Informazioni sull'allestimento nel quadro strumenti

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Informazioni sull'allestimento nel quadro strumenti"

Transcript

1 Il quadro strumenti viene preparato con opzioni per il collegamento e l'impostazione dei parametri dei vari tipi di indicazioni delle funzioni, in modo da adattare l'ambiente di lavoro del conducente alla destinazione d'uso. Le indicazioni delle funzioni si possono suddividere nel seguente modo: /min x N N 18: km/h bar 120 Indicazioni luminose che avvertono il conducente tramite spie. Gli indicatori luminosi disponibili per le funzioni dell'allestimento dipendono dalla specifica del veicolo. Indicatori acustici che informano il conducente mediante segnali sonori. Messaggi sul display (simboli e testo sul display). L H km 8,5 8,5 bar C Gli indicatori luminosi e i messaggi sul display possono essere abbinati o usati separatamente. Le indicazioni delle funzioni si attivano via C234 con +24 V o collegamento a massa, BIC (Bodywork Interface Configuration) o CAN esterno. Il BIC e il CAN esterno fanno parte dell'opzione della funzionalità BCI. Ci sono 1 o 2 LED dietro ogni spia. Le impostazioni di fabbrica 1 vengono adattate alle funzioni dell'allestimento più comuni, per cui in pratica, nella maggior parte dei casi non è necessario regolare i parametri. Per determinate funzioni, ad esempio la sponda montacarichi, il simbolo è già presente nella piastra ideogrammi Esempi di impostazioni di fabbrica per le spie si trovano nella sezione Tipi di segnale e attivazione della funzione. 1. In fabbrica non vengono effettuate le preimpostazioni dei segnali acustici o degli avvisi visivi. 22: Edizione 5 it-it 1 (36)

2 Impiego È importante utilizzare correttamente le indicazioni delle funzioni per i seguenti motivi: Per non sottovalutare il significato di una specifica indicazione. In modo che corrispondano alle funzioni comuni del veicolo. Per facilitare l'uso e l'interpretazione delle varie indicazioni delle funzioni, è possibile assegnare stati diversi alle indicazioni luminose, alle indicazioni acustiche e agli avvisi visivi. Stato Implicazione Esempi Azione del conducente Presentazione Allarme Rischio di lesioni gravi o morte Segnale acustico cintura di sicurezza, freno di stazionamento inserito, perdita di gas Grave rischio di danneggiamento del veicolo o di altra proprietà Diversi tipi di segnali acustici possono completare e rafforzare l'allarme o l'avvertenza. I segnali acustici vengono utilizzati soprattutto per accertarsi che il conducente venga avvertito immediatamente. Tutte le indicazioni delle funzioni comuni sono descritte nel manuale del conducente del veicolo. Grave guasto al motore, guasto nel circuito di carica Avvertenza Rischio di danni al veicolo Guasto al tachigrafo, pressione dell'aria negli pneumatici estremamente bassa o troppo alta attiva temporaneamente o ESP attivo, sportello attrezzi aperto funzione in uno stato che richiede un'ulteriore attenzione da parte del conducente Informazioni Stato o valore di una funzione normalmente operativa attiva Basso livello del liquido lavavetri, bassa pressione aria negli pneumatici Abbaglianti inseriti, rallentatore attivo Rispondere immediatamente Correggere il guasto non appena possibile Avverte che una determinata funzione è attiva Spia rossa o su sfondo rosso Spia gialla o su sfondo giallo Di norma una spia bianca, verde o su sfondo bianco, ma può essere anche di altri colori 22: Edizione 5 it-it 2 (36)

3 Indicazioni acustiche nel quadro strumenti Nella tabella seguente sono elencate le indicazioni acustiche disponibili. Per maggiori informazioni sull'attivazione delle diverse indicazioni acustiche, vedere la sezione Tipo di segnale e attivazione della funzione. Ordine di priorità dei segnali acustici Poiché può essere attivata una sola indicazione acustica alla volta, la loro visualizzazione rispetta uno specifico ordine di priorità. L'indicazione acustica con la priorità più alta ha sempre la precedenza. Priorità Stato Segnale 1 Avvertenza 1 Singolo 2 Allarme continuo Ripetuto 3 Avvertenza 2 Singolo 4 Avvertenza 2 continua Ripetuto 5 Avvertenza 1 continuo Ripetuto Un segnale acustico viene ripetuto finché non viene corretta la causa che l'ha generato. Le indicazioni acustiche singole vengono emesse solo per un determinato periodo di tempo, quindi vengono silenziate. 22: Edizione 5 it-it 3 (36)

4 Spie Posizioni delle spie di controllo Sono disponibili 10 posizioni per le spie. A ciascuna posizione possono essere assegnati 1 o 2 stati diversi. Nella tabella e nella figura vengono illustrate le posizioni delle spie di controllo nel quadro strumenti e i relativi stati che possono essere assegnati. 1. Avvertenza o informazione (giallo o verde) 2. Avvertenza o informazione (giallo o verde) 3. Avvertenza o informazione (giallo o blu) 4. Avvertenza o informazione (rosso o verde) 5. Avvertenza o informazione (rosso o verde) 6. Allarme (rosso) 7. Avvertenza o informazione (giallo o rosso) 8. Avvertenza o informazione (giallo o rosso) 9. Avvertenza o informazione (giallo o rosso) 10. Avvertenza o informazione (giallo o rosso) : Edizione 5 it-it 4 (36)

5 Ordine di priorità delle indicazioni luminose Se due indicazioni luminose nella stessa posizione vengono attivate contemporaneamente, si accenderà solo quella con la priorità più alta. Priorità Stato Colore 1 Allarme Rosso 2 Avvertenza Giallo 3 Informazioni Verde 4 Informazioni Blu 22: Edizione 5 it-it 5 (36)

6 Piastre ideogrammi Davanti ai LED delle spie di controllo è posta una piastra ideogrammi amovibile. Alcuni simboli della piastra ideogrammi sono prestampati in fabbrica, ma l'aspetto e la posizione dei simboli può variare a seconda delle opzioni scelte dal cliente e del tipo di veicolo. L'allestitore può utilizzare qualsiasi spazio libero per i propri simboli. Per modificare le posizioni originali, è possibile montare una nuova piastra ideogrammi. Si può scegliere tra 7 piastre ideogrammi. Le piastre ideogrammi e i relativi fogli possono essere acquistati presso i concessionari Scania. Ulteriori informazioni sulla modalità di sostituzione delle piastre ideogrammi si trovano nella sezione Interventi. 22: Edizione 5 it-it 6 (36)

7 Informazioni sull'allestimento nel quadro strumenti In funzione delle specifiche del veicolo, in fabbrica si possono apporre le seguenti piastre ideogrammi: Autocarri e motrici. Motrici con ralla scorrevole pneumatica. Cabina doppia. Autocarro ribaltabile completo 12 m³ Veicoli a gas naturale. Autocarri con trasferimento del carico. Autocarri con indicatore per giunto di collegamento rimorchio. 22: Edizione 5 it-it 7 (36)

