danno alla salute, ha bisogno costantemente dell aiuto di terzi
Dettagli1.03 Stato al 1 gennaio 2012
1.03 Stato al 1 gennaio 2012 Accrediti per compiti assistenziali Base legale 1 Le disposizioni legali prevedono che, per il calcolo delle rendite, possano essere conteggiati anche accrediti per compiti
DettagliLa polizza di libero passaggio della Basilese
La polizza di libero passaggio della Basilese Informazione sul prodotto e condizioni contrattuali Edizione 2012 La vostra sicurezza ci sta a cuore. 2 Informazione sul prodotto Informazione sul prodotto
DettagliOrdinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2013) Il Consiglio
DettagliLegge federale sull organizzazione della Posta Svizzera
Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera (Legge sull organizzazione della Posta, LOP) 783.1 del 17 dicembre 2010 (Stato 1 ottobre 2012) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
DettagliIstruzioni agli organi d esecuzione del servizio civile sull attestazione del numero di giorni di servizio
Ufficio federale delle assicurazioni sociali Indennità di perdita di guadagno Istruzioni agli organi d esecuzione del servizio civile sull attestazione del numero di giorni di servizio Valide dal 1 o gennaio
DettagliFondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo. Regolamento di previdenza La fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo
Fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Regolamento di previdenza La fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Indice ------------ Articolo 1 Articolo 2 Articolo 3 Articolo 4
DettagliREGOLAMENTO AMMINISTRATIVO DELL ASSOCIAZIONE CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA ED ASSISTENZA A FAVORE DEI RAGIONIERI E PERITI COMMERCIALI
REGOLAMENTO AMMINISTRATIVO DELL ASSOCIAZIONE CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA ED ASSISTENZA A FAVORE DEI RAGIONIERI E PERITI COMMERCIALI Premessa Questo Regolamento, nell ambito dell autonomia gestionale,
DettagliMAGGIO 2010 STATUTI PAX, SOCIETÀ SVIZZERA DI ASSICURAZIONE SULLA VITA SA
MAGGIO 2010 STATUTI PAX, SOCIETÀ SVIZZERA DI ASSICURAZIONE SULLA VITA SA STATUTI PAX, SOCIETÀ SVIZZERA DI ASSICURAZIONE SULLA VITA SA Indice I. Ragione sociale, forma giuridica, scopo e sede... 3 II. Capitale
DettagliPREVIDENZA OGGI E DOMANI. ASCOM PENSIONSKASSE (APK) BREVE GUIDA
PREVIDENZA OGGI E DOMANI. ASCOM PENSIONSKASSE (APK) BREVE GUIDA PREVIDENZA GLOBALE TRE È IL NUMERO PERFETTO In Svizzera la previdenza globale si fonda su tre pilastri Come lavoratori dipendenti siete assicurati
DettagliRegolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale. (Edizione gennaio 2014)
Regolamento d investimento della Fondazione collettiva Trigona per la previdenza professionale (Edizione gennaio 2014) 2 Regolamento d investimento Indice 1. Basi 3 2. Gestione del patrimonio 3 3. Obiettivi
DettagliFondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2009
Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2009 Prima parte: piano di previdenza R A partire dal 1 gennaio 2009 entra in vigore per le persone assicurate nei piani R1 R3 il presente ordinamento per
DettagliOrdinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (Ordinanza sul libero passaggio, OLP) 831.425 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio
DettagliMEMORIAV ASSOCIAZIONE PER LA SALVAGUARDIA DELLA MEMORIA AUDIOVISIVA SVIZZERA
Traduzione in lingua italiana dello statuto di Memoriav; fa testo l originale tedesco dello statuto. MEMORIAV ASSOCIAZIONE PER LA SALVAGUARDIA DELLA MEMORIA AUDIOVISIVA SVIZZERA Art. 1 Denominazione e
DettagliREGOLAMENTO PER LA RACCOLTA DEL PRESTITO SOCIALE. Art. 1) Il presente Regolamento disciplina la raccolta di prestiti dai soci (sia persone fisiche
REGOLAMENTO PER LA RACCOLTA DEL PRESTITO SOCIALE Art. 1) Il presente Regolamento disciplina la raccolta di prestiti dai soci (sia persone fisiche che giuridiche) in conformità all'art. 18 lettera 4 dello
DettagliLEGGE PER LA DIFFUSIONE DI CANALI ESTERI NEL MOESANO
Comune di Mesocco Cantone dei Grigioni LEGGE PER LA DIFFUSIONE DI CANALI ESTERI NEL MOESANO Legge per la diffusione di canali esteri nel Moesano Pagina 1 di 5 Indice A. GENERALITÀ... 3 Art. 1 Principio...
