Programma d aula e d esame Codice Lingua Spagnola Seconda lingua
|
|
- Amerigo Coppola
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 a.a Programma d aula e d esame Codice Lingua Spagnola Seconda lingua Ordinamento Corsi di Laurea Triennale/Quinquennio in Giurisprudenza BIEMF, CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES, CLMG Didattica 3 anno, corso annuale P1 5 anno, corso annuale P1 (CLMG, studenti immatricolati fino all a.a ) monte ore 128 Il corso è attivato solo in presenza di un numero adeguato di iscritti Esame finale esame interno Bocconi (livello B1*) oppure certificazione internazionale riconosciuta 2 CFU, II semestre BIEMF, CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES 6 CFU, II semestre CLMG, studenti immatricolati fino all a.a Responsabile dell insegnamento acquisizione di competenze per operare con disinvoltura in un contesto accademico, con prime nozioni di linguaggio economico María del Mar Gilarranz Lapeña * Per i livelli si fa riferimento a CEFR, Common European Framework of Reference for Languages Indice Programma d aula pag. 2 Testi adottati pag. 2 Programma d esame pag. 5 Punti addizionali pag. 6 Risorse pag. 7 1
2 Programma d aula Obiettivi Al termine del corso lo studente è in grado di comprendere le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, nell ambito del discorso generale con alcuni cenni al linguaggio del proprio campo di specializzazione interagire con una certa scioltezza e spontaneità con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore elaborare un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti generali, inclusi temi e relazioni sostenere un opinione argomentandone i pro e i contro Contenuti La didattica propone le seguenti attività revisione grammaticale: consolidamento dell uso e controllo delle forme grammaticali e le relative strutture ampliamento vocabolario: lettura testi autentici in lingua tratti da libri di testo, quotidiani e internet esercitazioni scritte: assegnazione di tematiche da sviluppare individualmente o in piccoli gruppi, con presentazione agli altri partecipanti al corso, illustrando punti di forza e debolezza dei diversi punti di vista lettura e comprensione: analisi e presentazione in aula di testi scritti tratti da materiali in lingua, indicati dal docente interazione orale: discussioni formali su contenuti relativi alla realtà quotidiana e accademica simulazioni d esame: esercitazioni e correzioni in aula di prove d esame svolte in sessioni passate e di prove delle certificazioni DELE B1 del Instituto Cervantes a cui i materiali forniti e i libri di testo in adozione e consigliati preparano Testi adottati A.A.V.V., Vía rápida, curso intensivo de Español A1,B1. Difusión, Barcelona 2011 Gilarranz Lapeña, M. Bordonaba Zabalza, M.C.. Comunicación, gramática y cultura en lengua española. EGEA, Milano 2013 Testi consigliati Barbero, J.C. San Vicente, F. Actual. Gramática para comunicar en español. CLUEB, Bologna 2006 Barbero, J.C. San Vicente, F. Actual. Cuaderno de ejercicios para comunicar en español. CLUEB, Bologna 2006 Giordano, A. Calvo Rigual, C., DIZIONARIO SPAGNOLO. HERDER ITALIANO SPAGNOLO ESPANOL ITALIANO Logos, Modena 2008 TAM, L., DIZIONARIO SPAGNOLO ECONOMICO & COMMERCIALE SPAGNOLO ITALIANO / ITALIANO SPAGNOLO, Hoepli, Milano 2006 Articolazione Argomento/Unità Unidad 0 Primi elementi Unidad 1 Primi contatti: Salutare, presentarsi Chiedere informazioni personali Alfabeto I SEMESTRE Grammatica/Skills Articolo Pronomi personali soggetto Presente Indicativo, verbi regolari. Verbi: SER / Llamarse (Presente Indicativo) Aggettivi e sostantivi. Studio in autonomia guidato * (cfr. testi adottati) Contenuti grammaticali: Unidad 0; tutti gli argomenti Contenuti grammaticali: Unidad 1; Presente Indicativo. Artículos. Unidad 2; Ser. Unidad 3; Género. Unidad 4; número. Unidad 5; Pronombres personales complemento y verbos reflexivos. Contenuti socio culturali: Unidad 1; El español y 2
3 Unidad 2 Parlare al telefono Descrivere i luoghi Esprimere progetti e preferenze La famiglia Scrivere una mail Unidad 3 Esprimere l opinione Fare confronti e ragionare sulle proprie decisioni Descrivere i propri impegni settimanali Unidad 4 Dare indicazioni per raggiungere i luoghi Rivolgersi a qualcuno Fare delle proposte, rifiutare e/o accettare Esprimere ammirazione Il c.v Unidad 5 Parlare al telefono Descrivere le abitazioni Dare e chiedere indicazioni Chiedere / concedere permesso Parlare di azioni passate recenti Unidad 6 Esprimere preferenze e valorare Esprimere conoscenza su diversi argomenti Unidad 7 Gli alimenti e l alimentazione Parlare dell infanzia Formazione del plurale e del femminile. Concordanze Presente indicativo, verbi irregolari Verbi ESTAR / HAY GUSTAR / INTERESAR / PARECER y ENCANTAR I Possessivi I Demostrativi Perifrasi verbali con infinito Connettori e quantificatori Il Gerundio La comparazione Il superlativo Avverbi di frequenza Indicatori temporali La preposizione DE Qué / Cuál Cuáles I verbi di movimento + preposizione; ir a / ir en / venir de / cambiar en / Muy / mucho Pronomi complemento diretto e indiretto Acabar de Conettori: por eso / sin embargo / aunque / en cambio / ni / además / también / por último Imperativo affermativo + pronomi complemento Indicatori di frequenza; todos los días, algunos días, a veces Indicatori di sequenza; primero, luego, después Il participio regolare / irregolare. Il Pretérito Perfecto Ser / Estar Pronomi indeterminativi Imperativo negativo + pronomi Pretérito Indefinido, verbi regolari e irregolari. Indicatori di Pretérito Indefinido Se impersonale Conocer + luogo / + a persona Pretérito Imperfecto, verbi regolari e irregolari Il gerundio (II) Il superlativo, sufissi Il Congiuntivo per esprimere desideri las otras lenguas.unidad 2; El español en el mundo AVE: Nivel A1. Tema 1. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 2; demostrativos. Unidad 3; Hay / estar. Unidad 6; Presente irregular. Contenuti socio culturali: Unidad 3; El Estado español. La Constitución y la democracia. AVE: Nivel A1. Tema 2. Sesiones da 1 a 9.Tema 3. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 8; gerundio. Unidad 10; Indicatores de frecuencia / comparativos. Unidad 17; Qué / quién / cuál. Contenuti socio culturali: Unidad 4; El Estado español. La Monarquía y los órganos de gobierno. AVE: Nivel A1. Tema 4. Sesiones da 1 a 9. Tema 5. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 3; muy / mucho. Unidad 9; ir / venir / traer / llevar. Unidad 10; comparativos. AVE: Nivel A1.Tema 6. Sesiones da 1 a 9. Contenuti grammaticali: Unidad 12; Pretérito Perfecto. Unidad 17; que / quien / cual. Unidad 18; Pretérito Imperfecto. Contenuti socio culturali: Unidad 7; Las Comunidades Autónomas. AVE: Nivel A2. Tema 1. Sesiones da 1 a 5. Tema 4. Sesión 9 Contenuti grammaticali: Unidad 7; Ubicadores temporales. Unidad 14; Pretérito Indefinido. Unidad 16; Indefinidos. Unidad 18; Imperativo negativo. Contenuti socio culturali: Unidad 9; El mundo del trabajo. AVE: Nivel A2. Tema 1. Sesiones da 4 a 9.Tema 2 Contenuti grammaticali: Unidad 13; Pretérito Imperfecto. Unidad 16; Superlativos y Subjuntivo. Contenuti socio culturali: Unidad 10; El Mercosur y el Nafta 3