8 Le piastre ideogrammi seguenti possono essere ordinate solo per l'adeguamento: : Edizione 5 it-it 8 (36)

9 Simboli disponibili dalla fabbrica Le varianti più comuni sono mostrate di seguito. È possibile utilizzare altre varianti. Pos. Simbolo Stato Colore 1 EXT Avvertenza Giallo 2 Limitazione della potenza Avvertenza Giallo motore 3 4 Riscaldatore carburante Informazioni Verde Ribaltabile Allarme Giallo 9 10 Sponda montacarichi Avvertenza Giallo Pos. Simbolo Stato Colore 1 EXT Avvertenza Giallo 2 Limitazione della potenza Avvertenza Giallo motore 3 Lampeggiatore Stato Blu 4 Riscaldatore carburante Informazioni Verde Parabrezza termico Avvertenza Giallo 8 Gradino di accesso pieghevole Avvertenza Giallo 9 Portiera aperta Avvertenza Giallo Applicabile agli autocarri e alle motrici Applicabile ai veicoli con cabina doppia : Edizione 5 it-it 9 (36)

10 Pos. Simbolo Stato Colore 10 22: Edizione 5 it-it 10 (36)

11 Simboli disponibili Sono disponibili 9 fogli di simboli diversi con 48 simboli su ciascun foglio. I simboli possono essere applicati sulla posizione vuota della piastra ideogrammi. Per maggiori informazioni sull ordinazione di fogli di ideogrammi consultare la sezione Opzioni di ordinazione. Simboli della presa di forza 1. Presa di forza EK 2. Presa di forza EG 1 3. Presa di forza EG 2 4. Presa di forza EG 3 5. Presa di forza ED 1 6. Presa di forza ED 2 7. Presa di forza 8. Presa di forza con disinserimento albero di trasmissione Simboli per illuminazione 1. Luci di servizio 2. Luce di servizio, lato sinistro 3. Luce di servizio, lato destro 4. Luce di profondità 5. Luce di retromarcia 6. Lampeggiatore 7. Luce lampeggiante : Edizione 5 it-it 11 (36)

12 Simboli generali 1. On 2. Off 3. Avvertenza 4. Avvertenza temperatura 5. Avvertenza livello Simboli speciali per paesi nordici 1. Rullo di trazione del carrello 2. Catene da neve 3. Spazzaneve fisso 4. Spazzaneve non a contatto con il manto stradale 5. Spargisabbia attivo (1) 6. Riscaldamento sabbia 7. Spargisabbia attivo (2) 8. Verricello attivo Simboli di bloccaggio 1. Unità di traino sbloccata 2. Unità di traino bloccata 3. Piattaforma bloccata 4. Sbloccato 5. Bloccato 6. Sponda montacarichi abbassata 7. Illuminazione vano di carico : Edizione 5 it-it 12 (36)

13 Simboli del trattore 1. Ralla sbloccata 2. Ralla bloccata 3. Regolazione orizzontale ralla 4. Regolazione verticale ralla Simboli della gru 1. Gru allungata 2. Gambe stabilizzatrici sbloccate 3. Autocarro ribaltabile 4. Semirimorchio ribaltabile 5. Protezione antincastro abbassata 6. Protezione antincastro sollevata 7. Spargitore posteriore autocarro aperto 8. Spargitore posteriore semirimorchio aperto : Edizione 5 it-it 13 (36)

14 Simboli standard Scania 1. Riscaldatore carburante 2. Gradino di accesso abbassato 3. Portiera aperta 4. EXT 5. Limitazione della potenza motore 6. Limite di velocità Simboli ordine speciale Scania 1. Convertitore di coppia cambio ZF 2. Livello olio cambio ZF 3. Parabrezza termico : Edizione 5 it-it 14 (36)

15 Messaggio sul display È possibile visualizzare un simbolo insieme a testo esplicativo sul display. Il guidatore può confermare l'avviso visivo e recuperarlo fino a quando non è stata completata l'azione per reimpostare la situazione. Impostare la scelta di avviso visivo con SDP3. 11:21 20 Plough Floating km 20 C Tipi di display Il display contiene diversi campi informativi. Il testo viene visualizzato nel campo 1, il simbolo collegato nel campo 2. Sono disponibili 3 diversi tipi di display, a seconda delle dotazioni montate sul veicolo : Edizione 5 it-it 15 (36)

16 Per esplorare il display Per navigare sul display e confermare i messaggi si utilizza un interruttore del volante per la navigazione su telefono e menu o il pulsante INFO sul cruscotto : Edizione 5 it-it 16 (36)

17 Messaggi sul display disponibili Sul display possono essere visualizzati i seguenti messaggi: Messaggi di informazione 1. Rullo di trazione carrello attivo 2. Spazzaneve non a contatto con il manto stradale 3. Spargisabbia attivo (1) 4. Spargisabbia attivo (2) 5. Unità di traino bloccata 6. Piattaforma bloccata 7 Allestimento bloccato 8 Ralla bloccata 9 Verricello attivo 10 Allestimento riempito 11. Betoniera attivata 12. Equipaggiamento esterno attivato 13. Luci di servizio attivate 14. Messaggio ricevuto Non usato Il colore di sfondo dei messaggi di informazione è bianco : Edizione 5 it-it 17 (36)

18 Messaggi di avviso 31. Avvertenza allestimento 32. Cassone ribaltabile autocarro sollevato 33. Cassone ribaltabile rimorchio sollevato 34. Protezione antincastro sollevata 35. Protezione antincastro abbassata 36. Spargitore posteriore autocarro aperto 37. Spargitore posteriore rimorchio aperto 38. Cassone aperto/sbloccato 39. Cassone sollevato 40. Sovraccarico 41. Angolo rimorchio massimo 42. Allestimento intercambiabile sbloccato 43. Coperchio per piattaforma aperto 44. Temperatura allestimento fuori dai valori limite 45. Assale sterzante posteriore rimorchio bloccato 46. Assale di supporto rimorchio sollevato Non usato Il colore di sfondo dei messaggi di avviso è giallo : Edizione 5 it-it 18 (36)

19 Messaggi di allarme 61. Unità di traino sbloccata 62. Allestimento sbloccato 63. Ralla sbloccata 64. Gru allungata 65. Gambe stabilizzatrici sbloccate 66. Sponda montacarichi abbassata Non usato Il colore di sfondo dei messaggi di allarme è rosso Ordine di priorità dei messaggi sul display I messaggi sul display hanno priorità diverse. L'indicazione con la priorità più alta ha sempre la precedenza sul display. Priorità Stato Colore 1 Allarme Rosso 2 Avvertenza Giallo 3 Informazioni Bianco 22: Edizione 5 it-it 19 (36)

20 Varie informazioni sull'allestimento visualizzate sul display Se il veicolo è dotato della funzionalità BCI, è possibile visualizzare informazioni variabili dell'allestimento sul display. È possibile, ad esempio, visualizzare la temperatura del cassone nei veicoli frigorifero (v. illustrazione). Per ulteriori dettagli sulle informazioni variabili dell'allestimento visualizzate sul display, rivolgersi a una concessionaria Scania (18) (18) La temperatura può essere visualizzata per due diverse aree, rispettivamente nel cassone e nel rimorchio. Vengono fornite la temperatura corrente e la temperatura di riferimento : Edizione 5 it-it 20 (36)

