Istruzioni di funzionamento
|
|
|
- Roberta Frigerio
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni di funzionamento HD-Phone Sarnen Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per futuro riferimento. L Le immagini (alcuni tasti, ad esempio) possono differire dal prodotto reale. L Alcune funzioni descritte nel presente documento potrebbero non essere disponibili. Contattare il rivenditore del sistema telefonico o il provider dei servizi. L Il contenuto e la progettazione del software sono soggetti a modifiche senza preavviso. Versione documento:
2 Sommario Istruzioni importanti Istruzioni importanti...3 Avvertenze di sicurezza...5 Prima di utilizzare i telefoni Informazioni sugli accessori...6 Ubicazione dei comandi...7 Display e icone...9 Regolazione del volume...14 Registro chiamate perse/in entrata/in uscita...15 Impostazione della password...16 Selezione della lingua di visualizzazione...17 Immissione dei caratteri...17 Funzionamento di base...17 Esecuzione di chiamate Esecuzione di chiamate...19 Funzione chiamata di base...19 Composizione semplice...19 Effettuare una chiamata selezionando una linea...21 Ricezione di chiamate Ricezione di chiamate...22 Risposta alle chiamate...22 Modalità vivavoce...22 Durante una conversazione Durante una conversazione...24 Prima di lasciare la scrivania Deviazione chiamata/non disturbare...27 Ascolto dei messaggi COMBOX...27 Utilizzo della rubrica Utilizzo della rubrica...28 Utilizzo della rubrica locale...29 Modalità ECO...32 Personalizzazione del telefono Personalizzazione del telefono...34 Installazione e configurazione Installazione e configurazione...38 Aggiornamento del software...42 Appendice Appendice
3 Istruzioni importanti Istruzioni importanti Protezione dei dati R Per evitare accessi non autorizzati a questo prodotto: Mantenere segreta la password. Modificare la password predefinita. Impostare una password casuale e non facilmente individuabile. Cambiare la password regolarmente. R Questo prodotto può contenere informazioni private o riservate. Per proteggere la privacy, si consiglia di eliminare dalla memoria tutte le informazioni riservate, quali la rubrica o il registro chiamate, prima di smaltire, trasferire, restituire il prodotto o affidarlo ai tecnici per la riparazione. R Si consiglia di bloccare la rubrica per prevenire un eventuale sottrazione delle informazioni archiviate. Informazioni relative alla raccolta e allo smaltimento di attrezzature obsolete e batterie usate concernente il riciclaggio Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto. Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato a traverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell ambiente. 3
4 Istruzioni importanti Avvertenze sull ecodesign Avvertenze sull ecodesign contenute nella Direttiva (CE) EU N.1275/2008 modificata dalla Direttiva (EU) N.801/2013. Visitare il sito: Le informazioni sul consumo energetico in modalità standby e le istruzioni sono disponibili nel sito Web riportato sopra. 4
5 Istruzioni importanti Avvertenze di sicurezza Attenzione R Utilizzate esclusivamente l adattatore di rete che vi è stato fornito. R In assenza di corrente non è possibile utilizzare questo telefono per effettuare chiamate di emergenza. Assicuratevi di avere a disposizione altre possibilità di chiamata in caso di necessità. R Utilizzate il telefono soltanto a temperature comprese tra gli 0 e i +40 gradi Celsius e tenetelo al riparo dalla luce solare diretta. R Tenete il telefono al riparo da umidità e bagnato. Per scongiurare il pericolo di scossa elettrica, si consiglia di non aprire il telefono. R Non utilizzate il telefono in ambienti con pericolo di esplosione (ad es. officine di verniciatura, stazioni di servizio, ecc.). R Non collocate il telefono in bagni o docce. R Per pulire il telefono utilizzate un panno leggermente umido o antistatico. Non utilizzate mai un panno asciutto (la carica elettrostatica potrebbe causare anomalie all impianto elettrico!) R Non spruzzate mai detergenti direttamente sul telefono. R Non utilizzate il telefono durante un temporale (pericolo di folgorazione). In caso di temporale, per evitare che l apparecchio si danneggi, scollegate il telefono dalla rete elettrica disinserendo la presa di corrente. R Rispedire l apparecchio a Swisscom o consegnarlo a un negozio specializzato. 5
6 Prima di utilizzare i telefoni Informazioni sugli accessori Accessori inclusi Alimentatore CA: 1 Cavo Ethernet: 1 Uscita CC: 6,5 V N. parte: PQLV219CE Cornetta: 1 Cavo del telefono: 1 Supporto: 1 Accessori opzionali Elemento N. SAP Kit per montaggio a muro
7 Prima di utilizzare i telefoni Ubicazione dei comandi AB CD EFG H T IJKLM N OPQRS OK Utilizzato per confermare l opzione selezionata. LCD (display a cristalli liquidi) Per informazioni sull LCD, vedere Display, Pag. 9. Tasti funzione Questi tre tasti funzione vengono utilizzati per selezionare la voce visualizzata sulla riga inferiore del display. Per informazioni sui tasti funzione, vedere Tasti funzione, Pag. 10. Tasto Navigazione Il tasto Navigazione include quattro tasti direzionali. Il tasto Navigazione consente di spostare il cursore per la selezione di un opzione. Indicatore di suoneria/messaggio in attesa/chiamata persa/stato LAN La spia lampeggia quando si riceve una chiamata, o quando si riceve la notifica per un messaggio non letto o per una chiamata persa. Inoltre, la spia lampeggia a intermittenza quando il telefono si disconnette dalla LAN. Consente di eseguire le funzioni assegnate. Questo tasto può essere utilizzato per confermare lo stato o l acquisizione della linea 1 quando assegnato come tasto LINE. Per informazioni sulla modifica dei tasti croce, vedere Modifica dei tasti croce, Pag. 35. Per informazioni sui tasti LINE, vedere Tasti LINE, Pag
8 Prima di utilizzare i telefoni Consente di eseguire le funzioni assegnate. Questo tasto può essere utilizzato per confermare lo stato o l acquisizione della linea 2 quando assegnato come tasto LINE. Per informazioni sulla modifica dei tasti croce, vedere Modifica dei tasti croce, Pag. 35. Per informazioni sui tasti LINE, vedere Tasti LINE, Pag. 13. Tasto di aggancio/sgancio della cornetta Consente di mantenere stabile il microtelefono quando l unità è montata su una parete. Per ulteriori dettagli, vedere Agganciare la cornetta, Pag. 42. Durante una conversazione, questo tasto consente di mettere la chiamata in attesa. In modalità standby, utilizzato per mettere in attesa una chiamata. Ripete l ultimo numero selezionato. Disattiva il microfono/telefono durante una conversazione. Utilizzato per eseguire le operazione relative alle cuffie. In modalità standby, tenere premuto per accedere alla COMBOX. Utilizzato per regolare il volume della suoneria/ricevitore. Utilizzato per cancellare l opzione selezionata. Microfono Utilizzato per le conversazioni in viva voce. Utilizzato per attivare la modalità vivavoce. Utilizzato per trasferire una chiamata a un altro utente. Utilizzato per attivare una conversazione con più utenti. Presa delle cuffie È possibile utilizzare le cuffie opzionali con questo apparecchio (con l uso delle cuffie non sono garantite tutte le funzionalità). 8
9 Prima di utilizzare i telefoni Display e icone Display [Esempio] Linea 1 31 DIC 23:59 Menu ECO Log Pittogrammi Icone Significato Tutte le chiamate vengono reindirizzate al numero impostato. Tutte le chiamate in entrata vengono bloccate. Le chiamate vengono automaticamente accettate. ECO La suoneria è disattivata. Attivate la suoneria con il tasto del volume k/j. Risparmio di corrente attivato. Impossibilità di utilizzare simultaneamente il collegamento al PC. Potete visualizzare informazioni aggiuntive (ad es. numeri di chiamata) utilizzando i tasti di navigazione. Visualizzazione di data e ora Chiamata persa, nuovo messaggio o visualizzazione nome/numero Tasti funzione Per ulteriori informazioni, vedere Tasti funzione, Pag. 10. R In modalità standby, viene visualizzato il nome della linea. In tutte le altre modalità, il nome della linea non viene visualizzato se è configurata solo una linea sul telefono. R Le immagini di esempio del display nel presente manuale sono a solo scopo illustrativo. Il colore e/o l aspetto delle schermate sul telefono potrebbero variare. 9
10 Prima di utilizzare i telefoni Tasti funzione Le icone e le informazioni visualizzate sul display variano in base al contesto. Per selezionare una voce mostrata sul display, premere il tasto funzione menu corrispondente. Le icone possono differire dal prodotto reale. Tasto funzione (Tasto sinistro) Elemento Prec Risp. Significato Consente di aprire la rubrica. Premendo il tasto per più di 2 secondi, si blocca la rubrica. Consente di tornare al display precedente. Visualizzato in modalità Blocco della rubrica. Premere questo tasto e immettere la password (valore predefinito: non registrata), per sbloccare temporaneamente la rubrica. Premere questo tasto per più di 2 secondi e immettere la password (valore predefinito: non registrata) per sbloccare la rubrica. Se non è stata impostata alcuna password, non è possibile bloccare la rubrica. Per informazioni sull impostazione della password, vedere Impostazione della password, Pag. 16. Consente di rispondere a una chiamata. Consente di stabilire una conversazione con più utenti (Conferenza). Tasto funzione (Tasto centrale) Elemento Menu Consente di aprire il menu principale. Significato OK Chiama Consente di confermare l immissione effettuata. Consente di effettuare una chiamata. Tasto funzione (Tasto destro) Consente di disattivare la suoneria. Consente di memorizzare una nuova voce nella rubrica. Elemento Significato Consente di visualizzare il Registro chiamate in uscita. Consente di aprire il Registro chiamate in entrata. Cieca ABC Consente di eseguire un trasferimento diretto (cieco). Viene visualizzata in modalità di immissione dei caratteri dell alfabeto romano. 0-9 Visualizzato in modalità di immissione dei caratteri Numerici. Rifiuta Avanti Canc. Consente di rifiutare una chiamata in entrata. Consente di visualizzare il display successivo. Consente di cancellare cifre e caratteri. 10
11 Prima di utilizzare i telefoni Cerca AM/PM Canc. Canc. Salva Consente di cercare una voce in ordine alfabetico nella rubrica. Consente di selezionare AM o PM quando si imposta l ora. Consente di annullare l impostazione. Consente di eliminare un impostazione. Consente di salvare un impostazione. Visualizzato in modalità di immissione dei caratteri speciali (Estesi 2). *1 Utilizzato per impostare una deviazione di chiamata o la funzione Non disturbare. HOT0, HOT2 HOT9 *1 Parch. *1*2 Log Consente di comporre il numero di telefono assegnato al tasto rapido. Per recuperare una chiamata parcheggiata (Call Parking). Consente di aprire il Registro chiamate. Nuovo *1 Consente di interrompere la chiamata corrente ed effettuare un altra chiamata senza riagganciare. *1*2 Consente di visualizzare l ultimo numero composto. Pausa *1*2 Consente di inserire una pausa nella composizione. *1 Questo tasto funzione può essere configurato per essere visualizzato come tasto funzione sinistro, centrale o destro. *2 Questo tasto funzione viene visualizzato solo se configurato sul telefono. Modifica dei tasti funzione Modifica delle impostazioni predefinite [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Opzioni tasti" a OK 4. [D]/[C]: "Modifica progr. tasto" a OK 5. [D]/[C]: selezionare un tasto funzione desiderato. a OK 6. [D]/[C]: "Standby"/"Conversazione" a OK 7. [D]/[C]: "Default" a OK Assegnazione dei tasti funzione [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Opzioni tasti" a OK 4. [D]/[C]: "Modifica progr. tasto" a OK 5. [D]/[C]: selezionare un tasto funzione desiderato. a OK 11
