Berco Hydraulic Portable Presses
|
|
|
- Liliana Perini
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Presse Idrauliche Portatili Berco Berco Hydraulic Portable Presses PP 50 B/S PP 100 B/S PP 230 A Company of ThyssenKrupp Group BERCO S.p.A.
2 Montaggio e smontaggio cingoli - Equipaggiamenti completi Servicing track chains - Complete equipment Nel settore delle macchine movimento terra, è particolarmente sentita l esigenza di attrezzature potenti e versatili, per poter eseguire rapidamente, con minimo sforzo da parte dell operatore, lavori di montaggio e smontaggio cingoli. Con le presse idrauliche portatili della serie PP e relativi equipaggiamenti, appositamente studiati per lo smontaggio e montaggio dei perni e delle boccole, Berco mette a disposizione una vasta gamma di specifiche attrezzature e componenti intercambiabili per i vari modelli di mezzi cingolati nazionali ed esteri. Gli equipaggiamenti completi della seri e PP, per interventi su cingoli, sono costituiti dalle presse idrauliche PP 50 B, PP 100 B e PP 230, unitamente alle attrezzature base (S50 B e S100 B). The earth moving machinery sector keenly needs powerful and versatile equipment allowing fast, safe and easy removal and installation of track parts. Berco has introduced a new line of portable hydraulic track presses of the PP series, special tooling and interchangeable components to service both national and foreign crawler tractors. The complete equipment o f the PP series for servicing track chains comprises the PP 50 B, the PP 100 B and the PP 230 hydraulic presses plus the basic tooling (S50 B and S100 B). All products shown in this document originate from Berco exclusively. Any references to Caterpillar (the Caterpillar word signs) are mentioned to communicate that the aforemenioned products are only suitable for Caterpillar machines with the corresponding model designation.
3 PP 50 B/S e PP 100 B/S - Presse Idrauliche Portatili PP 50 B/S and PP 100 B/S - Hydraulic Portable Presses Pressa idraulica portatile PP 50 B/S Hydraulic portable press PP 50 B/S PP 50 B/S Equipaggiamento completo per montaggio e smontaggio perni e boccole, normali e di giunzione, composto da: Pressa idraulica PP 50 B Attrezzatura base S 50 B, con supporto a C. PP 100 B/S Equipaggiamento completo per montaggio e smontaggio perni e boccole, normali e di giunzione, composto da: Pressa idraulica PP 100 B Attrezzatura base S 100 B, con supporto a C. PP 50 B/S Complete equipment for removal and installation of track pins, master pins, bushings and master bushings, comprising: Hydraulic press PP 50 B Basic tooling set S 50 B, plus the C frame. PP 100 B/S Complete equipment for removal and installation of track pins, master pins, bushings and master bushings, comprising: Hydraulic press PP 100 B Basic tooling set S 100 B, plus the C frame.
4 Attrezzature base S 50 B e S 100 B (per PP 50 B e PP 100 B) Basic tooling sets S 50 B and S 100 B (for PP 50 B and PP 100 B) (Fig. 1) S 50 B Attrezzatura composta da un robusto supporto a C, da due tiranti, da un manicotto da due dadi e protezioni. La particolare struttura del supporto consente di effettuare interventi di estrazione e di introduzione perni e boccole in modo rapido e sicuro, in ogni condizione di impiego. Può essere utilizzata fino a 50 tonnellate di spinta. Massa approssimata 70 kg (155 lb). (Fig. 2) S 100 B Attrezzatura composta da un robusto supporto a C, da due tiranti, da un manicotto, da due dadi e protezioni. La particolare struttura del supporto consente di effettuare interventi di estrazione e di introduzione perni e boccole in modo rapido e sicuro, in ogni condizione di impiego. Può essere utilizzata fino a 93 tonnellate di spinta. Massa approssimata: kg 154 (340 lb). (Fig. 3) Intervento su cingolo A seconda del tipo d intervento da effettuare sul cingolo e del modello di trattrice, i vari equipaggiamenti dovranno essere integrati da specifici attrezzi ausiliari quali boccole, distanziali, punzoni ecc... Lo schema a lato mostra la tipica disposizione delle attrezzature occorrenti per l estrazione del perno di un cingolo. In maniera analoga si procederà, con gli altri appositi attrezzi ausiliari, all estrazione e all introduzione delle boccole. (Fig. 1) S 50 B It consists of a robust C frame, two tie rods, a sleeve, two nuts and safety guards. The particular structure of the C frame allows safe and fast removal and installation of track pins and bushings, in all conditions of use. Up to 50 tonnes of ram thrust can be used. Approximate weight 70 kg (155 lb). (Fig. 2) S 100 B It consists of a robust C frame, two tie rods, a sleeve, two nuts and safety guards. The particular structure of the C frame allows safe and fast removal and installation of track pins and bushings, in all conditions of use. Up to 93 tonnes of ram thrust can be used. Approximate weight: 154 kg (340 lb). (Fig. 3) Servicing a track chain Depending on the kind of work to do on the track and the tractor model, the different basic sets shall be completed by adding specific auxiliary tools such as bushings, spacers, punches, etc. The illustration shows a typical set-up of the tooling necessary for removing a track pin. The same procedure, with other servicing tools, will be followed for removal and installation of track bushings. 360 Fig.1 Fig. 2 Fig