4 Unidad 8 Parlare del passato Descrivere e argomentare nel passato Unidad 9 Esprimere opinioni e valorare azioni Esprimere desiderio, bisogno,dubbio, incertezza, probabilità Descrivere il carattere Unidad 10 Proporre e consigliare Chiedere chiarimenti Unidad 11 Esprimere causa, efetto e finalità Lettere formali Unidad 12 Raccontare un film / libro Dare istruzioni Fare e rifiutare oralmente proposte II SEMESTRE Preposizioni para, en, con, sin, a, de, desde, hasta, por Estar + gerundio Contrasto Pretérito Imperfecto / Pretérito Indefinido Desde... hasta Desde que Presente storico Congiuntivo presente. Morfologia e usi Pretérito Pluscuamperfecto. Morfologia e usi Conettori discorsivi Usi del Congiuntivo per esprimere interesse, opinione e convenienza Discorso Indiretto nel presente. Il futuro dei verbi regolari e irregolari Il condizionale Condizioni nel presente con Si Indicatori temporali di Passato, Presente e Futuro Ya no / todavía Discorso indiretto (II) Perifrasi: Seguir + gerundio / Ponerse a + infinito / Volver a + Infinito / Dejar de + Infinito AVE: Nivel A2. Tema 5. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 2; En. Unidad 4; A. Unidad 5; Con / Sin. Unidad 8; estar + gerundio / Para por. Unidad 9; Desde que / desde cuando. Unidad 10; Hasta / Hacia. Unidad 12; De / Desde. Contenuti socio culturali: Unidad 11; La industria y el sistema bancario AVE: Nivel A2. Tema 6. Sesiones da 1 a 6 Contenuti grammaticali: Unidad 13; Pretérito Pluscuamperfecto. Unidad 16; Presente Subjuntivo. AVE: Nivel B1. Tema 1. Sesiones da 1 a 9. Tema 2. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 10; Sustantivas. Contenuti socio culturali: Unidad 13; La economía del turismo. AVE: Nivel B1.Tema 3. Sesiones da 1 a 9. Tema 4. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 11; Indicadores de futuro. Unidad 15; Condicional. Contenuti socio culturali: Unidad 18; Las Cumbres Iberoamericanas AVE: Nivel B1.Tema 5. Sesiones da 1 a 9.Tema 6. Sesiones da 1 a 9 Contenuti grammaticali: Unidad 22; Estilo Indirecto. Contenuti socio culturali: Unidad 19; El Cono Sur. AVE: Nivel B1.Tema 7. Sesiones da 1 a 9.Tema 8. Sesiones de 1 a 9 * Studio in autonomia guidato. Gli argomenti indicati sotto la voce Argomento/Unità, da svolgere in autonomia e individualmente, sono utili alla preparazione della prova orale finale. Gli argomenti indicati sotto la voce Grammatica/Skills, da svolgere in autonomia e individualmente, riguardano gli approfondimenti teorici e pratici delle questioni grammaticali utili alla preparazione della prova scritta finale. Ugualmente, ai fini di un apprendimento proficuo, si raccomanda lo svolgimento individuale degli esercizi e le attività proposti nel corso multimediale del Instituto Cervantes; AVE nivel A1, A2 e B1, (Temi e Sessioni indicate) disponibile presso il Laboratorio Linguistico. Nella piattaforma e learning sono disponibili I materiali forniti in aula dal docente e le attività da svolgere parallelamente alla frequenza del corso (sino a 5 ore la settimana). Tale forma di studio permette un apprendimento costante della lingua e un adeguata preparazione all esame. 4
5 Programma d esame Obiettivi L esame ha una valutazione in trentesimi che entra nel calcolo della media dei voti e misura le capacità di ascolto su testi di una certa lunghezza e complessità, con comprensione attiva e acquisizione di informazioni a fini di rielaborazione la capacità di scrittura con particolare attenzione all'organizzazione dei testi secondo le convenzioni dei diversi generi testuali la produzione orale: presentazione, discussione e dibattito le competenze strettamente linguistiche: adeguatezza di vocabolario, di grammatica e lessico Contenuti L esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. È necessario superare entrambe le prove affinché l esame sia registrato in carriera. Per accedere alla prova orale è necessario: aver superato la parte scritta (voto minimo: 18/30) essere nei termini di validità della parte scritta (cfr. sezione Prova scritta, ). È possibile ripetere la sola prova scritta, prima del sostenimento della prova orale: la consegna del compito annulla quello precedentemente sostenuto. La parte orale è obbligatoria e aggiorna il voto conseguito nella parte scritta. Si ricorda che per partecipare alle prove d esame è necessario essere iscritti all appello tramite Punto Blu. L esame è uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti. Articolazione PROVA SCRITTA La prova scritta si compone di due parti. Ad ogni prova è attribuito un punteggio, la somma delle singole valutazioni costituisce il voto complessivo in trentesimi Prima parte Skill Prova Listening Verificare la capacità di individuare l argomento, la funzione comunicativa, l opinione espressa in un breve testo orale Ascolto di due brani; testi informativi, annunci, sondaggi, estratti radiofonici 1 ascolto: risposte vero/falso 10/30 2 ascolto: Risposte in modalità multiple choice, risposte libere aperte/chiuse 5/30 Seconda parte Skill Writing Verificare la corretta interpretazione di testi scritti e la capacità di redigere testi strutturati, su traccia e formato indicati Produzione scritta Prova Stesura di un testo (es. lettera, relazione, memorandum) 15/30 Durata Dizionario 150 minuti È consentito l uso del dizionario monolingue e bilingue purché non contenga tabelle/schede grammaticali e/o modelli epistolari 3 appelli orali immediatamente successivi, oppure, con penalità, i 12 mesi immediatamente successivi (cfr. validità prova orale) PROVA ORALE Skill Presentare e discutere sul tema della presentazione, rispondendo alle domande degli esaminatori Presentazione e dibattito 5
