LETTORE BIOMETRICO Q3008
|
|
|
- Gerardina Falco
- 10 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Agosto 2007
2 Pagina INDICAZIONI GENERALI Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto PANORAMICA SUL FUNZIONAMENTO Le funzioni in sintesi Nozioni fondamentali per l utilizzo Stati di funzionamento Utilizzo PROGRAMMAZIONE Messa in esercizio Programmazione di altre impronte digitali (utenti) PROCESSO DI APERTURA (RECOGNIZE) ASSEGNAZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI AGLI ID RANSPONDER SOSTITUZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI RICHIESTA DEL NUMERO DI IMPRONTE DIGITALI NSERITE ELIMINAZIONE DI UNA DETERMINATA IMPRONTA IGITALE ELIMINAZIONE DI TUTTE LE IMPRONTE DIGITALI ESTRAZIONE DEI DATI DAL LETTORE BIOMETRICO MODALITÀ MASTER Messa in esercizio programmazione delle impronte igitali master Programmazione delle impronte digitali degli utenti Processo di apertura Eliminazione di determinate impronte digitali Eliminazione di tutte le impronte digitali Risettaggio del lettore biometrico ALLARME MANIPOLAZIONE. 19
3 Pagina SIGNIFICATO DEI SEGNALI LED ALLARME BATTERIE SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE MONTAGGIO FUNZIONI SPECIALI DATI TECNICI. 23
4 Pagina INDICAZIONI GENERALI. Siete pregati di leggere attentamente il presente manuale per prendere familiarità con il funzionamento del lettore biometrico Q3008. Per il montaggio dell alloggiamento è necessaria una chiave Torx di formato TX Istruzioni di sicurezza Attenzione! In caso di uso scorretto, la batteria utilizzata in questo prodotto può provocare pericolo di incendio o ustioni. Non ricaricare, aprire, riscaldare oltre 100 C o bruciare la batteria. Non provocare cortocircuiti! Utilizzare esclusivamente batterie approvate da SimonsVoss! Smaltire adeguatamente le batterie vecchie o usate e conservarle lontano dalla portata dei bambini! Invertire la polarità può provocare danni al lettore biometrico Q3008! Assicurarsi che il lettore biometrico Q3008 non si sporchi o si graffi, non cada a terra o sia sottoposto ad urti violenti. Prestare la massima attenzione a non esporre direttamente lo strumento all umidità o a temperature inferiori a +5 C. Il lettore biometrico può essere utilizzato solo in ambienti chiusi. La modalità master dovrebbe essere utilizzata solo in caso di installazioni in ambienti chiusi sicuri e in pochissime porte. Dopo la messa in esercizio programmare immediatamente il lettore per evitare un uso scorretto. Il cattivo o mancato riconoscimento di impronte digitali non costituisce difetto. SimonsVoss Technologies AG declina ogni responsabilità in caso di cattivo riconoscimento dovuto a dita asciutte o alla stessa conformazione delle dita. La configurazione del lettore biometrico Q3008 SimonsVoss presuppone la conoscenza del prodotto e del software SimonsVoss. Per questo motivo la programmazione del lettore biometrico Q3008 dovrebbe essere eseguita solo da personale qualificato. SimonsVoss Technologies AG declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da una programmazione errata.
5 Pagina 5 Un lettore biometrico Q3008 difettoso o programmato in modo errato potrebbe impedire l apertura di una porta. SimonsVoss Technologies AG declina ogni responsabilità per conseguenze derivanti ad esempio dall impossibilità di raggiungere persone ferite o in pericolo, per danni materiali o altro. SimonsVoss Technologies AG si riserva il diritto di apportare migliorie o modifiche ai suoi prodotti senza preavviso. Per questo motivo le descrizioni e le rappresentazioni contenute nel presente manuale possono discostarsi dalle versioni di prodotto e di software più attuali. Qualora le versioni tradotte della presente documentazione dovessero divergere dall originale tedesco, in caso di dubbio farà fede il testo originale in lingua tedesca. La presente documentazione è stata redatta con la massima attenzione e accuratezza; non si escludono tuttavia eventuali errori. Pertanto non si fornisce alcuna garanzia e non si assume alcuna responsabilità giuridica per le conseguenze derivanti da errori riportati nel presente manuale. 1.2 Descrizione del prodotto Il lettore biometrico Q3008 è una chiave (transponder) digitale montabile a parete che, dopo aver identificato un impronta digitale autorizzata, è in grado di aprire i sistemi di chiusura SimonsVoss senza contatto fisico o via radio. A differenza di un tastierino PinCode, ad esempio, il lettore è dotato di un sensore a nastro Atmel Fingerprint altamente sensibile. Un processore ad elevato rendimento integrato nel lettore confronta le impronte digitali già inserite con quelle lette dal sensore. In caso di riconoscimento l apertura viene azionata e può essere aperta. In questo modo si garantisce il massimo della sicurezza contro l utilizzo non autorizzato da parte di terzi. Il lettore biometrico Q3008, dunque, è particolarmente indicato per le applicazioni in cui solo poche porte devono venire utilizzate da pochi collaboratori oppure come sistema di sicurezza aggiuntivo per porte o per l accesso a settori ad elevato grado di sicurezza. Per configurare il sistema è necessario programmare il lettore biometrico con il software di programmazione SimonsVoss e registrare un impronta digitale. Una volta riconosciuta l impronta master autorizzata, il corrispondente sistema di chiusura si aprirà. Il lettore biometrico Q3008 è un prodotto che può essere utilizzato solo in ambienti chiusi (IP41). Essendo dotato di una propria alimentazione, lo strumento è completamente autosufficiente. Il montaggio è molto semplice poiché non sono necessari collegamenti tramite cavi. Grazie alla sua modularità, questo componente si integra perfettamente nel sistema 3060 SimonsVoss e può essere programmato tramite il software per piani accessi analogamente a tutti i componenti SimonsVoss.
6 Pagina PANORAMICA SUL FUNZIONAMENTO. 2.1 Le funzioni in sintesi Il lettore biometrico Q3008 si articola in: valutazione biometrica transponder digitale integrato che, dopo essere stato attivato a seguito di una valutazione biometrica positiva, consente di aprire il corrispondente sistema di chiusura. Con il lettore biometrico Q3008 potete dunque attivare in qualsiasi momento tutti i dispositivi di chiusura SimonsVoss (p.es. cilindri, smart relè, così come unità di attivazione, ecc.) tramite la tecnologia biometrica. Si possono inserire fino a 50 impronte digitali diverse, a ciascuna delle quali viene assegnato un ID transponder (TID). Inoltre, grazie alla funzione ZK che garantisce la gestione di controllo degli accessi e delle fasce orarie, vi è la possibilità di offrire ad una persona un accesso temporalmente limitato così come di registrare tutte le persone che hanno avuto accesso e i rispettivi orari. 2.2 Nozioni fondamentali per l utilizzo Il lettore biometrico Q3008 scansiona le impronte digitali tramite un sensore a nastro. Il dito non deve essere solo appoggiato, ma deve scorrere sul sensore (il piccolo rettangolo grigio nell incavo nero del sensore). Avvertimento: La qualità dell immagine registrata è determinante affinché la vostra impronta digitale possa venire riconosciuta successivamente in modo rapido e semplice. Per questo motivo il dito da registrare o già registrato dovrebbe passare sul sensore sempre nello stesso modo! Posizionate la prima falange del dito registrato o da registrare nell incavo del sensore e fatela strisciare sul sensore a nastro dall'alto verso il basso (verso il LED) a velocità costante ed esercitando una leggera pressione, come mostrato nelle immagini. La struttura dell alloggiamento e le sponde rialzate garantiscono un ottimo scorrimento del dito. In questo modo si esclude ampiamente un utilizzo scorretto del lettore. Il sensore a nastro scansiona il dito per righe e ricompone l immagine completa nel processore integrato. Se l immagine ricomposta coincide con un immagine già memorizzata, il transponder si attiva.