21 Per visualizzare sul quadro degli strumenti le informazioni variabili dell'allestimento, mandare il seguente messaggio CAN all'unità di comando BCI tramite il CAN esterno. Identificatore: Intervallo di trasmissione: 18FF9Bxx 100 ms Byte Bit Length Spiegazione Resolution Limits Note Auxiliary Page n Sensor Value Dati dal sensore Auxiliary Page n Sensor Value Dati dal sensore Auxiliary Page n Sensor Value 1 or Valore di riferimento 1 o 2, a seconda di come è stato configurato il valore di Reference Value State Auxiliary Page n Il valore selezionato determina quale pagina visualizzerà il messaggio nella vista allestitore Reference Value State Determina il valore di riferimento 1 o 2 in Auxiliary Page n Sensor Value 1 or 2 I segnali sono basati sullo standard SAE J : Edizione 5 it-it 21 (36)

22 Opzioni di ordinazione Opzioni di ordinazione Foglio ideogrammi Designazione Codice componente Simboli della presa di forza Simboli per illuminazione Simboli generali Simboli speciali per paesi nordici Simboli di bloccaggio Simboli del trattore Simboli della gru Simboli standard Scania Simboli ordine speciale Scania : Edizione 5 it-it 22 (36)

23 Attivazione Attivazione Le indicazioni delle funzioni si attivano via C234 con +24 V o collegamento a massa BIC o CAN esterno. Il BIC e il CAN esterno fanno parte dell'opzione della funzionalità BCI. L'attivazione tra +24 V e la massa nel C234 si imposta con i parametri dell'sdp3. L'attivazione dal BIC o dal CAN esterno si effettua con Driver Information Request (Richiesta informazioni conducente). Per maggiori informazioni sull'attivazione delle indicazioni delle funzioni v. la sezione Tipo di segnale e attivazione della funzione. Attivazione doppia Poiché tutte le indicazioni delle funzioni possono essere attivate contemporaneamente tramite fonti diverse, è importante controllare che tali fonti non entrino in conflitto tra loro o con altre funzioni preimpostate. Attivazione con chiave di avviamento in posizione di bloccaggio È possibile attivare e utilizzare gli avvisi delle funzioni del quadro strumenti anche se la chiave di avviamento è in posizione di bloccaggio. Collegando +24 V al pin 12 nel connettore C234, viene inviato un segnale di attivazione al quadro degli strumenti che poi presenterà avvisi di funzione anche se la chiave di avviamento è in posizione di bloccaggio. 22: Edizione 5 it-it 23 (36)

24 Requisiti del telaio Requisiti del telaio Periodo di produzione del veicolo Predisposizioni di fabbrica Stabilimento di produzione Numero di serie telaio Opzione Alternativa Codice versione Funzionalità BCI Con 5837A Södertälje Predisposizioni per spie e avvisi visivi nell'icl Con 3888A Zwolle Angers Se necessario Cablaggio allestimento da cabina a telaio pin 2411F São Bernardo do Campo Cablaggio allestimento nel telaio 2 m 3023A 8 m 3023D 12 m 3023C 22: Edizione 5 it-it 24 (36)

25 Parametri regolabili con l'sdp3 Parametri regolabili con l'sdp3 In assenza di accesso all'sdp3, rivolgersi a una concessionaria Scania. La regolazione dei parametri si effettua nelle funzioni dell'sdp3. Parametri per l'attivazione tramite C234 La tabella mostra come i pin 1-10 nel connettore C234 possono essere impostati a parametro per il collegamento +24 V o a massa via C234. Gruppo parametri Parametro Possibile valore Dalla fabbrica Gruppo C234 pin 1-10 Tipo di segnale Attivato con tensione bassa a C234 pin 1, Attivato con tensione bassa Attivato con tensione alta b C234 pin 2-10, Attivato con tensione alta Spia V. la tabella Avviso tramite spia alla sezione C234 pin 1 = 10-Avviso Valori ammessi. C234 pin 2 = 3-Stato C234 pin 3 = 4-Informazioni C234 pin 4 = 5-Allarme C234 pin 5 = 5-Informazioni C234 pin 6 = 6-Allarme Informazioni per il conducente C234 pin 7 = 7-Avviso C234 pin 8 = 8-Avviso C234 pin 9 = 9-Allarme C234 pin 10 = 9-Avviso Segnale acustico V. la tabella Segnale acustico alla sezione Valori Senza ammessi. Messaggio sul display V. la tabella Avviso visivo alla sezione Valori Senza ammessi. a. Attivazione tramite massa b. Attivazione tramite +24 V 22: Edizione 5 it-it 25 (36)

26 Parametri regolabili con l'sdp3 Parametri per l'attivazione tramite BIC e CAN esterno. La tabella mostra come è possibile impostare la Driver Information Request (Richiesta informazioni conducente) 1-10 a parametro per il collegamento con BIC e CAN esterno. Gruppo parametri Parametro Possibile valore Dalla fabbrica Gruppo Driver Information Request 1-10 Spia V. la tabella Avviso tramite spia alla sezione Driver Information Request 1 = 10-Avviso Valori ammessi. Driver Information Request 2 = 3-Stato Driver Information Request 3 = 4-Informazioni Driver Information Request 4 = 5-Allarme Driver Information Request 5 = 5-Informazioni Driver Information Request 6 = 6-Allarme Driver Information Request 7 = 7-Avviso Driver Information Request 8 = 8-Avviso Driver Information Request 9 = 8-Allarme Driver Information Request 10 = 9-Avviso Informazioni per il conducente Segnale acustico V. la tabella Segnale acustico alla sezione Valori ammessi. Senza Messaggio sul display V. la tabella Avviso visivo alla sezione Valori ammessi. Senza 22: Edizione 5 it-it 26 (36)

27 Parametri regolabili con l'sdp3 Valori ammessi Spia Segnale acustico Messaggio sul display Senza Senza Senza 35 Protezione antincastro abbassata 1 Avvertenza/informazione Allarme continuo 1 Rullo di trazione carrello attivo 36 Spargitore posteriore autocarro aperto 2 Avvertenza/informazione Avviso 1 2 Spazzaneve non a contatto con il 37 Spargitore posteriore rimorchio aperto manto stradale 3 Avvertenza/stato Avvertenza 1 continuo 3 Spargisabbia attivo 38 Cassone aperto/sbloccato 4 Allarme/informazione Avvertenza 2 4 Spargisabbia attivo 39 Cassone sollevato 5 Allarme/informazione Avvertenza 2 continua 5 Unità di traino bloccata 40 Sovraccarico 6 Allarme Avvertenza 2 6 Piattaforma bloccata 41 Angolo rimorchio massimo 7 Allarme/avvertenza Avvertenza 2 continua 7 Allestimento bloccato 42 Allestimento intercambiabile sbloccato 8 Allarme/avvertenza 8 Ralla bloccata 43 Coperchio per piattaforma aperto 9 Allarme/avvertenza 9 Verricello attivo 44 Temperatura allestimento fuori dai valori limite 10 Allarme/avvertenza 10 Allestimento riempito 45 Assale sterzante posteriore rimorchio bloccato 11 Betoniera attivata 46 Assale di supporto rimorchio sollevato 12 Equipaggiamento esterno attivato 61 Unità di traino sbloccata 13 Luci di servizio attivate 62 Allestimento sbloccato 14 Messaggio ricevuto 63 Ralla sbloccata 31 Avvertenza allestimento 64 Gru allungata 32 Cassone ribaltabile autocarro 65 Gambe stabilizzatrici sbloccate sollevato 33 Cassone ribaltabile rimorchio sollevato 66 Sponda montacarichi abbassata 22: Edizione 5 it-it 27 (36)

