Remote Controller. Istruzioni per l uso. RM-IP500 Software Versione 2.0
|
|
|
- Valeria Pasquali
- 8 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 (1) Remote Controller Istruzioni per l uso Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l unità, e conservarlo per riferimenti futuri. RM-IP500 Software Versione Sony Corporation
2 Sommario Introduzione Utilizzo del presente manuale...4 Caratteristiche...4 Posizione e funzione dei componenti...5 Lato superiore...5 Lato posteriore...10 Vista laterale / vista frontale...11 Utilizzo dei menu...12 Operazioni principali sui menu...13 Operazioni preliminari Connessioni...15 Connessione VISCA over IP (LAN)...15 Connessione VISCA RS-422 (seriale)...23 Connessione con uno switcher video...26 Utilizzo di un PC di configurazione...27 Accesso al telecomando...27 Salvataggio dei dati di configurazione su un PC (Backup)...28 Ripristino usando i dati di configurazione...28 Aggiornamento del firmware...28 Informazioni su RM-IP Setup Tool...29 Operazioni Accensione dell alimentazione...30 Selezione di una telecamera...30 Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione LAN...30 Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione seriale...31 Colore dei pulsanti telecamera...31 Informazioni sugli indicatori tally di ingresso...31 Azionamento delle telecamere...32 Comando pan e tilt...32 Comando zoom...33 Regolazione di una telecamera...35 Regolazione della messa a fuoco...35 Regolazione della luminosità...35 Compensazione del controluce (BACKLIGHT)...36 Compensazione dello sfarfallio (FLICKER)...36 Regolazione del bilanciamento del bianco...36 Regolazione del bilanciamento del nero...37 Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset)...38 Richiamo di uno stato memorizzato...39 Modifica della velocità di movimento da una posizione all altra Registrazione dell operazione Pan/Tilt/Zoom di una telecamera (funzione Trace) Registrazione dell operazione pan/tilt/ zoom Avvio della riproduzione di una traccia registrata Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera) Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu della telecamera Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu FUNCTION Comando tramite i pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER Utilizzo dei pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN Controllo dello stato delle impostazioni della telecamera (visualizzazione stato) Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Valori predefiniti Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera Elenco delle voci del menu RM OPERATION EXPOSURE WHITE BLACK DETAIL KNEE MATRIX OTHER Supporto del menu OPERATION in base al modello di telecamera CONFIG RM SETUP SW ASSIGN DIRECTION GPI I/O LAN SERIAL CONTROL I/F AUTO IP SETUP SETUP IP ASSIGN CAM
3 CLEAR TABLE...59 SWAP CAM...59 MANUAL...59 CAMERA TABLE...59 MAINTENANCE...60 MODEL INFO...60 UPDATE MODE...60 RESET...60 Appendice Ricerca e risoluzione dei problemi...61 Messaggi visualizzati sul pannello LCD...62 Messaggi di avvertimento...62 Messaggi di errore...62 Caratteristiche tecniche...64 Dimensioni...64 Assegnazione dei pin...65 Esempio di connessione in ingresso sul menu TALLY/CONTACT...66 Esempio di connessione in uscita sul connettore TALLY/CONTACT...66 Forma d onda in ingresso sul connettore TALLY/ CONTACT...66 Licenza...67 Dati e sicurezza SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO RISULTANTI DALLA MANCATA IMPLEMENTAZIONE DI MISURE DI PROTEZIONE ADEGUATE SUI DISPOSITIVI DI TRASMISSIONE, DA INEVITABILI DIFFUSIONI DI DATI RISULTANTI DALLE SPECIFICHE TECNICHE DELLA TRASMISSIONE O DA PROBLEMATICHE RELATIVE ALLA SICUREZZA DI QUALSIASI TIPO. In base all ambiente operativo, terze parti non autorizzate alla rete potrebbero essere in grado di accedere all unità. Quando si collega l unità alla rete, accertarsi di confermare che la rete è efficacemente protetta. Non accedere ad altri siti con il browser Web durante o dopo la determinazione delle impostazioni. Poiché lo stato di accesso rimane nel browser Web, chiudere il browser una volta completate le impostazioni per impedire che terze parti non autorizzate possano utilizzare l'unità o eseguire programmi pericolosi. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Intel e Core sono marchi registrati di Intel Corporation o delle sue affiliate negli Stati Uniti e altri paesi. Tutti gli altri nomi di prodotti e aziende sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende o dei rispettivi produttori. Gli elementi con marchio di fabbrica non sono indicati con i simboli o nel presente manuale. 3
4 Introduzione Regole di sicurezza (fornito) Descrive i punti più importanti per un utilizzo sicuro dell unità. Leggere questo documento con attenzione. Istruzioni per l uso (questo documento / Web) Queste istruzioni per l uso descrivono il nome dei vari componenti dell unità, nonché le procedure per la sua installazione, connessione e utilizzo. Utilizzo del presente manuale Le Istruzioni per l uso sono concepite per essere lette sullo schermo di un computer. Contengono le informazioni necessarie per utilizzare l unità. Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima di procedere all utilizzo dell unità. Apertura di una pagina correlata Leggendo le istruzioni sullo schermo di un computer, se sono presenti indicazioni relative ad argomenti correlati, è sufficiente fare clic su tali indicazioni per aprire la pagina corrispondente. Questo consente di raggiungere velocemente tutte le pagine pertinenti all argomento desiderato. Schermate di esempio del software Le schermate del software riportate nel presente manuale sono fornite a titolo indicativo. Si osservi che alcune delle schermate riprodotte potrebbero essere diverse da quelle effettivamente visualizzate a schermo. Stampa delle Istruzioni per l uso In alcuni sistemi, è possibile che, una volta stampate, alcune schermate o illustrazioni contenute nelle Istruzioni l uso siano diverse da quelle visualizzate a schermo. Terminologia utilizzata in questo documento In questo documento, il telecomando RM-IP500 viene indicato semplicamente come unità o telecomando. Caratteristiche Questo telecomando mette a disposizione dell utente tutte le funzionalità e operatività offerte dalle telecamere PTZ Sony. Semplice realizzazione del sistema L unità consente di comandare fino a 100 telecamere connesse con connessioni LAN tramite hub di commutazione. Le funzioni di configurazione dell unità consentono di realizzare il sistema, impostando indirizzo IP e numero della telecamera su più telecamere contemporaneamente senza richiedere l utilizzo di un PC di configurazione. Design funzionale Per facilitare l utilizzo, i pulsanti e le manopole del pannello di controllo sono raggruppati per tipologia di operazione. Ad esempio, i pulsanti e le manopole per la regolazione del colore sono raggruppati nel gruppo regolazione colore. Dimensioni compatte Le ridotte dimensioni dell unità ne consentono il montaggio su una normale scrivania. Può essere montata anche in una consolle di comando. Flessibilità di comando della telecamera per vari casi di utilizzo Le funzioni di pan, tilt e zoom dell immagine della telecamera possono essere comandate con una sola mano, usando l apposito joystick. La funzione di zoom può essere regolata anche con una levetta di zoom dedicata per una maggiore precisione nel comando della telecamera con entrambe le mani. La velocità dei movimenti di pan, tilt e zoom è regolabile tramite una manopola. Funzioni di memoria di preset È possibile salvare nella memoria della telecamera varie regolazioni ed impostazioni della telecamera, quali ad esempio le posizioni di pan, tilt e zoom. Queste impostazioni precedentemente memorizzate possono essere richiamate e applicate alla telecamera semplicemente premendo il pulsante di preset con il numero assegnato al momento della memorizzazione delle impostazioni. Intuitivo funzionamento varie regolazioni della telecamera I pulsanti dell unità consentono di azionare rapidamente le varie funzioni della telecamera, quali ad esempio la messa a fuoco automatica, la funzione di messa a fuoco one-push, la funzione AE (esposizione automatica), la regolazione del bilanciamento del bianco automatica one-push, la compensazione del controluce, senza dover accedere ai menu della telecamera. 4
5 Posizione e funzione dei componenti Le funzioni comandate dai vari pulsanti e manopole potranno essere diverse in base alla telecamera utilizzata. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera (pagina 48). Lato superiore Gruppo di regolazione del colore (pagina 5) Gruppo comandi menu (pagina 6) Gruppo di selezione della telecamera (pagina 7) Gruppo comandi obiettivo (pagina 8) Gruppo comandi memoria di preset (pagina 9) Gruppo comandi joystick (pagina 9) Gruppo di regolazione del colore Consente di eseguire la regolazione del colore sulla telecamera. È necessario selezionare la telecamera di cui regolare il colore. Il gruppo di regolazione del colore è attivo quando il pulsante 7 ACTIVE è illuminato. Per informazioni dettagliate sulla selezione della telecamera di destinazione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 3 2-b 2-a 1-c 1-b 1-a