7 Pagina 7 Accendete il lettore biometrico appoggiando il dito nell incavo (vedi capitolo 2.4) e posizionate il dito in alto sul sensore. Figura 1 Fate passare il dito sul sensore a velocità costante ed esercitando una leggera pressione. Figura 2 Durante tale operazione mantenete il dito sempre diritto e ben teso, non curvartelo né effettuate altri movimenti simili. Figura 3 Durante il processo di scansione fate attenzione a mantenere il dito sempre a contatto con il sensore esercitando una leggera pressione.
8 Pagina Stati di funzionamento Il lettore biometrico Q3008 possiede cinque diversi stati di funzionamento: Stato: Standby Apertura (recognize) Programmazione (learn) Eliminazione (delete) Allarme batteria Spiegazione: Il lettore biometrico si trova in stato di inattività e consuma pochissima energia. Recognize è lo stato che precede l apertura di una porta. Dopo il riconoscimento di un impronta digitale autorizzata il sistema di chiusura che viene attivato via radio e può venire azionato. In questo stato vengono programmati o resettati i corrispondenti transponder integrati (max. 50 pezzi) tramite il software SimonsVoss. Si possono registrare al massimo 50 impronte digitali diverse. Nello stato delete si possono cancellare delle impronte digitali già inserite. È possibile eliminare singole impronte digitali in modo mirato oppure tutte le impronte digitali presenti. Un sistema di allarme batteria segnala tempestivamente quando è necessario sostituire le batterie. 2.5 Utilizzo Dopo essere stato messo in esercizio e configurato, il lettore biometrico Q3008 dà o- rigine, insieme all apertura SimonsVoss, ad un cosiddetto circuito immateriale nell ambito del sistema La procedura esatta per la programmazione delle singole impronte digitali e dei relativi record dei transponder così come l utilizzo del lettore biometrico Q3008 saranno descritti in modo dettagliato nei seguenti capitoli. Incavo Sensore LED
9 Pagina PROGRAMMAZIONE. Il processo di programmazione sarà descritto in modo dettagliato nei capitoli successivi. Per l utilizzo del lettore biometrico in impianti di controllo accessi molto piccoli siete pregati di fare riferimento al capitolo 11.0 (Modalità master). In caso di allarme batterie non effettuate alcuna programmazione ma provvedete innanzitutto alla sostituzione delle batterie (vedi capitolo 15.0 Sostituzione delle batterie). 3.1 Messa in esercizio Attenzione: Il lettore biometrico 3008 deve essere impostato nel piano accessi come Apertura (lettore biometrico) e gli utenti come tipo di transponder Utente lettore biometrico. Gli utenti (ID transponder) e le impronte digitali possono venire registrati in loco nel lettore biometrico solo tramite lo SmartLSM e lo SmartCD. Procedete nel seguente modo: 1. Generate il piano accessi nel software SimonsVoss. 2. Generate il lettore biometrico come Chiusura lettore biometrico. 3. Generate l apertura (p.es. il cilindro di chiusura). 4. Generate il transponder con l opzione Utente lettore biometrico. 5. Abilitate rispettivamente il lettore biometrico e la corrispondente apertura. 6. Collegate lo SmartCD al PC e ponetelo nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 7. Selezionate il lettore biometrico e avviate la funzione Programmazione apertura nel software di programmazione. In questo modo si esegue la configurazione di base del lettore biometrico. 8. L esito positivo della programmazione viene segnalato da un pop-up; il fulmine giallo, che denota necessità di programmazione, resta tuttavia attivo nel programma di chiusura. 9. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione dell apertura da attivare. 10. Selezionate l apertura che deve essere attivata con il lettore biometrico e avviate la funzione Programmazione apertura nel software di programmazione. In questo modo si esegue la configurazione di base della apertura. 11. L esito positivo della programmazione viene segnalato da un pop-up. Le seguenti fasi di programmazione vengono eseguite in loco tramite il palmare e lo SmartLSM: 12. Esportate il piano accessi completamente (pocket PC). 13. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 14. Nello SmartLSM avviate la funzione Leggi dati dalle aperture. Il lettore biometrico viene riconosciuto e i dati vengono estratti.
10 Pagina Selezionate la funzione Modifica transponder e avviatela cliccando su Esegui. 16. Selezionate il transponder corrispondente (utente lettore biometrico) e avviate la funzione Programmazione. 17. Durante la programmazione del transponder il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (LED giallo lampeggiante) e vi sarà chiesto di far scorrere un dito nell incavo del sensore. 18. Passate il dito da registrare sul sensore. 19. Se l impronta digitale è stata riconosciuta, il LED del lettore biometrico emette due lampeggi lunghi di colore verde. 20. Al termine della programmazione, nello SmartLSM si visualizza il messaggio Programmazione terminata. L impronta digitale, dunque, è stata registrata correttamente nel lettore biometrico. 21. Dopo aver reimportato il piano accessi i fulmini gialli scompaiono sia nel transponder che nel lettore biometrico (se tutti i transponder sono stati programmati). 3.2 Programmazione di altre impronte digitali (utenti) Per inserire altri utenti procedete nel seguente modo: 1. Generate il transponder con l opzione Utente lettore biometrico. 2. Abilitate rispettivamente il lettore biometrico e la corrispondente apertura (p.es. cilindro di chiusura). 3. Esportate un piano accessi completamente (pocket PC). 4. Ponete lo SmartCD in loco nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 5. Nello SmartLSM avviate la funzione Estrai dati dalle chiusure. 6. Selezionate la funzione Modifica transponder e avviatela cliccando su Esegui. 7. Selezionate il transponder corrispondente (utente lettore biometrico) e avviate la funzione Programmazione. 8. Durante la programmazione del transponder il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (LED giallo lampeggiante) e vi sarà chiesto di far scorrere un dito nell incavo del sensore. 9. Passate il dito sul sensore. 10. Se l impronta digitale è stata riconosciuta, il LED del lettore biometrico emette due lampeggi lunghi di colore verde. 11. Al termine della programmazione, nello SmartLSM si visualizza il messaggio Programmazione terminata. L impronta digitale, dunque, è stata registrata correttamente nel lettore biometrico.
