L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA
|
|
- Gildo Giordani
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 ISSN L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XX 2012 EDUCATT - UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE
2 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 2 ANNO XX 2012 PUBBLICAZIONE SEMESTRALE
3 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA Facoltà di Scienze Linguistiche e Letterature straniere Università Cattolica del Sacro Cuore Anno XX - 2/2012 ISSN ISBN Direzione Giuseppe Bernardelli Luisa Camaiora Giovanni Gobber Marisa Verna Comitato scientifico Giuseppe Bernardelli Luisa Camaiora Bona Cambiaghi Arturo Cattaneo Maria Franca Frola Enrica Galazzi Giovanni Gobber Dante Liano Margherita Ulrych Marisa Verna Serena Vitale Maria Teresa Zanola Segreteria di redazione Laura Balbiani Sarah Bigi Laura Bignotti Costanza Cucchi Giulia Grata Mariacristina Pedrazzini I contributi di questa pubblicazione sono stati sottoposti alla valutazione di due Peer Reviewers in forma rigorosamente anonima 2013 EDUCatt - Ente per il Diritto allo Studio universitario dell Università Cattolica Largo Gemelli 1, Milano tel fax editoriale.dsu@educatt.it (produzione); librario.dsu@educatt.it (distribuzione) web: Redazione della Rivista: redazione.all@unicatt.it web: Questo volume è stato stampato nel mese di ottobre 2013 presso la Litografia Solari - Peschiera Borromeo (Milano)
4 l analisi linguistica e letteraria xx (2012) Rassegna di Linguistica russa a cura di Anna Bonola L.V. Popova, Svjazka v grammatičeskoj sisteme russkogo jazyka [La copula nel sistema grammaticale della lingua russa], Kira, Archangel sk 2012, 304 pp. Le frasi con predicato nominale costituiscono una delle principali caratteristiche sintattiche della lingua russa (si pensi all uso di copule zero, alla produttività dei verbi copulativi o alle particelle copulative e, infine, alla varietà di forme nominali usate in funzione predicativa). Scopo della monografia è fornire una descrizione della copula che evidenzi l organizzazione sistematica di questo elemento nella lingua russa, organizzazione che riflette l unità di forma e significato grammaticale. Viene innanzitutto puntualizzato il concetto di copula e si chiariscono i suoi parametri grammaticali, quali forma, funzione, significato e posizione. Quindi, dopo aver distinto tra copula e verbo pieno, si mostra come è organizzato l insieme delle copule nella lingua russa, tenendo conto della distinzione fra forme centrali e periferiche. Le ricerche sono state condotte su testi letterari, pubblicistici e scientifici, prodotti in un arco temporale piuttosto ampio, oltre che sul materiale fornito dai dizionari storico-etimologici e normativi del russo e nel Corpus nazionale della lingua russa (http: // Anche le annotazioni dal discorso orale hanno trovato spazio nella trattazione. G.M. Zel dovič, Pragmatika grammatiki [La pragmatica della grammatica], Jazyki slavjanskich kul tur, Moskva 2012, 648 pp. Il riferimento polemico del titolo di questo libro, che raccoglie lavori inediti e non, è a The Semantics of Grammar, pubblicato da Anna Wierzbicka nel Nella sua monografia la linguista polacca descriveva il significato delle unità grammaticali con i termini della semantica lessicale; qui invece l autore vuole mostrare che la grammatica può essere spiegata con i termini della pragmatica. Infatti, le regole della pragmatica spesso permettono di dare una spiegazione comune a fatti apparentemente eterogenei, semplificando l eccessiva complessità delle classificazioni grammaticali. Nella prima parte si studia l aspetto del verbo russo, tenendo presenti alcuni postulati: a) l aspetto perfettivo indica un azione singola; b) il significato semelfattivo del perfettivo è possibile solo in rapporto ad altre azioni (quindi per usare correttamente questo aspetto del verbo occorre pensare almeno a una seconda situazione); c) l aspetto imperfettivo è una forma non marcata e annulla i significati del perfettivo. La seconda parte del volume è dedicata alla voce e alla diatesi; si spiega, per esempio, perchè è complicata la formazione della voce passiva sintetica con il verbo perfettivo in -sja, cioè perché frasi come Kniga napisalas Ivanom sono rare. La terza parte si concentra sulle costruzioni predicative, con un analisi pragmatica della forma breve dell aggettivo e della forma predicativa del caso strumentale. Nella quarta parte, infine, l interesse si sposta dalla grammatica alla poesia in cui si utilizzano alcuni effetti pragmatici delle regolarità grammaticali; in particolare, l autore studia la litote grammaticale in Boris Pasternak e l ellissi come mezzo di organizzazione del testo in Marina Cvetaeva.