12 Prima di utilizzare i telefoni 6. [D]/[C]: "Standby"/"Conversazione" a OK 7. [D]/[C]: "Tasto funzione" a OK 8. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a OK Assegnazione dei tasti di scelta rapida [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Opzioni tasti" a OK 4. [D]/[C]: "Modifica progr. tasto" a OK 5. [D]/[C]: selezionare un tasto funzione desiderato. a OK 6. [D]/[C]: "Standby"/"Conversazione" a OK 7. [D]/[C]: "Numero breve" a OK 8. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a OK 12
13 Prima di utilizzare i telefoni Tasti LINE Se si assegna una linea a un tasto croce, quest ultimo funziona come un tasto LINE. In questo caso, il tasto LINE può essere utilizzato per acquisire una linea al fine di effettuare o ricevere una chiamata. Il colore del LED per ciascun tasto indica lo stato della linea. Per informazioni sulla modifica dell impostazione dei tasti croce, vedere Modifica dei tasti croce, Pag. 35. Indicazione dello stato Colore Stato Tipo di lampeggio Blu Attivo In uso R Si è impegnati in una chiamata. Lampeggio lento Lampeggio rapido "Attesa" R Chiamata in attesa. Significato "Chiamata/Richiamata" R Si sta ricevendo una chiamata (comprese una richiamata in attesa). Nome o numero del chiamante R Si sta ricevendo una chiamata su una linea condivisa. Rosso Attivo In uso R È in uso una linea condivisa o una chiamata privata è in attesa su un altra unità. Lampeggio lento Spento Libero R La linea è libera. "Attesa" R Una linea condivisa è in attesa su un altra unità. 13
14 Prima di utilizzare i telefoni Menu principale Premere Menu per visualizzare il seguente menu principale. Deviazione/ND Consente di impostare la funzione Deviazione chiamata o Non disturbare. Vedere Deviazione chiamata/non disturbare, Pag. 27. Nuovo contatto Consente di aggiungere una nuova voce alla rubrica locale. Vedere Memorizzazione di una voce nella rubrica locale, Pag. 29. Chiamate perse Consente di visualizzare il registro delle chiamate perse. Vedere Registro chiamate perse/in entrata/in uscita, Pag. 15. Ch. in arrivo Consente di visualizzare il registro delle chiamate in entrata. Vedere Registro chiamate perse/in entrata/in uscita, Pag. 15. N. sel. Consente di visualizzare il registro delle chiamate in uscita. Vedere Registro chiamate perse/in entrata/in uscita, Pag. 15. Agenda Consente di accedere alla rubrica locale. Vedere Utilizzo della rubrica, Pag. 28. Modalità ECO Consente di impostare la modalità ECO mode. Vedere Modalità ECO, Pag. 32. Imp. base Consente di accedere al menu delle impostazioni di base. Vedere Modifica delle impostazioni di base, Pag. 36. Impost. sistema Consente di accedere al menu delle impostazioni di sistema. Vedere Modifica delle impostazioni di sistema, Pag. 37. Regolazione del volume Regolazione del volume di ricevitore/altoparlante/cuffie 1. Tasto volume [k]/[j]: consentono di regolare il volume durante una conversazione. Regolazione del volume o disattivazione della suoneria [In modalità standby] 1. Tasto volume [k]/[j]: consentono di regolare il volume della suoneria. R Per informazioni sull impostazione del motivo della suoneria, vedere Impost. chiam., Pag
15 Regolazione del volume della suoneria o disattivazione della suoneria durante gli squilli Per regolare o disattivare il volume della suoneria durante una chiamata, procedere come indicato di seguito. R Se si collegano le cuffie quando si ricevere una chiamata, la suoneria sarà udibile dall altoparlante. Per regolare il volume della suoneria 1. Tasto volume [k]/[j]: regolare il volume della suoneria. *1 2. Prec : uscire. *1 Il volume così regolato verrà utilizzato per le chiamate successive all operazione. Per disattivare la suoneria 1. Prima di utilizzare i telefoni Registro chiamate perse/in entrata/in uscita Visualizzazione del registro chiamate perse [In modalità standby] 1. Log *1 2. [D]/[C]: "Chiamate perse" a OK *1 Se si è persa una nuova chiamata, viene visualizzato il registro chiamate perse. R Si visualizzano sia le chiamate perse nuove sia quelle confermate. Visualizzazione del registro chiamate in entrata [In modalità standby] 1. Log *1 2. [D]/[C]: "Ch. in arrivo" a OK *1 Se si è persa una nuova chiamata, viene visualizzato il registro chiamate perse. R Il registro visualizza tutte le chiamate in entrata, anche quelle perse. Visualizzazione del registro chiamate in uscita [In modalità standby] 1. Log *1 2. [D]/[C]: "N. sel." a OK *1 Se si è persa una nuova chiamata, viene visualizzato il registro chiamate perse. In tal caso, premere Menu. Effettuare una chiamata utilizzando il registro chiamate perse, in entrata o in uscita Vedere Utilizzo del registro chiamate perse, in entrata o in uscita, Pag. 20. Memorizzare una voce utilizzando il registro chiamate perse, in entrata o in uscita Vedere Memorizzare una voce utilizzando il registro chiamate perse, in entrata o in uscita, Pag
16 Prima di utilizzare i telefoni Eliminare delle voci nel registro chiamate perse [Quando viene visualizzato il registro chiamate perse] 1. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a Menu 2. [D]/[C]: "Cancella" *1 a OK 3. [D]/[C]: "Sì" a OK *1 È possibile selezionare "Cancella tutto" se si desidera eliminare tutte le voci. Eliminazione delle voci nel registro delle chiamate in entrata [Quando viene visualizzato il Registro chiamate in entrata] 1. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a Menu 2. [D]/[C]: "Cancella" *1 a OK 3. [D]/[C]: "Sì" a OK *1 È possibile selezionare "Cancella tutto" se si desidera eliminare tutte le voci. Eliminazione delle voci nel registro delle chiamate in uscita [Quando viene visualizzato il Registro chiamate in uscita] 1. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a Menu 2. [D]/[C]: "Cancella" *1 a OK 3. [D]/[C]: "Sì" a OK *1 È possibile selezionare "Cancella tutto" se si desidera eliminare tutte le voci. Impostazione della password La password del telefono non è configurata per impostazione predefinita. È necessario registrare una password (4 cifre) prima dell utilizzo. Non è possibile utilizzare le funzioni seguenti senza aver prima impostato una password. R Blocco della rubrica (vedere Blocco della rubrica locale, Pag. 32). R Per evitare accessi non autorizzati a questo prodotto: Impostare una password casuale e non facilmente individuabile. Cambiare la password regolarmente. R Annotare la password per non dimenticarla. Per impostare [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Altre impost." a OK 4. [D]/[C]: "Mod. password" a OK 5. Inserire una nuova password (4 cifre [da 0 a 9]). 6. Verificare la password reinserendola nuovamente come indicato al punto 5. 16
17 Prima di utilizzare i telefoni Selezione della lingua di visualizzazione È possibile selezionare la lingua visualizzata sul display LCD. [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Impost. display" a OK 4. [D]/[C]: "Lingua" a OK 5. [D]/[C]: selezionare una lingua. a OK R Per l elenco delle lingue disponibili, vedere Impost. display, Pag. 45. Immissione dei caratteri I caratteri e le cifre possono essere immessi tramite i tasti di composizione. È possibile selezionare una delle modalità dei caratteri premendo il tasto funzione destro durante l immissione di un nome. Sull icona della funzione riportata sopra il tasto funzione menu viene visualizzata la modalità dei caratteri corrente. Per i caratteri disponibili, vedere Tabella delle modalità dei caratteri, Pag. 43. Per cambiare la modalità dei caratteri durante la modifica di un nome nella Rubrica, premere il tasto funzione destro. Transizione tra le modalità dei caratteri (Latino) (Numerico) (Estesi 2) Esempio: per inserire "Anne" in modalità alfabeto latino. 2 a [E] a * a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3 R Per alternare maiuscole e minuscole, premere *. R Per inserire un carattere posizionato sullo stesso tasto di composizione del carattere precedente, spostare il cursore premendo il tasto di navigazione E, quindi inserire il carattere desiderato. R Se si immette un carattere diverso per errore, premere il Tasto Navigazione [F] o [E] per evidenziare il carattere, premere Canc. per eliminarlo, quindi immettere il carattere corretto. R Per eliminare l intera riga, premere Canc. per più di 1 secondo. R Per spostare il cursore, premere il tasto di navigazione [F], [E], [D] o [C]. Funzionamento di base Sganciare e riagganciare Sono disponibili diversi modi per sganciare e riagganciare: R Utilizzando la cornetta 17
18 Prima di utilizzare i telefoni R Utilizzando il tasto,, R Utilizzando il tasto funzione Passaggio alla modalità ricevitore sganciato Quando nel presente manuale si legge "sganciare", è possibile effettuare una delle seguenti operazioni: R Sollevare la cornetta dal suo alloggiamento. R Premere mentre la cornetta è nel proprio alloggiamento. Viene attivata la modalità viva voce. R Premere quando si utilizzano le cuffie. R Premere il tasto / corrispondente per selezionare una linea. *1 *1 Questa funzione è disponibile quando a un tasto croce viene assegnata la funzione di tasto LINE. Passaggio alla modalità ricevitore agganciato Quando nel presente manuale si legge "riagganciare", è possibile effettuare una delle seguenti operazioni: R Posizionare la cornetta nel proprio alloggiamento. R Se ci si trova in modalità viva voce, premere,. R Premere, quando si utilizzano le cuffie. R Premere. 18
19 Esecuzione di chiamate Esecuzione di chiamate R Per l inserimento dei caratteri, vedere Immissione dei caratteri, Pag. 17 R È possibile confermare la corretta composizione del numero prima di chiamare (Preselezione) immettendo il numero, quindi riagganciando. R Per eliminare un numero intero durante la preselezione, premere Canc. per più di 1 secondo. R Se si riceve una chiamata esterna da un numero telefonico memorizzato nella Rubrica, il numero e il nome dell interlocutore verranno visualizzati nel registro chiamate. R Per annullare la composizione, premere. R Per inserire una pausa di 3 secondi tra i numeri di telefono, premere Pausa *1. È utile quando si desidera utilizzare la segreteria telefonica senza ad esempio voler ascoltare l annuncio pre-registrato. Ripetere la procedura per creare pause più lunghe. *1 Questo tasto funzione viene visualizzato solo se configurato sul telefono. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. Funzione chiamata di base Chiamata tramite composizione 1. In modalità standby, sganciare il ricevitore. 2. Comporre il numero dell utente esterno. 3. Chiama 4. Riagganciare per terminare la chiamata. Per comporre un nuovo numero senza riagganciare, attenersi alla seguente procedura. 1. Menu 2. [D]/[C]: "Chiamata" 3. OK Pre-composizione In modalità standby, è possibile iniziare a comporre il numero con il ricevitore ancora agganciato. Dopo aver composto il numero, sganciare il ricevitore per iniziare la chiamata. Composizione semplice Come effettuare una chiamata utilizzando l elenco di ricomposizione L ultimo numero telefonico composto viene memorizzato nell elenco di ricomposizione (max. 32 cifre). [In modalità standby] Sganciare. 19