11 Pagina Se dovete inserire altre impronte digitali, ripetete l operazione partendo dal punto 4. Per fare ciò dovete innanzitutto generare nel software altri transponder con l opzione utente lettore biometrico (vedi punto 1) e abitarli. 13. Ponete lo SmartCD in loco nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 14. Nello SmartLSM attivate la funzione Esegui. 15. Al termine della programmazione, nello SmartLSM si visualizza il messaggio Programmazione terminata. I nuovi utenti del lettore biometrico, dunque, sono stati registrati correttamente nel sistema di chiusura. 16. Dopo aver importato il piano accessi i fulmini gialli scompaiono sia nell utente del lettore biometrico che nel lettore biometrico (se sono stati programmati tutti i transponder (utenti lettore biometrico) così come la corrispondente apertura). 4.0 PROCESSO DI APERTURA (RECOGNIZE). Il cosiddetto stato recognize rappresenta il classico esempio di utilizzo del lettore biometrico Q 3008, ovvero il caso in cui una persona, le cui impronte digitali sono già state inserite, vorrebbe aprire ad esempio una porta con un cilindro di chiusura digitale. Per fare ciò procedete nel seguente modo: 1. Se appoggiate il dito nell incavo del sensore, il lettore biometrico si accende grazie ad un sensore di prossimità. Dopo circa 0,5 sec. il LED lampeggia di colore verde. 2. A questo punto fate scorrere sul sensore il dito che volete registrare, esercitando una leggera pressione e assicurandovi che la prima falange sia completamente appoggiata sul sensore (vedi immagini capitolo 2.2). Fate attenzione a mantenere il dito all incirca nella stessa posizione utilizzata durante il processo di registrazione. 3. Se il tentativo di riconoscimento ha avuto esito positivo e il transponder integrato era stato precedentemente programmato in modo corretto, il LED emette due lampeggi di colore verde e il lettore biometrico viene attivato. Se il LED emette una luce rossa, ciò significa che il tentativo di riconoscimento ha avuto esito negativo. In tal caso dovete ripartire dal punto 1. Se avete fatto passare il dito sul sensore troppo velocemente, il LED emette un breve lampeggio rosso e poi nuovamente verde. Fate scorrere il dito ancora una volta sul sensore, ma più lentamente. Se l impronta digitale è stata riconosciuta, il LED si accende con luce verde. Se tuttavia l apertura non è stata raggiunta, il LED emette nuovamente una luce rossa. In tal caso ripetete l operazione partendo dal punto 1.
12 Pagina 12 Avvertimento: Il lettore Q3008 potrebbe occasionalmente non riconoscere il vostro dito sebbene questo sia stato registrato in modo corretto. Se il LED emette una luce rossa rifiutando così il vostro dito, ciò significa che la qualità dell impronta digitale non era sufficientemente buona. Ciò potrebbe esser dovuto al fatto che non avete passato correttamente il dito sul sensore (dito non diritto o a velocità non costante, ecc.) oppure che la superficie del sensore era sporca. Se il dito è troppo asciutto potrebbe stridere a contatto con il sensore. In tal caso siete pregati di ripetere l operazione e di inumidire prima il dito, ad e- sempio alitandoci sopra. Se le caratteristiche della vostra impronta digitale non coincidono con nessuna delle impronte inserite, il diodo si illumina con luce rossa. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto che avete appoggiato erroneamente un dito non registrato, oppure che durante il processo di registrazione avete fatto passare il dito sul sensore in modo del tutto diverso da come lo avete fatto durante il processo di apertura (p.es. dito storto o con più o meno punta delle dita). Consiglio: Non tutte le dita di una persona hanno le stesse probabilità di venire riconosciute. Nel caso in cui un dito non venga riconosciuto frequentemente, siete pregati di registrare un altro dito. Dita troppo asciutte potrebbero rendere più difficile il processo di riconoscimento. Per facilitare l'operazione siete pregati, ad esempio, di inumidire il dito o di alitarci sopra. 5.0 ASSEGNAZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI AGLI ID TRANSPONDER. Alle varie impronte digitali, che possono essere al massimo 50, vengono assegnati 50 diversi ID transponder. Per poter utilizzare e differenziare 50 impronte digitali, è necessario che queste vengano programmate singolarmente. Ogni impronta digitale viene abbinata ad un ID transponder (TID); tali TID vengono memorizzati durante l accesso ai sistemi di chiusura SimonsVoss se questi dispongono della funzione ZK (controllo accessi). In questo modo è possibile stabilire con precisione quali utenti hanno avuto accesso e in quali orari. Per questo motivo si deve prestare la massima attenzione a rispettare gli abbinamenti durante la programmazione. Altrimenti non si può garantire l apertura del sistema di chiusura.
13 Pagina SOSTITUZIONE DELLE IMPRONTE DIGITALI. In qualsiasi momento è possibile sostituire le impronte digitali già inserite con nuove impronte, ad esempio nel caso in cui un collaboratore lasci un azienda o non abbia più diritto di accedere ad una determinata porta. In caso di allarme batterie non effettuate alcuna programmazione ma provvedete innanzitutto alla sostituzione delle batterie (vedi capitolo 15.0 Sostituzione delle batterie). Procedete nel seguente modo: 1. Aprite il piano accessi utilizzando il software SimonsVoss. 2. Esportate il piano accessi (pocket PC). 3. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 4. Nello SmartLSM avviate la funzione Estrai dati dalle aperture. 5. Selezionate la funzione Modifica transponder e avviatela cliccando su Esegui. 6. Selezionate il transponder corrispondente (utente lettore biometrico) e avviate la funzione Programmazione. 7. Durante la programmazione del transponder il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (LED giallo lampeggiante) e vi sarà chiesto di far scorrere un dito nell incavo del lettore. 8. Passate un altro dito sul sensore. 9. Se l impronta digitale è stata riconosciuta, il LED emette due lampeggi lunghi di colore verde. 10. Al termine della programmazione, nello SmartLSM si visualizza il messaggio Programmazione terminata. L impronta digitale, dunque, è stata memorizzata correttamente. 11. Dopo aver importato il piano accessi i fulmini gialli scompaiono sia nel transponder programmato (utente lettore biometrico) che nel lettore biometrico (se sono stati programmati tutti i transponder (utenti lettore biometrico). Per sostituire altre impronte digitali ripetete l operazione partendo dal punto 3.
14 Pagina RICHIESTA DEL NUMERO DI IMPRONTE DIGITALI INSERITE. In qualsiasi momento potete richiedere il numero di impronte digitali o ID transponder già inseriti. Procedete nel seguente modo: 1. Aprite il piano accessi utilizzando il software SimonsVoss. 2. Esportate il piano accessi (pocket PC). 3. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 4. Selezionate la funzione Estrai. 5. Selezionate la funzione Modifica trans.. 6. Selezionate la funzione Esegui. 7. Nella lista visualizzata sono elencati tutti gli utenti del lettore biometrico, dei quali quelli già autorizzati sono contraddistinti da una croce nera spessa. 8.0 ELIMINAZIONE DI UNA DETERMINATA IMPRONTA DIGITALE. In caso di allarme batterie non effettuate alcuna programmazione ma provvedete innanzitutto alla sostituzione delle batterie (vedi capitolo 15.0 Sostituzione delle batterie). Per eliminare una determinata impronta digitale procedete nel seguente modo: 1. Aprite il piano accessi utilizzando il software SimonsVoss. 2. Rimuovete la corrispondente crocetta di abilitazione dal piano accessi cliccandoci sopra. 3. Esportate il piano accessi (pocket PC). 4. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 5. Selezionate la funzione Estrai. 6. Selezionate la funzione Modifica trans.. 8. Selezionate la funzione Esegui. 7. Selezionate il transponder corrispondente. 8. Selezionate la funzione Program.. 9. Al termine della programmazione lo SmartLSM visualizza il messaggio Programmazione terminata e un punto verde. 10. Importate nuovamente il piano accessi. In questo modo cancellate l impronta digitale e l ID transponder nel lettore biometrico.