5 Cilindri Cylinders Fig. 4 Fig. 5 CILINDRI I cilindri, a doppio effetto, che compongono le presse PP 50 B e PP 100 B sono stati realizzati secondo le più moderne tecniche costruttive. L elevato valore della corsa permette di effettuare, senza interruzione, le operazioni di montaggio e smontaggio dei cingoli. Le testate dei cilindri e le estremità degli steli sono predisposti per l applicazione delle attrezzature necessarie per i vari interventi. I due seminnesti rapidi lato cilindro, vengono forniti solo se richiesti. CYLINDERS The double-acting cylinders equipping the PP 50 B and PP 100 B presses have been built according to the latest techniques. The remarkable stroke length makes it possible to assemble and disassemble the track chains without any stoppages. Provisions on cylinder heads and piston rod ends allow fitting tooling for the different servicing operations. The two quick half couplers, cylinder side, are supplied only upon request. (Fig. 4) CP 50 B Pressione max. bar 680 (psi 9717) Spinta max. tf 50 (sh tonf 54.7) Trazione max. tf 33 (sh tonf 36.3) Corsa mm 280 (11 ) Contenuto d olio dm 3 2 (in 3 122) Massa approssimata Kg 50 (lb 110.5) (Fig. 5) CP 100 B Pressione max. bar 680 (psi 9717) Spinta max. tf 93 (sh tonf 102.4) Trazione max. tf 73 (sh tonf 80.6) Corsa mm 350 (13 3 /4 ) Contenuto d olio dm 3 4,64 (in 3 283) Massa approssimata Kg 100 (lb 221) (Fig. 4) CP 50 B Max. pressure 680 bar (9717 psi) Max. push 50 tf (54.7 sh tonf) Max. pull 33 tf (36.3 sh tonf) Stroke 280 mm (11 ) Oil capacity 2 dm 3 (122 in 3 ) Approximate weight 50 kg (110.5 lb) (Fig. 5) CP 100 B Max. pressure 680 bar (9717 psi) Max. push 93 tf (102.4 sh tonf) Max. pull 73 tf (80.6 sh tonf) Stroke 350 mm (13 3 /4 ) Oil capacity 4.64 dm 3 (283 in 3 ) Approximate weight 100 kg (221 lb)
6 Pompe Pumps Fig. 6 Fig. 7 POMPE Con le sigle PM 2 A e PE 1 A si identificano solamente le pompe, con l esclusione quindi dei tubi flessibili e dei seminnesti rapidi lato tubo che nelle immagini risultano montati sulla pompa: tubi e seminnesti verranno forniti solo se richiesti. (Fig.6) PM 2 A - pompa manuale Impiegabile in entrambe le presse idrauliche da 50 e da 100 tonnellate. Funzionamento a due stadi di pressione con passaggio automatico dal primo al secondo stadio. È dotata di valvola manuale a quattro vie con leva a tre posizioni e manometro. PUMPS Designations PM 2 A and PE 1 A refer only to pumps less hoses and less the quick half couplers, hose side, which in the photographs are shown mounted on the pump; hoses and half couplers will be supplied only if requested. (Fig.6) PM 2 A - hand pump It is used on both the 50 and 100 tonne hydraulic presses. It is a two-stage pump, with automatic switching from the first to the second stage. It is equipped with a four-way manual control valve with a three-position lever and pressure gauge. (Fig. 7) PE 1 A - pompa elettrica Impiegabile in alternativa alla pompa manuale; in tal caso le presse idrauliche vanno richieste con le sigle PPE 50 B e PPE 100 B. Funzionamento a due stadi di pressione con passaggio automatico dal primo al secondo stadio. È dotata di distributore manuale a quattro vie con leva a tre posizioni di manometro, di valvola interna di sicurezza tarata al montaggio per la massima pressione di esercizio e di valvola registrabile all esterno per tutte le pressioni intermedie a seconda delle esigenze di impiego. Possibilità di operare a ciclo continuo con pressioni fino a bar 500 (psi 7140) e a cicli intermittenti di sei minuti alla massima pressione di esercizio. Possibilità di effettuare l avviamento del motore anche con circuito idraulico in pressione. (Fig. 7) PE 1 A - power-driven pump An alternative to the hand pump. In this case, type designation for the hydraulic presses is PPE 50 B and PPE 100 B. It is a twostage pump with automatic switching from the first to the second stage. It is equipped with a four-way manual control valve with a three-position lever and pressure gauge, a safety relief valve (inner), which has been factory-set for maximum pressure and an adjustable valve (outer) for all intermediate pressure values depending on job requirements. It can be either run continuously up to 500 bar (7140 psi) or jogged at intervals of six minutes at the maximum working pressure. It is possible to switch on the electric motor even if the hydraulic circuit is under pressure.