5 300 rassegna di linguistica russa A.A. Burov L.V. Podsvirova, Transformacija anglijskich zaimstvovanij v sovremennom russkom jazyke (na materiale tekstov literatury russkogo zarubež ja XX-XXI vekov) [Trasformazione dei prestiti inglesi nella lingua russa contemporanea (materiali dalla letteratura russa dell emigrazione nei secoli XX e XXI)], izd-vo PGLU, Pjatigorsk 2012, 179 pp. La monografia studia gli anglicismi all interno della lingua dell emigrazione russa nel XX secolo e agli inizi del XXI. Il corpus utilizzato per la ricerca è composto da testi letterari e pubblicistici di autori madrelingua russi vissuti nel contesto dell emigrazione, in particolare la terza ondata migratoria. Nel corso dell indagine si mettono a confronto in modo sistematico la lingua russa standard contemporanea e la lingua dell emigrazione, citando, in particolare, le cause extra- e endolinguistiche della russificazione degli anglicismi. Gli autori mostrano le trasformazioni semantico-lessicali e derivazionali avvenute per influsso della lingua russa sui prestiti dall inglese. In base all uso degli anglicismi trasformati si cerca, inoltre, di ritrarre la personalità linguistica degli scrittori dell emigrazione russa e si delinea la loro funzione tanto all interno della lingua russa contemporanea quanto in quella dell emigrazione. In appendice è allegato un interessante glossario degli anglicismi maggiormente ricorrenti nel periodo considerato, tra cui ajdijka (da idea), akkaunt (da account), appartment (da apartment), drink (da drink), pejper (da paper), sandvič (da sandwich) e molti altri. E.M. Lazutkina, Slovar grammatičeskoj sočetaemosti slov russkogo jazyka [Dizionario della combinabilità grammaticale delle parole nella lingua russa], AST-PRESS KNIGA, Moskva 2012, 352 pp. Questa pubblicazione è il risultato di numerosi studi dell autrice sulla semantica e la sintassi della frase. Il dizionario contiene oltre 600 parole sostantivi, verbi, aggettivi, avverbi e preposizioni il cui uso spesso risulta difficoltoso dal punto di vista della combinabilità. Nel suo vocabolario Lazutkina mostra il rapporto che intercorre fra il significato lessicale delle parole e le relazioni sintattiche della frase: in ciascuna voce, oltre alle annotazioni lessicografiche tradizionali (definizione del significato o dei significati del lemma, annotazioni grammaticali e stilistiche), troviamo anche indicazioni sui significati dei sostantivi dipendenti dal lemma e sulle forme di caso e numero ammesse; sempre riguardo alle forme che possono essere combinate con il lemma, seguono indicazioni sui verbi, sulle categorie dell aggettivo o del pronome; quindi si precisano i legami sintattici possibili, i ruoli semantici dei sostantivi dipendenti, si indica l obbligatorietà o meno della parola dipendente e, infine, il suo significato valutativo. Alcune voci sono corredate di rubriche di approfondimento, in cui troviamo gli usi fraseologici delle parole (ustojčivoe vyraženie), quelli erronei (ošibočnoe upotreblenie), obsoleti (ustareloe upotreblenie) e nuovi (novoe upotreblenie). In appendice al dizionario è contenuto un saggio dal titolo Teoretičeskie osnovy Slovarja grammatičeskoj sočetaemosti slov in cui si presenta la ricerca che ha portato alla compilazione del dizionario. I.A. Mel čuk, Ot smysla k tekstu [Dal senso al testo], Jazyki slavjanskoj kul tury, Moskva 2012, 176 pp. Il libro, uscito in occasione dell ottantesimo compleanno di Igor Mel čuk e presentato alla conferenza tenutasi a novembre in suo onore presso l Institut russkogo jazyka di Mosca, è un compendio della teoria Senso Testo. Nel primo capitolo sono esposti i tre postulati fondamentali del modello Senso Testo: la lingua è un sistema finito di regole a cui corrisponde un numero infinito di sensi e un numero infinito di testi; questa corrispondenza deve essere descritta con un procedimento logico; la descrizione si realizza su più livelli: semantico, sintattico, morfologico e fonologico. Nel secondo capitolo
6 rassegna di linguistica russa 301 è spiegato il concetto di modello funzionale rispetto ai linguaggi naturali, mentre nel terzo viene presentato il modello Senso Testo con esempi dalla lingua russa. Il quarto capitolo è dedicato ai due problemi principali del modello Senso Testo: le scomposizioni semantiche e le restrizioni riguardanti la combinabilità lessicale. Il quinto capitolo tratta cinque aspetti caratteristici del modello Senso Testo: 1) la descrizione dal senso al testo; 2) il sistema dei concetti e dei termini in linguistica; 3) la descrizione formale del senso; 4) il dizionario combinatorio; 5) le dipendenze nella lingua, in particolare quelle sintattiche. Nel sesto capitolo, infine, si riflette sulla funzione che la linguistica basata sul modello Senso Testo potrebbe avere per l umanità. In appendice troviamo un elenco di relazioni sintattiche presenti all interno della lingua russa. N.P. Perfil eva ed., Problemy interpretacionnoj lingvistiki: pole kak ob ekt i instrument issledovanija [Problemi di linguistica interpretativa: il campo come oggetto e strumento d indagine], FBGOU VPO, Novosibirsk 2011, 145 pp. Questo volume collettaneo raccoglie saggi riguardanti la nozione di campo (resa nota alla linguistica sovietica dagli studi di A. Bondarko) e il suo impiego come strumento interpretativo nella ricerca linguistica. Nella prima parte si distingue fra campo semantico e semantico-funzionale, cercando di riportare rigore metodologico e chiarezza terminologica nell indicarne le caratteristiche e le differenze (I.P. Matchanova, T.A. Tropol skaja); quindi si tratta il rapporto fra le varie nozioni di campo sviluppatesi successivamente e la differenza fra gli approcci interpretativi ad esse legati. Nella seconda parte si presentano diverse ricerche in cui la nozione di campo viene utilizzata per indagare categorie lessicali e grammaticali (proposizioni subordinate, i deverbali nel campo aspettuale, gli aggettivi valutativi, l onomastica). Nella terza parte lo strumento del campo viene impiegato in ricerche di orientamento cognitivo, come il quadro linguistico del mondo. Anna Bonola Ju.A. Rylov, Sopostavitel naja antroponimika russkogo i romanskich jazykov [Antroponimica contrastiva del russo e delle lingue romanze], Tazaurus, Moskva 2010, 273 pp. L interesse di questo volume sta nella sua impostazione