20 Esecuzione di chiamate Composizione tramite tasti di scelta rapida È possibile assegnare un numero di telefono a ciascun tasto numerico e accedervi quindi con la semplice pressione del tasto assegnato. 1. Tenere premuto il tasto di composizione (2 9 o 0) assegnato come tasto di scelta rapida per più di 1 secondo. 2. Sganciare. R Il tasto di composizione 1 non può essere utilizzato come tasto di scelta rapida. R Durante la visualizzazione delle informazioni del tasto di scelta rapida, è possibile premere [D] o [C] per selezionare un altro numero per il tasto di scelta rapida. R Se la composizione con tasto di scelta rapida è impostata su "Auto", è possibile anche comporre un numero tenendo premuto il tasto di composizione assegnato per un determinato numero di secondi. Per ulteriori dettagli, vedere Selezione del tipo di composizione per il tasto di scelta rapida, Pag. 35. R Per informazioni sull assegnazione dei tasti di scelta rapida, vedere Assegnazione dei tasti di scelta rapida dalla rubrica, Pag. 34. Utilizzo del registro chiamate perse, in entrata o in uscita Utilizzo del registro chiamate perse [In modalità standby] 1. Log *1 2. [D]/[C]: "Chiamate perse" a OK 3. [D]/[C]: selezionare un registro chiamate perse. 4. Sganciare. 5. Riagganciare per terminare la chiamata. *1 Se si è persa una nuova chiamata, viene visualizzato il registro chiamate perse. Utilizzando il Registro chiamate in entrata [In modalità standby] 1. Log *1 2. [D]/[C]: "Ch. in arrivo" a OK 3. [D]/[C]: selezionare un registro chiamate in entrata. 4. Sganciare. 5. Riagganciare per terminare la chiamata. *1 Se si è persa una nuova chiamata, viene visualizzato il registro chiamate perse. Utilizzo del registro chiamate in uscita [In modalità standby] 1. Log *1 2. [D]/[C]: "N. sel." a OK 3. [D]/[C]: selezionare un registro chiamate in uscita. 4. Sganciare. 5. Riagganciare per terminare la chiamata. *1 Se si è persa una nuova chiamata, viene visualizzato il registro chiamate perse. In tal caso, premere Menu. 20
21 Esecuzione di chiamate Utilizzo della rubrica Utilizzo della rubrica locale [In modalità standby] [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a [OK] *1 3. [D]/[C]: selezionare il numero di telefono desiderato. 4. Sganciare. 5. Riagganciare per terminare la chiamata. *1 Se si tiene premuto [D]/[C], verranno visualizzate automaticamente le voci successive/precedenti. R Questa funzione non può essere utilizzata se la rubrica locale non è autorizzata. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. R Per informazioni su come effettuare una chiamata utilizzando una rubrica, vedere Ricerca di una voce nella rubrica locale, Pag. 31. Effettuare una chiamata selezionando una linea È possibile selezionare la linea da usare premendo il tasto di navigazione [F] o [E]. [In modalità standby] 1. [F]/[E] 2. [D]/[C]: selezionare la linea sulla quale effettuare una chiamata. *1 a OK 3. Comporre il numero dell utente esterno. *1 Si visualizza il numero di telefono o il nome assegnato a ciascuna linea. R La disponibilità dipende dal sistema telefonico. Per dettagli, contattare il rivenditore del sistema telefonico/fornitore del servizio. 21
22 Ricezione di chiamate Ricezione di chiamate R È possibile selezionare la suoneria per ciascun tipo di chiamata in entrata. Vedere Impost. chiam., Pag. 44. R È possibile regolare o disattivare il volume della suoneria. Vedere Regolazione del volume o disattivazione della suoneria, Pag. 14. R Se si collegano le cuffie quando si ricevere una chiamata, la suoneria sarà udibile dall altoparlante. Caller ID Se si riceve una chiamata esterna che contiene informazioni Caller ID (nome e numero di telefono del chiamante), tali informazioni verranno registrate nel registro delle chiamate in entrata e visualizzate sul display LCD. Se si riceve una chiamata proveniente da un numero memorizzato nella rubrica, il nome registrato nella rubrica per tale numero verrà visualizzato insieme al numero. Se le informazioni sul chiamante vengono inviate dal sistema telefonico ed esiste inoltre una corrispondenza nella rubrica, verranno visualizzate le informazioni memorizzate nella rubrica. Risposta alle chiamate Per rispondere a una chiamata in entrata 1. Sganciare. *1 *1 Se il ricevitore è già sganciato, premere e rilasciare l interruttore di aggancio. R Se si riceve una chiamata mentre un altra è in attesa, è sufficiente premere e rilasciare l interruttore di aggancio per rispondere alla chiamata. Per rispondere a una chiamata in entrata su una linea specifica 1. Premere il tasto / corrispondente. R Questa funzione è disponibile quando a un tasto croce viene assegnata la funzione di tasto LINE. R I tasti LINE con chiamate in entrata lampeggeranno rapidamente in blu. R È possibile selezionare il motivo della suoneria per ogni tipo di chiamata in entrata. Per ulteriori dettagli, vedere Impost. chiam., Pag. 44. Per rifiutare una chiamata in entrata 1. Durante la riproduzione degli squilli per una chiamata in entrata, premere Rifiuta. 2. La chiamata verrà rifiutata e il telefono tornerà in modalità standby. Modalità vivavoce In modalità viva voce, è possibile parlare e ascoltare l interlocutore senza utilizzare il microtelefono. Questa modalità è utile per eseguire altre operazioni durante una conversazione, come ad esempio scrivere. Attivazione della modalità viva voce Se si preme in modalità standby, è possibile attivare la modalità viva voce. Se si utilizzano le cuffie durante una conversazione, è possibile attivare la modalità viva voce premendo. 22
23 Ricezione di chiamate Disattivazione della modalità vivavoce È possibile disattivare la modalità vivavoce in uno dei seguenti modi: R Durante una conversazione in modalità vivavoce, sganciare la cornetta. R Se si collegano le cuffie durante un conversazione in modalità viva voce, premere conversazione utilizzando le cuffie. per continuare la 23
24 Durante una conversazione Durante una conversazione Trasferimento di una chiamata (Trasferimento di chiamata) È possibile trasferire una chiamata in entrata a un altra destinazione (interna o esterna). Per effettuare un trasferimento di chiamata 1. Premere durante una conversazione. 2. Comporre il numero del destinatario a cui trasferire la chiamata. a Chiama 3. Attendere la risposta all annuncio dall altro utente prima di trasferire la chiamata. 4. Premere. R Per tornare alla chiamata prima che la destinazione del trasferimento risponda, premere. Per effettuare un trasferimento diretto 1. Premere Cieca *1 durante una conversazione. 2. Comporre il numero del destinatario a cui trasferire la chiamata. a Chiama *1 Il tasto funzione non verrà visualizzato se non sono autorizzati trasferimenti diretti. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. Mettere in attesa una chiamata È possibile mettere in attesa una chiamata, trattenendo la chiamata al proprio interno. Messa in attesa una chiamata Per mettere in attesa la chiamata corrente 1. R Quando a un tasto croce viene assegnata la funzione di tasto LINE, se si preme un tasto LINE diverso da quello della chiamata corrente, la chiamata viene messa in attesa o viene disconnessa a seconda delle impostazioni di chiamata in attesa automatica. Per dettagli, contattare il rivenditore del sistema telefonico/fornitore del servizio. Per recuperare una chiamata in attesa nella propria linea 1. *1 *1 Se il ricevitore è già sganciato, premere e rilasciare l interruttore di aggancio. R Se si riceve una chiamata mentre un altra è in attesa, è sufficiente premere e rilasciare l interruttore di aggancio per rispondere alla chiamata. R È anche possibile recuperare una chiamata in attesa attenendosi alla procedura seguente. 1. Premere il tasto / corrispondente. a OK Mettere in attesa una chiamata in un area di parcheggio di sistema (Parcheggio Chiamata) Questa procedura può essere utilizzata come funzione di trasferimento. Quando Parcheggio chiamata è autorizzato, viene visualizzato il tasto funzione Parch.. Tuttavia, il numero della funzione Parcheggio chiamata deve essere impostato precedentemente. Inoltre, a seconda del sistema telefonico, 24
25 potrebbe essere necessario inserire il numero dell area di parcheggio per recuperare una chiamata parcheggiata. La funzione varia a seconda del sistema telefonico. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. Per impostare 1. Parch. Per riprendere una chiamata (Recupero parcheggio chiamata) [In modalità standby] 1. Digitare il numero della funzione Recupero parcheggio chiamata. 2. Sganciare. R A seconda del sistema del telefono, il tasto funzione Parch. potrebbe lampeggiare a indicare che nella linea è presente una chiamata parcheggiata. In questo caso, è possibile recuperare la chiamata premendo il tasto funzione Parch. che lampeggia. Tuttavia, per recuperare una chiamata parcheggiata utilizzando il tasto funzione, il numero della funzione Recupero parcheggio chiamata deve essere impostato precedentemente. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. Parlare alternativamente con due utenti (Conversazione Alternata) Durante una conversazione Quando si parla con una parte mentre l altra si trova in attesa, è possibile passare da una chiamata all altra (alternativamente). Per passare da un interlocutore all altro lasciando uno degli interlocutori temporaneamente in attesa 1. Premere durante una conversazione. 2. Comporre il numero dell altro utente esterno. 3. Dopo aver parlato con l altro utente, premere. 4. Parlare nuovamente con il primo utente. Conferenza a tre utenti Durante una conversazione, è possibile aggiungere un altro partecipante alla chiamata e avviare una chiamata in conferenza. R Il sistema telefonico può supportare le funzionalità avanzate di conferenza, come chiamate in conferenza con quattro o più utenti. In questo caso, le procedure per la gestione di una conference call possono essere diversi da quelli spiegati in questa sezione. Per dettagli, contattare il rivenditore del sistema telefonico/fornitore del servizio. Effettuare una chiamata in conferenza 1. Premere durante una conversazione. 2. Selezionare la persona che si desidera aggiungere alla conversazione. a Chiama 3. Rimuovere un interlocutore da una chiamata in conferenza Durante una conferenza, è possibile rimuovere altri partecipanti dalla conferenza. Tuttavia questa operazione può essere effettuata solo dall interlocutore che ha avviato la chiamata in conferenza. 1. Durante una chiamata in conferenza, premere. 2. Premere il tasto / corrispondente per selezionare l utente con cui disconnettere la chiamata. *1 OK 3. Riagganciare il ricevitore. 4. Sganciare. a *1 Questa funzione è disponibile quando a un tasto croce viene assegnata la funzione di tasto LINE. 25
26 Durante una conversazione R Per ristabilire la conferenza senza scollegare alcun interlocutore, premere dopo il passaggio 2 indifferentemente se il ricevitore è agganciato o sganciato. Terminare una chiamata di conferenza Per terminare la chiamata in conferenza, riagganciare. Funzione Mute È possibile disattivare il microfono o il microtelefono per parlare privatamente con altre persone presenti mentre si ascolta l altro utente al telefono mediante l altoparlante o il microtelefono. Per impostare/annullare 1. R Quando l icona lampeggia sul display LCD, la funzione Mute è attiva. R Quando la funzione Mute è attiva, anche se si passa da o all altoparlante, la funzione Mute resta attiva. R Quando la funzione Mute è attiva, anche se si collega/scollega una cuffia, la funzione Mute resta attiva. Avviso di Chiamata Se durante una conversazione arriva una seconda chiamata, viene emesso un tono di avviso di chiamata. Per rispondere alla seconda chiamata si può scollegare quella in corso o metterla in attesa. Questo è un servizio opzionale della compagnia telefonica. È possibile ricevere un tono di avviso di chiamata e le informazioni del chiamante. Per dettagli, contattare il rivenditore del sistema telefonico/fornitore del servizio. Per scollegare la chiamata corrente e parlare con il nuovo utente 1. Riagganciare il ricevitore. 2. Sganciare. Per mettere in attesa la chiamata corrente e parlare con il nuovo utente 1. Risp. R È anche possibile rispondere alla chiamata premendo. Monitoraggio di una conversazione attraverso l altoparlante Durante una conversazione a due con l uso della cornetta del telefono, è possibile consentire ad altre persone di ascoltare la conversazione tramite l altoparlante, mentre si continua la conversazione utilizzando la cornetta. Per iniziare/terminare 1. Premere durante una conversazione. R Quando il monitoraggio di una conversazione attraverso l altoparlante è attivo, riposizionando il telefono nel relativo alloggiamento viene attivata la modalità vivavoce. 26