15 Pagina ELIMINAZIONE DI TUTTE LE IMPRONTE DIGITALI. In caso di allarme batterie non effettuate alcuna programmazione ma provvedete innanzitutto alla sostituzione delle batterie (vedi capitolo 15.0 Sostituzione delle batterie). Per cancellare contemporaneamente tutte le impronte digitali registrate nel lettore biometrico Q3008, quest'ultimo deve venire risettato completamente. Siete pregati di procedere nel seguente modo: 1. Aprite il piano accessi utilizzando il software SimonsVoss. 2. Esportate il piano accessi (pocket PC). 3. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 4. Cliccate sulla funzione Seleziona. 5. Selezionate il lettore biometrico. 6. Selezionate la funzione Estrai. 7. Selezionate la funzione Risetta e confermatela cliccando su Esegui. 8. Inserite la password degli impianti controllo accessi o riprendete la funzione Dalla banca dati e cliccate su Avvia. 9. Importate nuovamente il piano accessi ESTRAZIONE DEI DATI DAL LETTORE BIOMETRICO. In qualsiasi momento potete estrarre il lettore biometrico e determinare i transponder programmati tramite il software del piano accessi SimonsVoss. Per fare ciò procedete nel seguente modo: 1. Aprite il piano accessi utilizzando il software SimonsVoss. 2. Esportate il piano accessi (pocket PC). 3. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 4. Cliccate sul campo Seleziona. 5. Selezionate il lettore biometrico. 6. Avviate la funzione Estrai dati da apertura nello SmartLSM SimonsVoss.
16 Pagina MODALITÀ MASTER. La modalità master è stata concepita specificatamente per i piccoli impianti controllo accessi. Il lettore biometrico viene programmato una sola volta, successivamente le impronte digitali master possono venire inserite direttamente nel lettore biometrico. Non è possibile fare delle distinzioni sulla base di diversi ID transponder (TID) poiché questi non vengono inseriti nella modalità master. Di norma si consiglia di effettuare la programmazione tramite il software di programmazione di SimonsVoss. In qualsiasi momento è possibile uscire dalla modalità master. Per fare ciò tutte le impronte digitali registrate (inclusa l impronta master) devono venire cancellate. In caso di allarme batteria non effettuate alcuna programmazione ma provvedete innanzitutto alla sostituzione delle batterie (vedi capitolo 15.0 Sostituzione delle batterie) Messa in esercizio programmazione delle impronte digitali master Il processo di programmazione nella modalità master sarà descritto in modo dettagliato nei seguenti capitoli. Attenzione: le prime due impronte digitali inserite vengono automaticamente assunte come impronte master. L impronta master non può essere programmata contemporaneamente anche come impronta utente (durante il processo di registrazione viene rifiutata da una luce rossa che lampeggia 4 volte). A differenza della modalità normale, in questo caso non è possibile assegnare degli ID transponder (TID) alle singole impronte digitali; ciò significa che nel sistema di chiusura non si possono differenziare i singoli u- tenti. Nella modalità master è possibile creare un protocollo di apertura con il lettore biometrico per tutte le aperture dello stesso impianto. Procedete nel seguente modo: 1. Generate il piano accessi nel software SimonsVoss. 2. Generate il lettore biometrico come Chiusura lettore biometrico. 3. Generate l apertura (p.es. il cilindro di chiusura). 4. Collegate lo SmartCD al PC e ponetelo nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 5. Selezionate il lettore biometrico e avviate la funzione Programmazione apertura nel software di programmazione. In questo modo si esegue la configurazione di base del lettore biometrico. 6. Al termine della programmazione il fulmine giallo scompare nel piano accessi nel corrispondente lettore biometrico. 7. Ponete lo SmartCD nella portata di comunicazione della apertura.
17 Pagina Selezionate l apertura che deve venire attivata con il lettore biometrico e avviate la funzione Programmazione apertura nel software di programmazione. In questo modo si esegue la configurazione di base dell apertura. I seguenti passaggi devono essere eseguiti direttamente nel lettore biometrico. Le prime due impronte digitali vengono automaticamente assunte come impronte master! Appoggiate il dito sul sensore per accendere il lettore biometrico. 9. Il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (il LED lampeggia lentamente con luce gialla). 10. Fate passare il dito master sul sensore finché il LED lampeggia lentamente con luce gialla. (Nel caso in cui il LED lampeggi velocemente con luce gialla (time out), aspettate fino a quando si sarà spento e iniziate daccapo). 11. Se l impronta digitale è stata riconosciuta, il LED resta acceso a lungo con luce verde (riconoscimento impronta digitale). Successivamente il LED si accende ancora una volta a lungo con luce verde. A questo punto la prima impronta digitale master è stata memorizzata. 12. Per registrare la seconda impronta digitale master, che deve essere diversa dalla prima, siete pregati di ripetere l operazione partendo dal punto 7. Solo dopo aver terminato la registrazione delle due impronte digitali master è possibile inserire anche le impronte degli utenti. Le impronte digitali master dovrebbero essere inserite dall amministratore dei sistemi di chiusura o da persone che hanno accesso diretto all impianto controllo accessi. In linea di principio, durante il processo di inserimento, è necessario fare attenzione a registrare un solo dito per mano Programmazione delle impronte digitali degli utenti I seguenti passaggi devono essere eseguiti direttamente nel lettore biometrico. Le prime due impronte digitali vengono automaticamente assunte come impronte master! 1. Appoggiate il dito sul sensore per accendere il lettore biometrico. Il LED lampeggia lentamente con luce verde. 2. Fate passare un dito master sul sensore. 3. Il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (il LED lampeggia lentamente con luce gialla). 4. Fate passare il dito da registrare sul sensore finché il LED lampeggia lentamente con luce gialla. (Nel caso in cui il LED lampeggi velocemente con luce gialla (time out), aspettate fino a quando non si sarà spento e iniziate daccapo).
18 Pagina Se l impronta digitale è stata riconosciuta, il LED resta acceso a lungo con luce verde (riconoscimento impronta digitale). Successivamente il LED si accende ancora una volta a lungo con luce verde. A questo punto l impronta digitale dell utente è stata memorizzata. 6. Per registrare un altro dito utente ripetete l operazione partendo dal punto Processo di apertura Vedi capitolo 4.0 Processo di apertura (recognize) Eliminazione di determinate impronte digitali Per eliminare una determinata impronta digitale procedete nel seguente modo: 1. Appoggiate il dito sul sensore per accendere il lettore biometrico. Il LED lampeggia lentamente con luce verde. 2. Fate passare un dito master sul sensore. 3. Il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (il LED lampeggia lentamente con luce gialla). 4. Attendete fino a quando il LED inizia a lampeggiare velocemente con luce gialla. 5. Appoggiate il dito per tre volte brevemente nell incavo del sensore. 6. Il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità delete (il LED lampeggia lentamente con luce rossa). 7. Fate passare il dito utente sul sensore. 8. Il LED emette due lampeggi lunghi di colore verde. L impronta utente è stata cancellata Eliminazione di tutte le impronte digitali Per cancellare contemporaneamente tutte le impronte digitali memorizzate nel lettore biometrico Q3008 è necessario cancellare l intera banca dati di impronte digitali. Procedete nel seguente modo: 1. Appoggiate il dito sul sensore per accendere il lettore biometrico. Il LED lampeggia lentamente con luce verde. 2. Fate passare un dito master sul sensore. 3. Il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità learn (il LED lampeggia lentamente con luce gialla). 4. Attendete fino a quando il LED inizia a lampeggiare velocemente con luce gialla. 5. Appoggiate il dito per tre volte brevemente nell incavo del sensore. 6. Il lettore biometrico passa automaticamente alla modalità delete (il LED lampeggia lentamente con luce rossa).