6 A 1-a Manopola R-BLACK 1-b Manopola B-BLACK 1-c Manopola MASTER BLACK Consentono di regolare il nero R, il nero B e il nero Master della telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione del bilanciamento del nero (pagina 37). B 2-a Manopola R-WHITE 2-b Manopola B-WHITE Consentono di regolare il guadagno R e il guadagno B della telecamera di destinazione e regolare il bilanciamento del bianco. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione del bilanciamento del bianco (pagina 36). C Pulsante BARS Attiva o disattiva l uscita delle barre di colore sulla telecamera di destinazione. Quando il pulsante è attivato (illuminato con luce gialla), le barre di colore vengono emesse in uscita. Quando il pulsante non è attivato (pulsante non illuminato), le barre di colore non vengono emesse in uscita. D Pulsante CAM POWER Attiva o disattiva (standby) l alimentazione della telecamera di destinazione. Quando il pulsante è attivato (illuminato con luce verde), la telecamera di destinazione è accesa. Quando il pulsante non è attivato (pulsante non illuminato), la telecamera di destinazione è spenta (standby). Note Se vengono comandate più telecamere, le modalità di accensione o spegnimento della telecamera sono determinate dall impostazione CONFIG >RM SETUP >CAM POWER nel menu RM. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a CAM POWER (pagina 56). SRG-300SE, SRG-301SE e SRG-201SE non si spengono (standby). E Pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push) Esegue la regolazione del bilanciamento automatico del bianco one-push sulla telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione automatica del bilanciamento del bianco (pagina 37). F Pulsante O.P.ABB (bilanciamento automatico del nero one-push) Esegue la regolazione del bilanciamento automatico del nero one-push sulla telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione automatica del bilanciamento del nero (pagina 37). G Pulsante ACTIVE Abilita o disabilita il gruppo di regolazione del colore. Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), il gruppo di regolazione del colore è attivato. Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo di regolazione del colore non è attivato. H Pulsante ASSIGN 1, pulsante ASSIGN 2, pulsante ASSIGN 3 Esegue le funzioni assegnate a ciascun pulsante. Quando un pulsante viene premuto, il nome della funzione assegnata al pulsante viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD per alcuni secondi. Per informazioni dettagliate sulle funzioni assegnate e su come assegnare le funzioni, vedere Controllo dello stato delle impostazioni della telecamera (visualizzazione stato) (pagina 45). Gruppo comandi menu Contiene i pulsanti e le manopole utilizzati per impostare ed eseguire funzioni, nonché modificare le impostazioni della telecamera di destinazione tramite voci di utilizza. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei menu, fare riferimento a Utilizzo dei menu (pagina 12). 1 2 A Pulsanti menu FUNCTION Quando viene premuto uno di questi pulsanti, il pannello LCD visualizza il nome e l impostazione della funzione assegnata al pulsante premuto. Il
7 valore dell impostazione può essere quindi modificato utilizzando la manopola VALUE. Le funzioni dei pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER sono abilitate quando i pulsanti sono illuminati con luce blu. Per ulteriori informazioni sul funzionamento, vedere Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) (pagina 44). Pulsante IRIS: Premere questo pulsante per visualizzare sul pannello LCD la schermata di impostazione del valore del diaframma della telecamera. Pulsante GAIN: Premere questo pulsante per visualizzare sul pannello LCD la schermata di impostazione del valore del guadagno della telecamera. Pulsante SHUTTER: Premere questo pulsante per visualizzare sul pannello LCD la schermata di impostazione del valore della velocità dell otturatore della telecamera. Pulsante ASSIGN 4, pulsante ASSIGN 5, pulsante ASSIGN 6: Premere questi pulsanti per visualizzare sul pannello LCD il corrispondente elemento di configurazione e l impostazione della funzione assegnata al relativo pulsante. Per informazioni dettagliate sulle funzioni assegnate e su come assegnare le funzioni, vedere Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). B Pannello LCD Visualizza il menu RM, il menu FUNCTION e i numeri di memoria di preset. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei menu, fare riferimento a Utilizzo dei menu (pagina 12). Per informazioni dettagliate sul menu RM, fare riferimento a Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) (pagina 38). Per informazioni dettagliate sul menu FUNCTION, fare riferimento a Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) (pagina 44). Per informazioni dettagliate sui numeri di preset, fare riferimento a Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) (pagina 38). C Manopola e pulsante SELECT Consentono di selezionare le voci di menu. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei menu, fare riferimento a Utilizzo dei menu (pagina 12). D Manopola e pulsante VALUE Consentono di selezionare le impostazioni delle voci di menu. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei menu, fare riferimento a Utilizzo dei menu (pagina 12). E Pulsante CANCEL Consente di spostarsi da un menu di livello inferiore a un menu di livello superiore nelle voci di menu strutturate su più livelli. F Pulsante RM MENU Premere questo pulsante per visualizzare il menu di impostazione dell unità sul pannello LCD. Per informazioni dettagliate sull utilizzo dei menu, fare riferimento a Utilizzo dei menu (pagina 12). G Pulsante CAM MENU Premere e mantenere premuto questo pulsante per visualizzare il menu di impostazione della telecamera sull uscita monitor della telecamera. Il pannello LCD dell unità non visualizza nulla. Per ulteriori informazioni sul funzionamento, fare riferimento a Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera) (pagina 41). Gruppo di selezione della telecamera Consente di selezionare la telecamera da comandare. Quando si utilizzano connessioni LAN, l unità è in grado di comandare fino a 100 telecamere. Quando si utilizzano connessioni seriali, l unità è in grado di comandare fino a 7 telecamere. 1 A Pulsanti da CAMERA 1 a CAMERA 10, indicatori tally di ingresso da CAMERA 1 a CAMERA 10 Consentono di selezionare la telecamera di destinazione desiderata in un gruppo di telecamere. Per informazioni dettagliate sulla selezione della telecamera di destinazione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). Quando una telecamera selezionata da un dispositivo esterno, per esempio uno switcher, emette un segnale tally, l indicatore tally di ingresso nella parte superiore del pulsante della corrispondente telecamera si illumina. 2 7
8 Per informazioni dettagliate sugli indicatori tally di ingresso, fare riferimento a Informazioni sugli indicatori tally di ingresso (pagina 31). B Pulsante GROUP LEFT, display numero di gruppo, pulsante GROUP RIGHT I pulsanti GROUP LEFT e GROUP RIGHT consentono di selezionare il gruppo di telecamere desiderato. Il numero del gruppo selezionato è visualizzato sul display del numero di gruppo. I numeri di gruppo sono utilizzati con le connessioni LAN. Per informazioni dettagliate sulla selezione di un gruppo, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). Gruppo comandi obiettivo Consente di eseguire regolazioni ed impostazioni sull obiettivo della telecamera di destinazione. Il gruppo comandi obiettivo è attivo quando il pulsante 5 ACTIVE è illuminato. Si osservi che la manopola ZOOM SPEED è sempre abilitata A Manopola IRIS Regola il diaframma della telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione manuale dell esposizione (pagina 35). B Pulsante AE Commuta la modalità di esposizione della telecamera di destinazione. Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), è selezionata la modalità di regolazione automatica. Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), è selezionata la modalità di esposizione impostata nel menu RM Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione automatica dell esposizione (pagina 35). C Manopola ZOOM SPEED Imposta la velocità di azionamento dello zoom. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick (pagina 33). D Levetta ZOOM Comanda le operazioni di zoom della telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick (pagina 33). E Pulsante ACTIVE Abilita o disabilita il gruppo dei comandi dell obiettivo. Quando il pulsante è premuto, il pulsante è attivo (pulsante illuminato) e il gruppo dei comandi dell obiettivo è abilitato. Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo di dei comandi dell obiettivo non è abilitato. F Manopola FOCUS SPEED Imposta la velocità di messa a fuoco durante la messa a fuoco manuale. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione manuale della messa a fuoco (pagina 35). G Pulsante modalità AUTO FOCUS Commuta fra la modalità di messa a fuoco automatica (pulsante illuminato) e la modalità di messa a fuoco manuale (pulsante spento) sulla telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione automatica della messa a fuoco (pagina 35). H Pulsante O.P.A.F (messa a fuoco automatica one-push) Premere durante la modalità di regolazione manuale della messa a fuoco per eseguire la messa a fuoco automatica one-push. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Messa a fuoco automatica one-push durante la regolazione manuale della messa a fuoco (pagina 35). I Manopola di regolazione FOCUS Consente di eseguire la messa a fuoco manuale sulla telecamera di destinazione. 8