27 Prima di lasciare la scrivania Deviazione chiamata/non disturbare È possibile deviare automaticamente le chiamate in entrata verso un altra destinazione. È anche possibile rifiutare le chiamate in entrata (Non disturbare). Per accedere alle impostazioni DEVIA/ND 1. Menu 2. [D]/[C]: "Deviazione/ND" a OK 3. Se l unità dispone di più linee, premere [D] o [C] per selezionare la linea desiderata. a OK 4. [D]/[C]: selezionare l impostazione DEVIA o ND da applicare. a OK Le impostazioni sono le seguenti: R Non dist.: abilita la funzione Non disturbare (tutte le chiamate in entrata vengono automaticamente rifiutate) R Dev. tutte: abilita la deviazione di tutte le chiamate (tutte le chiamate in arrivo vengono deviate) R Occupato: abilita la deviazione se occupato (le chiamate in entrata vengono deviate solo quando l interno è occupato) R Non risp.: abilita la deviazione in caso di mancata risposta (le chiamate in entrata vengono deviate quando non si risponde alla chiamata entro un determinato intervallo di tempo) 5. Se è stata selezionata un impostazione di deviazione, immettere un nuovo numero di destinazione per la deviazione oppure confermare e modificare un numero precedentemente impostato. a OK R Quando le impostazioni Deviazione di chiamata e/o Non disturbare sono abilitate, l icona viene visualizzata sul display in modalità standby. e/o Ascolto dei messaggi COMBOX Quando si riceve un messaggio COMBOX, viene visualizzato "COMBOX". È possibile controllare i nuovi messaggi accedendo alla propria COMBOX. [In modalità standby] 1. Tenere premuto. 2. [D]/[C]: selezionare la linea sui cui viene visualizzata l icona. a OK R Il passaggio 2 non è necessario se è configurata una sola linea. 27
28 Utilizzo della rubrica Utilizzo della rubrica Rubrica locale Questa rubrica è memorizzata nel telefono. Memorizzazione delle voci Modifica delle voci memorizzate Eliminazione delle voci memorizzate Ricerca all interno della rubrica per nome Rubrica locale Numeri di telefono per ciascuna voce Fino a 3 ü ü ü ü 28
29 Utilizzo della rubrica Utilizzo della rubrica locale È possibile memorizzare fino a 500 numeri nel telefono, inclusi i rispettivi nomi per un accesso semplificato. Tutte le voci della rubrica sono memorizzate in ordine alfabetico. Per maggiore sicurezza, è possibile bloccare la rubrica. R Per la ricerca di una voce nella Rubrica, vedere Ricerca di una voce nella rubrica locale, Pag. 31. R Si consiglia di eseguire backup dei dati della rubrica per evitare di perdere i dati in caso di malfunzionamento del prodotto. R Ciascuna voce (ad esempio un nome) può essere associata a più numeri di telefono. Poiché la capacità della rubrica è limitata in base alla quantità di numeri di telefoni memorizzati, se si memorizzano più numeri di telefono per ogni voce, il numero massimo di voci disponibili si riduce. R Inoltre, se il rivenditore del sistema telefonico supporta i seguenti dati della rubrica, questi possono essere scaricati tramite la rete. In un nome che supera 24 caratteri, i caratteri in eccesso verranno eliminati. I numeri telefonici con più di 32 cifre non sono validi. Memorizzazione di una voce nella rubrica locale Memorizzazione di una nuova voce [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Nuovo contatto" a OK 3. Inserire un nome (max. 24 caratteri). a OK 4. [D]/[C]: selezionare un tipo di numero di telefono ( : Casa, : Ufficio, : Cellulare). a OK 5. Inserire il numero di telefono (max. 32 cifre). a OK 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 per aggiungere altri tipi di numero di telefono. 7. Per selezionare un numero predefinito per la voce, premere [D] o [C] per selezionare "N. tel. default". a OK 8. [D]/[C]: selezionare il numero da utilizzare come numero predefinito. a OK 9. Salva R I passaggi 7 e 8 possono essere omessi se non si desidera assegnare un numero predefinito. (Il primo numero inserito per una voce verrà automaticamente assegnato come numero predefinito.) R Le cifre valide includono di numeri da "0" a "9", "G", "B", "J", "P". R Se è presente una voce con lo stesso nome e lo stesso numero, le nuove informazioni aggiunte verranno unite a quelle esistenti. R Per l inserimento dei caratteri, vedere Immissione dei caratteri, Pag. 17. Memorizzazione di una voce utilizzando la composizione È possibile comporre un numero e poi aggiungerlo come voce nella rubrica. [In modalità standby] 1. Comporre un numero Inserire un nome (max. 24 caratteri). a OK 4. [D]/[C]: selezionare un tipo di numero di telefono ( : Casa, : Ufficio, : Cellulare). a OK 29
30 Utilizzo della rubrica 5. Se necessario, modificare il numero di telefono. a OK 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 per aggiungere altri tipi di numero di telefono. 7. Per selezionare un numero predefinito per la voce, premere [D] o [C] per selezionare "N. tel. default" a OK 8. [D]/[C]: selezionare il numero da utilizzare come numero predefinito. a OK 9. Salva R I passaggi 7 e 8 possono essere omessi se non si desidera assegnare un numero predefinito. (Il primo numero inserito per una voce verrà automaticamente assegnato come numero predefinito.) R Le cifre valide includono di numeri da "0" a "9", "G", "B", "J", "P". R Se è presente una voce con lo stesso nome e lo stesso numero, le nuove informazioni aggiunte verranno unite a quelle esistenti. R Per l inserimento dei caratteri, vedere Immissione dei caratteri, Pag. 17. Memorizzare una voce utilizzando il registro chiamate perse, in entrata o in uscita È possibile aggiungere alla rubrica locale un numero incluso nel registro chiamate perse, in entrata o in uscita. [In modalità standby] 1. Visualizzare il registro delle chiamate perse, in entrata o in uscita. Per ulteriori dettagli, vedere Pag [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a Menu 3. [D]/[C]: "Salva" a OK 4. Se necessario, modificare il nome. a OK 5. [D]/[C]: selezionare un tipo di numero di telefono ( : Casa, : Ufficio, : Cellulare). a OK 6. Se necessario, modificare il numero di telefono. a OK 7. Ripetere i passaggi 5 e 6 per aggiungere altri tipi di numero di telefono. 8. Per selezionare un numero predefinito per la voce, premere [D] o [C] per selezionare "N. tel. default" a OK 9. [D]/[C]: selezionare il numero da utilizzare come numero predefinito. a OK 10. Salva R I passaggi 8 e 9 possono essere omessi se non si desidera assegnare un numero predefinito. (Il primo numero inserito per una voce verrà automaticamente assegnato come numero predefinito.) R Le cifre valide includono di numeri da "0" a "9", "G", "B", "J", "P". R Se è presente una voce con lo stesso nome e lo stesso numero, le nuove informazioni aggiunte verranno unite a quelle esistenti. R Per l inserimento dei caratteri, vedere Immissione dei caratteri, Pag. 17. Modifica di una voce memorizzata nella rubrica locale Modifica di una voce memorizzata [In modalità standby] [D]/[C]: selezionare il nome, il numero di telefono o il numero di telefono predefinito desiderato. a Menu 3. [D]/[C]: "Modifica" a OK 4. Modificare i campi in base alle esigenze. a OK 5. Ripetere i passaggi da 2 a 4 e modificare le voci che si desidera cambiare. 30
31 Utilizzo della rubrica 6. Salva R Per modificare un carattere o una cifra, premere [F] o [E] per selezionarlo, premere Canc. per eliminarlo, quindi inserire il nuovo carattere o la nuova cifra. R Per cancellare un intera riga, tenere premuto Canc. per più di 1 secondo. R Per spostare il cursore a destra o a sinistra, premere [F] o [E], rispettivamente. R Per informazioni sull immissione dei caratteri, vedere Immissione dei caratteri, Pag. 17. Eliminazione di una voce memorizzata nella rubrica locale Eliminazione di una voce memorizzata [In modalità standby] [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. 3. Menu 4. [D]/[C]: "Cancella" a OK *1 5. [D]/[C]: "Sì" a OK *1 Per eliminare tutte le voci, selezionare "Cancella tutto" al posto di "Cancella". Ricerca di una voce nella rubrica locale È possibile cercare una voce nella rubrica attenendosi alla procedura riportata di seguito. Ricerca per nome È anche possibile cercare una voce nella rubrica immettendo un nome: [In modalità standby] Inserire il nome o i primi caratteri del nome desiderato. a OK 3. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a [OK] *1 4. [D]/[C]: selezionare il numero di telefono desiderato. 5. Per effettuare una chiamata, sganciare il ricevitore. *1 Se si tiene premuto [D]/[C], verranno visualizzate automaticamente le voci successive/precedenti. Ricerca tramite pressione dei tasti di composizione È anche possibile cercare una voce nella rubrica premendo più tasti di composizione quando è visualizzato l elenco della rubrica: 1. Premere i tasti di composizione per immettere il primo carattere del nome desiderato in base alla tabella dei caratteri. *1 a OK *1 Per informazioni sui caratteri assegnati ai tasti di composizione, vedere le tabelle seguenti. Tasti 1 B G 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 ABC (Latino) 31
32 Utilizzo della rubrica 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z Spazio R Se si preme ripetutamente un tasto verranno mostrati a rotazione i caratteri ad esso associati. Ad esempio, per immettere la lettera "C" con l alfabeto latino, premere 2 per 3 volte. R Le illustrazioni dei tasti nella tabella possono differire dai tasti reali sul telefono. Esempio: per inserire "ANNE" con l alfabeto latino. 2 a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a 3 a 3 R La disponibilità dipende dal sistema telefonico. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. Blocco della rubrica locale In modalità Standby, è possibile bloccare o sbloccare la rubrica. Se non è stata impostata alcuna password, non è possibile bloccare la rubrica. Per informazioni sull impostazione della password, vedere Impostazione della password, Pag. 16. Blocco/sblocco della rubrica Per bloccare 1. Tenere premuto per più di 2 secondi. L icona verrà visualizzata. *1 Per sbloccare 1. Tenere premuto per più di 2 secondi. 2. Inserire la password. *2 3. Per tornare alla modalità standby, premere. Sbocco temporaneo della rubrica Inserire la password. *2 *1 Anche il registro delle chiamate è bloccato. *2 Se si immette una password non corretta per 3 volte, non è possibile immettere un altra password per circa 30 secondi. Modalità ECO Attivando questa modalità si riduce il consumo di energia elettrica dell apparecchio. R Quando è attiva la modalità ECO, l impostazione "Velocità colleg." (Pag. 50) viene modificata come segue: Velocità colleg.: "10M-Full" La porta PC non può essere utilizzata R Quando si cambia l impostazione della modalità ECO, l apparecchio si riavvierà. R Quando la modalità ECO è attivata e l apparecchio è in modalità standby, viene visualizzato ECO. 32