7 Attrezzature specifiche Montaggio - smontaggio perni e boccole Specific tooling sets Pins and bushings installation - removal Fig. 8 Montaggio - smontaggio perno Fig. 8 Pin installation - removal S Attrezzature in dotazione con la pressa Equipment supplied with the press Attrezzature fornite su richiesta Equipment supplied on request Fig. 9 Montaggio - smontaggio boccola Fig. 9 Bushing installation - removal Denominazione Denominazione A Tiranti B Supporto a C C Dadi D Vite F Manicotto G Adattatore (per perno) H Riduzione I Punzone L Boccola M Perno P S Incudine (solo per boccole giunzione) Incudine (smontaggio boccole) W Adattatore R Incudine (perni) V Incudine (boccole) Description Description A Tie-rods B C frame C Nuts D Screw F Sleeve G Adapter (for pin) H Reduction I Punch L Bushing M Pin P S Anvil (master bushings only) Anvil (bushing removal) W Adapter R Anvil (pins) V Anvil (bushings)
8 A B D C Dati tecnici Technical data Dimensioni e peso Dimensions and weight PP50 B/S PP100 B/S Lunghezza con protezione (A) Length with safety guard (A) mm /2 mm /32 Lunghezza senza protezione (B) Length without safety guard (B) mm /4 mm /8 Larghezza (C) Width (C) mm /16 mm /16 Altezza (D) Height (D) mm /16 mm /8 Massa approssimata Approximate weight Kg 133 lb 296 Kg 255 lb 566 Cilindri Cylinders Capacità di lavoro Operating specifications CP50 B CP100 B Spinta max. Max. ram force tf 50 sh tons 54.7 tf 93 sh tons Trazione max. Max. traction of rams tf 33 sh tons 36.3 tf 73 sh tons 80.6 Pressione massima Maximum pressure bar 680 psi 9717 bar 680 psi9717 Corsa Stroke mm mm /4 Contenuto olio Oil capacity dm 3 2 in dm in Massa approssimata Approximate weight Kg 50 lb Kg 100 lb 221 Pompa Manuale PM 2 A Hand Pump PM 2 A Capacità di lavoro Operating specifications Portata per colpo: Capacity per stroke: 1 stadio 1st. stage dm a bar 22 in at psi stadio 2nd. stage dm a bar 680 in at psi 9717 Sforzo sulla leva Handle lever effort Kg 40 Ib 89 Capacità serbatoio Tank capacity litri 7.5 in Massa approssimata (senza olio) Approximate weight (less oil) Kg 20.5 Ib 46 Pompa Elettrica PE 1 A Power-Driven Pump PE 1 A Capacità di lavoro Operating specifications Motore elettrico Electric motor KW 1,5 Hp 2 Portata bassa pressione Low pressure delivery dm 3 /min 10.6 a bar 80 in 3 /min 646 at psi 1140 Portata alta pressione High pressure delivery dm 3 /min 1.1 a bar 680 in 3 /min 67 at psi 9717 Valvola manuale Manual valve a 4 vie 3 posizioni 4 way 3 positions Capacità serbatoio Tank capacity litri 20 in Massa approssimata (senza olio) Approximate weight (less oil) Kg. 70 Ib 155
9 PP Pressa Idraulica Portatile PP Hydraulic Portable Press Fig. 10 Pressa portatile PP 230 con pompa elettrica Fig. 10 Portable press PP 230 with power-driven pump Per venire incontro alle nuove necessità di intervento su escavatori del settore mining e dozer di notevole dimensione (classe D9 in poi), Berco propone una pressa portatile oleodinamica di notevole potenza di spinta per lo smontaggio ed il montaggio dei perni di giunzione delle catene direttamente sul campo. La pressa, dotata delle specifiche attrezzature (da richiedere espressamente) per il tipo di catena da servire, permette di dividerla in modo di agevolare il successivo intervento di riparazione o revisione. Dotata di un sistema per il sollevamento ed il bilanciamento, permette di lavorare in condizioni ottimali per l intervento sul mezzo cingolato. La centralina oleodinamica, dotata di un motore elettrico, risulta maneggevole per lo spostamento. I tubi flessibili di collegamento alla pressa, grazie alla lunghezza adeguata permettono di lavorare ad una corretta distanza dal punto d intervento, avendo sotto controllo i movimenti della pressa. To meet the new needs of servicing excavators in the mining sector and dozers of considerable size (class D9 upwards), Berco offers a portable hydraulic press of considerable power for removing and installing the master pins of chains directly in the field. The press, fitted out with the specific equipment (to be expressly requested) for the type of chain to service, enables splitting the chain so as to facilitate the subsequent work of repair or overhaul. Equipped with a system for lifting and balancing, it enables working in optimal conditions for servicing crawler tractors. The hydraulic power pack, equipped with an electric motor, is easy to handle for moving. The hoses for connecting to the press, thanks to their adequate length, allow working at a correct distance from the point of servicing, keeping the movements of the press under control.
10 Fig. 11 e 12 Smontaggio perno con pressa PP 230 Fig. 11 and 12 Removing pin with press PP 230 Fig. 11 Fig. 12 La pressa è composta da un cilindro con due testate nelle quali trovano alloggiamento e scorrono quattro tiranti, che, assieme alla piastra di estremità, costituiscono il telaio. I tiranti vengono tolti o fatti scorrere nelle loro sedi al fine di poter accedere agevolmente alla sezione di catena su cui intervenire e poi mediante dadi e distanziatori vengono fissati alla piastra di estremità che porta l incudine di contrasto al cilindro di spinta. Una piastra intermedia rimovibile, bloccata nella posizione voluta sui tiranti, porta l attrezzatura di guida del punzone o del perno durante le operazioni di smontaggio/montaggio. Nei cingolati più grossi le operazioni si dovranno eseguire in due fasi, data la lunghezza dei perni su cui intervenire. Sul cilindro sono montati due seminnesti per il collegamento rapido ai tubi della centrale oleodinamica. Detta centrale è provvista di un distributore manuale a tre posizioni per il controllo della direzione di lavoro del pistone, di un manomentro per la visualizzazione della pressione di lavoro che è regolata tramite una valvola posizionata sul coperchio della centrale. Una valvola di sicurezza interna viene tarata in fase di collaudo e garantisce di non superare la pressione massima d esercizio a cui deve lavorare la pressa. The press is composed of a cylinder with two heads in which are housed and run four tie-rods that, together with the end plate, comprise the frame. The tie-rods are removed or made to run in their seats in order to be able to gain easy access to the section of chain on which to work and then nuts and spacers are used to secure them to the end plate that carries the anvil to the ram. A removable intermediate plate, locked in the desired position on the tie-rods, carries the equipment guiding the punch or pin during disassembly/ assembly. On larger crawler tractors, this work must be performed in two phases given the length of the pins on which to work. Two half-couplers are fitted on the cylinder for rapid connection to the hoses of the hydraulic power pack. This power pack is equipped with a manual three-position control valve to control the working direction of the piston and a pressure gauge for viewing the working pressure that is regulated by a valve located on the cover of the power pack. An internal safety valve is calibrated in the phase of testing and ensures the press s maximum working pressure is not exceeded.