28 Parametri regolabili con l'sdp3 34 Protezione antincastro sollevata 22: Edizione 5 it-it 28 (36)

29 Tipo di segnale e attivazione della funzione Tipo di segnale e attivazione della funzione Esempi di attivazione della funzione Tipo di attivazione Tramite connettore C234 BICBodywork Interface Configuration) CAN esterna Metodo di attivazione +24 V o massa Tramite pin in C259 o altro segnale in BIC. BodyworkDriverInformation2:DriverInformationRequest : Edizione 5 it-it 29 (36)

30 0 1/min x 100 L H N N km 18:07 8,5 18 C km/h 7 bar Informazioni sull'allestimento nel quadro strumenti Tipo di segnale e attivazione della funzione Esempio di collegamento con +24 V o collegamento a massa tramite C234 Il connettore C234 presenta 10 pin che ricevono i segnali per l'attivazione delle indicazioni delle funzioni. Ogni pin può attivare tutti gli indicatori di funzione. 1 C Cablaggio Montaggio eseguito in fabbrica 2 Funzioni allestimento Collegamento eseguito dall'allestitore ,5 bar C : Edizione 5 it-it 30 (36)

31 Tipo di segnale e attivazione della funzione Esempio di collegamento con +24 V o collegamento a massa tramite BIC V 2 Questa descrizione illustra un collegamento all'interno della cabina. Per informazioni su come realizzare il collegamento con un cablaggio di prolunga sul telaio, consultare il documento Cablaggio cabina e telaio (22:10-080). 3 1 Procedere nel seguente modo: Collegare il cavo di attivazione a un qualsiasi pin di entrata nel connettore C259. Utilizzando il BICT (Bodywork Interface Configuration Tool), la funzione viene allocata sul segnale CAN Driver information request C259 C La funzione è pronta per l'attivazione. Informazioni sui componenti e posizioni di collegamento Attivazione con +24 V tramite BIC Per esempio un interruttore Collegamento con +24 V o massa a un pin qualsiasi sul C259 2 Fusibile 5 A Montaggio eseguito dall'allestitore 3 Cavo La sezione del cavo deve essere almeno 0,75 mm² Montate dall'allestitore 1 23 I componenti possono essere acquistati presso una concessionaria Scania. C259 C Attivazione con massa tramite BIC. 22: Edizione 5 it-it 31 (36)

32 Tipo di segnale e attivazione della funzione Tipo di segnale Pin (BWE) Metodo di attivazione Da +24 V al pin selezionato su C259 BCI master C-pin (1 10), High or low Driver information request o Collegamento a massa del pin selezionato su C259 Nel BICT: 1. Il pin selezionato per attivare la funzione 2. : Driver information request : Edizione 5 it-it 32 (36)

33 0 1/min x 100 L H N N km 18:07 8,5 18 C km/h 7 bar Informazioni sull'allestimento nel quadro strumenti Tipo di segnale e attivazione della funzione Esempio di collegamento tramite CAN esterno Questa descrizione illustra un collegamento all'interno della cabina. Per informazioni su come realizzare il collegamento con un cablaggio di prolunga sul telaio, consultare il documento Cablaggio cabina e telaio (22:10-080). Per poter realizzare un collegamento tramite CAN esterno è necessario che: 1 C Il veicolo sia provvisto di funzionalità BCI, codice versione 5837A Il parametro per il CAN esterno sia attivato C493 1 Il collegamento sia eseguito direttamente al connettore C493 (CAN-low esterno al pin 3 e CAN-high esterno al pin 4). 2 8,5 bar Tipo di segnale Messaggio CAN BodyworkDriverInformation2:DriverInformationRequest1 10 Per maggiori informazioni sul CAN, consultare i documenti CAN alla sezione Sistemi elettrici. 22: Edizione 5 it-it 33 (36)

34 Tipo di segnale e attivazione della funzione Esempio di impostazioni di fabbrica Esempio di impostazioni di fabbrica: Posizione della lampada Attivata tramite Simbolo nella piastra ideogrammi 1 Attivazione tramite collegamento CAN interno del Avvertenza EXT Indicazione dell'attrezzatura esterna consentita (EXT) veicolo 2 Spia per presa di forza 4 Avvertenza 3 C234-2 AH e CAN 2 Stato Luce lampeggiante a 4 C234-3 AH e CAN 3 Informazioni Riscaldatore carburante a 5 C234-4 AH e CAN 4 Allarme Convertitore di coppia b C234-5 AH e CAN 5 Informazioni 6 C234-6 AH e CAN 6 Allarme Livello olio b 7 C234-7 AH e CAN 7 Avvertenza Parabrezza termico a 8 Spia per presa di forza 1 Avvertenza 9 Spia per presa di forza 2 Avvertenza 10 Spia per presa di forza 3 Avvertenza a. Applicabile alla cabina doppia b. Applicabile a ordini speciali Spiegazione dei concetti: Note CAN (1-10) Driver Information Request 1 a 10 C234- (1 10) Connettore C234 da pin 1 a pin 10 AH Attivato con tensione alta, +24 V AL Attivato con tensione bassa, collegamento a massa 22: Edizione 5 it-it 34 (36)

35 Descrizione del lavoro per accedere alla piastra ideogrammi Rimozione della piastra ideogrammi sui veicoli con guida a sinistra 1. Smontare il pannello intorno alla bocchetta dell'aria tirando con attenzione nel punto indicato dalla freccia in figura. Lasciare che il pannello resti appeso ai cavi elettrici degli interruttori. 2. Rimuovere la piastra ideogrammi. 1 2 Descrizione del lavoro per accedere alla piastra ideogrammi : Edizione 5 it-it 35 (36)

36 Descrizione del lavoro per accedere alla piastra ideogrammi Rimozione della piastra ideogrammi, veicoli con guida a destra 1. Smontare il pannello intorno alla bocchetta dell'aria tirando con attenzione nel punto indicato dalla freccia in figura. Lasciare che il pannello resti appeso ai cavi elettrici degli interruttori. 2. Rimuovere la piastra ideogrammi : Edizione 5 it-it 36 (36)

Attivazione a distanza delle funzioni di visibilità e illuminazione

Attivazione a distanza delle funzioni di visibilità e illuminazione Funzione Funzione Le seguenti funzioni di visibilità e illuminazione si possono attivare a distanza: Per maggiori informazioni sull'illuminazione consultare i documenti Disattivazione delle luci di guida

Dettagli

Attivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti

Attivazione della presa di forza EK tramite BWS. Informazioni generali. Requisiti di sicurezza. Requisiti di sicurezza permanenti Informazioni generali Informazioni generali La funzione di attivazione della presa di forza EK consente di attivare la presa di forza azionata dal volano dal posto guida e/o dall esterno della cabina,

Dettagli

Attivazione della limitazione del regime motore fisso

Attivazione della limitazione del regime motore fisso Informazioni generali sulla limitazione del regime motore Informazioni generali sulla limitazione del regime motore La limitazione del regime motore impedisce al motore di superare un valore preimpostato.