33 Utilizzo della rubrica Impostazione della modalità ECO [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Modalità ECO" a OK 3. [D]/[C]: "Attiva" *1 a OK *1 Per disattivare la modalità ECO, selezionare "Disattiva" (impostazione predefinita). 33
34 Personalizzazione del telefono Personalizzazione del telefono Modifica della visualizzazione sul display LCD del telefono È possibile modificare il contenuto visualizzato sul display LCD del telefono quando quest ultimo è in modalità standby. 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Impost. display" a OK 4. [D]/[C]: "Display standby" a OK 5. [D]/[C]: selezionare la voce desiderata. a OK Tasti di scelta rapida Se si assegnano numeri di telefono ai tasti di composizione, è possibile effettuare una chiamata tenendo premuto un tasto di composizione. R Il tasto di composizione 1 non può essere utilizzato come tasto di scelta rapida. R Composizione tramite tasti di scelta rapida, Pag. 20 Assegnazione dei tasti di scelta rapida dalla rubrica È possibile assegnare un numero di telefono memorizzato nella rubrica locale a un tasto da utilizzare come tasto di scelta rapida. 1. In modalità standby, tenere premuto un tasto di composizione (2 9 o 0) per più di 1 secondo. 2. Menu 3. [D]/[C]: "Copia rubrica". a OK 4. Immettere il nome desiderato. a OK 5. [D]/[C]: selezionare un numero a OK 6. "Salva" a OK R Per informazioni sulla ricerca di una voce nella rubrica, vedere Ricerca di una voce nella rubrica locale, Pag. 31. Modifica dei tasti di scelta rapida 1. In modalità standby, tenere premuto un tasto di composizione (2 9 o 0) per più di 1 secondo. 2. Menu 3. [D]/[C]: "Modifica" a OK 4. Se necessario, modificare il nome del tasto di scelta rapida. a OK 5. Se necessario, modificare il numero del tasto di scelta rapida. a OK 6. "Salva" a OK Eliminazione di un tasto di scelta rapida 1. In modalità standby, tenere premuto il tasto di composizione assegnato come tasto di scelta rapida per più di 1 secondo. *1 2. Menu 34
35 3. [D]/[C]: "Cancella" a OK *2 4. [D]/[C]: "Sì" a OK *1 Durante la visualizzazione delle informazioni del tasto di scelta rapida, è possibile premere [D] o [C] per selezionare un altro numero per il tasto di scelta rapida. *2 Per eliminare tutte le voci, selezionare "Cancella tutto" al posto di "Cancella". Selezione del tipo di composizione per il tasto di scelta rapida Per ciascun tasto di scelta rapida assegnato, è possibile scegliere uno dei 2 tipi di composizione. 1. In modalità standby, tenere premuto un tasto di composizione (2 9 o 0) per più di 1 secondo. 2. Menu 3. [D]/[C]: "Chiamata autom." a OK 4. "Manuale"/"Auto" a OK R Manuale: Tenere premuto il tasto di composizione (2 9 o 0) assegnato come tasto di scelta rapida per più di 1 secondo, quindi sganciare il ricevitore. Per ulteriori dettagli, vedere Composizione tramite tasti di scelta rapida, Pag. 20. R Auto: Tenendo premuto un tasto di scelta rapida assegnato per il numero di secondi impostato, verrà composto immediatamente il numero assegnato a tale tasto di scelta rapida. Personalizzazione del telefono R Per selezionare il numero di secondi di attesa prima che venga effettuata automaticamente la chiamata, vedere "Tempo num. breve" in Opzioni tasti, Pag. 45. Modifica dei tasti croce È possibile assegnare una delle funzioni seguenti a ciascuno dei 2 tasti croce. R Selezione diretta Consente di comporre un numero di telefono precedentemente impostato con un tocco. R Linea Consente di acquisire una linea o di confermarne lo stato. R Chiamate perse Consente di visualizzare eventuali chiamate perse. R Blocco chiam. Consente di registrare il numero di telefono dell ultima chiamata ricevuta su un server allo scopo di rifiutare ulteriori chiamate ricevute da tale numero di telefono. R Non disturbare Consente di abilitare la funzione Non disturbare. R Rifiuta anonime Consente di abilitare la funzione per il blocco delle chiamate anonime. R Deviare dirett. Consente di abilitare la funzione per la deviazione di tutte le chiamate. R Deviare non risp. Consente di abilitare la funzione per la deviazione in caso di mancata risposta. R Deviare occupato Consente di abilitare la funzione per la deviazione se occupato. R CLIR (Restrizione identificativo linea chiamante) Consente di disattivare l invio del numero di telefono nella rete durante una chiamata. R Silenzioso Consente di attivare o disattivare la suoneria e il tono della tastiera. 35
36 Personalizzazione del telefono [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Opzioni tasti" a OK 4. [D]/[C]: "Tasto croce" a OK 5. [D]/[C]: selezionare la voce da modificare. a OK 6. [D]/[C]: selezionare la nuova voce da assegnare. a OK Come effettuare una chiamata anonima Prima di effettuare una chiamata, specificare quanto segue: IMPORTANTE R Si consiglia di configurare queste impostazioni con l amministratore. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: "Imp. chiamata" a OK 4. [D]/[C]: "Chiamata anonima" a OK 5. [D]/[C]: selezionare una linea. a OK 6. [D]/[C]: "Attiva"/"Disattiva" a OK Modifica delle impostazioni di base Per selezionare la voce principale in modalità standby 1. Menu 2. [D]/[C]: "Imp. base" a OK 3. [D]/[C]: selezionare la voce principale. a OK Voce principale Voce secondaria Pagina Impost. chiam. Volume suoneria Tipo suoneria Pag. 44 Volume Volume altoparl. Vol. ricevitore Volume cuffia Pag. 44 Impost. risposta Risp. autom. Risposta autom. Rit. autorisp. Pag. 44 Opzioni tasti Tasto croce Modifica progr. tasto Nome tasti progr. Pag. 45 Tempo num. breve Impost. display Lingua Illuminazione Contrasto LCD Pag. 45 Display standby Formato data Formato ora Tono tastiera Pag. 46 Imp. chiamata Chiamata anonima Blocco chiam. Ovunque *1 Pag. 46 Ufficio remoto *1 Squillo simult. *1 Blocca sistema Altre impost. Mod. password Silenzioso Pag
37 Personalizzazione del telefono *1 Questa voce viene visualizzata solo quando la funzione è attivata. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. Modifica delle impostazioni di sistema IMPORTANTE R La funzione varia a seconda del sistema telefonico. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. [In modalità standby] 1. Menu 2. [D]/[C]: "Impost. sistema" a OK 3. [D]/[C]: selezionare la voce principale. a OK Voce principale Voce secondaria Pagina Stato Stato linea Vers. firmware Modalità IP Pag. 48 Imp. IPv4 Imp. IPv6 Adress MAC LLDP VLAN Imp. rete Selez. mod. IP Imp. IPv4 Imp. IPv6 Pag. 48 LLDP VLAN Velocità colleg. Impost. sistema Autenticazione Imp.Xsi *1 Imp.UC *1 Pag. 50 Ripristina pred *1 Questa voce viene visualizzata solo quando la funzione è attivata. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. 37
38 Installazione e configurazione Installazione e configurazione R Swisscom non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un errata installazione o da operazioni non conformi questa documentazione. Montaggio del supporto Montare il supporto al telefono fisso. 1. Inserire il supporto nelle fessure presenti sull apparecchio. 2. Ruotare delicatamente il supporto nella direzione indicata finché non scatta in posizione. Regolazione sul supporto Applicare pressione all altezza dei contrassegni PUSH nella direzione indicata dalle frecce con entrambe le mani e inclinare il supporto fino a quando non si blocca nella posizione desiderata. R Posizione superiore Posizione inferiore PREMERE PREMERE 38
39 Installazione e configurazione R Posizione inferiore Posizione superiore PREMERE PREMERE Rimozione del supporto Inclinare il supporto nella direzione indicata mentre si applica pressione all altezza dei contrassegni PUSH con entrambe le mani. PREMERE PREMERE 39
40 Installazione e configurazione Collegamenti Collegare il cavo Ethernet, il cavo della cornetta e l alimentatore CA all apparecchio. *1 *2 *3 *4 *5 *1 Cavo Ethernet incluso *2 Centro Business *3 Cavo Ethernet opzionale *4 Alimentatore CA *5 Cuffie opzionali Collegare i cavi come illustrato nella figura che segue. *1 *1 60 mm o inferiore Collegamento a uno switching hub R Se si utilizza PoE, non è necessario l alimentatore CA. 40
41 Installazione e configurazione R Questa unità è conforme allo standard PoE classe 1. Collegamento a un PC R La porta del PC non supporta PoE per i dispositivi collegati. Collegamento dei cavi e dell alimentatore CA R Far passare il cavo Ethernet e il cavo dell alimentatore CA sotto il supporto. Montaggio a muro R Assicurarsi che il muro e i metodi di fissaggio siano sufficienti a supportare il peso dell apparecchio. R Il kit id montaggio a muro è opzionale ed è disponibile su Swisscom. N. SAP: Inserire le linguette dell adattatore di montaggio a muro nelle apposite aperture sulla base e poi far scorrere l adattatore di montaggio a muro nella direzione della freccia fino allo scatto. 2. Fissare l adattatore per il montaggio a muro alla base con la vite piccola. (coppia consigliata: da 0,4 N m [4,08 kgf cm] a 0,6 N m [6,12 kgf cm]) 3. Collegare l alimentatore CA e il cavo della cornetta. 4. Inserire le viti grandi nel muro a una distanza di 83 mm o 100 mm, quindi montare l unità a muro. 2 4 *4 *1 *2 *3 *5 *6 *7 *1 40 mm o inferiore *2 Alimentatore CA *3 Cavi Ethernet *4 Rondella *5 Inserire la vite nel punto indicato. *6 83 mm *7 100 mm R È possibile trovare un modello di il montaggio a muro, alla fine di questo manuale. R Quando si inseriscono le viti, evitare tubi, cavi elettrici, ecc. presenti/sotto traccia. 41
42 Installazione e configurazione R Le teste delle viti non devono essere a filo con la parete. R In alcuni casi sarà necessario fissare dei tasselli prima di inserire le viti. Agganciare la cornetta Per agganciare il microtelefono durante una conversazione 1. Riagganciare il microtelefono sul bordo superiore dell unità. Bloccare il gancio del microtelefono quando l apparecchio è montato a muro 1. Rimuovere il gancio del microtelefono dallo slot. 2. Capovolgerlo. 3. Far scorrere il gancio del microtelefono nello slot finché non si blocca. 4. Il microtelefono è agganciato in modo sicuro quando è nel suo alloggiamento. Aggiornamento del software Swisscom potrebbe offrire nuove funzioni e migliorare la versione del software di volta in volta. 42
43 Appendice Appendice Tabella delle modalità dei caratteri Tasti ABC (Alfabeto romano) 0 9 (Numeri) SXX (Estesi 2) 1 Spazio B & ( ) G,. / 1 1 Spazio B & ( ) G,. / A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v W X Y Z 9 w x y z 9 0 Spazio!? " : ; + = < > 0 0 Spazio!? " : ; + = < > 0 # # R Premere * prima o dopo avere immesso un carattere per alternare maiuscole e minuscole. R Se si preme ripetutamente un tasto verranno mostrati a rotazione i caratteri ad esso associati. Ad esempio, per immettere la lettera "C" con l alfabeto latino, premere 2 per 3 volte. R I caratteri inseriti utilizzando il tasto # (ad esempio, "$") non possono essere utilizzati per la ricerca nella rubrica. Vedere Ricerca di una voce nella rubrica locale, Pag. 31. R Le illustrazioni dei tasti nella tabella possono differire dai tasti reali sul telefono. 9 43