contrastiva: la tradizione antroponimica russa viene infatti qui studiata in rapporto a quella di due lingue romanze, l italiano e lo spagnolo, dal momento che le tradizioni antroponimiche europee, pur avendo in comune la regolare presenza di un elemento individuale (nome personale) e uno collettivo e sociale (il cognome), si differenziano sensibilmente fra di loro, basti pensare alla distinzione del cognome per ciascun membro della famiglia in spagnolo, o alla presenza del patronimico in russo. Ma accanto a queste evidenti differenze l autore mostra che ve ne sono di meno ovvie, come la ricca presenza di epiteti in rima per gli antroponimi russi (tolsta da prosta Afrosin ja), quasi assenti in italiano, le differenze nei fraseologismi, nelle motivazioni e numerose altre. Dopo aver analizzato alcuni paradossi degli antroponimi, Rylov ne illustra le caratteristiche paradigmatiche e derivazionali. Quindi passa alla storia della formazione delle tradizioni antroponimiche italiana, spagnola e russa. Nei capitoli successivi il paragone riguarda soprattutto il sistema italiano e quello russo (i nomi, i cognomi, la pragmatica degli antroponimi) mentre il sistema spagnolo viene studiato in modo isolato (storia, tipologia e pragmatica dei nomi propri, pragmatica dei cognomi, alcune caratteristiche grammaticali e sintattiche), lasciando l impressione di uno studio in corso d opera (come conferma anche la bibliografia occidentale, sbilanciata sullo spagnolo). Il volume si chiude con tre capitoli di carattere generale: gli antroponimi all interno del sistema lessicale, antroponimi e nomi precedenti (ossia i nomi di personaggi noti che ogni cultura va-
7 302 rassegna di linguistica russa lorizza nel proprio sistema antroponimico), il codice antroponimico nella letteratura. Anna Bonola L.L. Šestakova, Russkaja avtorskaja leksikografija: teorija, istorija, sovremennost [Lessicografia degli autori in Russia: la teoria, la storia, il presente], Jazyki slavjanskich kul tur, Moskva 2011, 464 pp. Lo studio del lessico di scrittori, filosofi, scienziati e politici può essere visto come un metodo particolare e insolito per leggere un testo; un simile approccio al testo è uno degli scopi della cosiddetta avtorskaja leksikografija (lessicografia degli autori) russa, nata come lessicografia della lingua letteraria (si pensi ai numerosi dizionari della lingua degli scrittori), ma estesasi, negli ultimi tempi, anche ai testi non letterari. In questa monografia, che si compone di tre parti, l approccio teorico e quello storico si intersecano nel tentativo di dare una definizione della lessicografia degli autori come disciplina. La prima parte si occupa dunque di chiarire questo tipo di studi sul lessico, nonchè le funzioni e gli scopi dei dizionari dedicati alla lingua degli scrittori. Nella seconda parte si ripercorre cronologicamente lo sviluppo degli studi russi dedicati al lessico degli scrittori, con un attenzione particolare alla situazione contemporanea. Dal momento che un dizionario ben organizzato è il punto di partenza per ulteriori indagini, l autrice ha infine deciso di consacrare la terza parte della monografia all impiego dei dizionari degli autori nell attività di ricerca, mostrando l ampio spettro di possibilità che essi offrono a chi studia gli stili individuali e la storia della lingua letteraria, nonché la stilistica e la linguistica del testo. Fonte di ispirazione per i numerosi spunti di ricerca sono stati i dizionari della lingua dei poeti del XIX-XX secolo, tra cui lo Slovar jazyka russkoj poezii XX veka. V.M. Živov Ju. V. Kagarlickij ed., Evoljucija ponjatij v svete istorii russkoj kul tury [L evoluzione dei concetti vista alla luce della storia della cultura russa], Jazyki slavjanskich kul tur, Moskva 2012, 328 pp. Questa miscellanea raccoglie studi di linguisti, storici e filosofi uniti dal comune scopo di descrivere l evoluzione di alcuni concetti e considerare i loro mutamenti di senso alla luce della storia della cultura russa. Il lavoro è suddiviso in tre parti. La prima contiene una riflessione teorica sulla storia dei concetti e il tentativo di collocarla all interno della tradizione filosofica. Nella seconda parte si studia l interazione tra meccanismi linguistici e processi storici: B.P. Maslov considera i prestiti semantici come oggetto della storia dei concetti; S.M. Tolstaja illustra l evoluzione semantica delle parole slave *mirъ e *svĕtъ; Ju.V. Kagarlickij analizza il concetto di coraggio in prospettiva storico-culturale; A.A. Pletneva approfondisce la storia della parola e del concetto di skomoroch e skomorošestvo; V.M. Živov commenta i lessemi sueverie e zabobony, entrambi indicanti il concetto di superstizione; E.P. Snegova parla della nominazione come divertimento linguistico nella lingua russa del XVII-XXI secolo; I.B. Levontina scrive della storia della parola sub ekt nella lingua russa; B.N. Kalinovskaja presenta lo Slovar russkogo jazyka XIX veka come strumento fondamentale per studiare la storia delle parole e dei concetti; E.Ja. Šmeleva ripercorre infine la storia delle parole kompromiss e beskompromissnyj. Nella terza parte, i concetti che hanno subito variazioni di senso vengono analizzati all interno di paradigmi non linguistici, come la scienza o la storia politica e il folclore.
OBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME. Competenze specifiche Abilità Conoscenze ABILITÀ MORFO-SINTATTICHE
OBIETTIVI COGNITIVI LATINO CLASSI PRIME Fonetica sue strutture morfosintattiche di base. 3. Arricchire il proprio bagaglio lessicale, imparando a usarlo consapevolmente. 4. Comprendere lo stretto rapporto
Istituto Comprensivo di Pralboino Curricolo Verticale
ITALIANO CLASSE 2 a PRIMARIA ASCOLTO E PARLATO -L allievo partecipa a scambi comunicativi (conversazione, discussione di classe o di gruppo) con compagni e insegnanti rispettando il turno e formulando
1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare. 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare
1 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: ascoltare 2 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: parlare 3 Modulo operativo: Le abilità linguistiche: leggere 4 Modulo operativo: Le abilità linguistiche:
Prof. Maria Chiara Pesenti