19 Pagina Fate passare il dito master sul sensore. 8. Il LED emette due lampeggi lunghi di colore verde. Tutte le impronte digitali finora memorizzate (anche le due impronte master) sono state cancellate. I dati dei sistemi di chiusura vengono mantenuti nel lettore biometrico. Ora è possibile registrare nuove impronte digitali master e utenti. Il lettore biometrico è nuovamente a disposizione nell ambito dell impianto controllo accessi Risettaggio del lettore biometrico Se volete cancellare contemporaneamente tutte le impronte digitali registrate del lettore biometrico Q3008 (incl. i dati dei sistemi di chiusura) o se volete uscire dalla modalità master, dovete cancellare l intera banca dati delle impronte digitali e risettare tutti i dati dei sistemi di chiusura. Siete pregati di procedere nel seguente modo: 1. Aprite il piano accessi con il software del piano accessi. 2. Selezionate il relativo lettore biometrico. 3. Collegate lo SmartCD al PC e ponetelo nella portata di comunicazione del lettore biometrico. 4. Selezionate il lettore biometrico e avviate la funzione Programmazione risetta apertura nel software di programmazione. 5. L esito positivo della programmazione viene segnalato da un pop-up. A questo punto il lettore biometrico è ritornato al suo stato originario e può venire utilizzato per un altro sistema di chiusura ALLARME MANIPOLAZIONE. Dopo il 15 tentativo di attivazione del lettore biometrico con un impronta digitale non programmata, il lettore segnala un tentativo di manipolazione. A questo punto, dopo ogni identificazione non riuscita, il LED lampeggia per 60 secondi con luce rossa. In questo lasso di tempo non viene accettata alcuna impronta digitale. Dopo che un impronta sarà riconosciuta, il contatore di manipolazioni sarà nuovamente azzerato.
20 Pagina SIGNIFICATO DEI SEGNALI LED. Il LED integrato può illuminarsi di verde, giallo o rosso. Questi colori hanno i seguenti significati: Verde Lettore acceso, attendere l impronta digitale Impronta digitale riconosciuta, il segnale di apertura viene inviato Il processo di inserimento delle impronte digitali ha avuto esito positivo Giallo Allarme batterie Modalità di programmazione (modalità learn) Rosso Impronta digitale non riconosciuta Processo di eliminazione (modalità delete) Impronta digitale non riconosciuta durante il processo di registrazione Tentativo di registrare il dito master come dito utente Numero massimo di dita registrabili raggiunto Chiusura non raggiunta 14.0 ALLARME BATTERIE. Per raggiungere un determinato stato del lettore biometrico Q3008 e per ridurre al minimo gli errori di utilizzo, nello strumento è stato integrato un sistema di allarme batterie. La riduzione di capacità della batteria viene segnalata tempestivamente. In questo modo è possibile effettuare il cambio batterie in tempo utile. Allarme batterie: I processo di apertura viene eseguito in differita. Il diodo lampeggia con luce GIALLA per 10 secondi. Solo dopo questi 10 secondi il lettore biometrico Q3008 invia il comando di apertura.
21 Pagina SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE. In linea di principio la sostituzione delle batterie può essere eseguita solo da personale specializzato. Per aprire l alloggiamento è necessaria una chiave Torx di formato TX6. Siete pregati di procedere nel seguente modo: 1. Svitate completamente le due viti poste sul fondo dell alloggiamento. 2. Estraete il frontale dell alloggiamento. 3. Prelevate la batteria dal supporto. 4. Inserite la nuova batteria; il polo positivo deve essere rivolto verso destra, vedi segno sulla piastra. (Attenzione: assicurarsi di posizionare correttamente i poli!). 5. Reinserire l alloggiamento. 6. Riavvitare le due viti nell'alloggiamento dal basso. Dopo aver sostituito le batterie tutte le funzioni sono nuovamente attive. Durante la sostituzione delle batterie accertatevi che non vi siano infiltrazioni di acqua nell alloggiamento o che il sistema elettronico non venga a contatto con l acqua. Durante la sostituzione delle batterie o immediatamente dopo la sistemazione delle nuove batterie, fate attenzione a non toccare il sensore. Altrimenti si potrebbe avere una perdita dei dati dei sistemi di chiusura.
22 Pagina MONTAGGIO. In linea di principio il montaggio può venire eseguito solo da personale specializzato. Per montare il lettore biometrico ad una parete nelle vicinanze della chiusura da aprire, si possono utilizzare le viti fornite in dotazione (incl. i tasselli). Per aprire l alloggiamento è necessaria una chiave Torx di formato TX6. Siete pregati di procedere nel seguente modo: 1. Svitate completamente le due viti poste sul fondo dell alloggiamento. 2. Estraete il frontale dell alloggiamento. Durante l operazione prestate la massima attenzione a non far cadere il lettore biometrico o a non esporlo a urti violenti. 3. Effettuate i fori corrispondenti nella parete; il retro del lettore biometrico può venire utilizzato come maschera di foratura. 4. Fissate alla parete il retro dello strumento utilizzando le viti. 5. Reinserite l alloggiamento. 6. Riavvitate le due viti nell'alloggiamento dal basso. Durante il montaggio prestate la massima attenzione a riporre correttamente l'anello di tenuta e accertatevi che non vi siano infiltrazioni di acqua nell alloggiamento o che il sistema elettronico non venga a contatto con l acqua FUNZIONI SPECIALI. Altre funzioni: Il lettore biometrico dispone anche delle funzioni quasiproximity, validation e expiry.
23 Pagina DATI TECNICI. Dimensioni L x A x P 96 mm x 96 mm x 21,5 mm Peso 115 g (incl. batterie) Materiale Plastica Colore (alloggiamento) grigio Colore incavo del sensore Nero Numero impronte digitali 50 Numero impronte digitali 48 utenti + 2 master (programmazione impronte master) Numero massimo di azionamento con un pacco by Fino a azionamenti o fino a 7 anni in stand- batteria Distanza azionamento cilindro di chiusura Distanza azionamento smart relè Fino a max. 40 cm (se l antenna del transponder in parallelo all antenna del cilindro) Fino a max. 120 cm (se l antenna del transponder in parallelo all antenna dello smart relè) IP 41 (solo in ambienti chiusi) da +5 C a +50 C Classe di protezione Intervallo della temperatura di esercizio Tipo di batterie Sostituzione delle batterie Software a partire dalla LDB 1.52, a partire dalla SmartLSM 1.1 1x 3,6 V CC batteria al litio tipo AA (SL760) Solo ad opera di personale specializzato
Manuale SMARTCD.G2 02.2015
02.2015 2 / 14 1 Uso conforme... 3 2 Avvisi di sicurezza... 4 3 Dotazione... 5 4 Collegamento al PC/laptop... 6 5 Caricamento delle batterie... 7 6 Messa in funzione... 8 7 Configurazione del collegamento
SMARTCD Versione: Dicembre 2007
Versione: Dicembre 2007 Indice 1.0 AVVERTENZE DI SICUREZZA. 3 2.0 INTRODUZIONE. 3 3.0 COLLEGAMENTO A UN PC/LAPTOP. 3 3.1 Caricamento delle batterie 4 4.0 CONFIGURAZIONE DEL COLLEGAMENTO VIA BLUETOOTH.