Dettagli1) E costituita, con sede in Trescore Balneario, via dell Albarotto. una associazione di volontariato senza scopi di lucro, per fini di
STATUTO COSTITUZIONE E SCOPI 1) E costituita, con sede in Trescore Balneario, via dell Albarotto una associazione di volontariato senza scopi di lucro, per fini di solidarietà e con durata illimitata,
DettagliPrima parte del piano di previdenza: S1 - S4 risp. S1U - S4U
Cassa pensione Macellai (proparis - Previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO 2009 Prima parte del piano di previdenza: S1 - S4 risp. S1U - S4U Per la previdenza professionale descritta nelle Disposizioni
DettagliPromozione della proprietà d abitazioni secondo la
Temi specifici della Cassa pensione Coop 1 Gennaio 2014 Promozione della proprietà d abitazioni secondo la LPP 30ss e CO 331d/331e TEMA Promozione della proprietà d abitazioni se Che cosa si intende per
DettagliDomanda di prelievo anticipato Promozione della proprietà d abitazioni (PPA) mediante i fondi della previdenza professionale
Promozione della proprietà d abitazioni (PPA) mediante i fondi della previdenza professionale Tutte le definizioni relative al sesso si riferiscono sia al sesso femminile, sia a quello maschile. 1. Persona
DettagliIl certificato di previdenza. Chiarezza sulle prestazioni di previdenza professionale.
Il certificato di previdenza. Chiarezza sulle prestazioni di previdenza professionale. Il certificato di previdenza, allestito e spedito dal vostro istituto di previdenza del personale (fondazione) ogni
DettagliPiano previdenziale in complemento al Regolamento di previdenza della Cassa Pensione del Gruppo C&A. Piano base per i collaboratori della C&A Mode SA
Piano previdenziale in complemento al Regolamento di previdenza della Cassa Pensione del Gruppo C&A Piano base per i collaboratori della C&A Mode SA Valido dal 1 o gennaio 2015 Indice Art. 1 Regolamento
DettagliDOCUMENTO SUL REGIME FISCALE
DOCUMENTO SUL REGIME FISCALE (A) Regime fiscale applicabile agli iscritti a partire dal 1 gennaio 2007ed ai contributi versati dal 1 gennaio 2007dai lavoratori già iscritti 1. I Contributi 1.1 Il regime
DettagliOrdinanza sugli obblighi di attestazione per le partecipazioni di collaboratore
Ordinanza sugli obblighi di attestazione per le partecipazioni di collaboratore (Ordinanza sulle partecipazioni di collaboratore, OParC) del 27 giugno 2012 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli
DettagliConvenzione di previdenza
(per uso interno, lasciare in bianco p.f.) Numero del conto di previdenza Originale per la Fondazione Convenzione di previdenza Visto l art. 82 LPP, l intestatario/a della previdenza stipula con la la
Dettagli(ORPMCE) del 3 luglio 2001 (Stato 1 gennaio 2012)
Ordinanza sulla riduzione dei premi nell assicurazione malattie per beneficiari di rendite residenti in uno Stato membro della Comunità europea, in Islanda o in Norvegia 1 (ORPMCE) del 3 luglio 2001 (Stato
DettagliARTICOLO 5. La fondatrice devolve in modo irrevocabile alla Fondazione, come patrimonio iniziale, Fr. 800'000.- (ottocentomila franchi).
Atto di fondazione della Fondazione Ombudsman delle banche svizzere Con il nome ARTICOLO 1 Stiftung Schweizerischer Bankenombudsman Fondation Ombudsman des banques suisses Fondazione Ombudsman delle banche
DettagliCondizioni generali d assicurazione. Polizze di libero passaggio. Edizione 2013. Tanto facile. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.
Condizioni generali d assicurazione Polizze di libero passaggio Edizione 2013 Tanto facile. Chiedete a noi. T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch Indice 1 Stipulazione dell assicurazione 3 2 Prestazioni
DettagliValida dal 1 gennaio 1994. Stato: 1 gennaio 2005. 318.102.07 i 6.07
Circolare sui contributi dovuti all AVS AI e IPG, dalle persone esercitanti un attività lucrativa che hanno raggiunto l età conferente il diritto alla rendita di vecchiaia Valida dal 1 gennaio 1994 Stato:
DettagliOrdinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP 2) Modifica del 19 settembre 2008 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 18 aprile 1984 1 sulla
DettagliFondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo. Regolamento di investimento
Fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Regolamento di investimento Fondazione indipendente di libero passaggio di Zurigo Indice Articolo 1 Articolo 2 Articolo 3 Articolo 4 Articolo 5 Articolo
Dettagli3.04 Prestazioni dell AVS Età flessibile di pensionamento
3.04 Prestazioni dell AVS Età flessibile di pensionamento Stato al 1 gennaio 2015 1 In breve Hanno diritto a una rendita di vecchiaia le persone che hanno raggiunto l età ordinaria di pensionamento. Gli