LINGUA RUSSA L'esame di Lingua Russa comprende due prove distinte: una scritta e una orale. Il superamento della prova scritta è condizione per l'ammissione alla prova orale. Le singole parti in cui si
COMPETENZE DI ITALIANO DA PROVE INVALSI
COMPETENZE DI ITALIANO DA PROVE INVALSI COMPETENZE DI ITALIANO TRATTE DAL QUADRO DI RIFERIMENTO DELLA PROVA DI ITALIANO DELL INVALSI AGGIORNATO AL 28 FEBBRAIO 2011. 1. LETTURA. PREMESSA: tipo di testo
Alda Baldaccini Patrizia Pugliese Maria Cristina Zanti IL MIO LIBRO DI ITALIANO
Alda Baldaccini Patrizia Pugliese Maria Cristina Zanti IL MIO LIBRO DI ITALIANO 1998 by G. B. Palumbo & C. Editore S.p.A. progetto grafico e coordinamento tecnico Federica Giovannini videoimpaginazione
QUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009
QUADRO DI RIFERIMENTO DI ITALIANO PROVE INVALSI 2009 RIFERIMENTI NORMATIVI INDICAZIONI NAZIONALI 2003 (OSA) L. n 53/2003 e D. Lgs 59/2004 INDICAZIONI NAZIONALI PER IL CURRICULO 2007 QUADRO DI RIFERIMENTO
OBIETTIVI MINIMI DI ITALIANO
OBIETTIVI MINIMI DI ITALIANO TERZA NUCLEI TEMATICI OBIETTIVI SPECIFICI COMPETENZE VERIFICHE ASCOLTARE Ascoltare e comprendere comandi, istruzioni, regole. Seguire una conversazione e comprendere ciò di
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014
ANNO SCOLASTICO 2013/2014 Classe: 2LC (V Ginnasio) Disciplina: GRECO Docente: TONELLI NADIA Indirizzo: CLASSICO Elenco moduli Argomenti Strumenti / Testi Letture Periodo 1 Ripasso del programma svolto
Introduzione all analisi logica. Prof. Stefano Maroni
Introduzione all analisi logica Prof. Stefano Maroni Analisi Analisi = parola greca che significa esame l analisi grammaticale esaminare le parole e classificarle, riconducendole al proprio gruppo (sostantivi,
UDA n.1 STUDIARE LA GRAMMATICA C1_01: Padroneggiare gli strumenti espressivi ed argomentativi indispensabili per gestire l interazione
CPIA PALERMO 2 PROGETTAZIONE PER UNITA DI APPRENDIMENTO PERCORSO DI ISTRUZIONE DI I LIVELLO - SECONDO PERIODO DIDATTICO a.s. 2016/2017 ASSE DEI LINGUAGGI (ITALIANO) UDA n.1 STUDIARE LA GRAMMATICA C1_01:
ITALIANO CLASSE II ANNO SCOLASTICO TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE U.A. I LA LETTERATURA
U.A. I LA LETTERATURA Tempi: anno scolastico l attenzione. Lettura e commento di testi, esercizi di analisi e individuale di testi. Strumenti strumenti multimediali Link interdisciplinari storia, storia
parte I teoria generale lezione 1 introduzione alla semiotica
Corso di Semiotica per la comunicazione Università di Teramo a.a. 2007/2008 prof. Piero Polidoro parte I teoria generale lezione 1 introduzione alla semiotica Sommario Quadro storico 3. 4. 5. Quadro storico
ITALIANO classe quarta
NUCLEI TEMATICI COMPETENZE CONOSCENZE ASCOLTO E PARLATO - SA ESPRIMERE LA PROPRIA OPINIONE SU UN ARGOMENTO TRATTATO - SA PORRE DOMANDE PERTINENTI ALL ARGOMENTO E AL CONTESTO DURANTE O DOPO L ASCOLTO -
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE PRIMA Conoscere l ordine alfabetico; Riconoscere le vocali dal punto di vista grafico e fonico; Riconoscere e isolare le vocali nelle parole che le contengono; Riconoscere
ITALIANO UNITÀ DIDATTICA N. 1 ASCOLTARE E PARLARE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI ABILITÀ
UNITÀ DIDATTICA N. 1 ASCOLTARE E PARLARE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI ABILITÀ 1. Adeguare la comunicazione, prestando attenzione all interlocutore, alla situazione,all argomento. 2. Esprimersi
Elementi di Psicologia dello Sviluppo (II modulo) Mirco Fasolo
Elementi di Psicologia dello Sviluppo (II modulo) Mirco Fasolo mirco.fasolo@unimib.it Bibliografia Testi obbligatori - D amico, Devescovi (2003). Comunicazione e linguaggio nei bambini. Carocci: Roma.
PROGRAMMAZIONE ANNUALE
PROGRAMMAZIONE ANNUALE ANNO SCOLASTICO 2011/2012 Docente: Moreno Bagarello Materia: Greco Classe: I G 1. Nel primo consiglio di classe sono stati definiti gli obiettivi educativo-cognitivi generali che
Liceo delle Scienze Umane Valfredo Carducci Forlimpopoli. Anno scolastico 2010/2011 PROGRAMMAZIONE ANNUALE
Classi prime Liceo delle Scienze Umane Valfredo Carducci Forlimpopoli IL TESTO EPICO o Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole del patrimonio artistico e letterario Origini
LINGUE STRANIERE INGLESE PROGRAMMAZIONE BIENNIO SECONDO ANNO
PROGRAMMAZIONE BIENNIO PRIMO ANNO Utilizza gli espressivi comunicativa i principali scopi di uso quotidiano. individuate al livello A 2 del Europeo di Riferimento le lingue: «Riesce a comprendere frasi
Programmazione annuale a. s
Programmazione annuale a. s. 2016-2017 MATERIA: CLASSE: ITALIANO SECONDA LIBRO/I DI TESTO: AUTORE: TITOLO: EDITORE: AUTORE: TITOLO: EDITORE: MARCELLO SENSINI L ITALIANO DA SAPERE IN TEORIA E IN PRATICA
ISTITUTO TECNICO STATALE GRAZIA DELEDDA - MAX FABIANI Chimica, Materiali e Biotecnologie Costruzioni, Ambiente e Territorio Grafica e Comunicazione
ISTITUTO TECNICO STATALE GRAZIA DELEDDA - MAX FABIANI Chimica, Materiali e Biotecnologie Costruzioni, Ambiente e Territorio Grafica e Comunicazione DIPARTIMENTO LETTERE CURRICOLO DI ISTITUTO INDIRIZZO:
PROGRAMMAZIONE ANNUALE
PROGRAMMAZIONE ANNUALE ANNO SCOLASTICO 2011/2012 Docente: Moreno Bagarello Materia: Latino Classe: I G 1. Nel primo consiglio di classe sono stati definiti gli obiettivi educativo-cognitivi generali che
LICEO SCIENTIFICO A. VOLTA ANNO SCOLASTICO 2015/16 LATINO
1 LICEO SCIENTIFICO A. VOLTA ANNO SCOLASTICO 2015/16 PROGRAMMAZIONE DIPARTIMENTO DI LETTERE CLASSI DEL BIENNIO LATINO FINALITA GENERALI DELLA DISCIPLINA L insegnamento della Lingua latina si propone di
LA GRAMMATICA PEDAGOGICA
LA GRAMMATICA PEDAGOGICA Convegno Il primo passo Torino, 8 aprile 2014 Franca Bosc, Università degli Studi di Milano Nozioni di Lingua e Grammatica : Sistemi logico formali che offrono concettualizzazioni
III Circolo di Rho. Programmazione annuale. Lingua Italiana. Classe III
III Circolo di Rho Programmazione annuale Lingua Italiana Classe III ASCOLTARE E PARLARE Ascolta e comprende le informazioni principali di un messaggio Interviene nel dialogo e nella conversazione in modo
Dalla grammatica alla riflessione sulla lingua. Didattica della lettura e della scrittura II
Dalla grammatica alla riflessione sulla lingua Didattica della lettura e della scrittura II Grammatica De Mauro, Il dizionario della lingua italiana 1. Insieme delle convenzioni e delle norme di scrittura,
ITALIANO CLASSE 1 1. ASCOLTARE E COMPRENDERE TESTI NARRATIVI.