MANUALE TASTIERA A CODICE PIN
Manuale_PinCode_IT.doc Versione: febbraio 2012 2 1.0 ASPETTI GENERALI 4 1.1 Indicazioni di sicurezza 4 1.2 Descrizione del prodotto 5 2.0 DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO. 5 2.1 Funzionamento 5 2.2 Stati
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
G S M C O M M A N D E R Duo S
Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della
Roto Door DoorSafe Fingerscan istruzioni di utilizzo
1. Informazioni su questo manuale Questo manuale contiene importanti informazioni ed indicazioni per l utilizzo dei sistemi di controllo d accesso per la gamma Eneo. Le informazioni e le indicazioni contenute
ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...
Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO
Configurazione di base DG834
Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura
TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
Manuale di installazione ALM-W002
Manuale di installazione ALM-W002 ALM-W002 Sirena via radio - Manuale di installazione Tutti i dati sono soggetti a modifica senza preavviso. Conforme alla Direttiva 1999/5/EC. 1. Introduzione ALM-W002
MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8
MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02
BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC
BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA
Guida Rapida all Installazione WLN10 e WLN10HS Server Wireless NMEA 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto del Ricevitore WLN10. Raccomandiamo che il ricevitore sia installato da un
MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE
MANUALE PARCELLA FACILE PLUS INDICE Gestione Archivi 2 Configurazioni iniziali 3 Anagrafiche 4 Creazione prestazioni e distinta base 7 Documenti 9 Agenda lavori 12 Statistiche 13 GESTIONE ARCHIVI Nella
2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA
Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla
Cos è la FatturaPA. Come creare una fattura elettronica con Fattura Facile (creazione del file XML)
Cos è la FatturaPA La FatturaPA è una fattura elettronica ai sensi dell'articolo 21, comma 1, del DPR 633/72 ed è la sola tipologia di fattura accettata dalle Amministrazioni che, secondo le disposizioni
PA100. Pulsante manuale a riarmo wireless. Manuale Installazione/Uso
I PA100 Pulsante manuale a riarmo wireless DS80SB32001 LBT80856 Manuale Installazione/Uso DESCRIZIONE GENERALE Il pulsante manuale a riarmo wireless PA100 è un dispositivo che consente di generare una
EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB
Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite
EW1051 Lettore di schede USB
EW1051 Lettore di schede USB 2 ITALIANO EW1051 Lettore di schede USB Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Funzioni e caratteristiche... 2 1.2 Contenuto della confezione... 2 2.0 Installazione del EW1051
Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8. 60044 Fabriano AN. Tel 0732 251820. Powered by Sistemico
2014 Sistemico Srl unip. Via Ceresani, 8 Powered by Sistemico 60044 Fabriano AN Tel 0732 251820 INDICE INDICE 2 Istallazione della APP... 3 Per Android... 3 Per IOS 4 Avvio APP... 5 Collegamento elettrocardiografo
Centralina digitale Multimap k21. Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione
Centralina digitale Multimap k21 Motori Piaggio Manuale d'uso e installazione Pagina 2 Attenzione: prodotto destinato alle competizioni, ne è vietato l' uso su strada pubblica. La creazione o la scelta
Manuale Gestore. STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB
Manuale Gestore STWS Web Energy Control - Servizio di telelettura sul WEB SOMMARIO 1.0 PRESENTAZIONE... 4 2.0 UTENTI... 4 2.1 GESTORE... 4 2.2 AMMINISTRATORE DI CONDOMINIO... 4 2.3 INQUILINO... 4 3.0
Guida all uso della Tis Compact
Guida all uso della Tis Compact Configurazione: Prima di procedere con lo scarico dei dati dal Tachigrafo Digitale è consigliabile programmare il TIS-Compact per ovviare lo scarico dei dati che per legge
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. [email protected] www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che [email protected] www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso
SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme
Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.
Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8
ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DELLA SCHEDA INFORMATIZZATA E MODALITA DI INVIO DEI DATI - L. R. 162/98 PROGRAMMA 2012 052013
Allegato alla nota n. 6592 del 10 maggio 2013 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO DELLA SCHEDA INFORMATIZZATA E MODALITA DI INVIO DEI DATI - L. R. 162/98 PROGRAMMA 2012 052013 Premessa Il seguente documento illustra
Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO
Sistema Informativo Gestione Fidelizzazione Clienti MANUALE D USO Login All apertura il programma controlla che sia stata effettuata la registrazione e in caso negativo viene visualizzato un messaggio.
Vista d'insieme del sistema. Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme
Vista d'insieme del sistema Comando del riscaldamento via radio Introduzione e vista d'insieme Indice Indice 1 Note su queste istruzioni...3 2 Introduzione...3 3 Vista d'insieme...4 4 MAX! Soluzione in
In anticipo sul futuro. Tutorial d installazione per testo Saveris
Tutorial d installazione per testo Saveris Informazioni necessarie per poter installare un sistema Saveris Presenza di eventuali programmi che utilizzano SQL Compatibilità con i prerequisiti riportati
Gestione dei rifiuti
IL SOFTWARE PER LA SICUREZZA E L AMBIENTE STRUMENTO Gestione dei rifiuti Gestione dei rifiuti La finalità dello strumento Rifiuti di Risolvo è una rapida registrazione delle operazioni di carico e scarico,
MANUALE D INSTALLAZIONE
SJ604AX SH602AX SH602AX: tele 2 pulsanti con ritorno informaz. SJ604AX: tele 4 pulsanti con ritorno informaz. MANUALE D INSTALLAZIONE Indice 1. Presentazione... 1 2. Preparazione... 2 3. Apprendimento...
RLD404X Sirena da interno
Questo manuale è complementare al manuale di installazione rapida, e descrive le funzioni opzionali e le informazioni relative alla manutenzione. RLD404X Sirena da interno IT Manuale d installazione complementare
7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
MANUALE UTENTE. Computer Palmare WORKABOUT PRO
MANUALE UTENTE Computer Palmare WORKABOUT PRO INDICE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE:...3 GUIDA ALL UTILIZZO:...12 PROCEDURA DI AGGIORNAMENTO:...21 2 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE: Per il corretto funzionamento
Microtech Srl. GPS TRACKER v3.0
Microtech Srl GPS TRACKER v3.0 Manuale d Uso Rev1-1 - Indice: Descrizione pag. 3 Caratteristiche. pag. 3 Accensione/Spegnimento.. pag. 4 Funzionamento pag. 4 Segnalazione di errore pag. 4 Segnalazione
SISTEMA DI CHIUSURA DIGITALE 3060
SISTEMA DI CHIUSURA DIGITALE 3060 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 FUNZIONAMENTO GENERALE 3 2.0 COMPONENTI DEL SISTEMA DI CHIUSURA E ORGANIZZAZIONE DIGITALE 3060 3 2.1 Software LDB 3 2.2 Programmazione
COM ID. Comunicatore telefonico Contact-ID. Manuale installazione ed uso. versione 1.0
COM ID Comunicatore telefonico Contact-ID Manuale installazione ed uso versione 1.0 Questo apparecchio elettronico è conforme ai requisiti delle direttive R&TTE (Unione Europea) SCHEDA ELETTRICA LED3 Errore
Wlink Extender. Router radio per sistemi WLINK
Doc8wlink Wlink Extender Router radio per sistemi WLINK Tecnologia a microprocessore low-power a 32 bit Elegante involucro in robusto materiale plastico con segnalazioni luminose di attività per i due
Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio
Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio Pillola operativa Integrazione Generazione Dettagli Contabili INFORMAZIONI
STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER.