11 C A B C C A B B Dati tecnici Technical data Capacità di lavoro Operating specifications Spinta max. Max. ram force tf 215 sh tons 236 Corsa max. Max. stroke mm /2 Diametro dello stelo Rod diameter mm /2 Pressione max. Max. pressure bar 520 psi 7400 Pressione di accostamento Low pressure bar 80 psi 1150 Portata bassa pressione Low pressure delivey l/min 10.6 in 3 /min 646 Portata alta pressione High pressure delivery l/min 1.1 in 3 /min 67 Capacità del serbatoio Tank capacity litri 20 in Motore elettrico Electric motor Kw 1.5 HP 2 Dimensioni e peso Dimensions and weight Lunghezza (A) Lenght (A) mm /2 Larghezza (B) Width (B) mm /8 Altezza (C) Height (C) mm /2 Massa centralina oleodinamica Weight of hydraulic power pack Kg 70 lb 155 Massa pressa (cilindro + telaio) Press weight (cylinder + frame) Kg 1200 lb 2660
12 BERCO S.p.A. Via 1 Maggio, Copparo (FE) Italy Phone Fax [email protected] WA194IG000 Published by Berco Communications Dept. ISO 9001 Cert. n. 0029/6 ISO Cert. n. 0009A/4 All manufacturers s names, numbers, symbols and descriptions are used for reference purposes only. All parts listed are of Berco original production.the specifications and processes described in this brochure are subject to change without notice
Berco Hydraulic Portable Presses - PP 230
Presse Idrauliche Portatili Berco - PP 230 Berco Hydraulic Portable Presses - PP 230 PP 230 A Company of ThyssenKrupp Group BERCO S.p.A. PP 230 - Pressa Idraulica Portatile PP 230 - Hydraulic Portable
NEW. Berco Hydraulic Portable Presses - PP100 e PPU100. Presse Idrauliche Portatili Berco - PP100 e PPU100 PPU 100 PP 100 B/S. BERCO S.p.A.
Presse Idrauliche Portatili Berco - PP100 e PPU100 Berco Hydraulic Portable Presses - PP100 e PPU100 PPU 100 NEW PP 100 B/S A Company of ThyssenKrupp Group BERCO S.p.A. PP 100 B/S e PPU 100 - Presse Idrauliche
Pressa Idraulica Portatile - PPU100
Pressa Idraulica Portatile - PPU100 Hydraulic Portable Press - PPU100 A ThyssenKrupp Components Technology group Society BERCO S.p.A. PPU 100 - Pressa Idraulica Portatile PPU 100 - Hydraulic Portable Press
APM 100 SR 100. Gruppo riparazioni moto. BERCO S.p.A. Una Società del gruppo ThyssenKrupp
APM 100 SR 100 Gruppo riparazioni moto Una Società del gruppo ThyssenKrupp BERCO S.p.A. APM 100 Alesatrice per cilidri Fig. 1 L alesatrice Berco mod. APM 100 è una macchina specifica per la ricondizionatura
HYDRAULIC CRAWLER DRILL
HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS DATI TECNICI HYDRAULIC CRAWLER DRILL UNDERCARRIAGE CARATTERISTICHE CARRO Overall width of undercarriage Larghezza sottocarro 2500
Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri cingolati Hydraulic presses and undercarriage overhaul equipment
Presse idrauliche e attrezzature per la revisione dei carri cingolati Hydraulic presses and undercarriage overhaul equipment A ThyssenKrupp Components Technology Group Society BERCO S.p.A. 2 Indice Index
CP 3 GC - CP 6 GC LG1 - LG1 T HT 40 / A / 101 / 0605 / IE
Serbatoi completi serie Serbatoi ed accessori per centraline oleodinamiche CP 3 GC - CP 6 GC coperchio in acciaio CCP** e di guarnizione in GUARNITAL GCP**. La capacità nominale corrisponde a circa 3/4
SV 1000. Alesatrice per sedi e guide valvole. BERCO S.p.A. A Company of ThyssenKrupp Group
SV 1000 Alesatrice per sedi e guide valvole A Company of ThyssenKrupp Group BERCO S.p.A. La macchina e i suoi componenti Fig. 1 Vista testa alesatrice e supporti orientabili Fig. 2 Operazione di rimozione
AB AI. mm mm mm mm
GCL Dati tecnici Technical Specifications D F E B I K C Diametro nominale Nominal diameter Larghezza max. Max. width Lunghezza max. Max. length Interasse timone-asse foro Fixing point to bore hole center
Crane Kran Grue - Grua Gru 310 TECHNICAL SHEET. Rev. 11 (11/2012)
Grue - Grua Gru 310 TECHNICAL SHEET Rev. 11 (11/2012) TECHNICAL DATA DATI TECNICI Max dynamic moment [danm] Momento Massimo Dinamico 1154 Version Q max Max capacity [kg] A1 860 Portata Massima [kg] A2
BC 1600A - BC 2600A. Barenatrici orizzontali a controllo numerico per bronzine di banco e di alberi a camme. BERCO S.p.A. A Company of ThyssenKrupp
BC 600A BC 2600A Barenatrici orizzontali a controllo numerico per bronzine di banco e di alberi a camme A Company of ThyssenKrupp BERCO S.p.A. Predisposizione macchina, barenatura e controllo Fig. Fig.