ITALIANO OB. FORMATIVI COMPETENZE CLASSE 1 1. ASCOLTARE E COMPRENDERE TESTI 1.1 Ascoltare una semplice narrazione individuando personaggi, luoghi, successione temporale. 1.2 Ascoltare una semplice descrizione
SCUOLA PRIMARIA DI CORTE FRANCA LINGUA CLASSE SECONDA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO. Micro- obiettivi
SCUOLA PRIMARIA DI CORTE FRANCA LINGUA CLASSE SECONDA OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO Nuclei Macro- obiettivi al termine della classe terza Ascolto e parlato Prendere la parola negli scambi comunicativi (dialogo,
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo : LICEO SCIENTIFICO MATERIA: ITALIANO Prof.ssa Santomauro Teresa ANNO SCOLASTICO 2015/2016 Classe I^ AS ELENCO DELLE UNITA DIDATTICHE/MODULI Num Titolo delle UNITA
PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA TEDESCA LIVELLO A2
PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA TEDESCA TEST INFORMATIZZATO (durata 55 min) 5 cloze: 1 cloze lessico 1cloze preposizioni 1 cloze pronomi 1 cloze sostantivi 1 cloze verbi 1 c-test (grammatica) 2 esercizi
COMPETENZE SPECIFICHE ABILITÁ CONOSCENZE
ITALIANO Classe Prima SECONDARIA COMPETENZE SPECIFICHE ABILITÁ CONOSCENZE Ascolta e si esprime oralmente Comprendere un testo ascoltato Esprimersi oralmente in modo corretto e chiaro Acquisire ed espandere
ITALIANO II III RIFLESSIONE LINGUISTICA
ITALIANO II III RIFLESSIONE LINGUISTICA CLASSE CHIAVE EUROPEE LINGUISTICHE INDICATORE DISCIPLINARE TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE OBIETTIVI DISCIPLINARI CONTENUTI ATTESE Comunicazione nella madre lingua
Educazione linguistica. SILSIS Scienze Naturali e FIM a.a
Educazione linguistica SILSIS Scienze Naturali e FIM a.a. 2007-08 Linguaggio scientifico Il tema del linguaggio scientifico offre ampia materia di lavoro non solo al linguista, ma anche allo studioso di
VIII. Indice. Unità 2 La semantica 20
Presentazione Metodo e menti Struttura dell 0pera Percorso A Il lessico: parole, suoni, segni e significati Unità 1 Il lessico 2 2 1. Che cos è il lessico 3 2. La forma delle parole: il significante 3
ANNO XXIII - 1/2015 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA L ANALISI ISSN 1122-1917
1 ISSN 1122-1917 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA 2015 L ANALISI LINGUISTICA E LETTERARIA FACOLTÀ DI SCIENZE LINGUISTICHE E LETTERATURE STRANIERE UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE 1 ANNO XXIII 2015
OBIETTIVI MINIMI DI ITALIANO, STORIA, GEOGRAFIA, LATINO E GRECO AL GINNASIO
DI ITALIANO, STORIA, GEOGRAFIA, LATINO E GRECO AL GINNASIO ITALIANO CLASSE IV GINNASIALE 1. Leggere un testo in modo corretto ed espressivo. 2. Comprendere il senso globale di un testo narrativo poetico.
DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013
ISIS VINCENZO MANZINI PIANO DI LAVORO ANNUALE CLASSE : 1 A LL DISCIPLINA : LATINO DOCENTE : TIZIANA COMINOTTO ANNO SCOLASTICO 2012/ 2013 Situazione della classe. La classe 1^ALL è formata da 22 allievi,
PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE
PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE a. s. 2007/2008 Sezione A Classe V GINNASIO DISCIPLINA GRECO Docente prof.ssa Caterina Menegolli Profilo iniziale della classe La classe è composta di 15 alunni ( 4 maschi,
PROGETTAZIONE FORMATIVA ANNUALE. Tavola di sintesi delle unità di apprendimento da svolgere nel corrente a.s. 2015/16 PROGETTAZIONE ANNAULE DIDATTICA
Docente PROGETTAZIONE FORMATIVA ANNUALE Plessi SBRANA-LAMBRUSCHINI-TENUTA Classe IV Disciplina ITALIANO Tavola di sintesi delle unità di apprendimento da svolgere nel corrente a.s. 2015/16 PROGETTAZIONE
Istituto Comprensivo di Gaggio Montano. Scuola Primaria di Castel d Aiano PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO. Classe quarta. Anno scolastico 2015/2016
Istituto Comprensivo di Gaggio Montano. Scuola Primaria di Castel d Aiano PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO Classe quarta Anno scolastico 2015/2016 Insegnante: Ropa Lina La presente Programmazione annuale
Prova orale: Prova orale: Prova scritta:
A037 - FILOSOFIA E STORIA La prova scritta invece, consisterà nell'analisi e contestualizzazione di tre testi filosofici e di due documenti storici. A061 STORIA DELL ARTE La prova verterà sui contenuti
PROGRAMMA DELL INSEGNAMENTO. Prof. Emanuele Banfi / Prof. Ignazio Mauro Mirto. Modulo 1 Elementi di Fonetica e Fonologia
PROGRAMMA DELL INSEGNAMENTO Docenti Prof. Emanuele Banfi / Prof. Ignazio Mauro Mirto Insegnamento LINGUISTICA GENERALE Modulo 1 Elementi di Fonetica e Fonologia 1.1. Alfabeti e corrispondenza biunivoca;
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE LICEO LINGUISTICO LINGUA E LETTERE LATINE. leggere correttamente il testo latino. impegnativi e debitamente annotati;
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE LICEO LINGUISTICO LINGUA E LETTERE LATINE PRIMO BIENNIO COMPETENZE ABILITÀ/CAPACITÀ riflettere metalinguisticamente sulla Fonetica: lingua latina
SCUOLA SECONDARIA DI 1 GRADO SOTTO IL MONTE
SCUOLA SECONDARIA DI 1 GRADO SOTTO IL MONTE Classe prima ISTITUTO COMPRENSIVO DI CARVICO CURRICOLO DI ITALIANO A.S. /.. OBIETTIVI FORMATIVI (i nostri OSA) (Fioroni) ABILITA CONOSCENZE AMBIENTE DI APPRENDIMENTO
ASCOLTARE E PARLARE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI
ASCOLTARE E PARLARE - Cogliere l argomento principale dei discorsi altrui; - Prendere la parola negli scambi comunicativi (dialogo, conversazione) rispettando i turni di parola, ponendo domande pertinenti
IIS Via Silvestri Liceo Scientifico Anno scolastico Classe I sez. D Prof. ssa Francesca Ferrari. Programma di Latino
IIS Via Silvestri Liceo Scientifico Anno scolastico 2014-2015 Classe I sez. D Prof. ssa Francesca Ferrari Programma di Latino Introduzione allo studio del Latino Riflessioni sulle motivazioni allo studio.
LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSICO
Pagina 1 di 16 DIPARTIMENTO DISCIPLINA CLASSI INDIRIZZO LETTERE LATINO 1 A E 2 A LICEO CLASSICO OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ N.B. La tabella evidenzia i contributi
Manifesto Annuale degli Studi A.A. 2015/2016
UNIVERSITÀ DEL SALENTO FACOLTÀ DI LETTERE E FILOSOFIA, LINGUE E BENI Manifesto Annuale degli Studi A.A. 2015/2016 Corso di Laurea in Scienza e Tecnica della Mediazione Linguistica (Corso di Laurea Triennale
PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE
ISTITUTO DI ISTRUZI SUPERIORE STATALE IRIS VERSARI - Cesano Maderno (MB) PIANO DI LAVORO DEL PROFESSORE Indirizzo: X LICEO SCIENTIFICO LICEO SCIENTIFICO Scienze Applicate LICEO TECNICO ISTITUTO TECNICO
DIPARTIMENTO DI MATERIE LETTERARIE. PRIMO BIENNIO LATINO Primo anno
DIPARTIMENTO DI MATERIE LETTERARIE PRIMO BIENNIO LATINO Primo anno Competenze Abilità Conoscenze Tempi Riconoscere gli elementi morfosintattici della lingua latina. e tradurre testi latini di difficoltà
ISTITUTO COMPRENSIVO "Luigi Capuana" MINEO ANNO SCOLASTICO
ISTITUTO COMPRENSIVO "Luigi Capuana" MINEO ANNO SCOLASTICO 2016-2017 CURRICOLO DI ITALIANO PRIMARIA classi QUINTe -a-b-c INDICATORI A) ASCOLTO E PARLATO OBIETTIVI D'APPRENDIMENTO 1) Comprendere il tema
Fonetica: Morfologia e sintassi:
COMPETENZE ABILITÀ/CAPACITÀ riflettere metalinguisticamente sulla lingua latina attraverso traduzione di testi d autore non troppo impegnativi e debitamente annotati; riconoscere affinità e divergenze
Università per Stranieri di Perugia. Dottorato in Scienze letterarie, librarie, linguistiche e della comunicazione internazionale
Dottorato in Scienze letterarie, librarie, linguistiche e della comunicazione internazionale Indirizzo in Scienze linguistiche e filologiche XXXII ciclo (Primo anno) ) Attività formative generali: CFU
ISTITUTO COMPRENSIVO LABORATORIO DI SCUOLA MEDIA E SUPERIORE N. SCARANO DI TRIVENTO DI ALFABETIZZAZIONE ALLA LINGUA LATINA CLASSI IIª A, IIª B, IIª C
ISTITUTO COMPRENSIVO DI SCUOLA MEDIA E SUPERIORE N. SCARANO DI TRIVENTO LABORATORIO DI ALFABETIZZAZIONE ALLA LINGUA LATINA CLASSI IIª A, IIª B, IIª C DOCENTE: Prof.ssa Maria Concetta Savino ANNO SCOLASTICO
RELAZIONE FINALE DOCENTE a.s. 2011/ 2012
Prof. Mulinacci Beatrice Docente di LETTERE nella classe 1CIT 1. TITOLO LA MORFOLOGIA E LA SINTASSI DELLA FRASE SEMPLICE U. 1 Ortografia U. 2 Il verbo U. 3 Articolo, nome, aggettivo e pronome U. 4 Avverbio,
CURRICOLO DI LETTERE
Triennio scuola media TRAGUARDI DI COMPETENZA: ascoltare Classe 1ª media Ascolto funzionale a se stesso 1. Acquisire il piacere dell ascolto fine a se stesso Ascolto funzionale alle conoscenze 1. Ascolta
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE INDIVIDUALE ANNO SCOLASTICO 2013/2014
ANNO SCOLASTICO 2013/2014 Classe: 1LC (IV Ginnasio) Disciplina: GRECO Docente: TONELLI NADIA Indirizzo: CLASSICO 1 2 Elenco moduli Argomenti Strumenti / Testi Letture Fonetica L alfabeto greco; Campanini
Aspetti di lingua russa
A10 271 Ekaterina Gruzova Aspetti di lingua russa Lessicologia, fraseologia e linguaggio giornalistico Copyright MMVII ARACNE editrice S.r.l. www.aracneeditrice.it info@aracneeditrice.it via Raffaele Garofalo,
Liceo Ginnasio L. Galvani a.s. 2016/2017. PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI LATINO CLASSE 1^ M Prof.ssa Barbara Temperini
Liceo Ginnasio L. Galvani a.s. 2016/2017 PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI LATINO CLASSE 1^ M Prof.ssa Barbara Temperini ANALISI DELLA SITUAZIONE INIZIALE DELLA CLASSE La classe 1^ M, composta da 25 alunni,
Competenze relative agli assi culturali. Discipline concorrenti. Disciplina di riferimento. Conoscenze UDA UDA. Abilità UDA
PIANO DI STUDIO DELLA DISCIPLINA : ITALIANO SETTORE TECNOLOGICO LICEO DELLE SCIENZE APPLICATE Monte ore complessivo: 132, 66 per quadrimestre PIANO DELLE UDA 2 ANNO UDA Competenze relative agli assi culturali
LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE INDIRIZZO
Pagina 1 di 5 DIPARTIMENTO CLASSE INDIRIZZO FRANCESE PRIMO BIENNIO LINGUISTICO SCIENZE UMANE (OPZIONE ECONOMICO-SOCIALE) OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ COMPETENZA ABILITÀ
Italiano - Classe prima pentamestre