Dettagli

Predisposizione per sponda montacarichi. Informazioni generali sulla predisposizione. Veicoli fabbricati a partire da settembre 2015

Predisposizione per sponda montacarichi. Informazioni generali sulla predisposizione. Veicoli fabbricati a partire da settembre 2015 Informazioni generali sulla predisposizione Informazioni generali sulla predisposizione Al fine di agevolare il collegamento elettrico di una sponda montacarichi, è possibile ordinare l'equipaggiamento

Dettagli

Lampeggio o attivazione a distanza abbaglianti e luci di profondità

Lampeggio o attivazione a distanza abbaglianti e luci di profondità Descrizione Descrizione Informazioni generali L'allestitore può utilizzare questa funzione per selezionare le modalità di accensione o lampeggio degli abbaglianti e delle luci di profondità. Condizioni

Dettagli

Attivazione della presa di forza ED tramite COO. Informazioni generali sulla funzione. Requisiti. Attivazione. Varie

Attivazione della presa di forza ED tramite COO. Informazioni generali sulla funzione. Requisiti. Attivazione. Varie Informazioni generali sulla funzione Informazioni generali sulla funzione La presente descrizione della funzione con le istruzioni per il collegamento riguarda i veicoli in cui il modulo coordinatore (COO)

Dettagli

Abbassamento del telaio. Informazioni generali

Abbassamento del telaio. Informazioni generali Informazioni generali Informazioni generali Quando, ad esempio, si aziona una gru o si esegue un ribaltamento, i soffietti si devono svuotare verso il tampone di finecorsa per assicurare al veicolo una

Dettagli

Attivazione presa di forza ED. Informazioni generali

Attivazione presa di forza ED. Informazioni generali Informazioni generali La presa di forza ED è guidata meccanicamente dal motore ed è sempre attiva quando il motore è in marcia. Quando la presa di forza è disattivata, è scollegata dalla funzione che è

Dettagli

Attivazione della pedana secondo EN Descrizione generale della funzione

Attivazione della pedana secondo EN Descrizione generale della funzione Descrizione generale della funzione Descrizione generale della funzione Questa funzione è un'opzione cliente per gli autocarri adibiti alla raccolta rifiuti (codice versione 3820B). Quando la pedana viene

Dettagli

Parametri regolabili Sistemi di segnalazione e visibilità

Parametri regolabili Sistemi di segnalazione e visibilità Introduzione Introduzione Per limitare questo elenco dei parametri regolabili, vengono descritti solo i parametri destinati all uso degli allestitori. Per informazioni complete sui parametri in uso per

Dettagli

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione

Collegamento di luci di posizione laterali. Descrizione. Attivazione Descrizione Descrizione Le luci di posizione laterali possono essere collegati in diversi modi, a seconda se il veicolo è stato predisposto o meno dalla fabbrica: Tutti i veicoli possono essere forniti

Dettagli

Avviamento a distanza del motore. Funzione. Comportamento

Avviamento a distanza del motore. Funzione. Comportamento Funzione Funzione La funzione di avviamento a distanza del motore consente di avviare il motore dall'esterno della cabina. Comportamento Gli indicatori di direzione si utilizzano per confermare visivamente

Dettagli

Attivazione presa di forza integrale sull'albero di trasmissione

Attivazione presa di forza integrale sull'albero di trasmissione Funzione Funzione La funzione consente di attivare la presa di forza dal posto guida e dall esterno dalla cabina. La presa di forza è controllata dalla centralina BCI. Affinché il comando della presa di

Dettagli

Informazioni generali sulla console allestimento e i connettori

Informazioni generali sulla console allestimento e i connettori Console allestimento e connettori Console allestimento e connettori La console dell'allestimento è una sezione del cruscotto che funge da staffa per i connettori destinati alle funzioni dell'allestimento.

Dettagli

Luci di servizio Informazioni generali

Luci di servizio Informazioni generali Informazioni generali Tutte le predisposizioni comprendono interruttori nel gruppo interruttori, fori per i passacavi e un cablaggio con connettori. È inoltre possibile ordinare le luci già montate in

Dettagli

Componenti dell'attrezzatura idraulica. Informazioni generali. Azioni da intraprendere prima di avviare un nuovo sistema idraulico

Componenti dell'attrezzatura idraulica. Informazioni generali. Azioni da intraprendere prima di avviare un nuovo sistema idraulico Informazioni generali Informazioni generali È possibile ordinare in fabbrica componenti per l'azionamento dell'attrezzatura idraulica. I componenti disponibili sono: Comando Serbatoio olio idraulico con

Dettagli

Pulsantiera sospensioni pneumatiche supplementare

Pulsantiera sospensioni pneumatiche supplementare Descrizione Descrizione L'unità di comando standard per le sospensioni pneumatiche si trova accanto al sedile del conducente e consente di regolare il livello del veicolo. Per la movimentazione del carico

Dettagli

Luci di profondità supplementari. Descrizione. Opzioni di collegamento

Luci di profondità supplementari. Descrizione. Opzioni di collegamento Descrizione Descrizione Sono disponibili due diverse opzioni di collegamento, in funzione della centralina utilizzata per regolare le funzioni di vista e visibilità di cui il veicolo è dotato. Nel documento,

Dettagli

Attivazione presa di forza ED. Funzione

Attivazione presa di forza ED. Funzione Funzione Attivazione presa di forza ED La funzione consente di attivare la presa di forza dal posto guida e dall esterno dalla cabina. La presa di forza è controllata dalla centralina BCI. Una presa di

Dettagli

Scambiatore di calore olio-aria con capacità superiore per EK730, EK740 ed EK750

Scambiatore di calore olio-aria con capacità superiore per EK730, EK740 ed EK750 Informazioni generali Informazioni generali Queste informazioni sono applicabili agli autocarri dotati di presa di forza EK730, EK740 o EK750, nei casi in cui la presa di forza sia utilizzata in modo continuo

Dettagli

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti

Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI. Gruppo strumenti Strumentazione PANORAMICA DEL GRUPPO STRUMENTI Gruppo strumenti 1 2 3 4 E85173 6 5 1. Contagiri. 2. Indicatore della temperatura. 3. Indicatore del livello del carburante. 4. Tachimetro. 5. Contachilometri

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Dove viene costruita la GOLF?