9 Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione manuale della messa a fuoco (pagina 35). Gruppo comandi memoria di preset Consente di eseguire la funzione Preset per la memorizzazione e il richiamo dello stato della telecamera (es. pan, tilt, impostazioni della posizione di zoom) nella memoria interna. Il gruppo dei comandi della memoria di preset è attivo quando il pulsante 4 ACTIVE è illuminato. Nota Il numero di preset disponibili varierà a seconda del modello e della versione di firmware della telecamera. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni per l uso fornite con la telecamera A Pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 Consentono di specificare il numero di preset per la registrazione e il richiamo dello stato della telecamera. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) (pagina 38). B Pulsante DIRECT RECALL Richiama un preset memorizzato sulla telecamera di destinazione. La modalità Direct Recall è disponibile quando il pulsante illuminato. Premere uno dei pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 per richiamare immediatamente le impostazioni memorizzate nel preset corrispondente. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) (pagina 38). C Pulsante CLEAR Azzera il preset correntemente selezionato. D Pulsante ACTIVE Abilita o disabilita il funzionamento del gruppo dei comandi di memoria di preset. Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), il gruppo dei comandi di memoria di preset è abilitato. Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo dei comandi di memoria di preset è disabilitato. E Pulsante STORE Memorizza lo stato della telecamera sul numero di preset specificato della memoria interna della telecamera. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) (pagina 38). F Pulsante RECALL Richiama un preset memorizzato sulla telecamera di destinazione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Richiamo di uno stato memorizzato (pagina 39). Gruppo comandi joystick Consente di azionare tramite il joystick le funzioni di pan, tilt e zoom della telecamera di destinazione. Il gruppo comandi joystick è attivo quando il pulsante 4 ACTIVE è illuminato. La telecamera desiderata deve essere selezionata prima di poterne azionare le funzioni di pan, tilt e zoom tramite il joystick. Per informazioni dettagliate sulla funzionalità di pan, tilt e zoom della telecamera, fare riferimento a Comando pan e tilt (pagina 32) A Joystick Comanda le operazioni di pan, tilt e zoom della telecamera di destinazione
10 Pan/tilt: Spostare il joystick verso sinistra o destra per ruotare la telecamera in senso antiorario (sinistra) o orario (destra). Spostare il joystick avanti o indietro per inclinare la telecamera verso l alto o verso il basso. La velocità di pan e tilt varia a seconda dell angolo in cui viene inclinato il joystick. Il movimento si arresta quando il joystick ritorna alla sua posizione centrale (la posizione in cui torna il joystick quando viene rilasciato). Zoom: Ruotare la ghiera ZOOM sulla sezione superiore del joystick in senso orario per ingrandire il soggetto (zoom +). Ruotare la ghiera in senso antiorario per rimpicciolire il soggetto (zoom ). A-a Pulsante del joystick Premere e mantenere premuto per riportare la telecamera alla sua posizione centrale. A-b Ghiera ZOOM Aziona lo zoom. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick (pagina 33). B Manopola PAN-TILT SPEED Consente di regolare la velocità dei movimenti di pan e tilt in risposta allo spostamento del joystick. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Regolazione della velocità di pan e tilt (pagina 32). C Pulsante P/T RST (reset pan/tilt) Premere il pulsante per eseguire il reset della posizione di pan/tilt della telecamera di destinazione. D Pulsante ACTIVE Abilita o disabilita il funzionamento del gruppo dei comandi del joystick. Quando il pulsante è attivo (il pulsante è illuminato), il gruppo dei comandi del joystick è attivato. Quando il pulsante è spento (il pulsante non è illuminato), il gruppo dei comandi del joystick non è abilitato. Lato posteriore A Punto di aggancio del cavetto antifurto Consente l aggancio di un apposito cavetto per impedire il furto del dispositivo. B Connessione di terra C Connettore GPI I/O Utilizzabile come ingresso di tally da un dispositivo esterno oppure come connettore di uscita a contatto per il numero di telecamera selezionato. D Connettore LAN (rete) (RJ-45) Consente la connessione a una rete LAN. Collegare un hub LAN (10BASE-T/100BASE-TX) tramite un cavo LAN (categoria 5 o superiore). Quando il collegamento è stabilito, l indicatore verde si illumina e lampeggia durante la comunicazione. Nelle connessioni 100BASE-TX si illumina l indicatore giallo. Note Per ragioni di sicurezza, non collegare il connettore per il cablaggio del dispositivo periferico che potrebbe avere una tensione eccessiva in questa porta. Seguire le istruzioni per questa porta. Per la connessione dell unità a un dispositivo esterno tramite cavo LAN, utilizzare un cavo schermato per evitare possibili malfunzionamenti causati dall eventuale presenza di disturbi generati da radiazioni elettromagnetiche. E Connettore VISCA RS-422 OUT (RJ-45) Utilizzato per la connessione seriale RS-422 VISCA. F Connettore 12V! (ingresso alimentazione c.c.) Per il collegamento di un adattatore CA (venduto separatamente). 10
11 G Fermacavo Consente di assicurare il cavo dell adattatore CA per evitarne lo scollegamento accidentale. 1 Aprire il fermacavo. 2 Collegare un adattatore CA. Fermacavo Vista laterale / vista frontale 1 1 Cavo dell adattatore CA Inserire il cavo dell adattatore CA nel fermacavo, quindi chiudere il fermacavo. 2 H Interruttore di alimentazione Accende ^ (on) o spegne 1 (off) l alimentazione dell apparecchio. Nota Quando l unità è montata in una consolle di comando, accendere e spegnere utilizzando l alimentazione principale della consolle. I Fori filettati Punti di montaggio disponibili se l unità non è montata su una superficie piana e orizzontale. Sono disponibili fori di montaggio filettati su tutti i lati dell apparecchio. I fori sui lati anteriore, destro e sinistro sono protetti con coperchietti (sei posizioni). A Coperchietti di protezione dei fori di montaggio Se l unità non è montata su un piano orizzontale, rimuovere i coperchietti di protezione dei fori di montaggio ed assicurare l unità in posizione con viti appropriate. È presente un totale di sei coperchietti su lati anteriore, destro e sinistro. Note Utilizzare normali viti aventi le dimensioni indicate di seguito: Vite M3 4 4 (superficie di contatto fino a estremità della filettatura) = da 6 mm a 10 mm Non serrare eccessivamente le viti. Il serraggio eccessivo potrebbe danneggiare l unità. Conservare con cura i coperchietti di protezione dei fori di montaggio. L utilizzo di viti di lunghezza inferiore a 6 mm o superiore a 10 mm potrebbe non consentire il fissaggio corretto dell apparecchio o danneggiarne i componenti interni, causando malfunzionamenti. 11
12 Rimozione dei coperchietti di protezione dei fori di montaggio 1 Formare un gancio di circa 2 mm sull estremità di un filo metallico adatto (ad esempio una graffetta) ed inserirlo nel foro del coperchietto di protezione del foro di montaggio. Utilizzare una graffetta fermacarta o simile con un diametro di circa 1 mm. Utilizzo dei menu Il gruppo comandi menu consente di configurare le impostazioni del dispositivo e le impostazioni della telecamera Estrarre quindi il coperchietto di protezione del foro di montaggio. A Targhetta dati (lato inferiore) Indica il nome di modello e i dati elettrici dell apparecchio. IMPORTANTE La targhetta di identificazione è situata sul fondo. Uno dei tre menu disponibili (menu RM, menu telecamera o menu FUNCTION) è sempre selezionato. Se è selezionato il menu RM o il menu FUNCTION, le voci e le impostazioni disponibili nel menu sono visualizzate sul pannello LCD. Se è selezionato il menu telecamera, il pannello LCD non visualizza nulla. A Menu RM Questo menu consente di configurare le regolazioni relative alla qualità dell immagine e le funzioni di compensazioni sulle telecamere di destinazione, configurare l unità, eseguire e configurare le funzioni automatiche assegnate sulle telecamere, nonché eseguire le configurazioni tramite un PC di configurazione connesso. Attivando il pulsante del menu RM, l apparecchio entra in modalità di configurazione menu RM e visualizza il menu principale sul pannello LCD. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Elenco delle voci del menu RM (pagina 51). B Menu telecamera Consente di visualizzare il menu di impostazione della telecamera in sovraimpressione sull immagine della telecamera. Quando è attivo, è possibile agire sul menu di impostazione della telecamera utilizzando il pulsanti e le manopole del gruppo comandi menu e del joystick. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera) (pagina 41). C Menu FUNCTION Questo menu consente di configurare le funzioni assegnate ai pulsanti di scelta rapida. 12
13 Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) (pagina 44). Operazioni principali sui menu Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu RM Operazione Visualizzazione del menu principale. Selezionare una voce del menu principale. Confermare la selezione della voce di menu. Selezionare una voce del menu di impostazione. Confermare la selezione della voce di menu di impostazione. Selezionare una voce secondaria del menu di impostazione. Modificare il valore della voce secondaria del menu di impostazione. Confermare l impostazione modificata. Salvare le impostazioni. Tornare indietro di un livello nel menu. Pulsanti e manopole utilizzati Menu OPERATION Premere il pulsante RM MENU. Ruotare la manopola SELECT. Premere il pulsante SELECT. Ruotare la manopola SELECT. Premere il pulsante SELECT. Ruotare la manopola SELECT. Ruotare la manopola VALUE. *1 La conferma non è necessaria. Salvate sulla telecamera mediante la funzione di memoria preset della telecamera. *3 Premere il pulsante CANCEL. Menu CONFIG, AUTO IP SETUP o MAINTENANCE Premere il pulsante VALUE. *1 Salvare sull unità. Premere il pulsante CANCEL. *2 *1 Per le impostazioni che visualizzano una voce EXEC viene visualizzato un messaggio di conferma. *2 Se viene premuto il pulsante CANCEL prima di salvare, il menu visualizzato torna indietro di un livello e viene ripristinata l impostazione esistente. *3 Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica. Tipica operazione sul menu RM 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulla voce che si desidera impostare. Il cursore si sposta verso l alto o verso il basso in base al movimento della manopola SELECT. Cursore 2~7 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu della voce selezionata. 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulla voce del menu di impostazione desiderata. Il cursore si sposta verso l alto o verso il basso in base al movimento della manopola SELECT. Cursore 1 13