44 Appendice Layout dei menu delle impostazioni di base Impost. chiam. Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Volume suoneria Tipo suoneria R Linea 1 2 Consente di regolare il volume della suoneria Suoneria Consente di selezionare la suoneria per ciascun tipo di chiamata. *1 Livello 1 8 Disattiva Livello 5 Suoneria 1 8 Suoneria 1 *1 Le melodie preselezionate in questo prodotto sono utilizzate dietro autorizzazione di 2010 Copyrights Vision Inc. Volume Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Volume altoparl. Vol. ricevitore Volume cuffia Impost. risposta Consente di regolare il volume dell altoparlante. Consente di regolare il volume della cornetta. Consente di regolare il volume dell altoparlante delle cuffie. Livello 1 8 Livello 5 Livello 1 8 Livello 5 Livello 1 8 Livello 5 Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Risp. autom. Risposta autom. Rit. autorisp. Attiva o disattiva la funzione Risposta automatica. Consente di selezionare i tipi di dispositivi a cui è possibile rispondere tramite Risposta automatica. Consente di selezionare il numero di secondi prima della risposta automatica a una chiamata quando la relativa funzione è attivata. Risposta autom. ON Risposta autom. OFF Altoparlante Cuffia 0s 20s Risposta autom. OFF Altoparlante 6s 44
45 Appendice Opzioni tasti Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Tasto croce R Tasto croce/l1 2 Modifica progr. tasto R Mod. sinistra R Mod. centro R Mod. destra Nome tasti progr. R Nome. sin. R Nome centro R Nome destra Tempo num. breve Consente di assegnare una funzione a ciascun tasto croce. Consente di modificare i tasti funzione menu nei casi seguenti. R Standby R Conversazione Consente di modificare i nomi dei tasti funzione menu nei casi seguenti. R Standby R Conversazione Consente di selezionare il numero di secondi prima dell effettuazione automatica di una chiamata quando si tiene premuto un Tasto rapido assegnato all opzione "Auto". Selezione diretta Linea Chiamate perse Blocco chiam. Non disturbare Rifiuta anonime Deviare dirett. Deviare non risp. Deviare occupato CLIR Silenzioso Default Tasto funzione Deviazione/ND *1 Chiamata *2 Ch. in arrivo N. sel. Agenda Parcheggio *2*3 Pausa *3 Numero breve *1 Max. 5 caratteri 1s 20s *1 Visualizzato soltanto quando l opzione "Standby" è selezionata. *2 Visualizzato soltanto quando l opzione "Conversazione" è selezionata. *3 Visualizzato solo se configurato sul telefono. Impost. display Non Memorizzato Non Memorizzato Non Memorizzato Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Lingua Selezione della lingua di visualizzazione. English Deutsch Français Italiano 2s Non Memorizzato 45
46 Appendice Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Illuminazione Contrasto LCD Display standby Formato data Formato ora Tono tastiera Consente di attivare o disattivare la retroilluminazione del display LCD. se si seleziona "Auto" o "Attiva", impostare la luminosità della retroilluminazione da Level 1 3. Consente di regolare il contrasto della luminosità del display LCD. Consente di selezionare quanto visualizzato sul display in modalità Standby. Consente di selezionare il formato della data visualizzato sul display in modalità Standby. Consente di selezionare il formato dell ora mostrato sul display in modalità standby. Auto Attiva Disattiva Auto Livello 1 6 Livello 3 Numero telefono Numero e nome Disattiva GG-MM-AAAA MM-GG-AAAA 12 ore 24 ore Numero telefono GG-MM-AAAA 24 ore Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Tono tastiera Imp. chiamata Consente di attivare o disattivare il tono della tastiera. Attiva Disattiva Attiva Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Chiamata anonima Blocco chiam. Ovunque *1 Ufficio remoto *1 Squillo simult. *1 Consente di specificare se effettuare o meno chiamate anonime in uscita. Consente di registrare il numero di telefono dell ultima chiamata ricevuta su un server allo scopo di rifiutare ulteriori chiamate ricevute da tale numero di telefono. Consente di specificare/modificare le impostazioni Ovunque origine di Xsi. Consente di specificare l impostazione Ufficio remoto di Xsi. Consente di specificare l impostazione Squillo simultaneo di Xsi. Linea 1 2 Attiva Disattiva Blocco chiam. a OK Ovunque *2 Attiva Disattiva Nome Numero telefono *3 Ufficio remoto Attiva Disattiva Numero telefono *3 Squillo simult. Attiva Disattiva Numero telefono *3 Disattiva 46
47 Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Blocca sistema Consente di selezionare se bloccare il menu delle impostazioni relative alle chiamate. Attiva *4 Disattiva Disattiva *1 È possibile selezionare questa voce quando il servizio Xsi è disponibile. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. *2 Visualizzato solo durante la modifica. *3 In un numero di telefono che supera le 32 cifre, non verranno visualizzate le cifre in eccesso. *4 È richiesta la password (4 cifre). Altre impost. Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Mod. password *1*2 Silenzioso Consente di modificare la password del telefono (4 cifre) utilizzata per sbloccare la rubrica. Consente di specificare se attivare o disattivare la suoneria e il tono della tastiera. Inserimento della vecchia password. *3*4 Inserimento della nuova password. Verifica della nuova password. Silenzioso Attiva Disattiva Non registrata Disattiva *1 Per evitare accessi non autorizzati a questo prodotto: R Impostare una password casuale e non facilmente individuabile. R Cambiare la password regolarmente. *2 Annotare la password per non dimenticarla. *3 Se una password non è stata ancora impostata, è possibile saltare il primo passaggio. *4 Per informazioni sull impostazione della password, vedere Impostazione della password, Pag. 16. Appendice 47
48 Appendice Layout dei menu delle impostazioni di sistema Stato Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Stato linea R 1 2 Vers. firmware Modalità IP Imp. IPv4 Imp. IPv6 Adress MAC LLDP VLAN Silenzioso Consente di visualizzare lo stato della linea. Consente di visualizzare la versione del firmware del telefono. Consente di visualizzare la modalità di rete IP. Consente di visualizzare le informazioni sulle impostazioni IPv4. Consente di visualizzare le informazioni sulle impostazioni IPv6. Consente di visualizzare l indirizzo MAC del telefono. Consente di visualizzare lo stato LLDP. Consente di visualizzare l ID VLAN e la priorità. Consente di visualizzare lo stato Silenzioso. Registrato *1 /Registrazione *1 / (NULL) IPv4/IPv6/IPv4&IPv6 Indirizzo IP *2 Masc. sottorete *2 Gateway stand. *2 DNS *2 Indirizzo IP *3 Prefisso *3 Gateway stand. *3 DNS *3 Attiva/Disattiva Attiva/Disattiva *1 Se si seleziona questa voce e si preme OK, si visualizza il numero di telefono della linea selezionata. *2 Se questa voce non è impostata, viene visualizzato Se il telefono non è connesso alla rete, viene visualizzato. *3 Se questa voce non è impostata, viene visualizzato 0::0. Se il telefono non è connesso alla rete, viene visualizzato ::. Imp. rete Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Selez. mod. IP Consente di modificare le impostazioni di rete del telefono. Le impostazioni attualmente in uso sono evidenziate. IPv4 IPv6 IPv4&IPv6 IPv4 48
49 Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Imp. IPv4 Imp. IPv6 LLDP VLAN Consente di specificare le impostazioni IPv4. Consente di specificare le impostazioni IPv6. Consente di specificare le impostazioni LLDP. Consente di specificare le impostazioni VLAN. DHCP Auto Manuale DNS 1 DNS 2 Statico Indirizzo IP Masc. sottorete Gateway stand. DNS 1 DNS 2 DHCP Auto Manuale DNS 1 DNS 2 Mess. router DNS 1 DNS 2 Statico Indirizzo IP Prefisso Gateway stand. DNS 1 DNS 2 Porta PC ID VLAN Priorità Attiva Disattiva Attiva VLAN Sì No Telefono IP ID VLAN Priorità PC ID VLAN Priorità Appendice DHCP Auto DHCP Auto ID VLAN: 0 Priorità: 0 Attiva Attiva VLAN: No Telefono IP: ID VLAN: 2 Priorità: 7 PC ID VLAN: 1 Priorità: 0 49
50 Appendice Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Velocità colleg. Impost. sistema Consente di specificare le impostazioni della modalità Ethernet PHY. Telefono IP Auto 100M-Full 100M-Half 10M-Full 10M-Half PC Auto 100M-Full 100M-Half 10M-Full 10M-Half Voce secondaria Descrizione Impostazione Predefinita Autenticazione Imp.Xsi *2 Imp.UC *2 Ripristina pred Consente di specificare l ID e la password per l autenticazione HTTP. Consente di specificare l ID e la password per il servizio Xsi. Consente di specificare l ID e la password per il servizio UC Broadsoft (IM&P). Consente di ripristinare le impostazioni predefinite del telefono. ID *1 Password *1 Linea 1 2 ID *1 Password *1 ID *1 Password *1 Sì No Auto Non Memorizzato Non Memorizzato Non Memorizzato *1 Max. 128 caratteri *2 Questa voce viene visualizzata solo quando la funzione è attivata. Contattare l amministratore per ulteriori informazioni. No 50
51 Appendice Specifiche Elemento Unità di alimentazione Consumo di energia Consumo energetico massimo Alimentatore CA/PoE (IEEE 802.3af) Specifiche PoE Stand-by: circa 2,2 W (modalità ECO disattivata), circa 1,9 W (modalità ECO attivata) Conversazione: circa 2,3 W (modalità ECO disattivata), circa 2,0 W (modalità ECO attivata) Alimentatore CA Stand-by: circa 2,0 W (modalità ECO disattivata), circa 1,3 W (modalità ECO attivata) Conversazione: circa 2,1 W (modalità ECO disattivata), circa 1,4 W (modalità ECO attivata) Circa 2,8 W Ambiente di esercizio Da 0 C a 40 C Porta Ethernet Interfaccia Ethernet Codec banda larga G.722 Codec banda stretta Linea multipla 2 Display LCD Dimensioni LCD Retroilluminazione LCD Metodo di connessione VoIP Altoparlante 1 Microfono 1 Presa delle cuffie Dimensioni (larghezza profondità altezza; collegato al supporto) Peso (con microtelefono, cavo del microtelefono e supporto) LAN: 1 (RJ45), PC: 1 (RJ45) 10Base-T/100Base-TX (Auto/100MB-FULL/100MB-HALF/10MB-FULL/10MB-HALF) Auto MDI/MDIX G.711a-law/G.711µ-law/G.729a Grafico monocromatico pixel, 4 righe 3 livelli (sempre attivata/automatica/sempre disattivata) SIP 1 (RJ9) Posizione "alta": 167 mm 165 mm 148 mm Posizione "bassa": 167 mm 173 mm 115 mm 691 g 51
52 Appendice Risoluzione dei problemi Problemi comuni e soluzioni Uso generale Problema Possibile causa Soluzione Il display è spento. Il telefono non riceve alimentazione. L apparecchio non è stato ideato per funzionare in assenza di alimentazione. Assicurarsi che il dispositivo che fornisce l alimentazione PoE sia correttamente alimentato a sua volta e che il cavo Ethernet sia collegato adeguatamente. Se viene utilizzato un alimentatore CA, verificare che sia collegato e alimentato a sua volta. Il display appare sfuocato. L apparecchio non funziona correttamente. Non si sente il tono di selezione. Non si riesce a disattivare il blocco della rubrica. Il contrasto del display è troppo ridotto. I cavi non sono collegati in modo corretto. Le impostazioni del collegamento non sono corrette. Si è verificato un errore. Regolare il contrasto del display. Verificare tutti i collegamenti. R Consultare l amministratore per verificare la correttezza delle impostazioni. R Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore. Riavviare l apparecchio. Verificare che il cavo LAN sia collegato correttamente. La password immessa non è corretta. Immettere la password corretta. Password dimenticata. Rivolgersi all amministratore o al rivenditore. La data e l ora non sono corrette. La spia Messaggio/Suoneria è accesa. Regolare data e ora dell unità. L utente ha ricevuto un messaggio vocale mentre era al telefono o lontano dalla scrivania. Controllare il messaggio vocale. Esecuzione e ricezione di chiamate Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile effettuare chiamate. 52 Il numero di telefono è stato immesso in modo errato. L apparecchio sta scaricando un aggiornamento del firmware. R Controllare di aver immesso il numero dell utente da chiamare in modo corretto. R Rivolgersi all amministratore o al rivenditore. Non si possono effettuare chiamate quando l apparecchio sta scaricando aggiornamenti. Attendere la fine dell aggiornamento, quindi provare ad effettuare una chiamata.