Dove viene costruita la GOLF? Dove viene costruita la GOLF? Basta guardare il codice identificativo sul parabrezza in fondo a destra. Troverete una serie di numeri tipo: WVW2221K45B909032 La settultima lettera da destra (nel nostro

Dettagli

Unità di traino. Informazioni generali sulle unità di traino PGRT

Unità di traino. Informazioni generali sulle unità di traino PGRT Informazioni generali sulle unità di traino Informazioni generali sulle unità di traino è un termine usato collettivamente per indicare uno o più componenti di cui il veicolo deve essere dotato per poter

Dettagli

Attrezzatura di pesatura. Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura. Installazione di sensori di carico

Attrezzatura di pesatura. Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura. Installazione di sensori di carico Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura Informazioni generali sull'attrezzatura di pesatura Per pesare il carico di un autocarro è possibile utilizzare metodi diversi, in funzione, tra l'altro,

Dettagli

Carico massimo entro l'intervallo

Carico massimo entro l'intervallo Informazioni generali sull'ordinazione Informazioni generali sull'ordinazione Ordinare in fabbrica la presa di forza e le relative predisposizioni elettriche. L'adeguamento sarebbe molto costoso. Requisiti

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno

Uscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno Informazioni generali Informazioni generali Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 319 Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile. È

Dettagli

Componenti dell'attrezzatura idraulica

Componenti dell'attrezzatura idraulica Informazioni generali Informazioni generali Dalla fabbrica è possibile ordinare un sistema idraulico completo ma anche componenti separati per l attrezzatura idraulica, ad esempio per motrici con semirimorchio

Dettagli

Elenco note - Antifurto. Modulo di ordinazione

Elenco note - Antifurto. Modulo di ordinazione Modulo di ordinazione Modulo di ordinazione Il modulo di ordinazione viene utilizzato per ordinare la registrazione dei parametri presso le officine Scania dotate di SDP3. Data Ordinato da/persona da contattare

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il prima possibile.

Dettagli

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI

Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI R Fusibili UBICAZIONE DELLE SCATOLE DEI FUSIBILI 299 Fusibili Quando si toglie il coperchio di una scatola fusibili, prestare attenzione a proteggere la scatola dall umidità e rimontare il coperchio il

Dettagli

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE

Collegamento a massa e alimentazione. Collegamento a massa sul telaio IMPORTANTE Eseguire tutti i collegamenti a massa dell'allestimento al longherone sinistro della struttura telaio. I collegamenti a massa sul longherone destro del telaio creano dispersioni di tensione perché il polo

Dettagli

Predisposizioni per l'illuminazione. Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione. Predisposizioni per le luci di identificazione

Predisposizioni per l'illuminazione. Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione. Predisposizioni per le luci di identificazione Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione Informazioni generali sulle predisposizioni per l'illuminazione Sono disponibili diverse predisposizioni per l'illuminazione che è possibile

Dettagli

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile al cambio ZF Transmatic. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Descrizione

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile al cambio ZF Transmatic. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Descrizione Informazioni generali Informazioni generali Applicabile al cambio ZF Transmatic. Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 587 496 Sollevatore veicolo 587 33 Martinetto

Dettagli

Modifica di sistemi e componenti Scania coperti da certificati

Modifica di sistemi e componenti Scania coperti da certificati Informazioni generali Informazioni generali I veicoli e i sistemi con cui sono equipaggiati detengono certificati che ne confermano l'ottemperanza ai requisiti legali concernenti la sicurezza stradale,

Dettagli

Collegamento degli indicatori di peso nel sistema delle sospensioni

Collegamento degli indicatori di peso nel sistema delle sospensioni Informazioni generali Informazioni generali La necessità di visualizzare il peso all'esterno si presenta di frequente, ad esempio quando le operazioni di carico vengono effettuate con un carrello di sollevamento

Dettagli

Forze e movimenti. Definizioni. Allestimento flessibile alla torsione PGRT

Forze e movimenti. Definizioni. Allestimento flessibile alla torsione PGRT Definizioni Definizioni È importante che il fissaggio dell'allestimento sia effettuato correttamente, poiché se un fissaggio errato può causare danni all'allestimento, ai fissaggi o al telaio. Allestimento

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

Display ve Display

Display ve Display . Utilizzo Display Il display integrato nello scooter consente di controllare tutti i processi di guida, sterzata, frenata e operativi. L impianto elettrico e l elettronica dello scooter vengono costantemente

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n.

Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. Gruppo A Apparecchiature non menzionate in altri gruppi Tavola n. A1 Presa collegamento rimorchio a 7 poli (opt.) 08-12-14 A2 Specchio retrovisore esterno dx 11 A3 Specchio retrovisore esterno sx 11 A4

Dettagli

Collegamento a massa e alimentazione

Collegamento a massa e alimentazione La vite di massa della batteria non deve essere utilizzata per il collegamento a massa delle funzioni dell'allestimento. Tutti i collegamenti a massa delle funzioni dell'allestimento sulla struttura del

Dettagli

Equipaggiamento montato anteriormente. Montaggio di un equipaggiamento montato. anteriormente. Montaggio della lama spazzaneve

Equipaggiamento montato anteriormente. Montaggio di un equipaggiamento montato. anteriormente. Montaggio della lama spazzaneve Montaggio di un equipaggiamento montato anteriormente Il telaio Scania dispone di fori di montaggio per diversi tipi di equipaggiamento montati anteriormente. Montaggio di un equipaggiamento montato anteriormente

Dettagli

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio.

Smontaggio del cruscotto. Intervento. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio. Per informazioni sullo smontaggio dei pannelli, fare riferimento alla sezione Smontaggio dei pannelli. 03:19-00 Edizione 1 it-it 1 (13) all'esterno della cabina 1. Parcheggiare il veicolo con le ruote

Dettagli

Smontaggio dell'idroguida. Informazioni generali. Attrezzi

Smontaggio dell'idroguida. Informazioni generali. Attrezzi Informazioni generali Informazioni generali La descrizione riguarda esclusivamente i veicoli con guida a sinistra e larghezza anteriore telaio pari a 1.020 mm. IMPORTANTE Sui veicoli con sospensioni pneumatiche

Dettagli

00: Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso. it-it. Autocarro Serie P, G, R ed S. Edizione 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso. it-it. Autocarro Serie P, G, R ed S. Edizione 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Edizione 1 it-it Informazioni sul prodotto per i servizi di soccorso Autocarro Serie P, G, R ed S Scania CV AB 2016, Sweden Prima di iniziare a leggere... 3 Liquidi del veicolo... 4 Sistema elettrico...