14 5 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzata la voce di menu e le voci di impostazione disponibili. 6 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulla voce di impostazione desiderata. Il cursore si sposta verso l alto o verso il basso in base al movimento della manopola SELECT. 7 Ruotare la manopola VALUE per selezionare l impostazione. Cursore Per le voci che richiedono la conferma dell impostazione, la selezione corrente viene visualizzata evidenziata. La visualizzazione evidenziata scompare quando la modifica viene confermata. Configurazione degli elementi in altri menu Premere il pulsante CANCEL per tornare alla voce di origine del menu e quindi utilizzare la stessa procedura. Salvataggio di una impostazione sull unità. Premere il pulsante VALUE dopo aver regolato l impostazione. 14
15 Operazioni preliminari Connessioni È possibile collegare telecamere all unità utilizzando connessioni VISCA over IP (LAN) o connessioni VISCA RS-422 (connessione seriale). Il metodo di connessione utilizzato è visualizzato nella sezione inferiore della voce di menu CONFIG del menu RM. Connessione VISCA over IP (LAN) Connessione VISCA over IP (LAN) La connessione VISCA over IP (LAN) viene configurata utilizzando la procedura descritta di seguito. Impostazione dell indirizzo IP dell unità (pagina 15) m Connessione di telecomandi, telecamere e PC di configurazione tramite connessione LAN (pagina 17) m Assegnazione delle telecamere (pagina 18) Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP (pagina 18) Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM (pagina 19) Impostazione dell indirizzo IP dell unità Prima di procedere con la connessione, impostare l indirizzo IP dell unità. Questa impostazione è configurata con la voce CONFIG >LAN del menu RM. Connessione VISCA RS-422 (seriale) 2~11 1 Per informazioni dettagliate sulla connessione VISCA over IP (LAN), fare riferimento a Connessione VISCA over IP (LAN) (pagina 15). Per informazioni dettagliate sulla connessione VISCA RS-422 (connessione seriale), fare riferimento a Connessione VISCA RS-422 (seriale) (pagina 23). Per informazioni dettagliate sulla connessione, fare riferimento alle istruzioni per l uso fornite con la telecamera. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CONFIG. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu CONFIG. 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su LAN, quindi premere il pulsante SELECT. 15
16 Viene visualizzato il menu LAN. Dopo il riavvio, rimarrà impostato il nuovo indirizzo IP. L indirizzo MAC è visualizzato nella sezione inferiore della schermata. 5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sulle prime 3 cifre dell IP. 6 Impostare l indirizzo IP utilizzando la manopola SELECT e la manopola e il pulsante VALUE. L impostazione predefinita è Ruotare la manopola SELECT in senso orario per spostare il cursore sulle prime tre cifre (ad esempio, 192). IP:p Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore. La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore. 3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul numero successivo e ripetere il passo 2 per impostare gli altri numeri. 7 Impostare SM (subnet mask) e GW (default gateway) nello in maniera analoga a quanto descritto nei passi 5 e 6. 8 Dopo avere terminato tutte le impostazioni, spostare il cursore su APPLY. 9 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. Il messaggio WAIT FOR A FEW SECONDS viene visualizzato sullo schermo. 10 Quando il messaggio viene visualizzato, ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. L unità si riavvia automaticamente. 16
17 MODE LAN VISCA RS-422 TALLY/CONTACT DC 12V SYSTEM SELECT HDMI OUT VISCA RS-422 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT BRBK-IP10 BAUD RATE R IN LAN IR SELECT VISCA RS OUT MONITOR OUT SDI 1 SDI 2 MIC L (PLUG IN POWER) IR SELECT OFF ON HD SD 75 HDMI OUT R 1 2 SDI OUT OSD ON OFF CAMERA SETUP LINE OUT SDI 1 SDI 2 ON 1 SDI OUT DATA MIX OFF ON HD RGB/COMPONENT LAN SD VISCA RS-422 DC IN 12V 12V EXT SYNC IN ON OFF IR SELECT LAN Connessione di telecomandi, telecamere e PC di configurazione tramite connessione LAN Esempio di connessione BRC-H900 RM-IP500 Scheda di comando IP BRBK-IP10 *3 BRC-X1000, BRC-H800 RM-IP10 RS-232C! Hub di commutazione SYSTEM SELECT TERMI- NATION Switcher video *1 SRG-360SHE PC di configurazione Monitor video Segnale di telecomando: cavo LAN (cat 5 o superiore) Segnale tally/contatto: cavo di connessione *2 Segnale video: cavo HDMI Segnale video: cavo di connessione con connettori BNC Flusso del segnale *1 Per un esempio di collegamento con uno switcher video, fare riferimento a Connessione con uno switcher video (pagina 26). *2 Utilizzare un cavo di connessione adatto allo switcher utilizzato. Per le caratteristiche tecniche del connettore GPI I/O dell unità, fare riferimento a Assegnazione dei pin (pagina 65). *3 Il collegamento del BRC-H900 con connessione LAN richiede la presenza di una scheda di comando IP BRBK-IP10 installata. È necessario inoltre che sulla scheda di comando IP sia presente il firmware versione 2.1 o successiva. 1 Collegare i connettori LAN delle unità e i connettori LAN delle telecamere utilizzando cavi LAN. È possibile collegare sulla stessa rete fino a 100 telecamere e cinque telecomandi. 2 Per configurare le impostazioni dell unità e delle telecamere utilizzando un apposito software di configurazione, collegare un PC alla stessa rete. Utilizzare cavi di LAN schermati per evitare malfunzionamenti dovuti a interferenze di tipo elettromagnetico. Utilizzare un cavo LAN (categoria 5 o superiore). Collegare le telecamere, i telecomandi e il PC tramite hub di commutazione (10BASE-T/ 100BASE-TX). L utilizzo su reti su cui sono 17
18 presenti perdite di pacchetti o ritardi può causare malfunzionamenti. Usare una rete di alta qualità. Non utilizzare contemporaneamente 10BASE-T e 100BASE-TX nella stessa rete. Alla consegna di fabbrica, l indirizzo IP dell unità è impostato su e l indirizzo IP della telecamera e della scheda di comando IP BRBK-IP10 è impostato su Si consiglia di collegare hub di commutazione impilabili in configurazioni con un massimo di 2 unità per evitare ritardi nella rete. Note Non collegare in totale più di 100 telecamere, 5 telecomandi e 1 PC di configurazione sulle reti, anche se viene comandata una telecamera situata in una rete di un segmento diverso tramite router. Se viene collegato un numero superiore di dispositivi, si potrebbero verificare problemi quali ritardi o errori nei comandi a causa della duplicazione di indirizzi IP. La configurazione potrebbe non essere applicata correttamente se viene eseguita da più di un PC. Eseguire l impostazione da un solo PC. Impostare il PC in modo che sia abilitata solo la rete in uso. Non collegare telecamere e telecomandi a una rete pubblica. 3 Collegare le telecamere e i telecomandi a prese di corrente mediante adattatori CA e cavi di alimentazione CA adatti. Assegnazione delle telecamere Abbinare i numeri delle telecamere, utilizzati per azionare le telecamere con l unità, con le telecamere presenti sulla rete. Questa operazione è denominata assegnazione delle telecamere. L elenco delle telecamere assegnate viene salvato sull unità in una tabella. Alle telecamere sono assegnati numeri sequenziali in ciascun gruppo, selezionabili tramite i pulsanti GROUP e i pulsanti numero CAMERA del gruppo di selezione della telecamera. L assegnazione delle telecamere viene eseguita tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM nel menu RM. Nota La funzione AUTO IP SETUP consente di assegnare solo telecamere presenti sullo stesso segmento di rete del telecomando. Per assegnare telecamere su segmenti diversi, utilizzare il software di configurazione. 3~ 2 1 Controllare che la telecamera assegnata sia collegata alla rete e sia accesa. 2 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP. 4 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP. 5 Ruotare la manopola SELECT per selezionare SETUP IP o ASSIGN CAM, quindi premere il pulsante SELECT. Selezionare uno dei metodi indicati di seguito in base al tipo di assegnazione della telecamera. Per le connessioni su una nuova rete: Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP (pagina 18) Per aggiungere un assegnazione a una rete esistente: Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM (pagina 19) Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP Questo metodo rileva le telecamere presenti sulla rete, ed assegna automaticamente l indirizzo IP e il numero di telecamera alle telecamere non ancora registrate. Utilizzare questo metodo quando si costruisce una nuova rete. Con questo metodo è necessario specificare l intervallo di indirizzi IP assegnati alle telecamere immettendo l indirizzo iniziale in [FROM] e l indirizzo finale in [TO]. Specificare il campo degli indirizzi IP disponibili per assegnazione in modo che si trovino nello stesso segmento del telecomando. 18
19 Nota Non può essere impostato lo stesso indirizzo IP assegnato a un telecomando. La subnet mask (SM) e l indirizzo del gateway (GW) della telecamera sono configurati con la stessa impostazione del telecomando. SELECT per spostare il cursore su SETUP IP. 0 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. Il messaggio WAIT FOR A FEW SECONDS viene visualizzato sullo schermo. qa Quando il messaggio scompare, ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. 1 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su IP sotto [FROM]. 2 Impostare il valore iniziale degli indirizzi IP da assegnare alle nuove telecamere registrate. Ruotare la manopola SELECT in senso orario per spostare il cursore sulle prime tre cifre (ad esempio, 192). IP:p Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore. La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore. 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul numero successivo e ripetere il passo 3 per impostare gli altri numeri. 5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su IP sotto [TO]. 6 Impostare il valore finale degli indirizzi IP da assegnare alle nuove telecamere registrate. Ruotare la manopola SELECT in senso orario per spostare il cursore sulle prime tre cifre (ad esempio, 192). IP:p Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore. La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore. 8 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul numero successivo e ripetere il passo 7 per impostare gli altri numeri. 9 Dopo aver completato tutte le impostazioni, ruotare la manopola qs Controllare il risultato dell assegnazione della telecamera con AUTO IP SETUP >CAMERA TABLE nel menu RM. Per informazioni dettagliate sulla visualizzazione di CAMERA TABLE, fare riferimento a Controllo della tabella delle telecamere (pagina 22). Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM Questo metodo è utilizzato per assegnare il numero di telecamera a telecamere per le quali è già configurato un indirizzo IP. Questo metodo consente di specificare il numero di gruppo e il numero di telecamera del pulsante di selezione telecamera da cui iniziare le assegnazioni. Le assegnazioni delle telecamere sono eseguite in ordine di indirizzi IP crescente. Per informazioni dettagliate sul numero di gruppo e sul numero di telecamera, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). Nota Possono essere assegnate solo telecamere all interno di uno stesso segmento. 1 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su GROUP NUM. Impostare il numero del gruppo per il quale avviare l assegnazione. 19