CENTRALINE IDRAULICHE
Hydraulic units are essential to generate power for all laying equipment. P.C.S. has availability of different motorization, according to the power needed by a specific outfit to be used. The remote control
PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS
AVVOLGITUBI HOSE REELS PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL 1304 1170 1171 1305 1172 1173 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE BAR 60 60 60 60 60 60 PRESSIONE D ESERCIZIO / WORKING PRESSURE PSI 840 840 840 840
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP VERSIONE PER OLIO E PER ACQUA OIL AND WATER WORKING APPLICATION VERSIONE MANUALE CON VOLANTINO MANUAL VERSION WITH HANDWHEEL VERSIONE CON COMANDO PNEUMATICO A
POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Serie GB Modelli da 3/8-1/2-3/4-1 -1 1/4 SEMI ROTARY HAND PUMP GB series Pompe a mano semi-rotative, auto-adescanti, a duplice effetto e a movimento alternativo. Il corpo è in
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings. Componenti - Components 04
Lanterne monoblocco Alta Gamma High size, one-piece bellhousings Componenti - Components 04 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne
VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO
VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO VRAP.. DE DOUBLE EFFET DOUBLE ACTING DOBLE EFECTO VALVEBASCULEMENT CHARRUE PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA
pressa idraulica per cingoli
pressa idraulica per cingoli PT 350 Campo di impiego Con la nuova pressa oleodinamica PT 350 la Berco aggiunge un aggiornato e potente strumento di lavoro alla sua già ben nota gamma di macchine ed attrezzature
Centrale MK3 MK3 power packs
Centrale power packs Manuale di regolazione Adjusting manual - Installare la centrale sulla rampa e collegare i raccordi idraulici A e B come nell immagine sottostante. - Instal the power pack on the dock
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Lenght of wires Connettore Connector
ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL
Scheda Tecnica / Technical sheet GRUPPO DI SCAMBIO E CONTROLLO TEMPERATURA OSSIDO AND TEMPERATURE CONTROL Per il raffreddamento dei bagni di anodizzazione vengono impiegati particolari gruppi di scambio.
SPEZZATRICI Dividers
SPEZZATRICI Dividers Spezzatrice volumetrica automatica Automatic volumetric divider V2 V5 V10 V15 Adatta alla porzionatura di impasti teneri e delicati, la caratteristica principale di questo tipo di
AVVOLGITUBO automatici a molla (senza tubo) SPRING DRIVEN HOSE-REELS (without hose)
SERIE STANDARD / STANDARD SERIES ART. 37115 ART. 37120 Avvolgitubo a molla in acciaio verniciato serie standard, 1/2 ). L arrotolatore viene fornito di serie senza tubo e antigelo, grasso, aria e acqua.
POMPE SUPER LARIO SUPER LARIO PUMPS
POMPE A MANO SEMI ROTATIVE Modelli da 1-1 1/4 1 1/2 2 Serie G SEMI ROTARY HAND PUMP G series Il corpo e gli interni sono in ghisa, le tenute in gomma nitrilica e la leva in lega leggera. Adatte al travaso
SEP 75. Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters. Sez. G SEP-75
SEP 75 Sollevatore Ruote Elettrico per ponti Auto Electric Wheel Lifter for Car lifters Di nuova concezione il sollevatore SEP-75 funziona grazie ad un motore elettrico a 24V alimentato da 2 batterie da
POMPE A PISTONE CORSA mm 15 PISTON PUMPS STROKE mm 15
POMPE A PISTONE CORSA mm 15 PISTON PUMPS STROKE mm 15 AISI Il meccanismo della pompa dosatrice lo ATP 15 è del tipo ad eccentrico e piattello con ritorno a molla, racchiuso in un carter di allumino in
No pump group / 1 pump group. 0, m3/h 1206A 1306A 1506A 1802A-2002A-2202A-2502A 2802A-3002A pump group for 1206A-1802A
PREVALENZA DELLE POMPE E PERDITE DI CARICO DELL EVAPORATORE (lato acqua) PUMP: HEAD PRESSURE AND EVAPORATOR PRESSURE DROP (water side) No pump group / 1 pump group Kpa 350,0 300,0 250,0 200,0 150,0 100,0
ATTUATORI ROTANTI ROTARY ACTUATORS CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE 54-56
ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE CODICE DI ORDINAZIONE ORDERING CODE -6 3 ATTUATORI ROTANTI CARATTERISTICHE TECNICHE Gli attuatori rotanti generano una coppia attraverso una ruota dentata e una
IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300
ACCESSORI IDROSFERA 24 LITRI A MEMBRANA 24 LITERS MEMBRANE PRESSURE TANK CAPACITÀ LITRI CAPACITY LITERS IDROSFERA 8 bar 24 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS
HYDRAULIC CRAWLER DRILL
HYDRAULIC CRAWLER DRILL PERFORATRICE IDRAULICA HYDRAULIC CRAWLER DRILL C5XP is the brand new multipurpose crawler drill rig designed by Casagrande to perform micropiles, anchors drilling and jet grouting.
INSTALLAZIONE INSTALLATION
INSTALLAZIONE INSTALLATION KIT SOFFIONI MySlim A CONTROSOFFITTO KIT MySlim SHOWER HEADS FOR FALSE CEILING Art. KIT00006 AVVERTENZE: L impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato
Filtri per spaccalegna Filters for log splitters
Filtri in aspirazione immersi Suction strainers serie SF - SP - SFM - SPM series Filtri per spaccalegna Filters for log splitters Pag.3 Descrizione Description I filtri della serie SF-SP-SFM-SPM sono stati
tra terra e mare - SCHEDE MEZZI -
tra terra e mare Dimensioni 39,6 m x 14,0 m x 3,50 m Classificazione Bureau Veritas Special Service Dipper Dredger Deep Sea Pali 3 pali di stabilizzazione a sezione quadrata, di lato 1200mm, costruiti
DCL DCL-D. Dispositivi per il controllo e la lubrificazione di catene e rulli Track chains and rollers testing and lubrificating group. BERCO S.p.A.