53 Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile effettuare chiamate interurbane. L apparecchio non squilla quando riceve una chiamata. E in corso l importazione o l esportazione della rubrica. Il servizio telefonico utilizzato non consente di effettuare chiamate interurbane. La suoneria è disattivata. Appendice R Attendere alcuni minuti affinché l operazione sia completa. R Verificare con l amministratore o il rivenditore. Assicurarsi di aver sottoscritto il servizio per chiamate a lunga distanza del gestore telefonico. Premere il tasto del volume [j] quando viene ricevuta una chiamata o modificare l impostazione del volume della suoneria. Durante una conversazione con un utente esterno, la linea viene scollegata. Il sistema/servizio telefonico potrebbe imporre un limite di tempo per le chiamate esterne. Chiedere al rivenditore di estendere il limite di tempo, se necessario. Qualità audio Problema Possibile causa Soluzione L interlocutore non riesce a udire la voce dell utente. L audio s interrompe; l utente sente la propria voce attraverso l altoparlante. La funzione Mute è attiva per l apparecchio. Se si utilizza l altoparlante, alcuni oggetti potrebbero ostruire il microfono. L utente è troppo distante dal microfono. L ambiente non è adatto alle chiamate con viva voce. L apparecchio è stato spostato durante una chiamata. Un oggetto ostruisce il microfono. Premere Mute. per disattivare la funzione Non ostruire il microfono dell apparecchio durante le chiamate. Tenere le mani e oggetti comuni come cartelline, tazze e bicchieri lontano dal telefono durante le chiamate. Cercare di avvicinarsi al microfono. R Non utilizzare l apparecchio entro il raggio di 2 m da proiettori, condizionatori, ventilatori o altri dispositivi udibili o che potrebbero emettere rumore elettrico. R Se si utilizza l apparecchio in una stanza con finestre, chiudere le tende o le persiane per evitare l eco. R Utilizzare il telefono in un ambiente tranquillo. Non spostare l apparecchio durante una chiamata. Non ostruire il microfono dell apparecchio durante le chiamate. Tenere le mani e oggetti comuni come cartelline, tazze e bicchieri lontano dal telefono durante le chiamate. 53
54 Appendice Problema Possibile causa Soluzione L interlocutore utilizza un viva voce half-duplex. Se l interlocutore utilizza un viva voce half-duplex, durante le chiamate potrebbero verificarsi interruzioni audio saltuarie. Per ottenere prestazioni ottimali, l interlocutore dovrebbe utilizzare un viva voce full-duplex. Rubrica Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile aggiungere o modificare voci nella rubrica. La rubrica è piena. Cancellare le voci non necessarie. Il numero massimo di voci nell elenco della rubrica è
55 Appendice Messaggi di errore Durante il funzionamento, potrebbero essere visualizzati dei messaggi di errore sull apparecchio. Nella tabella che segue sono elencati tali messaggi e le possibili cause e soluzioni. Messaggi di errore Possibile causa Soluzione Errore:001 Controllare cavo LAN Errore:002 Conflitto indirizzo IP Errore:002 Indirizzo IP Errore:003 Non registrato Memoria piena Vuoto Il cavo LAN non è collegato. Le impostazioni di rete dell apparecchio non sono corrette. La registrazione al server SIP non è riuscita. La rubrica è piena e non è possibile memorizzare la nuova voce. Quando si cerca di visualizzare la rubrica, non vi sono voci memorizzate. Vedere Memorizzazione di una voce nella rubrica locale, Pag. 29. Quando si cerca di visualizzare il registro chiamate perse, in entrata o in uscita, non vi sono registri memorizzati. Verificare tutti i collegamenti. Rivolgersi all amministratore del sistema o al rivenditore. Rivolgersi all amministratore del sistema o al rivenditore. Rimuovere dati non necessari dalla rubrica e riprovare. Guasto tecnico Errore del dispositivo. Contattare il rivenditore/provider di servizi del sistema telefonico. Errore rubrica La memoria è diventata piena durante il download di una rubrica. R Rimuovere i dati non necessari dalla rubrica oppure rivolgersi all amministratore per informazioni sul numero di voci scaricate. R Questo messaggio scompare se si accede alla rubrica. 55
56 Una vite qui SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE 1. Avvitare le viti nel muro come indicato. 2. Agganciare l'unità alle viti. : Accertarsi che l'impostazione del formato di stampa corrisponda al formato di questa pagina. Se le dimensioni sulla carta stampata differiscono ancora leggermente dalle misure riportate qui, fare riferimento a quelle riportate qui. 83 mm 100 mm Una vite in uno dei due punti
57 Note 57
58 Note 58
59 Note 59
60 PNQX7374XA DD0415SM2115
Guida rapida Supercordless
Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento
Istruzioni per l uso Yealink T28
Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Guida rapida Deskphone Huawei F617
Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere
Istruzioni per l uso Yealink T41P
Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Istruzioni per l uso Polycom 331IP
Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP
Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo
Istruzioni d' uso Yealink T48G
Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa
Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP
Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza
Manuale d'uso del telefono Polycom IP550
SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE
Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.
BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre
Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente
N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire
Istruzioni di funzionamento
Istruzioni di funzionamento Modello n. Telefono SIP KX-HDV130 Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto
Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente
N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT
MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP
Guida rapida. Linksys SPA942
Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata
Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D
Manuale Utente Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D 2 Modelli della serie 7000 LDP-7008D LDP-7004D LDP-7004N 3 Dispositivi e tasti di funzione LDP-7008D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00
Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida
GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL
GUIDA VELOCE AI SERVIZI BASE TELEFONI GRANDSTREAM GXP POWERED BY NEXTEL Utilizzo cuffia e altoparlante 1.attivazione /disattivazione altoparlante 2.attivazione /disattivazione cuffia 3.attivazione / disattivazione
Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004
Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e
Istruzioni di funzionamento
Istruzioni di funzionamento N. modello Telefono SIP KX-HDV230 Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di questo prodotto Panasonic. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto
Panasonic KX-TGP500 B01
Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali Android Release 1.1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 1.1 AVVIO DELL APP... 5 2 OPERAZIONI DI BASE... 7 2.1 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 2.2
Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004
Telefono analogico Guida per l'utente N. parte P0609356 01 25 febbraio 2004 2 Guida per l'utente del telefono analogico Copyright 2004 Nortel Networks Tutti i diritti riservati. 2004. Le informazioni contenute
Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale
TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida
Polycom IP 331. Guida utente.
Polycom IP 331 Guida utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero
Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale
TG8070_8090SL(jt-jt)_QG.fm Page 1 Tuesday, October 2, 2007 3:20 PM Guida rapida Collegamenti KX-TG8070 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8070SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica
IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono
9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla
MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200
MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 4 1.6 Tastiera... 5 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...
Istruzioni di funzionamento
Istruzioni di funzionamento HD-Phone Sarnen Si ringrazia la gentile clientela per l acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per futuro
LIBRA Istruzioni d uso
LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare
Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE
Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL [email protected] MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.
Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità e sicurezza 2
MANUALE D' UTENTE 3300 ICP - 4.0 Indice INFORMAZIONI SUL TELEFONO 5201 IP 1 Indicatori dello stato del telefono 2 Per gli utenti dei sistemi 3300 ICP Resilient 2 Suggerimenti per una maggiore praticità
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento
Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul
Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guida rapida 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti Importanti istruzioni
Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone. Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d
Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d Contenuto della guida rapida Diagramma pulsanti Polycom VVX 500 Performance
MANUALE GRANDSTREAM GXP-280
MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 3 1.6 Tastiera... 4 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...
Esecuzione di chiamate vocali Esecuzione di una chiamata vocale utilizzando la tastiera 1.
Accensione di Avaya A175 Desktop Video Device Per accendere Avaya A175 Desktop Video Device, tenere premuto il pulsante di alimentazione situato sul lato del dispositivo, sino a quando viene visualizzato
portineria Centralino di Terraneo Istruzioni d uso per l utente 10/02 - NC PART. B9576C
10/02 - NC PART. B9576C Terraneo Centralino di portineria Istruzioni d uso per l utente R 344002 Terraneo I 1 INDICE GENERALE 1. DESCRIZIONE DEL CENTRALINO DI PORTINERIA 2 2. IMPIEGO DEL CENTRALINO DI
WP4X0 2015 e Accessori - Manuale d uso / 1
Manuale d uso Ultimo aggiornamento: ottobre 2015 Versione FW WP410: 50.145.5.152 Versione FW WP480: 55.145.5.190 Versione FW WP490: 59.145.5.210 Versione WMS: 3.80.30128.43 Contenuto della confezione Collegamento
BeoCom 2. Guida introduttiva
BeoCom 2 Guida introduttiva Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche
Guida per l'utente. Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager. Introduzione
Funzione Trovami/Seguimi di Nortel Business Communications Manager Guida per l'utente Introduzione La funzione Trovami/Seguimi consente di inoltrare una chiamata a un massimo di cinque destinazioni esterne
Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra
Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI
Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento
Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base
Gigaset DE900 IP PRO Panoramica
Gigaset DE900 IP PRO Panoramica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tasto viva voce Attivare/disattivare l altoparlante 2 Tasto auricolare Eseguire la chiamata tramite auricolare 3 Tasto Mute Attivare/disattivare
TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015
TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.
Polycom VVX Guida Utente.