Dettagli

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO) R Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,

Dettagli

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO)

Spie SPIE E INDICATORI BATTERIA IN CARICA (ROSSA) FRENI (ROSSA) PROVA LAMPADINE MESSAGGIO DI AVVERTENZA CRITICA (COLORE ROSSO) Spie SPIE E INDICATORI Non ignorare le spie o gli indicatori. Prendere gli opportuni provvedimenti non appena possibile. Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare lesioni gravi o letali,

Dettagli

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione

Smontaggio della cabina. Attrezzi. Intervento. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente. Descrizione Attrezzi Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 242 Attrezzo di sollevamento 99 431 Asta di supporto cabina 1. Aprire lo sportello frontale ed estrarre la

Dettagli

telaio 1 Autotelaio 8 6 Autotelaio 8 4 TRASMISSIONE/ALTEZZA TELAIO/PASSI (dimensioni in dm)

telaio 1 Autotelaio 8 6 Autotelaio 8 4 TRASMISSIONE/ALTEZZA TELAIO/PASSI (dimensioni in dm) TRASMISSIONE/ALTEZZA TELAIO/PASSI (dimensioni in dm) Autotelaio 60 60 63 65 67 60 63 65 67 Autotelaio 4 4 Autotelaio 6 2 60 48 60 48 60 60 Autotelaio 6 4 32 32 32 32 32 32 32 32 Autotelaio Autotelaio 8

Dettagli

Collegamento di uno scambiatore di calore carburante e miglioramento della presa d'aria del sistema di raffreddamento

Collegamento di uno scambiatore di calore carburante e miglioramento della presa d'aria del sistema di raffreddamento miglioramento della presa d'aria del sistema di raffreddamento Informazioni generali sulla necessità di uno scambiatore di calore carburante Informazioni generali sulla necessità di uno scambiatore di

Dettagli

Gancio di traino, fisso

Gancio di traino, fisso Installation instructions, accessories Istruzioni No 31414772 Versione 1.3 Part. No. 31454698, 31373543, 31435945 Gancio di traino, fisso IMG-381926 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31414772

Dettagli

Service Tool Istruzioni Utilizzo

Service Tool Istruzioni Utilizzo IT Service Tool Istruzioni Utilizzo 7603162-01 Indice 1 Pannello di comando...2 1.1 Descrizione...2 1.1.1 Significato dei simboli visualizzati...2 2 Impostazioni...3 2.1 Struttura del menu...3 2.2 Menu

Dettagli

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter

Contenuto della confezione. Elenco dei termini. Powerline Adapter Powerline Adapter Importante! Non esporre lo Powerline Adapter a temperature estreme. Non lasciare l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi di riscaldamento. Non utilizzare

Dettagli

Domande frequenti: KWB Comfort Online

Domande frequenti: KWB Comfort Online Domande frequenti: KWB Comfort Online Contenuto 1. Premesse... 3 1.1. Vorrei usare Comfort Online. Quali sono i requisiti?... 3 1.1.1. Requisiti per caldaie con dispositivo di regolazione Comfort 4...

Dettagli

Attivazione a distanza dell'avvisatore acustico. Descrizione

Attivazione a distanza dell'avvisatore acustico. Descrizione Descrizione Descrizione La funzione di attivazione a distanza dell avvisatore acustico consente di attivare l'avvisatore acustico dall'esterno della cabina. Per attivare la funzione è necessario che i

Dettagli

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici

PROCEDURE DI NOLEGGIO. Veicoli elettrici PROCEDURE DI NOLEGGIO Veicoli elettrici 1 Inoltra INOLTRARE L SMS RICEVUTO PER LO SBLOCCO DEL VEICOLO AL NUMERO 334-6324990. L AUTO SI APRIRA NEL GIRO DI 30 SECONDI. ATTENZIONE: IL MESSAGGIO DEVE ESSERE

Dettagli

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme)

Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (vista d'insieme) Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole parti e rimontaggio (... Frizione Haldex della II generazione (Golf 2004 e Passat 2006 ): smontaggio nelle singole

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Prese di forza, panoramica. Informazioni generali. Designazione EK 730 P

Prese di forza, panoramica. Informazioni generali. Designazione EK 730 P Informazioni generali Questo documento contiene un riepilogo della gamma di prese di forza Scania e i dettagli tecnici più importanti. La designazione delle prese di forza è costituita da una combinazione

Dettagli

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania:

Smontaggio del cambio. Informazioni generali. Attrezzi. Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Informazioni generali Informazioni generali Applicabile ai cambi GR/S/O 875/895/9105/R. Attrezzi Esempi di attrezzi idonei forniti da Scania: Codice componente Descrizione 99 309 Attrezzo di rotazione

Dettagli

Calcoli del carico sugli assali. Informazioni generali sui calcoli del carico assale

Calcoli del carico sugli assali. Informazioni generali sui calcoli del carico assale Informazioni generali sui calcoli del carico assale Per tutti i tipi di trasporti effettuati con gli autocarri è necessario che il telaio sia integrato da una qualche forma di sovrastruttura. Lo scopo

Dettagli

Cablaggio barra di traino a 7 vie

Cablaggio barra di traino a 7 vie Istruzioni No Versione Part. No. 9172261 1.0 Cablaggio barra di traino a 7 vie A3601865 Pagina 1 / 7 Attrezzatura A0000162 A0000163 A3601814 Pagina 2 / 7 INTRODUZIONE Leggere attentamente tutte le istruzioni

Dettagli

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22

H22. Manuale utente Veltamat 4D Software H22 H22 Manuale utente Veltamat 4D Software H22 Contenuto del manuale Sezioni Introduzione 1 Il display 2 Tasto selezione modalità di funzionamento 3 Regolazione temperatura ambiente 4 Programma orario 5 Vantaggi

Dettagli

Dati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E

Dati tecnici. Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Fresa a freddo elettrica W 350 E Dati tecnici Larghezza di fresatura max. Profondità di fresatura* 1 Rullo di fresatura Interlinea 350 mm 0 100 mm 12 mm Numero denti di fresatura 38 Diametro

Dettagli

(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8. Bando 14/ fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche

(da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8. Bando 14/ fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche (da inserire nella busta B) ALLEGATO N. 8 Bando 14/2013 - fornitura di n. 7 veicoli commerciali di cui n. 6 con caratteristiche riferibili alla SCHEDA TECNICA A e n. 1 con caratteristiche riferibili alla

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Spostamento del sensore NOx. Informazioni generali. Spostamento del sensore NOx su altri tubi di scarico

Spostamento del sensore NOx. Informazioni generali. Spostamento del sensore NOx su altri tubi di scarico Su veicoli dotati di sistema di controllo delle emissioni SCR (riduzione catalitica selettiva) e tubo di scarico verticale, a volte risulta necessario spostare il sensore NOx per creare spazio per componenti

Dettagli

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH

Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH IT Manuale utilizzo Vedo Touch Art. VEDOTOUCH AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo

Dettagli

Telecamere anteriore e della retromarcia. Sommario. Telecamera anteriore Orlaco

Telecamere anteriore e della retromarcia. Sommario. Telecamera anteriore Orlaco Il presente documento descrive le predisposizioni disponibili per le telecamere anteriore e della retromarcia. Telecamera anteriore Orlaco Sistema di telecamera anteriore a sostituzione dello specchio

Dettagli

HARVIA XENIO Centralina di controllo

HARVIA XENIO Centralina di controllo HARVIA XENIO Centralina di controllo 18022016/ZVR-841 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

Configurazione del telaio ausiliario. Informazioni generali. Il telaio ausiliario può essere utilizzato per vari scopi:

Configurazione del telaio ausiliario. Informazioni generali. Il telaio ausiliario può essere utilizzato per vari scopi: Il telaio ausiliario può essere utilizzato per vari scopi: Distribuire uniformemente il carico sul telaio Fornire il gioco per le ruote ed altri componenti che sporgono sopra il telaio Collegare l allestimento