20 2 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore. La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore. 3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA NUM. Impostare il numero della telecamera per il quale avviare l assegnazione. 4 Ruotare la manopola VALUE per impostare il valore. La rotazione in senso orario aumenta il valore e la rotazione in senso antiorario diminuisce il valore. 5 Dopo aver completato tutte le impostazioni, ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su KEEP IP. 6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. Il messaggio WAIT FOR A FEW SECONDS viene visualizzato sullo schermo. 7 Quando il messaggio viene visualizzato, ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. Aggiunta di telecamere Eseguire nuovamente la configurazione mediante AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Le telecamere assegnate sono aggiunte alla fine della tabella delle telecamere. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP (pagina 18) o Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM (pagina 19). 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP. 4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare CLEAR TABLE, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu CLEAR TABLE. 5 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. 6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. Scambio di numeri di telecamera I numeri di telecamera possono essere modificati anche dopo la configurazione automatica degli indirizzi IP. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP. 4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare SWAP CAM, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu SWAP CAM. Eliminazione del contenuto della tabella delle telecamere È possibile eliminare tutte le informazioni contenute nella tabella delle telecamere. Nota Una volta eliminate, le informazioni contenute nella tabella delle telecamere non possono essere recuperate. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. Questa schermata consente di scambiare a vicenda le informazioni di telecamera relative a CAMERA A con quelle di CAMERA B. 20
21 5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA A. 6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il numero di gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera da scambiare. pcamera A : Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP. 3 Ruotare la manopola SELECT per selezionare MANUAL, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu MANUAL. Numero di telecamera Numero di gruppo L indirizzo IP e l indirizzo MAC della telecamera corrispondente vengono visualizzati nei rispettivi campi. 7 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA B. 8 Immettere il numero di gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera da scambiare utilizzando la stessa procedura utilizzata per CAMERA A. 9 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su SWAP A<=>B. pswap A<=>B : NOT EXEC 10 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. 11 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. 12 Controllare il risultato dell operazione con AUTO IP SETUP >CAMERA TABLE nel menu RM. Modifica manuale della registrazione e delle impostazioni della telecamera È possibile cambiare il numero del gruppo, il numero della telecamera e l indirizzo IP assegnato a una telecamera o cancellare manualmente la registrazione della telecamera utilizzando AUTO IP SETUP >MANUAL. 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA in [CURRENT]. 5 Ruotare la manopola VALUE per selezionare il numero del gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera da cambiare. Per cambiare la registrazione 1 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAMERA in [CHANGE]. 2 Ruotare la manopola VALUE per selezionare il numero del gruppo di telecamere e il numero di telecamera della telecamera in cui si desidera cambiarli. Per cancellare la registrazione 1 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su [CHANGE]. 2 Ruotare la manopola VALUE per cambiare [CHANGE] in [CLEAR]. 6 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su MANUAL SET. 7 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. Quando si cambia la registrazione, il messaggio WAIT FOR A FEW SECONDS viene visualizzato sullo schermo. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 21
22 8 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. VALUE per scegliere se visualizzare IP ADD o MAC ADD. pcam INFO : IP ADD IP ADD o MAC ADD 9 Controllare il risultato dell operazione con AUTO IP SETUP >CAMERA TABLE nel menu RM. Controllo della tabella delle telecamere È possibile controllare tutte le informazioni contenute nella tabella delle telecamere. Se è stato scelto IP ADD, vengono visualizzati gli indirizzi IP delle telecamere. Se è stato scelto MAC ADD, vengono visualizzati gli indirizzi MAC delle telecamere. Visualizzazione indirizzi MAC 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su AUTO IP SETUP. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu AUTO IP SETUP. 4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare CAMERA TABLE, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu CAMERA TABLE. Lo schermo visualizza le informazioni di telecamera delle telecamere da 1 a 5 del gruppo 1. Per controllare le informazioni delle telecamere non visualizzate, ruotare la manopola VALUE. pgroup NUM : 01-LOWER LOWER o UPPER Numero di gruppo Selezionando LOWER, vengono visualizzate le informazioni di telecamera delle telecamere da 01 a 05 del gruppo. Selezionando UPPER, vengono visualizzate le informazioni di telecamera delle telecamere da 06 a 10 del gruppo. Visualizzazione LOWER Visualizzazione UPPER Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CAM INFO, quindi ruotare la manopola 22
23 HDMI OUT IN IR SELECT VISCA RS OUT MONITOR OUT SDI 1 SDI 2 OSD ON OFF CAMERA SETUP LINE OUT SDI 1 SDI 2 ON LAN 12V EXT SYNC IN ON OFF HDMI OUT IN IR SELECT VISCA RS OUT MONITOR OUT SDI 1 SDI 2 OSD ON OFF CAMERA SETUP LINE OUT SDI 1 SDI 2 ON LAN 12V EXT SYNC IN ON OFF BAUD RATE R SYSTEM SELECT MIC L (PLUG IN POWER) HDMI OUT SDI OUT VISCA RS-422 IR SELECT LAN VISCA RS IR SELECT OFF ON HD SD 75 IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT BRBK-IP10 LAN R 1 2 SDI OUT DATA MIX OFF ON HD RGB/COMPONENT SD DC IN 12V HDMI OUT IN IR SELECT VISCA RS OUT MONITOR OUT SDI 1 SDI 2 OSD ON OFF CAMERA SETUP LINE OUT SDI 1 SDI 2 ON LAN 12V EXT SYNC IN ON OFF Connessione VISCA RS-422 (seriale) È possibile collegare più telecamere in una connessione seriale utilizzando i connettori VISCA RS-422 OUT. In una connessione seriale, un telecomando può comandare un massimo di sette telecamere. Questi cavi consentono connessioni su distanze massime di 1,2 km. Utilizzare un cavo LAN non incrociato per connessione RS-422 con connettori RJ-45. Connessione di telecomandi e telecamere tramite connessione seriale Esempio di connessione Connessione di una singola telecamera a un singolo telecomando Telecamera con connettore RJ-45 RM-IP500 Connessione di più di una telecamera a un singolo telecomando RM-IP500 IN Telecamera con connettore RJ-45 Telecamera con connettore RJ-45 Telecamera con connettore a 9 pin Telecamera con connettore RJ-45 SYSTEM SELECT SYSTEM SELECT SYSTEM SELECT TERMI- NATION TERMI- NATION TERMI- NATION OUT IN OUT IN Segnale di comando a distanza: Cavo LAN non incrociato (categoria 5 o superiore) Fino a sette telecamere Nota Utilizzando una connessione seriale, è possibile collegare una sola telecamera SRG-360SHE a un singolo telecomando. Per collegare più telecamere SRG-360SHE da sole o in combinazione con altri modelli, utilizzare il metodo di connessione descritto in Connessione VISCA over IP (LAN) (pagina 15). 23
24 Diagramma di connessione VISCA RS-422 (esempio) Telecamere da 3ª a 7ª Telecamera con connettore RJ-45 Connettore VISCA RS-422 IN (RJ-45) TXD_IN- TXD_IN+ RXD_IN- GND GND RXD_IN+ NC NC 2ª telecamera Telecamera con connettore RJ-45 Connettore VISCA RS-422 OUT (RJ-45) RXD_OUT- RXD_OUT+ TXD_OUT- GND GND TXD_OUT+ NC NC 1ª telecamera Telecamera con connettore a 9 pin Connettore VISCA RS-422 (gruppo connettori) RM-IP500 Telecomando Connettore VISCA RS-422 OUT (RJ-45) Connettore VISCA RS-422 IN (RJ-45) 1 TXD_IN- 2 TXD_IN+ 3 RXD_IN- 4 GND 5 GND 6 RXD_IN + 7 NC 8 NC RXD_OUT- RXD_OUT+ TXD_OUT- GND GND TXD_OUT+ NC NC NC = nessuna connessione (non utilizzata) RXD_OUT- RXD_OUT+ TXD_OUT- TXD_OUT+ GND RXD_IN- RXD_IN+ TXD_IN- TXD_IN+ 24