Italiano - Classe prima pentamestre COMPETENZE CONOSCENZE CONTENUTI IRRINUNCIABILI COMUNI A TUTTI GLI INDIRIZZI Saper produrre un testo espositivo e un Conoscere le caratteristiche dei testi espositivo
L ACCADEMIA DELLA CRUSCA STORIA, FINALITÀ E METODOLOGIE. Vicini Camilla V D Liceo Classico L. Costa La Spezia
L ACCADEMIA DELLA CRUSCA STORIA, FINALITÀ E METODOLOGIE Vicini Camilla V D Liceo Classico L. Costa La Spezia INTRODUZIONE L Accademia della Crusca, che ha sede a Firenze nella Villa Medicea di Castello,
DECLINAZIONE COMPETENZE SCUOLA PRIMARIA: ITALIANO CLASSI 4-5 COMPETENZE
DECLINAZIONE COMPETENZE SCUOLA PRIMARIA: ITALIANO CLASSI 4-5 COMPETENZE 1. ORALITA partecipa a scambi comunicativi in vari contesti; ascolta e comprende testi orali di vario tipo. CONOSCENZE CONTENUTI
ISTITUTO COMPRENSIVO RIGNANO INCISA PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO
ASCOLTARE E PARLARE ISTITUTO COMPRENSIVO RIGNANO INCISA PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO Classi QUARTE Primo quadrimestre Obiettivi Attività - Interagire in una conversazione formulando domande e dando
Istituto Tecnico - Settore Tecnologico Indirizzo: Grafica e comunicazione
Ministero dell Istruzione, dell Università e della Ricerca I.I.S. CATERINA CANIANA Via Polaresco 19 24129 Bergamo Tel: 035 250547 035 253492 Fax: 035 4328401 http://www.istitutocaniana.it email: canianaipssc@istitutocaniana.it
LATINO COMPETENZE E CONOSCENZE ESSENZIALI PER IL RECUPERO
LATINO COMPETENZE E PER IL RECUPERO (I programmi svolti sono reperibili sul sito www.liceofrancescodassisi.it e in segreteria didattica) PRIMO ANNO: q Conoscere la fonetica, la morfologia, la sintassi
DIPARTIMENTO DI LETTERE Programmazione disciplinare di LATINO biennio
DIPARTIMENTO DI LETTERE Programmazione disciplinare di LATINO biennio COMPETENZE e OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO Conosce i fondamenti della lingua latina Riflette metalinguisticamente sui fondamenti della
PIANO DI LAVORO. Gruppo Disciplinare LETTERE TRIENNIO. Anno Scolastico
PIANO DI LAVORO Gruppo Disciplinare LETTERE TRIENNIO Anno Scolastico 2016-2017 Classe III Disciplina LATINO Il piano di lavoro tiene conto del drastico ridimensionamento delle ore di latino. La lettura
Liceo Statale Jacopone da Todi Largo Martino I, 1 - Via Roma 13 Todi (PG) NUCLEI FONDANTI
Liceo Statale Jacopone da Todi Largo Martino I, 1 - Via Roma 13 Todi (PG) NUCLEI FONDANTI PER LE DISCIPLINE LINGUA E CULTURA GRECA E LINGUA E CULTURA LATINA (INDIRIZZO CLASSICO BIENNIO) LINGUA E CULTURA
Prova orale: Prova orale: Prova scritta:
A037 - FILOSOFIA E STORIA La prova verterà sui contenuti dei vigenti programmi di storia e filosofia per la classe A037 A061 STORIA DELL ARTE La prova scritta invece, consisterà nell'analisi e contestualizzazione
OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO
CURRICOLO DI FRANCESE SPAGNOLO CLASSE PRIMA TRAGUARDI DI COMPETENZA Comprendere il significato globale di un breve e semplice messaggio orale e riconoscere in esso informazioni utili. NUCLEI TEMATICI ASCOLTO
DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE
DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE PREMESSA Il Curricolo di lingua straniera attualmente in uso nel nostro circolo è stato elaborato tenendo presenti le indicazioni del Progetto
che cosa sai fare Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua parlata 4 Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua scritta 5
Percorso 1 La fonortografia mappa del percorso 2 Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua parlata 4 Prova a misurare la tua consapevolezza sulla lingua scritta 5 Come si parla e come si scrive
INDICE PREFAZIONE. Capitolo 1 INFORMAZIONI DI BASE. Capitolo 2 STATO DETERMINATO E INDETERMINATO. Capitolo 3 I GENERI MASCHILE E FEMMINILE
INDICE PREFAZIONE XIII Capitolo 1 INFORMAZIONI DI BASE 1.1 Le lettere dell alfabeto e la loro traslitterazione 1 1.2 Le vocali 2 1.3 I segni ortografici 3 1.4 Il sostegno della hamza 4 1.5 Le caratteristiche
PROGRAMMAZIONE LINGUA ITALIANA. Classe quarta
PROGRAMMAZIONE LINGUA ITALIANA Classe quarta ASCOLTARE E PARLARE 1. Strategie essenziali dell'ascolto. 2. Processi di controllo da mettere in atto durante l'ascolto. 3. Interazioni fra testo e contesto.