DCL DCL-D Dispositivi per il controllo e la lubrificazione di catene e rulli Track chains and rollers testing and lubrificating group A Company of ThyssenKrupp Technologies BERCO S.p.A. DCL Berco, dopo
Vulcanizzatori per Gomme
Art. 91.020.VU220DGT Vulcanizzatore per gomme siliconiche od organiche, munito di pistone premigomma (escursione massima 15 mm) con termostato digitale. Piastre scaldanti in alluminio per un'ottima diffusione
ADDA FER TUBE FINISHING LINES
ADDA FER T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S T U B E I N D U S T R Y S O L U T I O N S TUBE FINISHING LINES tube finishing lines linee di finitura tubo HYDROSTATIC TEST UNIT UNITA DI TEST IDRAULICO
SVASATURA - FLARING. new UNISPEED USFL 90/37 UNISPEED USFL 90/37 ECO
SVASATURA - FLARING SVASATURA - FLARING new UNISPEED USFL 90/37 La UNISPEED USFL 90/37 è la nuova macchina per la svasatura a 37 e 90 delle estremità dei tubi rigidi oleodinamici. La macchina, che necessita
SERIE P820 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA PRESSIONE IDRAULICA: BAR HYDRAULIC PRESSURE: BAR. PORTATE FINO A 37 Lt/min
POMPA PNEUMOIDRAULICA PNEUMOHYDRAULIC PUMP SERIE P82 PRESSIONE IDRAULICA: 5-32 BAR HYDRAULIC PRESSURE: 5-32 BAR PORTATE FINO A 37 Lt/min FLOW-RATE TO 37 L/min versioni per agenti aggressivi e/o corrosivi
Valvole Sfera Ball Valves 5.1
5 Valvole Sfera Ball Valves 5.1 ZVS Valvola ZVS Sfera Eccellente prodotto per impieghi dove si richieda un passaggio totale. La valvola Sfera ZVS-VVS di Bardiani Valvole è realizzata sia con comando pneumatico
Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 4 ECOFLEX SYSTEM Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
ECOP, S.A.
Versione kelly bar Arrangement for kelly bar Base Base Tipo Type Hitachi Motore Diesel Diesel engine Isuzu AU-4LE2X Potenza 2100 rpm Rated power 2100 rpm 39,4 kw 52,8 HP Capacità serbatoio carburante Fuel
TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES
TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES REV.2 del 30/06/14 doc. 7.2.10 pg. 126 / 132 TERMOREGOLATORE PER STAMPI - MINIPD TEMPERATURE CONTROLLER
1 2 intestatura - facing smussatura - bevelling
MULTIEDGE Range w.t. 6-60 mm (2/8 2 3/8 ) Macchina compatta e versatile, dalle poliedriche funzionalità, quali splaccatura, intestatura e smussatura di lamiere. Compact and versatile machine with a wide
DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port
DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V
E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V E 4000 HLC Sollevatore 2 colonne elettroidraulico 2 cilindri indipendenti sincronizzazione dei carrelli dal basso tramite fune metallica copertura a pavimento di soli 65
sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model
Schema di collegamento: fili Wiring diagram: wires Modello Model RS1-A RS-A RS5-C RS-A RS4-A Funzione Function Reed NC Reed NC Numero fili Number of wires Lunghezza cavo Length of wires Connettore Connector
MP4. Hydraulic Crawler Drill
MP4 MP4 La perforatrice idraulica cingolata MP4 è disponibile in tre versioni: MP4-D con antenna brandeggiabile, MP4-M con rotazione antenna sul suo asse MP4-F con antenna fissa. I modelli MP4 sono sta
MT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
XLT I EX (vers. Ø24) RPM giri/min. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz
Caratteristiche Tecniche (vers. Ø24) Technical Characteristics Pump Pompa Pressure Pressione Volume Portata RPM giri/min Power Potenza bar l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz HP kw 50 Hz
Replacement of hose carrier chain
3 1. Bring the boom in horizontal position and make the extension completely retract. 2. Remove the rear panel. 3. Remove the front guard on the boom hood. 4. In case of machine with basket pre-arrangement,
centraline oleodinamiche hydraulic power unit
centraline oleodinamiche hydraulic power unit 3000 giri/min. MP 1.0 S-L / DATI TECNICI CENTRALINA OLEODINAMICA / MOTORE DIESEL 3000 GIRI/MIN - alta temperatura acqua + Acceleratore manuale velocità motore
Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT
Page 1/7 Release 2 ECOFLEX Kit Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT Prima di effettuare le varie operazioni procedere nel modo seguente: - Portare la macchina
ACTUATOR FOR MIXING VALVES
Description The actuator M03 is used for the motorised command and can be applied on all the models of arberi s three or four way mixing valves (except flanged valves). The rotation angle is limited to
GRUPPI DI PRESSIONE (AUTOCLAVI) WATER PRESSURE SYSTEMS
RUPPI DI PRESSIONE (UTOCVI) WTER PRESSURE SYSTEMS J-mini / 2 J-INOX / 8X P / 2X DESCRIZIONE E PPICZIONI ruppi di pressione, (autoclavi), largamente utilizzati nel settore nautico per garantire una adeguata
OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988
OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988 Oceania Mini L alta tecnologia delle grandi è concentrata nella nostra Oceania Mini. È dotata di riavvolgitore automatico sfrido film, campana estraibile
98.15/HS INDICE INDEX CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE. Modello. Da matricola a matricola 1550
CATALOGO PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS CATALOGUE Modello 98.5/HS Da matricola 06 a matricola 550 INDICE INDEX ARTICOLAZIONE-TRAVERSA-ANCORAGGIO ARTICULATION-CROSS MEMBER-FASTENING IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC
High Pressure Washers / Idropulitrici Alta Pressione
High Pressure Washers / Idropulitrici Alta Pressione Vacuum CleanerS / Aspiratori stanleytools.com 1 SXFPW20E 220/240V 440l/h 140bar 50 C 2,0kW 3 Axial-piston wobble plate pump with tempered stainless
HAND PUMPS FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1
CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Pag. Page E-2 E-3 FLN 20 E-4 FPN 50 E-5 CSN12 - CSN25 - CSN45 E-6 CSIN12 - CSIN25 - CSIN45 E-8 IS6 - IS7 E-10 E-1 CARATTERISTICHE
international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352
C L E A N I N G GARDEN LINE international CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod. 7111352 Note Tecniche di Prodotto. I dati e le caratteristiche tecniche riportate nel presente Catalogo Generale non sono impegnativi.
SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS
SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS Sommario SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS... 1 1. Bruciatori versatili /Burners 60.000 kcal/h... 2 2. Bruciatore/Burners 100.000 kcal... 9 3. Telai per stampaggio a caldo/frames
2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS. FOOD XLTI-ES Series / Serie. High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione
2016 NMT-ES Series / Serie REVERSE OSMOSIS FOOD XLTI-ES Series / Serie High Pressure Plunger Pumps Pompe a Pistoni ad Alta Pressione Special Pumps / Pompe Speciali / Technical drawings / Disegni tecnici
W Per cilindri a semplice effetto X Per cilindri a doppio effetto
POMPE OLEODINAMICHE MANUALI SERIE Pressione da a 800 bar Mono e doppio stadio Valvola di sicurezza Maniglia di trasporto Serbatoi da a 7500 cm 3 Versioni inox per acqua W Per cilindri a semplice effetto
Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162
INDICE TABLE OF CONTENTS Gru a bandiera Jib cranes Column version with channel profile arm A colonna con braccio in profilato a canalina 162 Wall version with channel profile arm A mensola con braccio
ERGON. ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel
ERGON ARATRI SEMIPORTATI REVERSIBILI MONORUOTA SEMI-MOUNTED REVERSIBLE PLOUGHS-single wheel Aratri semiportati reversibili monoruota Il semiportato reversibile monoruota NARDI ERGON è un aratro versatile
Robustus TM Il sistema Berco a boccola rotante
Robustus TM Il sistema Berco a boccola rotante The n. 1 in Undercarriage 5,000,000 1,100,000 100,000 320,000 220,000 12,000 Suole Rulli Catene Ruote motrici, tendicingolo Tonnellate di prodotto Containers
Options. CATALOGUE 60-Suitable to MERCEDES FILE CBM015.PDF SIZE 1430 KB. No.Page 34 RELAISE 01/07/2003
Indirizzo / Address : 40056 Crespellano - BO - Italy Via Chiesaccia, 5 Tel ++39 0516506811 Fax ++39 0516506812 Casella Postale 163 / Post Box 163 40011 Anzola Emilia - Bo - Italy E-Mail: [email protected]
ASV/B ASV/BL. Alesatrice per sedi e guide valvole. BERCO S.p.A. A Company of ThyssenKrupp Technologies
SV/B SV/BL lesatrice per sedi e guide valvole Company of ThyssenKrupp Technologies BERCO S.p.. La macchina e i suoi componenti Fig. 1 Rimozione di anello sede valvola usurato e contemporanea esecuzione
Sez. L VILLA VALVOLE VALVOLE DI SICUREZZA A MOLLA SAFETY VALVES SPRING TYPE. Pag. 4 VALVOLE A RAPIDA CHIUSURA. Comandi Controls Pag.
VIA VAVOE Sez. Valvole di sicurezza Safety valves VAVOE DI SICUREZZA A MOA SAFETY VAVES SPRING TYPE PN 16 in bronzo e in acciaio inox a molla bronze and in stainless steel with spring attacchi a manicotti
PERFORAZIONE DRILLING DEMOLIZIONE DEMOLITION. S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST
S LITTA da PERFORAZIONE in LEGA di ALLUMINIO ALUMINIUM DRILL MAST STUDIATA PER ESSERE UTILIZZATA IN TUTTE LE SITUAZIONI DOVE SI NECESSITA DI UNA STRUTTURA LEGGERA E FACILE DA MOVIMENTARE. PREDISPOSTA SIA
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL
Cod. 05-0064-A03 Pompa SH6V Pump MANUALE DELL OPERATORE OPERATOR MANUAL ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 2/10 ATTACCHI SH6V 075 PORTS REFERENCE CHART Pag. 3/10 ATTACCHI SH6V 130 PORTS REFERENCE
DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI
DISPOSITIVO DI STERZATURA ELETTRO-IDRAULICO A CONTROLLO ELETTRONICO PER SEMIRIMORCHI ELECTRONICALLY-CONTROLLED ELECTRO-HYDRAULIC STEERING DEVICE FOR SEMITRAILERS Dispositivo di sterzatura elettro-idraulico
MP20. Hydraulic Crawler Drill
La perforatrice idraulica cingolata MP20 è completamente auto-montante e non richiede centrale idraulica ausiliaria per il suo funzionamento. Il modello è dotata di sistema di rotazione antenna sul proprio
SERIE LR25 SERIES. Lanterne ventilate Cooled bellhousings
SERIE LR25 SERIES Lanterne ventilate Cooled bellhousings Componenti - Components 03 Con il fine di migliorare costantemente la qualità dei nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di modificarne in qualsiasi
WHY CIFA. Pompe Carrellate
WHY CIFA Pompe Carrellate WHY CIFA POMPE CARRELLATE I sistemi di pompaggio calcestruzzo Cifa sono il frutto della lunga esperienza in tutte le applicazioni del calcestruzzo. Sono studiati e prodotti nella
FPL-TECHNOLOGY. Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available
Catalogo macchine utensili d occasione List of used machines available Tel. 0185.457115 FAX 0185.41256 [email protected] - www.fpl-technology.com Sestri Levante ITALY Tutte le nostre macchine usate
Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso
IT Scheda elettrica per sistema di miscelazione a punto fisso Art.: AC654 Alimentazione: 230 V AC Caratteristiche relé: 8A/250 V AC AC1 3A/250 V AC AC3 Il dispositivo è una scheda elettrica dotata di circuito
SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI. Gemini Patient lifters and standing hoists
SOLLEVATORI E VERTICALIZZATORI Gemini Patient lifters and standing hoists Serie GEMINI s series N 815-170 N 815-200 N 825-170 N 825-200 GEMINI N 800 Verticalizzatori Patient standing hoists - Struttura
group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL
group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO MACHINE CONTROL edizione/edition 11-2012 group CONTROLLO MACCHINA EZ Dig PRO Endless Digging Endless Digging EZ-Dig Pro è l innovativo sistema per il controllo macchina,
980 mm 1363 mm. 319 Miniescavatori
980 mm 1363 mm 319 Miniescavatori Facilità di trasporto Trasferire un escavatore da un cantiere all altro non è mai stato così facile. Il miniescavatore Bobcat 319 può essere trasportato su un rimorchio
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA
POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA EMERGENCY MODULAR HAND PUMP Codice / Code -0-0077 Codice / Code -0-00708 Ingombro / Dimensions -0-0077 CARATTERISTICHE TECNICHE Cilindrata 6 cm Pressione esercizio Pressione
SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM
SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM Ver. 3.2 ISGI008 BIGAS INTERNATIONAL AUTOGAS SYSTEMS S.r.l. Sede e Stabilimento: Via di Le Prata, 62/66 50041 Calenzano Firenze ITALY Tel. 0554211275-0554201432 Fax
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX. segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE. semiautomatiche semiautomatic. 60 DX-sx 60 RH-LH
6141 SA DX-SX 7151 SA DX-SX segatrici a nastro/bandsaw machines LIGHT-MITRE semiautomatiche semiautomatic 60 DX-sx 60 RH-LH Segatrici a nastro semiautomatiche basculanti con avanzamento di taglio oleodinamico,
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES
VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES VF - 164 Le valvole a farfalla flangiate VF-164 sono costruite nella versione con scartamento lungo conforme a norme DIN 3202 F4, cioè con lo stesso scartamento delle
MC-E LINE. Excavator attachment
MC-E LINE Excavator attachment MC-E LINE Il Top della gamma La linea MC-E nasce per soddisfare l esigenza specifica di operare in luoghi di difficile accesso che rendono impossibile per questioni di configurazione
HELIOS. Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE. Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA
Universal Pendant Unit for: ANAESTHESIA SURGERY INTENSIVE CARE Pensile Universale per: ANESTESIA CHIRURGIA TERAPIA INTENSIVA 0476 CERMET CERMET A ZIE N D A CERTIFIC ATA UNI EN ISO 9001 P.C. 327 A ZIE N
TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN
MT TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN GIRANTE A PALE CURVE ROVESCE BACKWARD CURVED BLADES IMPELLER BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
CURVATURA - BENDING C50 ES
CURVATURA BENDING CURVATURA BENDING SPESSORE MASSIMO MAX thickness 5 mm Ø 38 4 mm Ø 42 3 mm Ø 50 C50 ES La curvatubi C50 ES è l attrezzatura ideale per piegare tubi rigidi oleodinamici in acciaio inox
DRILL RIG PRP 50 PERFORATRICE DRILL RIG. Note tecniche. ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS. Diesel engine E.
ROCK-SOIL TECHNOLOGY AND EQUIPMENTS PERFORATRICE PRP 50 D Diesel engine E Electric engine Note tecniche Technical notes www.pacchiosi.com HYDRAULIC MOVIMENTI BASE DELLA SONDA IDRAULICA PRP 50 D HYDRAULIC
elaboratore di segnale
elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali
MONTEFIORI s.n.c - COSTRUZIONE MECC. METALLURGICA E COMMERCIO di Montefiori Gino & C.
Towed grader mod. MONTEFIORI ROMA 700 for horse power tractors from 350 to 600 HP ALSO TRACKED OR ARTICULATED VEHICLES CHASSIS PLANNED, BUILT E CALCULATED UNTIL 700 HP General information: Towed grader
M (12V) M (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR
M3 135 100 12 (12V) M3 135 100 13 (24V) COMPRESSORE 8l 8l COMPRESSOR COMPRESSORE AD ARIA PER TROMBE / HORNS AIR COMPRESSOR SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS MOTORE / MOTOR POTENZA MOTORE
flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws
magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS
CUSCINETTI ASSIALI A RULLI CILINDRICI AXIAL CYLINDRICAL ROLLER BEARINGS Cuscinetti assiali a rulli cilindrici Axial cylindrical roller bearings I cuscinetti assiali a rulli cilindrici sono costituiti
RISCALDATORI ALETTATI FINNED HEATERS
ALETTATI FINNED HEATERS ALETTATI IN ACCIAIO TIPO LOVAR / STEEL FINNED HEATERS TYPE LOVAR SISTEMI PER IL MONTAGGIO DELLE RESISTENZE MOUNTING SYSTEMS FOR HEATING ELEMENTS Boccola aggraffata Seamed sleeve