25 Configurazione di una connessione seriale Dopo aver correttamente completato la connessione delle telecamere, selezionare la connessione seriale con CONFIG >SERIAL nel menu RM, impostare il baud rate ed assegnare gli indirizzi delle telecamere. Nota Se una delle telecamere viene sostituita dopo aver completato le impostazioni, è necessario configurare nuovamente le telecamere. 2~8 1 5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su APPLY. 6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. Dopo aver cambiato il metodo di connessione da LAN a seriale, oppure dopo aver cambiato il baud rate, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito che richiede di riavviare l unità. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CONFIG. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu CONFIG. 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su SERIAL, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu SERIAL. 7 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. L unità si riavvia automaticamente. Dopo il riavvio, l impostazione della connessione seriale sarà completa. Impostare il baud rate secondo le esigenze specifiche. Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su BAUD RATE, quindi ruotare la manopola VALUE per selezionare 9600 o L impostazione predefinita è
26 ON OFF ON ON OFF (PLUG IN POWER) Connessione con uno switcher video Collegando l uscita di tally di uno switcher video al connettore GPI I/O dell unità, le lampade tally di ingresso dell unità si illumineranno in sincronia con le attività dello switcher utilizzabile per la selezione della telecamera da azionare. Il seguente diagramma mostra a titolo esemplificativo la connessione con un Multi-Camera Live Producer MCX-500. Esempio di connessione SYSTEM SELECT IR SELECT IN VISCA RS OUT OSD CAMERA SETUP LAN 12V VISCA RS IR SELECT R OFF ON HD SD RGB/COMPONENT 75 BAUD RATE R MIC L VISCA RS-422 IR SELECT IN VISCA RS-232 OUT EXT SYNC IN VIDEO S VIDEO SDI OUT DC IN 12V HDMI OUT MONITOR OUT SDI 1 SDI 2 LINE OUT SDI 1 SDI 2 EXT SYNC IN TERMI- NATION BRBK-IP DATA MIX OFF ON SYSTEM SELECT HDMI OUT SDI OUT LAN LAN SDI OUT HD SD BRC-X1000, BRC-H800 Segnale video Segnale video SRG-360SHE Segnale video BRC-H900 Multi-Camera Live Producer MCX-500 RM-IP500 A monitor video Segnale tally Segnale tally/contatto: cavo di connessione *1 Segnale video: cavo HDMI Segnale video: cavo di connessione con connettori BNC *1 Utilizzare un cavo di connessione adatto allo switcher utilizzato. Per le caratteristiche tecniche del connettore GPI I/O dell unità, fare riferimento a Assegnazione dei pin (pagina 65). 26
27 Utilizzo di un PC di configurazione Se l unità è collegata alle telecamere tramite una connessione LAN, è possibile salvare su di un PC di configurazione le impostazioni salvate sull unità collegando il PC alla rete. I dati di configurazione salvati sul PC consentono di recuperare le impostazioni in caso di errori o possono essere utilizzati per configurare un altro telecomando. È inoltre possibile aggiornare il firmware dell unità. 5 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzata la schermata di configurazione UPDATE MODE. 6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare OFF in ON, quindi premere il pulsante VALUE. I pulsanti e gli indicatori LED iniziano a lampeggiare e sul pannello LCD viene visualizzata una password monouso per l accesso all unità da un browser Web. Dati di configurazione salvati Impostazioni CONFIG MENU dell unità Tabella telecamere Stato del pannello di controllo Per informazioni dettagliate sulla connessione di un PC di configurazione alla rete, fare riferimento a Connessione di telecomandi, telecamere e PC di configurazione tramite connessione LAN (pagina 17). Requisiti di sistema per il PC di configurazione Il PC di configurazione sul quale viene installato il software di configurazione deve avere i seguenti requisiti (aggiornati al novembre 2017): CPU: Intel Core2 Duo 2.4 GHz o superiore (consigliato) Memoria: 1 GB o più (consigliato) Disco rigido: Oltre 50 MB disponibili Sistema operativo: Microsoft Windows 7, Windows 8.1 Pro, Windows 10 Pro versioni a 32 bit o 64 bit Browser Web: Windows Internet Explorer ver Accesso al telecomando Per accedere all unità dal PC di configurazione eseguire la procedura descritta di seguito utilizzando il menu RM. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su MAINTENANCE. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu MAINTENANCE. Note La password monouso diventerà invalida se l unità viene riavviata o UPDATE MODE viene impostato su OFF. Il tal caso, acquisire una nuova password monouso. Per tornare alla modalità operativa normale dopo aver impostato la modalità UPDATE MODE su ON, impostare UPDATE MODE su OFF e quindi premere il pulsante VALUE. 7 Accedere all URL del controller IP di destinazione utilizzando un browser web sul PC. Per salvare i dati di configurazione su un PC (Backup) o per ripristinarli: IP dell unità>:52382/backup/ Per aggiornare il firmware: IP dell unità>:52382/ versionup/ Appare la finestra di autenticazione di Windows. 8 Immettere il nome utente e la password nella finestra di autenticazione di Windows. Nome utente: RM_IP_USER Password: password monouso ottenuta tramite l impostazione UPDATE MODE. 9 Fare clic su OK. La schermata [Backup/Restore] o [Firmware Update] viene visualizzata. 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su UPDATE MODE. 27
28 Salvataggio dei dati di configurazione su un PC (Backup) 1 Accedere all URL del telecomando di cui si desidera salvare i dati di configurazione utilizzando un browser Web sul PC. IP dell unità>:52382/backup/ 2 Accedere al telecomando di cui eseguire il salvataggio. Per informazioni dettagliate sul metodo di accesso fare riferimento a Accesso al telecomando (pagina 27). Viene visualizzata la schermata [Backup/Restore]. 3 Fare clic sul pulsante [Backup]. Il backup di dati di configurazione si avvia. Il nome predefinito del file dei dati di configurazione è rm-ip500.cfg. Ripristino usando i dati di configurazione È possibile ripristinare l unità o un altro RM-IP500 utilizzando il dispositivo di configurazione del telecomando salvato su un PC. 1 Accedere al telecomando che si desidera ripristinare utilizzando un browser Web sul PC. Per informazioni dettagliate sul metodo di accesso fare riferimento a Accesso al telecomando (pagina 27). Aggiornamento del firmware 1 Scaricare l aggiornamento del firmware dal sito di download. 2 Decomprimere il file compresso scaricato. 3 Accedere al telecomando che si desidera aggiornare utilizzando un browser Web sul PC. Per informazioni dettagliate sul metodo di accesso fare riferimento a Accesso al telecomando (pagina 27). La schermata [Firmware Update] viene visualizzata. 4 Fare clic su [Yes]. Viene visualizzata la schermata [Backup/Restore]. 2 Fare clic sul pulsante [Browse]. Viene visualizzata la dialogo di selezione dei file. 3 Selezionare i dati di configurazione del telecomando salvati. 4 Fare clic sul pulsante [Restore] sulla schermata [Backup/Restore]. Il processo di ripristino si avvia. Viene visualizzata la schermata iniziale. 5 Fare clic sul pulsante [Start]. Al termine del ripristino, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito e il telecomando si riavvia. La schermata di selezione del firmware viene visualizzata. 28
29 6 Fare clic sul pulsante [Browse] e selezionare l aggiornamento del firmware. 7 Fare clic sul pulsante [OK]. L aggiornamento della versione si avvia. Durante l aggiornamento della versione, UPDATING viene visualizzato sul pannello LCD dell unità. Al termine dell aggiornamento della versione, viene visualizzato un messaggio di completamento dell aggiornamento e l unità si riavvia automaticamente. 8 Premere il pulsante RM MENU per visualizzare il menu RM. 9 Controllare la versione con MAINTENANCE >MODEL INFO. Informazioni su RM-IP Setup Tool Questo strumento software consente di configurare impostazioni del telecomando. È utilizzato per: Impostare indirizzi IP Assegnare telecamere Eseguire lo scambio di numeri di telecamere Controllo delle tabelle delle telecamere Installare il software sul PC di configurazione dell unità. Il software di configurazione e la relativa guida possono essere scaricati dal sito di download. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida di RM-IP Setup Tool. Nota Per utilizzare RM-IP Setup Tool, impostare MAINTENANCE >UPDATE MODE su ON nel menu RM. 29
30 Operazioni Prima di procedere con l utilizzo dell apparecchio, assicurarsi che le telecamere, l apparecchio e i dispositivi periferici siano installati e collegati correttamente. Accensione dell alimentazione 1 Accendere le telecamere. 2 Spostare l interruttore principale sul retro dell unità sulla posizione ^ (ON). Nota Quando l unità è montata in una consolle di comando, accendere e spegnere utilizzando l alimentazione principale della consolle. Quando l unità viene accesa, tutti i pulsanti del pannello di comando si illuminano per alcuni istanti e poi si spengono. Successivamente, si illuminano tutti i pulsanti che erano selezionati quando l unità è stata spenta l ultima volta. Quando l unità viene accesa per la prima volta, il pulsante CAMERA 1 si illumina con luce gialla. Se si utilizza una connessione LAN, il display del numero di gruppo visualizza il numero del gruppo di telecamere che era selezionato quando l unità è stata spenta l ultima volta Accensione e spegnimento (standby) delle telecamere tramite l unità Se la telecamera è collegata a una sorgente di alimentazione, è possibile accenderla o spegnerla (standby) mediante il pulsante CAM POWER del gruppo di regolazione del colore. Selezionare la telecamera da accendere o spegnere (standby) e premere il pulsante CAM POWER. Quando la telecamera è accesa, il pulsante CAM POWER è illuminato. Quando la telecamera è spenta (standby), il pulsante non è illuminato. È possibile accendere o spegnere (standby) contemporaneamente tutte le telecamere registrate nella tabella delle telecamere impostando CONFIG >CAM POWER su ALL nel menu RM e premendo il pulsante CAM POWER. Selezione di una telecamera Dopo aver assegnato numeri di telecamera alle varie telecamere, per azionare una telecamera è necessario sceglierne il numero corrispondente nel gruppo di selezione della telecamera Accendere le periferiche. Note Accendere sempre le telecamere prima di accendere questa unità. Non toccare il joystick o la levetta dello ZOOM mentre si accende l unità. Se si tocca il joystick o la levetta ZOOM, si impedirà il corretto controllo della posizione del punto centrale quando l alimentazione viene collegata. Spegnimento dell unità Per spegnere l unità in caso di cambiamenti alle connessioni o per eseguire operazioni di manutenzione utilizzare in ordine inverso la stessa procedura di accensione. Il numero di numeri di telecamere che può essere assegnato varia in base alla modalità di connessione seriale o LAN utilizzata. Anche il metodo di selezione del numero della telecamera è diverso. Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione LAN Nella modalità di connessione LAN, è possibile assegnare 10 numeri di telecamera a ciascuno dei gruppi da 1 a 10, per un totale di 100 telecamere. 1 Utilizzando il pulsanti GROUP LEFT e GROUP RIGHT selezionare il gruppo di 30