Dettagli

Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI

Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI Traino PESI DI TRAINO CONSIGLIATI Pesi di traino massimi consentiti Su strada Fuoristrada Rimorchi non frenati 750 kg (1.650 lb) 750 kg (1.650 lb) Rimorchi con freni a inerzia/freni elettrici 1.800 kg

Dettagli

00: Sigla di denominazione R144 K DSC12 01 L01. P124 LA4x2. 3ª edizione it. Scania CV AB 1999, Sweden

00: Sigla di denominazione R144 K DSC12 01 L01. P124 LA4x2. 3ª edizione it. Scania CV AB 1999, Sweden 00:02-01 3ª edizione it Sigla di denominazione R144 K432 15 DSC12 01 L01 P124 LA4x2 1 585 776 Scania CV AB 1999, Sweden Indice Indice Autotelai per autocarri...3 Motori...7 Frizioni...9 Cambi...10 Presa

Dettagli

Predisposizione per l'illuminazione dell'insegna sul tetto. Informazioni generali

Predisposizione per l'illuminazione dell'insegna sul tetto. Informazioni generali Informazioni generali Le predisposizioni comprendono interruttori, fori per i passacavi e un cablaggio con relativi connettori. È inoltre possibile ordinare l illuminazione dell'insegna sul tetto già montata

Dettagli

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus. L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus. I pulsanti possono inviare comandi di commutazione, regolazione di lampade, controllo di tapparelle o telegrammi da 1 byte agli attuatori

Dettagli

AP60 Guida Veloce di Avviamento

AP60 Guida Veloce di Avviamento AP60 Guida Veloce di Avviamento IT Il pannello frontale AP 60 1 2 3 5 NAV NO- DRIFT 4 TURN 9 6 7 8 1 Tasto Menu. Premere una volta per visualizzare il menu veloce del modo di governo attivo. Premere due

Dettagli

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Cablaggio per l'apparecchiatura di navigazione Accessories Part No. Group

Dettagli

Montaggio e manuale di istruzioni Cruise Control per Smart ForTwo 451 Copue e Cabrio

Montaggio e manuale di istruzioni Cruise Control per Smart ForTwo 451 Copue e Cabrio Installazione passo dopo passo 1. Smontare il contachilometri e il pedale dell acceleratore 2. Montaggio Centralina 3. Montaggio leva del Cruise Control Se avete problemi rivolgetevi a SmartKits SKs Rivenditore

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Informazioni generali sul sistema pneumatico. Struttura del sistema pneumatico. Definizioni PGRT. Serbatoio aria compressa

Informazioni generali sul sistema pneumatico. Struttura del sistema pneumatico. Definizioni PGRT. Serbatoio aria compressa Definizioni È importante conoscere le seguenti definizioni e concetti in relazione al sistema pneumatico del veicolo: Serbatoio aria compressa Serbatoio pressurizzato contenente aria compressa. Viene utilizzato

Dettagli

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:

Dettagli

ITALIANO. Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione

ITALIANO. Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione ITALIANO Motocicletta Manuale Uso e Manutenzione Guida rapida di riferimento Questa guida rapida di riferimento vi aiuterà a trovare facilmente le informazioni cercate. INFORMAZIONI GENERALI COME UTILIZZARE

Dettagli

Autocisterne. Informazioni generali sulle autocisterne. Design PGRT. Le cisterne sono considerate allestimenti extra resistenti alla torsione.

Autocisterne. Informazioni generali sulle autocisterne. Design PGRT. Le cisterne sono considerate allestimenti extra resistenti alla torsione. Informazioni generali sulle autocisterne Informazioni generali sulle autocisterne Le cisterne sono considerate allestimenti extra resistenti alla torsione. Design Per ridurre il rischio di oscillazioni

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

Motrici. Informazioni generali sulle motrici. Raccomandazioni. Passo

Motrici. Informazioni generali sulle motrici. Raccomandazioni. Passo Informazioni generali sulle motrici Informazioni generali sulle motrici Le motrici si utilizzano per trainare i semirimorchi e pertanto sono provviste di una ralla che facilita la sostituzione dei rimorchi.

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

Spandilegante serie MC

Spandilegante serie MC Dati tecnici Spandilegante serie MC SW 12 MC SW 16 MC SW 20 MC Dati tecnici 02 03 Spandilegante SW 12 MC Cassone Capacità del cassone 12 m 3 Diametro bocchettone / tubazione di riempimento 3 /4 /5 Convogliatore

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x SK 0062 B93 L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus o su un dispositivo ON/OFF per tapparelle SA/U 1.1. Il singolo pulsante può inviare comandi di commutazione, regolazione

Dettagli

EW 100. In rapido movimento con l'escavatore mobile EW100. Escavatori Gommati

EW 100. In rapido movimento con l'escavatore mobile EW100. Escavatori Gommati EW 100 Escavatori Gommati In rapido movimento con l'escavatore mobile EW100 L'escavatore mobile EW100 da 10 tonnellate si distingue per l'elevata potenza, il basso consumo di carburante e le opzioni estremamente

Dettagli

Attivazione funzione CD changer (le voci da abilitare sono evidenziate rosso) Opzioni cliente: attivazione chiusura porte in movimento; sensore cintura di sicurezza guidatore non allacciata; presenza fari

Dettagli

DATI SUPPLEMENTARI. 1. Informazioni generali. Raccomandazioni relative alla capacità di alternatori e batterie FH, FM, FE, FL

DATI SUPPLEMENTARI. 1. Informazioni generali. Raccomandazioni relative alla capacità di alternatori e batterie FH, FM, FE, FL FH, FM, FE, FL 1. Informazioni generali Queste informazioni hanno lo scopo di aiutare nella scelta di alternatori e batterie adeguati alle condizioni d'uso. Il consumo di energia elettrica all'interno

Dettagli

FRENO DI STAZIONAMENTO

FRENO DI STAZIONAMENTO Manuale di assistenza tecnica2007 Matiz-Spark FRENO DI STAZIONAMENTO Pagina 1 di 11 SEZIONE 4G FRENO DI STAZIONAMENTO SPECIFICHE Specifiche generali Applicazione Numero punzonato sulla leva del freno di

Dettagli

Sistema 1 avanzato di perfusione Monitor di controllo centrale Modulo di controllo della pompa centrifuga

Sistema 1 avanzato di perfusione Monitor di controllo centrale Modulo di controllo della pompa centrifuga Sistema 1 avanzato di perfusione Monitor di controllo centrale 802100 816300 Modulo di controllo della 801046 816572 Addendum Questo addendum contiene informazioni relative al monitor di controllo centrale,

Dettagli

Autocarri per trasporto di legname. Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto di legname

Autocarri per trasporto di legname. Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto di legname Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto di legname Gli autocarri per il trasporto di legname vengono impiegati per trasportare tondame. Informazioni generali sugli autocarri per il trasporto

Dettagli

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX

Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX Kit luci di circolazione e omologazione Veicolo polifunzionale Workman Serie GTX Nº del modello 1-718 Form No. 07- Rev A Istruzioni di installazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition

Dettagli