La ricerca bibliografica
La ricerca bibliografica Titolo della ricerca PRONOMI DI CORTESIA NELL ITALIANO REGIONALE Come costruirsi una bibliografia Farsi una bibliografia significa cercare quello di cui non si conosce ancora l
Scuola statale italiana di Madrid Anno scolastico 2016/17 LINGUA ITALIANA Classe 2C Insegnante: Cristina Contri. ABILITÀ Obiettivi di apprendimento
Scuola statale italiana di Madrid Anno scolastico 2016/17 LINGUA ITALIANA Classe 2C Insegnante: Cristina Contri NUCLEI FONDANTI ASCOLTO E PARLATO COMPETENZE Ascoltare e comprendere messaggi in contesti
PROGRAMMAZIONE PERSONALE DEL DOCENTE a. s. 2010/2011
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE LEON BATTISTA ALBERTI Via A. Pillon n. 4-35031 ABANO T. (PD) Tel. 049 812424 - Fax 049 810554 Distretto 45 - PD Ovest PDIS017007- Cod. fiscale 80016340285 sito web: http://www.lbalberti.it/
014 5 Pragmatica Lingue per scopi speciali. [014 8] Abbreviazioni e simboli Filosofia e teoria
T4 T4 014 301 Filosofia e teoria 014 301 8 Scuole, teorie, metodologie 014 301 82 Linguistica formale Notazione 01 dalla Tavola 1 come di seguito modificata Da non usare per scuole e teorie semantiche;
PROGRAMMAZIONE DISCIPLNARE DI LATINO LICEO LINGUISTICO
LICEO STATALE G. COMI - TRICASE a. s. 2015/2016 PROGRAMMAZIONE DISCIPLNARE DI LATINO LICEO LINGUISTICO per Unità di Apprendimento (UdA) bimestrali Classe I sez. AL indirizzo Linguistico Docente: Prof.ssa
DIPARTIMENTO LETTERE CLASSICO LINGUISTICO DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico)
Educazione linguistica: Educazione letteraria: Produzione scritta: DISCIPLINA: ITALIANO (Biennio Classico e Linguistico) morfologia: il verbo. Sintassi: gli elementi fondamentali di analisi della proposizione.
PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO
ASCOLTARE E PARLARE Istituto Comprensivo Rignano Incisa PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI ITALIANO Classe V 1 Quadrimestre Obiettivi Attività Cogliere l argomento principale dei discorsi altrui; Prendere la parola
La prova scritta consisterà nell'analisi e contestualizzazione di tre testi filosofici e di due documenti storici.
A037 - FILOSOFIA E STORIA A061 STORIA DELL ARTE A445, A446 Lingua straniera (spagnolo) e lingua e civiltà straniera (spagnolo) La prova scritta consisterà nell'analisi e contestualizzazione di tre testi
Programma svolto di italiano
Programma Finale Classe prima B Programma svolto di italiano SCRIVERE CORRETTAMENTE: l'accento; l'elisione; il troncamento; la punteggiatura; l'uso delle lettere maiuscole; l'ortografia; MORFOLOGIA: II
Italiano - Classe prima trimestre. Il testo descrittivo. Sapere scrivere una
Italiano - Classe prima trimestre COMPTNZ CONOSCNZ CONTNUTI IRRINUNCIABILI I Saper produrre un testo descrittivo. Conoscere la tipologia del Il testo descrittivo. Sapere scrivere una testo descrittivo
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE QUARTA
CURRICOLO DI ITALIANO CLASSE QUARTA CONTENUTI ABILITA VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE INDICATORI DESCRITTORI LINGUA PER NARRARE Testo fantastico fiaba favola mito leggenda racconto di fantasia Testo realistico
CURRICOLO ITALIANO SCUOLA PRIMARIA
UOO NO UO PM ratto dal curricolo verticale d stituto 2013 OMPNZ O UO PM lasse 1 lasse 2 lasse 3 lasse 4 lasse 5 attenzione a semplici comunicazioni Percepire le parole all interno di una frase Percepire
Educazione linguistica efficace: proposte concrete per un sillabo di terminologia metalinguistica
Educazione linguistica efficace: proposte concrete per un sillabo di terminologia metalinguistica Gabriele Pallotti Università di Modena e Reggio Emilia Insegnare a parlare del codice NON E insegnare il
1. Parole e frasi (E. Slomp) Giocare con le frasi 2. Frasi da fiaba (R. Cressotti) Giocare con le frasi
INDICE SCUOLA PRIMARIA Classe prima 1. Parole e frasi (E. Slomp) Giocare con le frasi 2. Frasi da fiaba (R. Cressotti) Giocare con le frasi IL NOME 3. Nomi propri e nomi comuni (E. Slomp) Tutto ha un nome
LETTURA SCRITTURA ACQUISIZIONE ED ESPANSIONE DEL LESSICO RICETTIVO E PRODUTTIVO
Classe Seconda ASCOLTO E PARLATO LETTURA SCRITTURA ACQUISIZIONE ED ESPANSIONE DEL LESSICO RICETTIVO E PRODUTTIVO ELEMENTI DI GRAMMATICA ESPLICITA E RIFLESSIONE SULL USO DELLA LINGUA Settembre Prove d ingresso
Conoscere la tipologia del testo descrittivo
Italiano - Classe prima trimestre COMPTNZ CONOSCNZ CONTNUTI IRRINUNCIABILI I Saper produrre un testo descrittivo. Sapere scrivere una frase sintatticamente corretta. Conoscere la tipologia del testo descrittivo
ALLEGATO AL CURRICOLO DI ISTITUTO ITALIANO L2. Dalle linee guida CILS Livello A1
ALLEGATO AL CURRICOLO DI ISTITUTO ITALIANO L2 Dalle linee guida CILS Livello A1 È il livello di avvio del processo di apprendimento dell italiano. Verifica la capacità di comprendere brevi testi e utilizzare
SCUOLA PRIMARIA ITALIANO (Classe 1ª)
SCUOLA PRIMARIA ITALIANO (Classe 1ª) Leggere testi brevi e rispondere a semplici domande di comprensione. Ricostruire cronologicamente un semplice testo ascoltato. Eseguire semplici istruzioni, consegne
COMPETENZA CHIAVE COMUNICAZIONE NELLA MADRELINGUA
COMPETENZA ITALIANO COMPETENZA CHIAVE COMUNICAZIONE NELLA MADRELINGUA Definizione: è la capacità di esprimere e interpretare pensieri,sentimenti e fatti in forma sia in forma orale che scritta (comprensione
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE CLASSI QUARTE DISCIPLINA: ITALIANO
PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE CLASSI QUARTE DISCIPLINA: ITALIANO Traguardi per lo sviluppo delle competenze al termine della classe IV Partecipa a scambi comunicativi con compagni e docenti attraverso
Classe quinta Italiano
Classe quinta Italiano SAPER ASCOLTARE E COMPRENDERE 1. Strategie essenziali dell ascolto finalizzato e dell ascolto attivo. 2. Modalità per prendere appunti mentre si ascolta. 3. Processi di controllo
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE J.C. MAXWELL Data Pag. di PROGRAMMA SVOLTO
materia: ITALIANO docente : CRISTINA PANCERI classe : 1 BI ATTIVITA CONTENUTI PERIODO / DURATA Leggere-comprendereanalizzare-discutere testi Introduzione e premesse metodologiche Differenza tra prosa e