31 telecamere a cui appartiene la telecamera desiderata. Può essere selezionato un gruppo nel campo da 1 a 10. Il numero del gruppo selezionato è visualizzato sul display del numero di gruppo. Dopo la selezione di un numero di gruppo, è selezionato il pulsante CAMERA 1 del gruppo. 2 Premere il numero di pulsante CAMERA desiderato per selezionarlo. Il pulsante selezionato si illumina con luce gialla. Selezione di una telecamera quando si utilizza la modalità di connessione seriale È possibile selezionare il numero di telecamera desiderato utilizzando il pulsanti da CAMERA 1 a CAMERA 7. Il pulsante CAMERA premuto si illumina con luce gialla e la telecamera a cui è assegnato lo stesso numero del pulsante CAMERA premuto diventa la telecamera di destinazione. Nella modalità di connessione seriale possono essere assegnati i numeri di telecamera da 1 a 7. Nella modalità di connessione seriale i gruppi non vengono utilizzati e quindi i relativi pulsanti non si illuminano. Colore dei pulsanti telecamera Il pulsante del numero di telecamera della telecamera selezionata è illuminato in giallo. Quando una telecamera è accesa o si trova in modalità standby, i pulsanti dei numeri delle telecamere che possono essere azionate sono illuminati in blu. Informazioni sugli indicatori tally di ingresso Quando il connettore GPI I/O dell unità è configurato come ingresso, è possibile collegare l uscita tally di un dispositivo esterno all unità per visualizzare gli indicatori tally di ingresso (modalità ON AIR TALLY) oppure commutare la telecamera di destinazione in risposta al comando del dispositivo esterno (modalità NORMAL TALLY). 1 Impostare CONFIG >GPI I/O >SETTING su INPUT nel menu RM. 2 Impostare CONFIG >GPI I/O >TALLY MODE nel menu RM. Quando è impostato su NORMAL è selezionata la modalità tally normale. La telecamera di destinazione dell unità viene commutata in risposta all uscita tally del dispositivo esterno e l indicatore tally di ingresso corrispondente si illumina. È possibile anche visualizzare l indicatore tally sulla telecamera corrispondente. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a TALLY MODE (pagina 57). Nota Se l ingresso tally cambia mentre è selezionata la modalità NORMAL, la telecamera di destinazione cambia come descritto di seguito: Cambiamento dell ingresso tally Nessun ingresso tally Ricevuto cambiamento da nessun ingresso tally a ingresso tally Ingresso tally continua Cambiamento da ingresso tally a nessun ingresso tally Telecamera di destinazione Possono essere selezionati i pulsanti da CAMERA 1 a CAMERA 10 di tutte le telecamere di destinazione. La telecamera corrispondente al numero di ingresso tally diventa automaticamente la telecamera di destinazione. Se vengono immessi più numeri, diventa telecamera di destinazione la telecamera con il numero più basso. Se è presente un solo numero di ingresso tally, la telecamera di destinazione non può essere cambiata. Se sono presenti più numeri di ingresso tally, è possibile selezionarne uno che diventa la telecamera di destinazione. La telecamera di destinazione corrente non cambia. Se impostato su ON AIR, viene selezionata la modalità on-air. L uscita tally della telecamera selezionata dal dispositivo esterno è visualizzata dal corrispondente indicatore di ingresso tally dell unità. Notare che la telecamera di destinazione non può essere commutata in combinazione con l ingresso tally, ma deve essere commutata usando i pulsanti della telecamera sull unità. L indicatore tally sulla telecamera corrispondente può essere anche impostato in modo che si illumini in risposta all ingresso tally. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a CAMERA LINK (pagina 58). Quando il connettore GPI I/O viene utilizzato come connettore di uscita a contatto, il numero della telecamera di destinazione viene inviato al dispositivo esterno collegato. Quando CONFIG >GPI I/O >SETTING è impostato su OUTPUT nel menu RM, il numero di telecamera della telecamera selezionata è fornito in uscita al dispositivo esterno. 31
32 È possibile anche visualizzare l indicatore tally sulla telecamera selezionata sull unità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a CAMERA LINK (pagina 58). Azionamento delle telecamere Comando pan e tilt Regolazione della velocità Reset di pan/tilt Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi del joystick per accenderlo (il pulsante si illumina). 3 Servirsi del joystick per muovere la telecamera orizzontalmente (pan) o verticalmente (tilt). Osservando l immagine a schermo, inclinare il joystick nella direzione desiderata. La velocità di pan e tilt varia a seconda dell angolo in cui viene inclinato il joystick. Riportare al centro il joystick per arrestare i movimenti di pan e tilt. Regolazione della velocità di pan e tilt È possibile regolare sia la velocità di pan e tilt, ottenuta spingendo il joystick al suo angolo massimo, che la loro accelerazione in risposta all angolo di inclinazione. Ruotare la manopola PAN-TILT SPEED in senso orario per aumentare la velocità e in senso antiorario per diminuire la velocità. 32
33 Per centrare la telecamera (spostamento nella posizione home ) Premere e mantenere premuto il pulsante del joystick. Se l indicatore STANDBY della telecamera lampeggia Se il corpo della telecamera viene spostato o mosso manualmente o a causa di una forza esterna, i circuiti interni della telecamera possono non essere in grado di determinare correttamente la posizione effettiva di pan/ tilt. In questo caso, premere il pulsante P/T RST (reset pan/ tilt) per eseguire il reset della posizione di pan/tilt. Se il corpo della telecamera viene accidentalmente spostato manualmente Premere il pulsante P/T RST (reset pan/tilt) per eseguire il reset della posizione di pan/tilt. Se la telecamera si muove nella direzione opposta a quella prevista Per impostazione predefinita, la telecamera ruota verso destra quando il joystick è inclinato a destra. Se si desidera che la telecamera si rivolga nella direzione opposta (ad esempio se si cambia la direzione della telecamera durante il controllo dell immagine su uno schermo) è possibile cambiare la direzione di spostamento della telecamera con l opzione CONFIG >DIRECTION del menu RM. Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento a DIRECTION (pagina 56). Comando zoom Indicatore STANDBY lampeggia. Lo zoom della telecamera può essere azionato sia mediante la ghiera ZOOM del joystick che con la levetta ZOOM del gruppo comandi obiettivo. Per scegliere quale dei due comandi è attivo, utilizzare l opzione CONFIG >RM SETUP >ZOOM nel menu RM. Per informazioni dettagliate sulla configurazione, fare riferimento a RM SETUP (pagina 56). Joystick Inclinazion e a destra Movimento della telecamera Impostazione CONFIG >DIRECTION Spostamento in pan: impostare JOYSTICK PAN su STANDARD. Spostamento in tilt: impostare JOYSTICK TILT su STANDARD. È possibile regolare la velocità di zoom utilizzando la manopola di ZOOM SPEED nel gruppo comandi obiettivo. Comando dello zoom mediante la ghiera ZOOM del joystick Inclinazion e a destra Spostamento in pan: impostare JOYSTICK PAN su REVERSE. Spostamento in tilt: impostare JOYSTICK TILT su REVERSE. 2 3 Nota Questa impostazione modifica unicamente il segnale di comando emesso dall unità e non modifica le impostazioni della telecamera stessa. 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 33
34 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi del joystick per accenderlo (il pulsante si illumina). 3 Ruotare la ghiera ZOOM del joystick in senso orario o antiorario. Rilasciare il joystick per arrestare il movimento di zoom. Ruotare la manopola ZOOM SPEED in senso orario per aumentare la velocità di zoom e in senso antiorario per diminuire la velocità di zoom. È possibile cambiare la direzione di azionamento della levetta dello zoom con l opzione CONFIG >DIRECTION nel menu RM (pagina 56). Il soggetto appare più piccolo. (Grandangolo) Il grandi appare più grande. (Teleobiettivo) Nota Se si eseguono spostamenti di pan o tilt mentre la telecamera si trova in modalità teleobiettivo, la velocità del movimento dell immagine sullo schermo potrebbe risultare erratica. Comando dello zoom mediante la levetta ZOOM del gruppo comandi obiettivo Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi obiettivo per accenderlo (il pulsante si illumina). 3 Spostare la levetta ZOOM verso destra o verso sinistra. Spostando la levetta verso sinistra, il soggetto apparirà più piccolo (grandangolo). Spostando la levetta verso destra, il soggetto apparirà più grande (teleobiettivo). La velocità di zoom varia a seconda della pressione applicata alla levetta e della posizione della manopola ZOOM SPEED. 34