6 Prova Durata Dizionario Scegliere e concordare con il docente un argomento riguardante l attualità del mondo ispano parlante, da esporre sotto forma di articolo, corredato da slide, al momento della prova orale. La preparazione del materiale come sopra riportato è parte indispensabile per lo svolgimento della prova orale. Informazioni dettagliate sulle modalità di presentazione del materiale sono disponibili online nelle Library delle singole lingue (piattaforma e learning Bocconi), o nel sito in Self Study > Materiali online 15 minuti non consentito La prova orale può essere sostenuta solo a seguito del superamento della prova scritta e comporta le seguenti possibili variazioni del voto conseguito con la prova scritta stessa, in base alla valutazione delle competenze pragmatiche e comunicative dello studente: tra +3 e 3 trentesimi, con prova orale sostenuta entro i 3 appelli orali immediatamente successivi; tra +1 e 3 trentesimi con prova orale sostenuta dopo i 3 appelli orali immediatamente successivi ma comunque entro 12 mesi dallo scritto (opzione possibile solo per prove scritte sostenute dopo il 1 giugno 2013) In alternativa all esame Bocconi, a scelta dello studente, è possibile registrare in carriera il risultato convertito in voto in trentesimi di una certificazione tra quelle riconosciute dall Università Punti addizionali La valutazione delle competenze linguistiche dipende, oltre che dall esito dell esame finale, anche da componenti che valorizzano il progressivo processo di apprendimento attraverso l assegnazione di punti addizionali: 1. Frequenza del corso e attività di studio individuale 2. Superamento esame sostenuto per la prima volta 3. Prova Intermedia Tutti i punti sono registrati contestualmente al superamento della prova orale 1. Frequenza del corso e attività di studio individuale Massimo punti previsti Assegnazione punti Favorire l apprendimento costante e attivo della lingua 1 trentesimo per la frequenza attiva ad almeno il 70% delle ore di lezione 1 trentesimo per lo svolgimento dello studio in autonomia guidato definita dal docente al termine del corso in base ai criteri di qualità e tempistica indicati in aula e disponibili online da giugno a dicembre successivi al corso. I mesi indicati sono compresi 2. Superamento esame sostenuto per la prima volta Favorire gli studenti che sostengono l esame solo quando effettivamente preparati Massimo punti previsti 1 trentesimo Assegnazione punti 3. Prova intermedia Massimo punti previsti 1 trentesimo Assegnazione punti Articolazione della prova In automatico, quando lo studente si iscrive all esame scritto e consegna per la prima volta la prova svolta; supera l esame scritto (minimo 18/30) e sostiene l esame orale nella prima data immediatamente disponibile dopo lo scritto Valutare la progressione dell apprendimento della lingua definita dal docente in base al superamento della prova (pass/fail): il punto addizionale è acquisito con il giudizio pass da giugno a dicembre successivi al corso. I mesi indicati sono compresi Skills: 6
7 N.B. grammatica Esercizi di grammatica in modalità multiple choice, completamento, trasformazione esercizi di lessico in modalità multiple choice, completamento, cloze test La prova è aperta a tutti gli studenti iscritti, frequentanti e non frequentanti. Si effettua una sola volta ogni anno accademico, nel mese di gennaio, al termine della didattica del primo semestre (la data è riportata nel calendario esami generale) Risorse Materiali preparati dai Docenti Programma di self study Simulazioni d esame Materiali didattici di supporto Tutor linguistici Orario di ricevimento Docenti Certificazioni internazionali riconosciute 7
Programma d aula e d esame Codice Lingua Italiana Prima Lingua, Primo esame Modulo P3
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30125 Lingua Italiana Prima Lingua, Primo esame Modulo P3 Ordinamento Corsi di Laurea Triennale CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES Didattica 1 anno, corso annuale
DettagliProgramma d aula e d esame Codice Lingua Italiana Seconda lingua Modulo P3
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30233 Lingua Italiana Seconda lingua Modulo P3 Ordinamento Triennale/Quinquennio in Giurisprudenza Corsi di Laurea CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES, CLMG (corsi
DettagliLingua Spagnola (seconda lingua)
Programma d aula e d esame Lingua Spagnola (seconda lingua) Codice 30235, Percorso 1 Coordinatore: Prof. María del Mar GILARRANZ LAPEÑA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati
DettagliProgramma d aula e d esame Codice (20419) Lingua Italiana Prima e Seconda lingua B2 Business
a.a. 2015 2016 Programma d aula e d esame Codice 20369 20375 (20419) Lingua Italiana Prima e Seconda lingua B2 Business Programma d aula e d esame uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti
DettagliLingua Italiana (prima lingua, secondo anno)
Programma d aula e d esame Lingua Italiana (prima lingua, secondo anno) Codice 30131, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Elisa TURRA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati
DettagliProgramma d aula e d esame Codice (20418) Lingua Spagnola Seconda lingua B1 business
a.a. 2015 2016 Programma d aula e d esame Codice 20368 20374 (20418) Lingua Spagnola Seconda lingua B1 business Programma d aula e d esame uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti Ordinamento
DettagliPROGRAMMA D AULA E D ESAME. LINGUA: SPAGNOLO (seconda lingua) codice 6038, Percorso 1 Coordinatore: Maria del Mar GILARRANZ LAPEÑA
PROGRAMMA D AULA E D ESAME LINGUA: SPAGNOLO (seconda lingua) codice 6038, Percorso 1 Coordinatore: Maria del Mar GILARRANZ LAPEÑA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati
DettagliLingua Italiana. Codici e Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Elisa TURRA
Programma d aula e d esame Lingua Italiana Codici 20369-20375 e 20419 Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Elisa TURRA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati pag.