DettagliCONDIZIONI COMPLEMENTARI PER LE RENDITE VITALIZIE DIFFERITE
Edizione 2014 CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER LE RENDITE VITALIZIE DIFFERITE INDICE 1. Definizioni 2 1.1 Periodo di rendita 2 1.2 Riserva matematica di inventario 2 1.3 Riserva matematica sufficiente 2 1.4
Dettagli3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS
3.03 Prestazioni dell AVS Rendite per superstiti dell AVS Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le rendite per superstiti hanno lo scopo di evitare che, al decesso del coniuge, di uno o di entrambi i genitori,
DettagliRegolamento concernente la promozione della proprietà d abitazioni della cassa pensione pro
Regolamento concernente la promozione della proprietà d abitazioni della cassa pensione pro validi dallo 01.01.2011 cassa pensione pro Bahnhofstrasse 4 Casella postale 434 CH-6431 Svitto t + 41 41 817
DettagliLegge federale sull organizzazione della Posta Svizzera
Progetto della Commissione di redazione per il voto finale Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera (, LOP) del 17 dicembre 2010 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto
DettagliHELVETIA AEQUA PIANO INDIVIDUALE PENSIONISTICO DI TIPO ASSICURATIVO FONDO PENSIONE DOCUMENTO SUL REGIME FISCALE
HELVETIA AEQUA PIANO INDIVIDUALE PENSIONISTICO DI TIPO ASSICURATIVO FONDO PENSIONE DOCUMENTO SUL REGIME FISCALE Helvetia Aequa è iscritto all Albo tenuto dalla COVIP con il n. 5079. Helvetia Vita S.p.A.,
DettagliRegolamento sugli investimenti
FONDAZIONE ABENDROT La Cassa pensioni all insegna della sostenibilità Regolamento sugli investimenti Stato 1.1.2007 Il Consiglio di fondazione della Fondazione Abendrot emana con l accordo della Commissione
DettagliLuglio 2014 Direttive concernenti i requisiti minimi per i finanziamenti ipotecari
Luglio Direttive concernenti i requisiti minimi per i finanziamenti ipotecari Sommario Introduzione... 2 1. Ambito di applicazione... 3 2. Requisiti minimi... 3 2.1 Mezzi propri... 3 2.2 Ammortamento...
DettagliASSOCIAZIONE CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA ED ASSISTENZA A FAVORE DEI RAGIONIERI E PERITI COMMERCIALI
ASSOCIAZIONE CASSA NAZIONALE DI PREVIDENZA ED ASSISTENZA A FAVORE DEI RAGIONIERI E PERITI COMMERCIALI REGOLAMENTO PER I TRATTAMENTI ASSISTENZIALI E DI TUTELA SANITARIA INTEGRATIVA per l'attuazione delle
Dettagli1 Il presente promemoria fornisce informazioni sui contributi
2.09 Stato al 1 gennaio 2010 Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere In generale 1 Il presente promemoria fornisce informazioni sui contributi che i lavoratori indipendenti
Dettagli4.06 Stato al 1 gennaio 2013
4.06 Stato al 1 gennaio 2013 Procedura nell AI Comunicazione 1 Le persone che chiedono l intervento dell AI nell ambito del rilevamento tempestivo possono inoltrare una comunicazione all ufficio AI del
DettagliConvenzione di previdenza N. Relazione
Fondazione di Previdenza Cornèr Terzo Pilastro Via Canova 16 6901 Lugano Switzerland Convenzione di previdenza N. Relazione compilato dalla banca Domanda per l apertura di un conto vincolato di previdenza
DettagliGuida all assicurazione sociale per i dipendenti. Edizione 2015
Guida all assicurazione sociale per i dipendenti Edizione 2015 Indice Introduzione...3 Cambiamento di impiego...4 Disoccupazione...6 Congedo non pagato, perfezionamento professionale, soggiorni linguistici,
Dettagli4.14 Stato al 1 gennaio 2012
4.14 Stato al 1 gennaio 2012 Contributo per l assistenza dell AI In generale 1 Il contributo per l assistenza permette ai beneficiari di un assegno per grandi invalidi che desiderano vivere a domicilio
DettagliApertura di un conto di libero passaggio ai sensi dell'art. 10 OLP
Copia la fondazione di libero passaggio Freizügigkeitsstiftung der Migros Bank Apertura di un conto di libero passaggio ai sensi dell'art. 10 OLP Il conto verrà aperto dopo di che la sua prestazione di
DettagliCONDIZIONI COMPLEMENTARI PER L ASSICURAZIONE SULLA VITA VINCOLATA A PARTECIPAZIONI PAX-DIAMONDLIFE FINANZIATA CON PREMI PERIODICI
Edizione 2014 CONDIZIONI COMPLEMENTARI PER L ASSICURAZIONE SULLA VITA VINCOLATA A PARTECIPAZIONI PAX-DIAMONDLIFE FINANZIATA CON PREMI PERIODICI INDICE 1. Definizioni 2 1.1 Emittente 2 1.2 Prodotto strutturato
DettagliSTATUTO DELLA ASSOCIAZIONE FOTOGRAFICA "FURIO DEL FURIA"
STATUTO DELLA ASSOCIAZIONE FOTOGRAFICA "FURIO DEL FURIA" DENOMINAZIONE - SEDE - AFFILIAZIONE - AZIONE -SCOPI Art. 1 Il 01 Gennaio 1977 si costituisce l Associazione Fotografica "Furio Del Furia" con sede
Dettagli