STRUMENTI PER L ACCESSIBILITÀ DEL COMPUTER. Windows 7 e 8 strumenti per l ipovisione. Windows Seven/8 offrono ottimi strumenti per personalizzare la visualizzazione in caso di ipovisione: - una lente di
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
MOCA. Modulo Candidatura. http://www.federscacchi.it/moca. [email protected]. [Manuale versione 1.0 marzo 2013]
MOCA Modulo Candidatura http://www.federscacchi.it/moca [email protected] [Manuale versione 1.0 marzo 2013] 1/12 MOCA in breve MOCA è una funzionalità del sito web della FSI che permette di inserire
Controllore di accesso con password. Manuale utente.
Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
MAX52 Lettore di tessere magnetiche per centrali mod. GCxxx
PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] MAX52 Lettore di tessere magnetiche per
Manuale d'uso. Manuale d'uso... 1. Primo utilizzo... 2. Generale... 2. Gestione conti... 3. Indici di fatturazione... 3. Aliquote...
Manuale d'uso Sommario Manuale d'uso... 1 Primo utilizzo... 2 Generale... 2 Gestione conti... 3 Indici di fatturazione... 3 Aliquote... 4 Categorie di prodotti... 5 Prodotti... 5 Clienti... 6 Fornitori...
CTVClient. Dopo aver inserito correttamente i dati, verrà visualizzata la schermata del tabellone con i giorni e le ore.
CTVClient Il CTVClient è un programma per sistemi operativi Windows che permette la consultazione e la prenotazione delle ore dal tabellone elettronico del Circolo Tennis Valbisenzio. Per utilizzarlo è
Guida Rapida all Installazione BOATraNET
Guida Rapida all Installazione BOATraNET GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE BOATraNET - VR1.00 1. Introduzione Complimenti per aver effettuato l acquisto di BOATraNET. Raccomandiamo che il BOATraNET sia installato
PORTALE TERRITORIALE PER LA FATTURAZIONE ELETTRONICA
REGIONE CALABRIA PORTALE TERRITORIALE PER LA FATTURAZIONE ELETTRONICA Pag. 1 di 12 Sommario AREA PUBBLICA... 3 PAGINE INFORMATIVE... 3 PAGINA DI LOGIN... 4 AREA PRIVATA... 4 PROFILO UFFICIO... 5 FATTURAZIONE
Procedure di ripristino del sistema.
Procedure di ripristino del sistema. Procedura adatta a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 8.1 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei
InfoWeb - Manuale d utilizzo per utente DIPENDENTE
InfoWeb - Manuale d utilizzo per utente DIPENDENTE Tipologia Titolo Versione Identificativo Data stampa Manuale utente InfoWeb Manuale operativo Edizione 1.2 Manuale_Gestione_INFOWEB_DIPEN DENTE.doc 12/03/2009
Il programma CONFELMOD CAD creazione e modifica
CREAZIONE DEI PEZZI DEL MODELLO Dopo aver fatto la lista di tutti i componenti nella scheda modello si passa alla creazione dei pezzi. Si seleziona il modello e si clicca su Apri Modello 1 Con questa operazione
SMT-i3100/3105 Guida Veloce
SMT-i3100/3105 Guida Veloce Stato LED Schermo LCD LED Stato indicatori LED L indicatore LED è acceso o spento dipendentemente dallo stato delle funzioni. Rosso fisso: Occupato Rosso lampeggiante: Chiamata
PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0)
PROCEDURA INVENTARIO DI MAGAZZINO di FINE ESERCIZIO (dalla versione 3.2.0) (Da effettuare non prima del 01/01/2011) Le istruzioni si basano su un azienda che ha circa 1000 articoli, che utilizza l ultimo
Presentazione della pratica online
Presentazione della pratica online Dalla prima pagina del sito del comune http://www.comune.ficulle.tr.it/, selezionate Sportello Unico Attività Produttive ed Edilizia Selezionate ora ACCEDI nella schermata
VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI
Casseforti di Prestigio dal 1922 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE DOUBLELOCK VERSIONE NORMALE Premere (C), digitare il Codice di apertura (inizialmente 0000) e premere (E). Se dopo aver premuto (C) si
OSSERVATORIO REGIONALE CONTRATTI PUBBLICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE
REGIONE LOMBARDIA DIREZIONE GENERALE INFRASTRUTTURE E MOBILITA U.O. INFRASTRUTTURE VIARIE E AEROPORTUALI OSSERVATORIO REGIONALE CONTRATTI PUBBLICI DI LAVORI, SERVIZI E FORNITURE PROGRAMMI TRIENNALI Manuale
1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore
Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza
File, Modifica, Visualizza, Strumenti, Messaggio
Guida installare account in Outlook Express Introduzione Questa guida riguarda di sicuro uno dei programmi maggiormente usati oggi: il client di posta elettronica. Tutti, ormai, siamo abituati a ricevere
Procedure per l upgrade del firmware dell Agility
Procedure per l upgrade del firmware dell Agility L aggiornamento firmware, qualsiasi sia il metodo usato, normalmente non comporta il ripristino dei valori di fabbrica della Centrale tranne quando l aggiornamento
Appendete le vecchie chiavi al chiodo, Negli impianti chiusura meccanici, perdere una
intelligente senza chiavi Die Chiusura genial intelligente einfache Komplett-Lösung senza chiavi. Appendete le vecchie chiavi al chiodo, Negli impianti chiusura meccanici, perdere una für chiave può digitales
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici
Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita
Indice. Istruzioni per un utilizzo sicuro. 1. Prima dell utilizzo
2 Indice Istruzioni per un utilizzo sicuro 1. Prima dell utilizzo 1.1 Componenti 1.2 Struttura 1.3 Metodi per l inserimento delle impronte 1.4 Procedure d installazione 1.4.1 Registrazione dell amministratore
VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168
Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni
Utilizzo del Terminalino
Utilizzo del Terminalino Tasti: - ENT: funzionano come INVIO - SCAN: per attivare il lettore di barcode - ESC: per uscire dal Menù in cui si è entrati - BKSP: per cancellare l ultimo carattere digitato
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0 .0)
VOCALIST S I N T E S I V O C A L E V I A R A D I O C O N A T T I V A Z I O N E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 2.0.0) Vi ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Vi invitiamo a leggere attentamente
Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee
KET-GZE-100 Dispositivo wireless Interfaccia Ethernet in tecnologia ZigBee MANUALE D USO e INSTALLAZIONE rev. 1.2-k Sommario Convenzioni utilizzate... 3 Descrizione generale... 4 Funzioni associate ai
Mon Ami 3000 Lotti e matricole Gestione della tracciabilità tramite lotti/matricole
Prerequisiti Mon Ami 3000 Lotti e matricole Gestione della tracciabilità tramite lotti/matricole L opzione Lotti e matricole è disponibile per le versioni Azienda Light e Azienda Pro. Introduzione Generale
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana. Manuale d uso
TRBOPLUS CRI Radio digitali Mototrbo TM con funzioni avanzate per la Croce Rossa Italiana Manuale d uso INDICE IMPORTANTE...5 INFORMAZIONI GENERALI...6 FUNZIONALITA SUPPORTATE...6 SCHEDA OPZIONI...6 COMANDI
EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz
EPIRB 1 Emettitore di emergenza EPIRB1 406MHz / 121,5 Mhz Manuale di istruzioni 1989 Lo specialista dell attrezzatura nautica Norme di utilizzo EPIRB1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE 3 1.1 Armer la balise 3 2
Software Gestionale Politiche Giovanili
Software Gestionale Politiche Giovanili Guida all Uso Progettisti e Referenti tecnico-organizzativi Edizione 2012 1 INDICE DEI CONTENUTI: 1. NOZIONI GENERALI E ACCESSO AL SISTEMA 1.1 Requisiti di sistema...