Polycom VVX 1500 Guida Utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero
guida rapida CD181/CD186
guida rapida CD181/CD186 Importanti istruzioni sulla sicurezza Utilizzare solo l alimentazione indicata nei dati tecnici. Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con liquidi. Se la batteria
Polycom IP 650. Guida Utente.
Polycom IP 650 Guida Utente Contenuti Panoramica Telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una telefonata Come rispondere ad una telefonata Come terminare una telefonata Come richiamare
Uso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445
ISTRUZIONI PROGRAMMAZIONE 14445 Per impostare il crontermostato elettronico, dalla videata base del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali. Vengono visualizzate le icone: - Esc (tasto
Firewall. Per maggiori informazioni sull installazione dell applicazione Firewall consultare pagina 5 di questo documento.
Firewall Per maggiori informazioni sull installazione dell applicazione Firewall consultare pagina 5 di questo documento. Attivando questa funzione potrete creare una o più blacklist per bloccare chiamate
Manuale UTENTE del PORTALE CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale UTENTE del PORTALE CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO Release 1.0 SOMMARIO 1 Accesso al portale Configura-Evoluzione Ufficio... 4 2 Anagrafica Utente... 6 2.1 Dati Anagrafici... 8 2.2 Cambio Password...
IT MANUALE UTILIZZO. Manuale utilizzo tastiera Art / 3
IT MANUALE UTILIZZO Manuale utilizzo tastiera Art. 30006002 / 3 DESCRIZIONE TASTIERA La tastiera LCD permette, ad un utente autorizzato, di effettuare manovre di inserimento e disinserimento impianto,
RM-LVR1. Live-View Remote
Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le
Manuale BARRA DI CONTROLLO EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale BARRA DI CONTROLLO EVOLUZIONE UFFICIO Release 1.1 SOMMARIO 1 ACCESSO ALLA BARRA DI CONTROLLO EVOLUZIONE UFFICIO... 4 1.1 DOWNLOAD DA PORTALE CONFIGURA EVOLUZIONE UFFICIO... 5 2 DESCRIZIONE SINTETICA
Jabra Link 860. Manuale per l utente.
Jabra Link 0 Manuale per l utente www..com IndIce 1. Panoramica del prodotto... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 0...5 2.1 Connettere l alimentazione...5 2.2 Connettere
Vodafone Internet e Telefono. Guida ai Servizi Voce
Vodafone Internet e Telefono Guida ai Servizi Voce INDICE 1 VISUALIZZAZIONE DEL PROPRIO NUMERO 2 VISUALIZZAZIONE DEL NUMERO CHIAMANTE 3 AVVISO DI CHIAMATA 3 CHIAMATA IN ATTESA 4 DEVIAZIONE DI CHIAMATA
Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone
L'audio della chiamata in corso è disattivato. Chiamata persa sul telefono. Versione 7.0 Edizione 1 Agosto 2015 Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone Icone sul deskphone
Jabra Link 850. Manuale per l utente.
Jabra Link 850 Manuale per l utente www.jabra.com IndIce 1. Panoramica del prodotto...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 850...5 2.1 Connettere l alimentazione...5
MANUALE RICHIESTE VISITE FISCALI
MANUALE RICHIESTE VISITE FISCALI 2 Sommario 1 REGISTRAZIONE AZIENDA... 3 COMPILAZIONE CAMPI... 5 I Icona BINOCOLO... 5 II Maschera di ricerca/selezione... 7 2 RICHIESTA VISITA FISCALE... 9 2.1 DATI AZIENDA...
Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre Manuale Operativo Terminali Telefonici
Manuale operativo per terminali della seri Keip - edizione settembre 2006 Manuale Operativo Terminali Telefonici Indice Chiamata Urbana con il microtelefono pag. 05 Chiamata Urbana con viva voce pag. 05
Telefono IP Polycom VVX201
Telefono IP Polycom VVX201 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Utilizzo del ricevitore: Sollevare il ricevitore e comporre il numero e premere il bottone in corrispondenza della
+ - Alimentazione Da 8VDC/ MAX 12VDC
Il GSM COMMANDER CALLME è un combinatore telefonico GSM. Alla chiusura di un contatto, chiama (in ordine alfabetico), i numeri di telefono memorizzati sulla SIM inserita sin quando non rileva una risposta
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth
Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle
Introduzione Descrizione generale... 4 Caratteristiche principali... 5 Contenuto confezione Installazione... 6
Sommario Manuale d uso Introduzione... 4 Descrizione generale... 4 Caratteristiche principali... 5 Contenuto confezione... 5 Installazione... 6 Avvertenze... 6 Collegamento telefono... 7 Operazioni principali...
Modifica delle impostazioni della stampante 1
Modifica delle impostazioni della stampante 1 Molte impostazioni della stampante possono essere modificate tramite l'applicazione software utilizzata, il driver per stampante Lexmark, il pannello operatore
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Programmatore serie DIG
Programmatore serie DIG Manuale d uso e di programmazione grammatore_serie_dig_ita.indd 1 12/07/12 14.4 1.1 INTERFACCIA UTENTE DESCRIZIONE DEL DISPLAY E DELLE ICONE L interfaccia utente della centralina
Istruzioni brevi COMBOX basic e pro per rete fissa e mobile.
Istruzioni brevi COMBOX basic e per rete fissa e mobile. Indice COMBOX La vostra segreteria telefonica 2 COMBOX Prima dell uso 2 Accensione e spegnimento di COMBOX 3 Registrazione del messaggio di risposta
TELEFONO DIALOG # Silenziamento della comunicazione. Tasto ON/OFF per il controllo dell altoparlante
TELEFONO DIALOG 3214 Display 5x40 caratteri alfanumerici Tasti Menù (-) businessphone A B C D E F 1 2 3 G H I J K L T U V M N O 4 5 6 P Q R S W X Y Z 7 8 9 0 # 2.a Funz. Messaggio Informazione A B C Svincolo
Skype for Business Client Manuale Utente
Skype for Business Client Manuale Utente Sommario 1. Il Client Skype for Business - Clicca qui 2. Configurare una Periferica Audio - Clicca qui 3. Personalizzare una Periferica Audio - Clicca qui 4. Gestire
Sistema Telefonico. M d U ANUALE TENTE. Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT
Sistema Telefonico M d U ANUALE TENTE Prima di utilizzare il Sistema Telefonico, leggere questo manuale. MODELLO KX-T206JT 2 I telefoni proprietari disponibili sono: KX-T7130, KX-T7030, KX-T7020 e KX-T7050.
TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040
TERMINALE PORTATILE SEPURA STP 8040 Manopola volume/ selezione gruppo (ruotando si regola il volume, ruotando dopo aver premuto una volta il tasto accensione/spegnimento si seleziona il gruppo) Altoparlante
Guida all utilizzo del telefono Flexifone
Introduzione Guida all utilizzo del telefono Flexifone I telefoni Professionali Flexivoz possono essere utilizzati unicamente con le centraline Flexivoz 308 e 416. Con questo telefono è possibile controllare
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva
Telefono Aastra 6725ip Microsoft Lync Guida introduttiva TM 41-001367-02 Rev 01 12.2012 Sommario Telefono Aastra 6725ip Lync..............................................................................
Guida telefoni Avaya IP
Guida telefoni Avaya IP Il tuo telefono Avaya Rispondere alle chiamate Un pulsante tasto funzione che lampeggia lentamente indica una chiamata di arrivo. Potrebbe essere accompagnato da una serie di squilli
IT MANUALE UTENTE. Applicazione Comelit 1.0 disponibile su App Store e Google Play
IT MANUALE UTENTE Applicazione Comelit 1.0 disponibile su App Store e Google Play Sommario Introduzione... 2 Registrazione Smart... 3 Utilizzo... 4 Legenda tasti...4 MENU...4 Gestione impianti...4 HOME
Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione
Macchina da ricamo Supplemento al Manuale d'istruzione Product Code (Codice prodotto): 884-T07 0 Funzioni aggiuntive di PR650e Nelle versioni 2 e sono state aggiunte le funzioni seguenti. Prima di utilizzare
Guida rapida per Polycom VVX 400 Business Media Phone. Data del documento: 28/01/14 Versione del documento: 1.0d
Guida rapida per Polycom VVX 400 Business Media Phone Data del documento: 28/01/14 Versione del documento: 1.0d VVX400 Contenuto della guida rapida Diagramma VVX400... 3 Panoramica funzionalità telefono
Prima di iniziare. Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine.
BeoCom 6000 Guida Prima di iniziare 3 Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Telefono GSM Dual Band
Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band
Guida per l'utente di IP Phone BCM Business Communications Manager
Guida per l'utente di IP Phone 2007 BCM Business Communications Manager Stato del documento: Standard Versione del documento: 04.01 Codice parte: NN40050-109 Data: Settembre 2009 Copyright Nortel Networks
Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM
Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM ISTRUZIONI PER L'USO Manuale Rev. 1 del 08/05/2008 Se l'utente locale (Eco GSM 2) interrompe la comunicazione chiudendo la propria cornetta, l'interfaccia chiude la
Guida utente per Mac
Guida utente per Mac Sommario Introduzione... 1 Utilizzo dello strumento Mac Reformatting... 1 Installazione del software... 4 Rimozione sicura delle unità... 9 Gestione unità... 10 Esecuzione dei controlli
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
Parti della fotocamera
Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante
TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA
AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna
Apparati di Centrale Operativa XCO. Milano, 14 novembre 2014
Apparati di Centrale Operativa XCO Milano, 14 novembre 2014 Sistema unico e integrato delle reti di radiocomunicazione della Regione Lombardia 2 Architettura di Centrale Operativa Conversione analogico
Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi
Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile
Funzioni Principali dell APP ENTR
Funzioni Principali dell APP ENTR 1. Impostare il proprietario 2. Trovare la serratura 3. Chiudere/Riaprire 4. Menù 5. Aggiungere un utente 6. Gestione dell utente 7. Ottenere la chiave 8. Cancellare una
G S M C O M M A N D E R Basic
Il GSM COMMANDER BASIC permette la codifica di due diverse modalità di chiusura di un contatto elettrico, attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della SIM inserita nel modulo. Importante
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo
Sistema videoconferenza AVAYA XT4300 Regione Toscana Guida rapida all utilizzo Redazione a cura del settore I.T.S.S.I Versione 1.0 del 05/05/2016 1 1 Introduzione...3 1.1. Accensione del sistema...3 1.2.
Servizi Utente. Guida rapida
Servizi Utente Guida rapida 1 Gentile Cliente, siamo lieti di darti il benvenuto nel mondo Evoluzione Ufficio di Telecom Italia, la soluzione full voip che ti offre navigazione su internet, traffico voce
Istruzioni d uso euroset 2010
s Istruzioni d uso euroset 2010 Tasti di selezione rapida Euroset 2010 Tasti / Tasto ripetizione sel. Omologazione SEE a Tasto Shift 2 Tasto R " Tasto Memoria Funzione speciale L Tasto Mute L Euroset 2010
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
CORSO DI FORMAZIONE DOCENTI DELLE SCUOLE PUBBLICHE A GESTIONE PRIVATA ECDL, LA PATENTE EUROPEA PER L USO DEL COMPUTER GUIDA SINTETICA
M ECDL ECDL, LA PATENTE EUROPEA PER L USO DEL COMPUTER LA POSTA ELETTRONICA Parte Generale GUIDA SINTETICA 1 - Primi passi Aprire il programma di posta elettronica Outlook Express Aprire la cassetta delle