DettagliLingua Spagnola (seconda lingua)
Programma d aula e d esame Lingua Spagnola (seconda lingua) Codice 6038, Percorso 1 Coordinatore: Prof. María del Mar GILARRANZ LAPEÑA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati
DettagliProgramma d aula e d esame Codici 20365 20371 (20421) Lingua Inglese Seconda lingua B1 business
a.a. 2015 2016 Programma d aula e d esame Codici 20365 20371 (20421) Lingua Inglese Seconda lingua B1 business Programma d aula e d esame uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti Ordinamento
DettagliProgramma d aula e d esame Codice 30131 Lingua Italiana Prima Lingua, Secondo esame Modulo P3
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30131 Lingua Italiana Prima Lingua, Secondo esame Modulo P3 Ordinamento Triennale/Quinquennio in Giurisprudenza Corsi di Laurea CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES,
DettagliLingua Italiana (seconda lingua)
Programma d aula e d esame Lingua Italiana (seconda lingua) Codice 30233, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Elisa TURRA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati pag. 4 Descrizione
DettagliProgramma d aula e d esame Codice (20419) Lingua Italiana Seconda lingua B1 Business
a.a. 2015 2016 Programma d aula e d esame Codice 20369 20375 (20419) Lingua Italiana Seconda lingua B1 Business Programma d aula e d esame uguale sia per studenti frequentanti che non frequentanti Ordinamento
DettagliSpagnolo seconda lingua (3 ore settimanali) Anno Scolastico 2015/16 SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE SPORTIVA
Contenuti minimi classi prime SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE SPORTIVA LICEO DELLE SCIENZE APPLICATE CON BILINGUISMO (2 ore settimanali) Fonetica spagnola
DettagliSpagnolo seconda lingua (3 ore settimanali) anno scolastico 2016/17 SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE SPORTIVA
Contenuti minimi classi prime Spagnolo seconda lingua (3 ore settimanali) AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING RELAZIONI INTERNAZIONALI SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE
DettagliScuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico 2013-2014. Tutte le sezioni Sez. A X Sez. B Sez. C Sez. D X Sez. E X Sez.
M2-48s Pag. 1 di 4 Scuola Secondaria di 1 grado Francesco Anzani Anno Scolastico 2013-2014 Progettazione annuale di SPAGNOLO (SPA) Per la classe Classe prima X Classe seconda Classe terza Tutte le sezioni
DettagliProgramma d aula e d esame Codice 30131 Lingua Italiana Prima Lingua, Secondo esame Modulo P1
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30131 Lingua Italiana Prima Lingua, Secondo esame Modulo P1 Ordinamento Corsi di Laurea Triennale BIEMF (didattica in inglese) Didattica 2 anno, corso annuale
DettagliProgramma d aula e d esame
Programma d aula e d esame Lingua Inglese-Giuridico (prima lingua) Codici 50042-6041, Percorso B2-legal Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati
DettagliUNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (TERZA LINGUA) SECONDO BIENNIO
- 1 -Progetto 274006 Realizzazione di percorsi innovativi per riqualificazione dell offerta didattica attraverso l integrazione tra diversi sistemi di istruzione, formazione tecnica, professionale, universitaria
DettagliSYLLABUS LINGUA SPAGNOLA
SYLLABUS LINGUA SPAGNOLA O b i e t t i v i f o r m a t i v i A1 L obiettivo finale del corso è il livello A1 di spagnolo. Lo studente dovrà essere in grado di comprendere e utilizzare espressioni familiari
DettagliLingua Spagnola. Codici e Percorso B1 business Coordinatore: Prof. María del Mar GILARRANZ LAPEÑA
Programma d aula e d esame Lingua Spagnola Codici 20368-20374 e 20418 Percorso B1 business Coordinatore: Prof. María del Mar GILARRANZ LAPEÑA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati
DettagliLingua Italiana. Codici e Percorso B2 business Coordinatore: Prof. Elisa TURRA
Programma d aula e d esame Lingua Italiana Codici 20369-20375 e 20419 Percorso B2 business Coordinatore: Prof. Elisa TURRA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati pag.
DettagliPROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA TEDESCA LIVELLO A2
PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA TEDESCA TEST INFORMATIZZATO (durata 55 min) 5 cloze: 1 cloze lessico 1cloze preposizioni 1 cloze pronomi 1 cloze sostantivi 1 cloze verbi 1 c-test (grammatica) 2 esercizi
DettagliProgramma d aula e d esame Codice 30128 Lingua Tedesca Prima lingua, Primo esame
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30128 Lingua Tedesca Prima lingua, Primo esame Ordinamento Corsi di Laurea Triennale BIEMF, CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES Didattica 1 anno, corso annuale P1
Dettagli5 ISTITUTO COMPRENSIVO DONATELLO - PADOVA PROGRAMMAZIONE CURRICOLARE - SECONDARIA DISCIPLINA: LINGUA SPAGNOLA CLASSE: PRIMA
5 ISTITUTO COMPRENSIVO DONATELLO - PADOVA PROGRAMMAZIONE CURRICOLARE - SECONDARIA DISCIPLINA: LINGUA SPAGNOLA CLASSE: PRIMA TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI
DettagliOBIETTIVI DI APPRENDIMENTO
CURRICOLO DI FRANCESE SPAGNOLO CLASSE PRIMA TRAGUARDI DI COMPETENZA Comprendere il significato globale di un breve e semplice messaggio orale e riconoscere in esso informazioni utili. NUCLEI TEMATICI ASCOLTO
DettagliPREFAZIONE...3 PREFAZIONE ALLA NONA EDIZIONE...4
INDICE PREFAZIONE...3 PREFAZIONE ALLA NONA EDIZIONE...4 IL PRIMO CONTATTO...5 L'ALFABETO SPAGNOLO...5 Particolarità nella pronuncia di lettere e gruppi di lettere...7 Particolarità sull'uso della lettera
DettagliUNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (SECONDA LINGUA) PRIMO BIENNIO
- 1 -Progetto 274006 Realizzazione di percorsi innovativi per riqualificazione dell offerta didattica attraverso l integrazione tra diversi sistemi di istruzione, formazione tecnica, professionale, universitaria
DettagliPROGRAMMA D AULA E D ESAME. LINGUA: SPAGNOLO (prima lingua, primo anno) codice 6029, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Maria del Mar GILARRANZ LAPEÑA
PROGRAMMA D AULA E D ESAME LINGUA: SPAGNOLO (prima lingua, primo anno) codice 6029, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Maria del Mar GILARRANZ LAPEÑA Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati
DettagliPistoia Istituto Professionale di Stato per i Servizi Commerciali e Socio-Sanitari
Situazione iniziale della classe PROGRAMMAZIONE DIDATTICO-EDUCATIVA ANNO SCOLASTICO 2014-2015 Prof. Susanna Battistini Materia: Spagnolo Classe I Sez. B TSS La classe è formata da 23 alunni di cui una
DettagliDipartimento di Sociologia e ricerca sociale
Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it www.cla.unitn.it Pag. 1 LAUREE
DettagliAbilità Obiettivi d apprendimento Contenuti Metodi Materiali - Strumenti Raccordi disciplinari
CLASSE Iª Abilità Obiettivi d apprendimento Contenuti Metodi Materiali - Strumenti Raccordi disciplinari Ascolto (comprensione orale) Lettura (Comprensione scritta) Parlato (produzione e interazione orale)
DettagliPROGRAMMI DI SPAGNOLO
Largo Zecca, 4-16124 GENOVA Tel. 010/247.07.78 - Fax 010/251.29.60- E-mail geis00600r@istruzione.it C.F. 95062410105 PROGRAMMI DI SPAGNOLO CLASSI PRIME CORSI DELL'INDIRIZZO PROFESSIONALE SERVIZI SOCIOSANITARI
DettagliProgramma d aula e d esame Codice 30125 Lingua Italiana Prima Lingua, Primo esame Modulo P1
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30125 Lingua Italiana Prima Lingua, Primo esame Modulo P1 Ordinamento Corsi di Laurea Triennale BIEMF Didattica 1 anno, corso annuale P1 ; (monte ore 96).
DettagliISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO LINGUISTICO. Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi, dove e quando) Comprendere il messaggio globale
Classe 1^ - FRANCESE (seconda lingua) OBIETTIVI Comprensione orale ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO LINGUISTICO Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi, dove e quando) Comprendere il messaggio
DettagliMATERIA: SPAGNOLO. CLASSI: p PRIME TERZE QUINTE INDIRIZZI : AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING
MATERIA: SPAGNOLO CLASSI: p PRIME TERZE SECONDE QUARTE QUINTE INDIRIZZI : AMMINISTRAZIONE FINANZA E MARKETING Nodi concettuali essenziali della disciplina (saperi essenziali) Conoscere il lessico essenziale
DettagliCORSO DI LINGUA INGLESE CLIP CORSO E CERTIFICAZIONE DI LINGUA INGLESE PEGASO LIVELLO B2
CORSO DI LINGUA INGLESE CLIP CORSO E CERTIFICAZIONE DI LINGUA INGLESE PEGASO LIVELLO B2 TITOLO Corso e Certificazione di Lingua Inglese Pegaso CLIP B2-01 OBIETTIVI FORMATIVI B2 - LIVELLO INTERMEDIO Il
DettagliProgramma d aula e d esame Codice 20369 20375 (20419) Lingua Italiana Seconda lingua C1 Business
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 20369 20375 (20419) Lingua Italiana Seconda lingua C1 Business Ordinamento Biennale Corsi di Laurea M, IM, MM, AFC, CLAPI, CLEFIN FINANCE, CLELI, ACME,
DettagliDipartimento di Sociologia e ricerca sociale
Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it www.cla.unitn.it Pag. 1 LAUREE
DettagliDipartimento di Economia e Management
Dipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI a.a. 2016/17 VECCHIO REGOLAMENTO (per gli studenti immatricolati fino all a.a. 2013/14 che NON sono passati al nuovo regolamento) Programmazione linguistica:
DettagliCentro Agricoltura, Alimenti, Ambiente (C3A)
Centro Agricoltura, Alimenti, Ambiente (C3A) Linee Guida per l apprendimento delle lingue Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it www.cla.unitn.it Pag. 1 CORSO
DettagliMODELO DE GUÍA DOCENTE PARA UNA ASIGNATURA 1 FACULTAD DE LETRAS
FACULTAD DE LETRAS MODELO DE GUÍA DOCENTE PARA UNA ASIGNATURA 1 FACULTAD DE LETRAS 1. DATI GENERALI DEL CORSO MATERIA: LINGUA ITALIANA I CODICE: 66015 TIPOLOGIA (indicare con una X la modalità corrispondente):
DettagliCORSO E CERTIFICAZIONE
CORSO E CERTIFICAZIONE DI LINGUA INGLESE PEGASO TITOLO Corso e Certificazione di Lingua Inglese Pegaso OBIETTIVI FORMATIVI B2 - LIVELLO INTERMEDIO Il livello intermedio della certificazione di Lingua Inglese
DettagliISTITUTO LAURA BASSI - Bologna. LICEO DELLE SCIENZE UMANE (opzione economico-sociale)
ISTITUTO LAURA BASSI - Bologna LICEO DELLE SCIENZE UMANE (opzione economico-sociale) Classe 1^ - FRANCESE (seconda lingua) OBIETTIVI Comprensione orale Riconoscere la situazione di comunicazione ( chi,
DettagliIstituto Comprensivo
CURRICOLO DELLA SECONDA LINGUA COMUNITARIA CLASSE I - SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO RICEZIONE ORALE (ASCOLTO) Comprendere frasi semplici, brevi registrazioni trattanti argomenti con significati molto
DettagliDipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI
Dipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it http://web.unitn.it/cla
DettagliProgramma d aula e d esame Codice Lingua Tedesca Prima lingua, secondo esame
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30134 Lingua Tedesca Prima lingua, secondo esame Ordinamento Corsi di Laurea Triennale/Quinquennio in Giurisprudenza BIEMF, CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES, CLMG
DettagliUNITÀ DI APPRENDIMENTO n 1
UNITÀ DI APPRENDIMENTO n 1 1 Spagnolo Un nuevo entorno Asse dei Linguaggi 20 ore Utilizzare una lingua straniera per i principali scopi comunicativi ed operativi Utilizzare le parole e frasi imparate per
DettagliUNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (SECONDA LINGUA) SECONDO BIENNIO
- 1 -Progetto 274006 Realizzazione di percorsi innovativi per riqualificazione dell offerta didattica attraverso l integrazione tra diversi sistemi di istruzione, formazione tecnica, professionale, universitaria
DettagliDipartimento di Economia e Management
Dipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI a.a. 2016/17 NUOVO REGOLAMENTO Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it
DettagliDipartimento di Economia e Management
Dipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI a.a. 2017/18 VECCHIO REGOLAMENTO (per gli studenti immatricolati fino all a.a. 2013/14 che NON sono passati al nuovo regolamento) Programmazione linguistica:
DettagliLICEO LINGUISTICO LAURA BASSI. Programma di Lingua e civiltà spagnola (terza lingua) Classe prima
LICEO LINGUISTICO LAURA BASSI Programma di Lingua e civiltà spagnola (terza lingua) Classe prima CONTENUTI DI LINGUA SPAGNOLA Libro di testo di riferimento: Benetti, Casellato, Tú mismo, vol. 1, Loescher
DettagliLingua Inglese. Codici e Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON
Programma d aula e d esame Lingua Inglese Codici 20365-20371 e 20421 Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON Introduzione pag. 2 Programma del corso pag. 2 Testi adottati e consigliati
DettagliPIANO DI LAVORO ANNUALE
ISTITUTO D ISTRUZIONE SUPERIORE MAJORANA Via Ada Negri, 14 10024 MONCALIERI (TO) Codice fiscale 84511990016 Sezione Liceale E.Majorana Scientifico - Linguistico Via Ada Negri, 14 10024 MONCALIERI Tel.
DettagliDipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari
Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I
DettagliFacoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2011/2012 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA
Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2011/2012 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA Prima lingua obbligatoria INGLESE /TEDESCO/FRANCESE/SPAGNOLO (a scelta) ITALIANO (obbligatoria
DettagliProgramma d aula e d esame Codice 20369 20375 (20419) Lingua Italiana Seconda lingua B2 Business
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 20369 20375 (20419) Lingua Italiana Seconda lingua B2 Business Ordinamento Biennale Corsi di Laurea M, IM, MM, AFC, CLAPI, CLEFIN FINANCE, CLELI, ACME,
DettagliDipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari
Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I
DettagliDipartimento di Economia e Management
Dipartimento di Economia e Management LAUREE TRIENNALI a.a. 2017/18 NUOVO REGOLAMENTO Programmazione linguistica: linee guida Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it
DettagliCORSO DI SPAGNOLO BASE
CORSO DI SPAGNOLO BASE Parla, scrivi, viaggia: impara! Ti serve imparare lo spagnolo per il lavoro? Oppure ti piacerebbe visitare nuovi luoghi, viaggiare e interagire con i madrelingua spagnola? Magari
DettagliCONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE - MV
Alessandro Botton CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE - MV alessandro.botton@unipd.it 0498272849-2 piano est, 2a stecca Livello di conoscenza dell inglese richiesto per il corso di laurea in medicina veterinaria
DettagliCLA Centro Linguistico di Ateneo ALMA MATER STUDIORUM UNIVERSITA DI BOLOGNA
CLA Centro Linguistico di Ateneo ALMA MATER STUDIORUM UNIVERSITA DI BOLOGNA Le sedi del CLA Il CLA Centro Linguistico di Ateneo ha sede in una struttura autonoma nel centro di Bologna (Piazza San Giovanni
DettagliLICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE INDIRIZZO
Pagina 1 di 5 DIPARTIMENTO CLASSE INDIRIZZO FRANCESE PRIMO BIENNIO LINGUISTICO SCIENZE UMANE (OPZIONE ECONOMICO-SOCIALE) OBIETTIVI IN TERMINI DI: COMPETENZE, ABILITÀ, CONOSCENZE E ATTIVITÀ COMPETENZA ABILITÀ
DettagliDipartimenti di Ingegneria civile, ambientale e meccanica e Ingegneria Industriale
Dipartimenti di Ingegneria civile, ambientale e meccanica e Ingegneria Industriale LAUREE TRIENNALI/A CICLO UNICO Linee Guida per l apprendimento delle lingue Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8
DettagliALMA MATER STUDIORUM UNIVERSITA DI BOLOGNA
ALMA MATER STUDIORUM UNIVERSITA DI BOLOGNA Le sedi del CILTA Il CILTA Centro Interfacoltà di Linguistica Teorica e Applicata L. Heilmann ha sede in una struttura autonoma nel centro di Bologna (Piazza
DettagliOre di lezione presso il CIAL
Direzione Didattica e Servizi agli Studenti Centro Interfacoltà per l Apprendimento Linguistico Viene illustrata di seguito l offerta formativa del CIAL in preparazione ai livelli linguistici stabiliti
DettagliObiettivi didattici e contenuti
Anno Scolastico 2013 2014 PROGRAMMAZIONE CLASSI PARALLELE LINGUA SPAGNOLA (prof. Buzzone, prof. Crotti) FINALITÀ GENERALE DEL LAVORO Obiettivi didattici e contenuti L obiettivo finale del lavoro è di rendere
DettagliGUIDA DOCENTE Fase sperimentale ECTS FACOLTÀ DI LETTERE - UCLM Anno Accademico
GUIDA DOCENTE Fase sperimentale ECTS FACOLTÀ DI LETTERE - UCLM Anno Accademico 2009-2010 I DATI DELLA DISCIPLINA Materia: e letteratura italiana II Gruppo Otras Licenciaturas Codice: 65616, 65858 (Filologia
DettagliPROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA FRANCESE LIVELLO A2 LIVELLO B1
test informatizzato (durata 45 min) PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA FRANCESE 2 c-test 1 cloze test (esercizio di grammatica) 2 esercizi di lettura comprensione 1 esercizio di ascolto comprensione LIVELLO
DettagliLAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA
LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA Linee guida per l apprendimento delle lingue 1 Centro Linguistico di Ateneo via Verdi, 8 - I piano tel. +39 0461 283460 cla@unitn.it www.cla.unitn.it Pag.
DettagliUNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI ENNA KORE Facoltà di Studi Classici, Linguistici e della Formazione
UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI ENNA KORE Facoltà di Studi Classici, Linguistici e della Formazione Corso di Laurea L-11/ - LINGUE E CULTURE MODERNE A.A. 2017-2018 Docente e-mail S.S.D. e denominazione disciplina
DettagliCORSI DI LINGUA ITALIANA PER STRANIERI - CLA (CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO)
CORSI DI LINGUA ITALIANA PER STRANIERI - CLA (CENTRO LINGUISTICO DI ATENEO) I corsi di lingua italiana dell Università del Salento sono riservati agli studenti stranieri regolarmente iscritti ad un corso
DettagliLAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA. CORSO DI LAUREA IN LINGUA INGLESE Comparative, European and International Legal Studies - CEILS
LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA CORSO DI LAUREA IN LINGUA INGLESE Comparative, European and International Legal Studies - CEILS Linee guida per l apprendimento delle lingue 1 Centro Linguistico
DettagliLinee Guida per la Certificazione CLIUS
Linee Guida per la Certificazione CLIUS Certificazione di Lingua Italiana dell Università del Salento B1 CLIUS B1 è il livello di base della competenza linguistico comunicativa: verifica le capacità necessarie
DettagliSCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO
SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO DISCIPLINA: Seconda lingua comunitaria - spagnolo Classi: prime NUCLEI ESSENZIALI ASCOLTO E COMPRENSIONE DI MESSAGGI ORALI PARLATO (PRODUZIONE E INTERAZIONE ORALE) TRAGUARDI
DettagliA R R I V O I N I T A L I A
CORSO DI LINGUA ITALIANA PER STUDENTI STRANIERI DI LIVELLO A1-A2 3 MariaTeresa Frattegiani Rosella Baldelli SOMMAR I O PREMESSA 07 INTRODUZIONE 08 L ALFABETO ITALIANO 08-09 LE SILLABE 10-11 I NUMERI 11
DettagliPRE-CORSO INTENSIVO DI LIVELLO A1 (ELEMENTARE)
PRE-CORSO INTENSIVO DI LIVELLO A1 (ELEMENTARE) - acquisire le abilità e competenze per interagire, in modo semplice ed essenziale, nelle situazioni più comuni e familiari al fine di soddisfare bisogni
DettagliProgramma d esame. Lingua Portoghese. Codici e Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Helena DA SILVA NETO
Programma d esame Lingua Portoghese Codici 20370 20376 e 20420 Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Helena DA SILVA NETO Introduzione pag. 2 Programma di studio pag. 2 Testi adottati e consigliati
DettagliGUIDA AL TEST DI ACCESSO E ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA
GUIDA AL TEST DI ACCESSO E ALLA PROVA DI CONOSCENZA LINGUISTICA INFORMATIZZATA DIPARTIMENTO DI ECONOMIA E MANAGEMENT Anno accademico 2016/17 VECCHIO REGOLAMENTO (per gli studenti immatricolati fino all
DettagliSECONDA LINGUA COMUNITARIA (francese)
ISTITUTO COMPRENSIVO DI VILLAFRANCA SCUOLA MEDIA DI TAGGI SECONDA LINGUA COMUNITARIA (francese) PROF. MARCELLA PASCALI A.S. 2010-2011 TRAGUARDI per lo sviluppo delle Competenze attesa al termine della
DettagliInformazioni generali
Programma Lettorato Lingua Spagnola aa. 2017-2018 Corsi di Laurea in Lingue, Culture, Letterature e Traduzione, Scienze del Turismo e altri corsi di Laurea Informazioni generali L esame di Lingua spagnola
DettagliCORSI DI ITALIANO PER STUDENTI STRANIERI (ITALIANO L2)
PRE-CORSO INTENSIVO DI LIVELLO A1 (ELEMENTARE) acquisire le abilità e competenze per interagire oralmente, in modo semplice ed essenziale, nelle situazioni più comuni e familiari al fine di soddisfare
DettagliSeconda Lingua Classe I Scuola Secondaria
Seconda Lingua Classe I Scuola Secondaria Indica -tori Ascolto e comprensione orale Lettura e comprensione Obiettivi di apprendimento al termine della classe I 1. Comprendere testi semplici di contenuto
DettagliCurricolo di LINGUE STRANIERE
SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO STATALE ALVARO - MODIGLIANI Via Balla, 27 10137 TORINO Tel. 011/3111745 e-mail: alvaro.modigliani@virgilio.it Via Collino, 4 10137 TORINO Tel. 011/3113029 e-mail: nuovamodi@libero.it
DettagliUNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA INGLESE- CLASSE TERZA
IIS Luca Pacioli Crema UNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA INGLESE- CLASSE TERZA Gli obiettivi didattici formativi e cognitivi si basano su quanto indicato dal Quadro Comune Europeo di Riferimento
DettagliSCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO ISTITUTO SAN PAOLO DELLE SUORE ANGELICHE CURRICOLO TRIENNALE DI LINGUA SPAGNOLA
SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO ISTITUTO SAN PAOLO DELLE SUORE ANGELICHE ANNO I COMPETENZE IN USCITA CURRICOLO TRIENNALE DI LINGUA SPAGNOLA Ascolto (comprensione orale): Comprendere semplici espressioni
DettagliIstituto Tecnico Turistico Programmazione d istituto di Spagnolo
ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE E. Ruffini D. Aicardi Convitto annesso C.F.: 90051650084 P.IVA: 00169380086 www.ruffiniaicardi.gov.it I.P.S.S.A.R. - Via Lungomare 141 18018 TAGGIA (IM) 0184/461082 0184/461083
DettagliSecondaria di Primo Grado - classe PRIMA
Ordine di scuola Disciplina Competenza chiave europea di riferimento Traguardi per lo sviluppo della competenza (Indicazioni Nazionali) L alunno organizza il proprio apprendimento; utilizza lessico, strutture
DettagliProgrammazione francese classe I
Programmazione francese classe I Sezione informativa Nome dell Istituto Scuola secondaria di primo grado P. M. Corradini, Palermo. Anno scolastico 2016-2017 Nome insegnante Classe Disciplina Compiti proposti
DettagliPresentazione delle attività di Lingua Straniera DEM-CLA
Presentazione delle attività di Lingua Straniera DEM-CLA Benvenuto alle Matricole 2016-2017 Il Centro Linguistico di Ateneo (CLA) impartisce i corsi di lingua generale per gli studenti dell Ateneo. Il
DettagliLaboratorio di Lingua Inglese V Anno e B2
Programma di insegnamento ANNO ACCADEMICO: 2016/17 INSEGNAMENTO: TITOLO DEL CORSO: Laboratorio di Lingua Inglese V Anno e B2 Laboratorio di Lingua Inglese V Anno e B2 TIPOLOGIA DI ATTIVITÀ FORMATIVA: Altre
DettagliLIVELLO A2 LIVELLO B1
PROVE DI CERTIFICAZIONE LINGUA INGLESE Test informatizzato (durata 45 min): LIVELLO A2 2 cloze test (esercizi gap-fill di grammatica e lessico) livello A2 al fine di individuare i termini o la tipologia
DettagliGUIDA AI TEST DI ACCESSO / VERIFICA CONOSCENZA ALL INGRESSO INFORMATIZZATI. Anno accademico 2013/14
GUIDA AI TEST DI ACCESSO / VERIFICA CONOSCENZA ALL INGRESSO INFORMATIZZATI Anno accademico 2013/14 Dipartimento di Economia e Management Dipartimenti di Ingegneria Dipartimento di Lettere e Filosofia (corso
DettagliSPAGNOLO Curricolo verticale Scuola Secondaria di I grado Istituto Comprensivo Statale di Mestrino (PD) SPAGNOLO - CLASSE PRIMA
SPAGNOLO Curricolo verticale Scuola Secondaria di I grado Istituto Comprensivo Statale di Mestrino (PD) SPAGNOLO - CLASSE PRIMA TRAGUARDI per lo sviluppo delle OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO COMPETENZE Al
DettagliProgramma d aula e d esame Codice Lingua Tedesca Seconda lingua
a.a. 2013 2014 Programma d aula e d esame Codice 30236 Lingua Tedesca Seconda lingua Ordinamento Corsi di Laurea Triennale/Quinquennio in Giurisprudenza BIEMF, CLEAM, CLEF, CLEACC, CLES, CLMG Didattica
Dettagli4) Produzione della lingua scritta 4.a - Saper produrre semplici testi. brevi lettere, messaggi di posta elettronica, dialoghi, descrizioni, ecc.
Istituto Comprensivo Via Boccioni Anno scolastico 2015/2016 Programmazione di lingua spagnola I media OBIETTIVI GENERALI Ampliare gli orizzonti culturali rendendo l alunno consapevole dell esistenza di
DettagliFacoltà di Scienze Matematiche Fisiche e Naturali Programmazione didattica a.a. 2011/ LAUREA TRIENNALE
Facoltà di Scienze Matematiche Fisiche e Naturali Programmazione didattica a.a. 2011/2012 - LAUREA TRIENNALE INGLESE (obbligatorio) Il superamento della prova di conoscenza di inglese di livello B1 è previsto
DettagliFORMAZIONE AVANZATA. Formazione Linguistica Avanzata - lingua inglese Writing Skills
FORMAZIONE AVANZATA Formazione Linguistica Avanzata - lingua inglese Writing Skills 2016-2017 1. Premessa L adeguata padronanza dell inglese, principale lingua di lavoro all interno di contesti internazionali,
Dettagli5 ISTITUTO COMPRENSIVO DONATELLO - PADOVA PROGRAMMAZIONE CURRICOLARE - SECONDARIA
5 ISTITUTO COMPRENSIVO DONATELLO - PADOVA PROGRAMMAZIONE CURRICOLARE - SECONDARIA DISCIPLINA: LINGUA INGLESE CLASSI: PRIME TRAGUARDI PER LO SVILUPPO DELLE COMPETENZE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO CONTENUTI
DettagliMODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE
MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE PER COMPETENZE ISTITUTO : Maffeo Pantaleoni, via Brigida Postorino, 27, 00044 Frascati (Roma) ANNO SCOLASTICO 2016-2017 INDIRIZZO : servizi commerciali CLASSE I SEZIONE
Dettagli