HOME. Chiusura elettronica. Istruzioni d uso. www.burg.biz. Genialmente sicuro. Genialmente semplice.
Chiusura elettronica HOME Genialmente sicuro. Genialmente semplice. BA/MA TSE Set 4001 dp/mri/dn 02/2013 Istruzioni d uso BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany www.burg.biz Struttura Icone
Manuale Utente. Sistema Informativo Ufficio Centrale Stupefacenti
Manuale Utente Sistema Informativo Ufficio Sistema di registrazione Registrazione Utenti.doc Pag. 1 di 18 Accesso al sistema Il, quale elemento del NSIS, è integrato con il sistema di sicurezza e di profilatura
Manuale d uso SmarTach D-Box 2
Copyright Actia 1 www.actiatachographs.com traduzione Frenocar Spa SmarTach D-Box 2 Prodotto D-Box 2 Versione V02.01 Data Luglio 2011 Manuale d uso SmarTach D-Box 2 SmarTach D-Box 2 SOMMARIO 1. Introduzione...2
SW Legge 28/98 Sommario
SW Legge 28/98 Questo documento rappresenta una breve guida per la redazione di un progetto attraverso il software fornito dalla Regione Emilia Romagna. Sommario 1. Richiedenti...2 1.1. Inserimento di
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE. Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso
SINT-13 SINTESI VOCALE VIA RADIO CON ATTIVAZIONE MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 1.1) Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso Vi ringraziamo per aver scelto il nostro
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO
- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione
Gestione e allineamento delle Giacenze
Release 5.20 Manuale Operativo INVENTARIO Gestione e allineamento delle Giacenze Il modulo permette la contemporanea gestione di più inventari, associando liberamente ad ognuno un nome differente; può
Guida alla registrazione on-line di un DataLogger
NovaProject s.r.l. Guida alla registrazione on-line di un DataLogger Revisione 3.0 3/08/2010 Partita IVA / Codice Fiscale: 03034090542 pag. 1 di 17 Contenuti Il presente documento è una guida all accesso
POLITICHE 2013. Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni
POLITICHE 2013 Istruzioni per l invio telematico dei dati delle votazioni Raffaele Gariboldi [email protected] Paolo Peloni [email protected] Pag. 1 NOTE PRELIMINARI Lo smartphone
Procedura SMS. Manuale Utente
Procedura SMS Manuale Utente INDICE: 1 ACCESSO... 4 1.1 Messaggio di benvenuto... 4 2 UTENTI...4 2.1 Gestione utenti (utente di Livello 2)... 4 2.1.1 Creazione nuovo utente... 4 2.1.2 Modifica dati utente...
Manuale Gestore. Utilizzo Programma. Magazzino
UNIVERSITA DEGLI STUDI DI FERRARA Manuale Gestore Utilizzo Programma Magazzino Cosa puoi fare? GESTO: Acquisti OnLine Tramite il modulo di Gesto che verrà illustrato in seguito, potrai gestire in tempo
Associazione Culturale Il Cerchio Sciamanico
FORUM DELL ASSOCIAZIONE CULTURALE IL CERCHIO SCIAMANICO Linee Guida per la Registrazione Premessa importante Data la natura e la confidenzialità degli argomenti trattati questo forum NON E PUBBLICO ma
CAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente
CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa
2.7 La cartella Preparazioni e CD Quiz Casa SIDA CD Quiz Casa è il cd che permette al candidato di esercitarsi a casa sui quiz ministeriali e personalizzati. L autoscuola può consegnare il cd al candidato
CT 05. Memorie Allarmi. Combinatore Telefonico Manuale Utente APPROV. PTT : IT/96/TS/016. Memoria Allarme. Tel. 1: No Risp. Tel. 2: No Risp.
Memorie Allarmi Ad allarme avvenuto lampeggia la spia luminosa rossa ALARM. Premendo sulla tastiera il tasto si accende una delle 2 spie luminose gialle che identificano il canale in allarme e il display
Prima di iniziare l installazione, controlla che tutte le parti necessarie siano presenti. La scatola dovrebbe contenere:
M A N U A L E N I - 7 0 7 5 0 2 1 C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E 4 C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E 4 G A M M A D I A P P L I C A Z I O N I 4 I N S TA L L A Z I O N E H A R
BRC CAR SERVICE CRM Manuale operativo
BRC CAR SERVICE CRM Manuale operativo CONTENUTO 1. LOGIN PAGE 1 2. PAGINA DI BENVENUTO 2 3. MESSAGGI 3 4. ELENCO ORDINI 4 5. INSERIMENTO/MODIFICA ORDINE 5 SCELTA DELL AUTOFFICINA 5 FASE 1 SCELTA DEI PRODOTTI
Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione
Dipartimento per le Libertà Civili e l Immigrazione SUI Sportello Unico Immigrazione Sistema inoltro telematico Manuale utente Versione 9 Data aggiornamento 19/11/2010 17.19.00 Pagina 1 (1) Sommario 1.
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel. 5.20.1H4. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 5.20.1H4 DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 2 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 1.1 Aggiornamento Patch Storica...
Programma Gestione Presenze Manuale autorizzatore. Versione 1.0 25/08/2010. Area Sistemi Informatici - Università di Pisa
- Università di Pisa Programma Gestione Presenze Manuale autorizzatore Versione 1.0 25/08/2010 Email: [email protected] 1 1 Sommario - Università di Pisa 1 SOMMARIO... 2 2 ACCESSO AL PROGRAMMA... 3
Manuale Utente Amministrazione Trasparente GA
Manuale Utente GA IDENTIFICATIVO DOCUMENTO MU_AMMINISTRAZIONETRASPARENTE-GA_1.0 Versione 1.0 Data edizione 03.05.2013 1 Albo Pretorio On Line TABELLA DELLE VERSIONI Versione Data Paragrafo Descrizione