35 Regolazione di una telecamera Le funzioni regolabili potranno variare a seconda del modello e della configurazione della telecamera. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera (pagina 48). Regolazione della messa a fuoco e in senso antiorario per diminuire la velocità di messa a fuoco. Messa a fuoco automatica one-push durante la regolazione manuale della messa a fuoco Premere il pulsante O.P.A.F (messa a fuoco automatica one-push) Il pulsante lampeggia in giallo per alcuni secondi e quindi la telecamera mette automaticamente a fuoco il soggetto al centro dello schermo. Regolazione della luminosità 2 Regolazione automatica Regolazione automatica one-push Regolazione automatica 2 Regolazione manuale Regolazione manuale 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi obiettivo per accenderlo (il pulsante si illumina). Il gruppo comandi obiettivo è abilitato. Regolazione automatica della messa a fuoco Premere il pulsante AUTO FOCUS per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). La modalità di messa a fuoco automatica è attivata. Nella modalità di messa a fuoco automatica, la telecamera mette automaticamente a fuoco il soggetto al centro dell immagine. Regolazione manuale della messa a fuoco Premere il pulsante AUTO FOCUS per spegnerlo (pulsante non illuminato). Ruotare la manopola FOCUS in senso orario o antiorario per regolare la messa a fuoco controllando l immagine del soggetto. La velocità di messa a fuoco è impostata con la manopola FOCUS SPEED. Ruotare la manopola in senso orario per aumentare la velocità di messa a fuoco 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo comandi obiettivo per accenderlo (il pulsante si illumina). Regolazione automatica dell esposizione Premere il pulsante AE per accenderlo (il pulsante si illumina). Regolazione manuale dell esposizione 1 Impostare CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG su MANUAL o IRIS Pri nel menu RM. Per informazioni dettagliate su AE CONFIG, fare riferimento a AE CONFIG (pagina 56). 2 Premere il pulsante AE per spegnerlo (pulsante non illuminato). 3 Ruotare la manopola IRIS per regolare il diaframma della telecamera. 35
36 Comando tramite i pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER 1 Impostare CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG su MANUAL, IRIS Pri, GAIN Pri o SHUTTER Pri nel menu RM. Per informazioni dettagliate su AE CONFIG, fare riferimento a AE CONFIG (pagina 56). 2 Premere il pulsante AE per spegnerlo (pulsante non illuminato). 3 Premere il pulsante IRIS, GAIN o SHUTTER nel gruppo comandi menu. L impostazione viene visualizzata sul pannello LCD e può essere regolata con la manopola VALUE (menu FUNCTION). Per informazioni dettagliate sul menu FUNCTION, fare riferimento a Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) (pagina 44). Compensazione del controluce (BACKLIGHT) La seguente procedura consente di compensare la sottoesposizione del soggetto che appare troppo scuro a causa di una sorgente luminosa dietro di esso. Funzioni di compensazione del controluce quando è attivata la modalità AE (pulsante AE illuminato). Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina). 3 Premere il pulsante di assegnazione (da ASSIGN 1 a ASSIGN 3) con l assegnazione della funzione di compensazione del controluce. BACKLIGHT viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD dell unità quando viene premuto il pulsante. Nota Sul modello BRC-H900, per disattivare il pulsante AE è necessario anche disattivare questa funzione. Compensazione dello sfarfallio (FLICKER) Utilizzare la procedura descritta di seguito in caso di sfarfallio dell immagine causato dalla presenza di determinate sorgenti luminose o lampade fluorescenti. Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina). 3 Premere il pulsante di assegnazione (da ASSIGN 1 a ASSIGN 3) con l assegnazione della funzione di compensazione dello sfarfallio. FLICKER viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD dell unità quando viene premuto il pulsante. Annullamento della compensazione del sfarfallio Premere lo stesso pulsante di assegnazione per spegnerlo (pulsante non illuminato). Regolazione del bilanciamento del bianco Collocare di fronte alla telecamera un oggetto bianco, nelle stesse condizioni di illuminazione del normale soggetto da riprendere, ed eseguire lo zoom su di esso fino a riempire lo schermo. (È possibile utilizzare un muro o un altro oggetto bianco). Il bilanciamento del bianco viene regolato in base all oggetto bianco. Annullamento della compensazione del controluce Premere lo stesso pulsante di assegnazione per spegnerlo (pulsante non illuminato). 36
37 Regolazione automatica 2 Regolazione manuale 2 Regolare il bilanciamento del bianco con le manopole R-WHITE e B-WHITE. La manopola R-WHITE regola il guadagno del rosso e la manopola B-WHITE regola il guadagno del blu. Ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire la tonalità di rosso o blu e in senso orario per aumentare la tonalità di rosso o blu. 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina). Regolazione automatica del bilanciamento del bianco 1 Impostare OPERATION >WHITE >WB MODE nel menu RM. Per informazioni dettagliate su queste impostazioni, vedere WB MODE (pagina 52). Impostare su AUTO1 o AUTO2 per eseguire la regolazione automatica del bilanciamento del bianco in base all impostazione corrispondente. Impostare su ONE PUSH per abilitare il pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push). 2 Se è stato selezionato ONE PUSH al passo 1, premre il pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco onepush). Il pulsante lampeggia in rosso per alcuni istanti mentre la telecamera regola automaticamente il bilanciamento del bianco. Regolazione manuale del bilanciamento del bianco 1 Impostare OPERATION >WHITE >WB MODE su MANUAL nel menu RM. Per informazioni dettagliate su queste impostazioni, vedere WHITE (pagina 52). Regolazione del bilanciamento del nero È necessario eseguire la regolazione del bilanciamento del nero quando si utilizza la telecamera per la prima volta o dopo un lungo periodo di non utilizzo oppure se la temperatura dell ambiente in cui si trova la telecamera è cambiata significativamente. Nota Controllare che OPERATION >BLACK >ABB MODE sia impostato su ON nel menu RM. La funzione di bilanciamento del nero non può essere eseguita se ABB MODE è impostato su OFF. 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 2 Premere il pulsante ACTIVE nel gruppo di regolazione del colore per accenderlo (il pulsante si illumina). 3 Regolare il bilanciamento del nero automaticamente o manualmente. Regolazione automatica del bilanciamento del nero Regolazione automatica 2 Regolazione manuale Regolazione del nero master 1 Impostare OPERATION >BLACK >ABB MODE su ON nel menu RM. 37
38 2 Premere il pulsante O.P.ABB (bilanciamento automatico del nero onepush) Il pulsante lampeggia in rosso per alcuni istanti mentre la telecamera regola automaticamente il bilanciamento del nero. Regolazione manuale del bilanciamento del nero Regolare il bilanciamento del nero utilizzando le manopole R-BLACK e B-BLACK. La manopola R-BLACK regola il valore R-BLACK mentre la manopola B-BLACK regola il valore B- BLACK. Ruotare la relativa manopola in senso antiorario per diminuire il valore di R-BLACK o B-BLACK e ruotare la manopola in senso orario per aumentare il valore di R- BLACK o B-BLACK. Regolazione del nero master 1 Impostare il valore di M.BLACK utilizzando OPERATION >BLACK nel menu RM. Memorizzazione dello stato della telecamera (funzione Preset) È possibile memorizzare nella memoria della telecamera lo stato della telecamera, che comprende la posizione della telecamera e le regolazioni di zoom, messa a fuoco, compensazione del controluce, compensazione dello sfarfallio e bilanciamenti del nero e del bianco. È possibile impostare la velocità di spostamento tra le posizioni per le operazioni di preset di memoria utilizzando OPERATION >OTHER >PRST SPEED nel menu RM. Questa impostazione viene applicata a tutti i preset. Il valore di impostazione predefinito della velocità di movimento è 24. Il numero di preset disponibili varia a seconda del modello di telecamera. Per informazioni dettagliate fare riferimento alle caratteristiche tecniche della telecamera. 2 Regolare il nero master con la manopola MASTER BLACK. Ruotare la manopola in senso antiorario per diminuire il livello del nero master e in senso orario per aumentare il livello del nero master. Richiamo diretto Richiamo di numero 1 Premere i pulsanti ACTIVE del gruppo dei comandi del joystick e del gruppo dei comandi di memoria di preset per accenderli (i pulsanti si illuminano). 2 Selezionare la telecamera di cui memorizzare lo stato. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 38
39 Nota Se nella parte inferiore del pannello LCD è visualizzato PRST:TRACE, premere un pulsante di assegnazione per impostare la modalità preset su MODE1 o MODE2. Ogni volta che si preme un pulsante di assegnazione, la modalità preset passa da MODE1 o MODE2 a TRACE e viceversa. Se è visualizzato PRST:MODE1, viene selezionato MODE1. Se è visualizzato PRST:MODE2, viene selezionato MODE2. Per informazioni dettagliate sull assegnazione di funzione ai pulsanti di assegnazione, fare riferimento ad Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). 3 Azionando il joystick, orientare la telecamera nella posizione di pan e tilt desiderata. 4 Eseguire le funzioni necessarie di regolazione dello zoom, messa a fuoco, compensazione del controluce e dello sfarfallio e regolazione dei bilanciamenti di bianco e nero. 5 Controllare che il pulsante DIRECT RECALL sia spento. Se è acceso, spegnerlo. 6 Immettere il numero di preset da memorizzare. Utilizzare il pulsante PRESET 10/0 per inserire la cifra 0. Il numero massimo che può essere salvato varia a seconda della telecamera. Il numero di preset viene visualizzato nell angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu. 7 Premere e mantenere premuto il pulsante STORE. Lo stato della telecamera viene memorizzato nella memoria della telecamera. Il numero di preset nell angolo inferiore destro del pannello LCD viene visualizzato evidenziato e la memorizzazione è completata quando il display scompare. Dopo aver registrato un preset, si consiglia di verificare che lo stato della telecamera memorizzato sia corretto richiamando il preset appena registrato. Richiamo di uno stato memorizzato Sono disponibili due metodi per richiamare uno stato memorizzato: richiamo diretto e richiamo di numero. Richiamo diretto Con il pulsante DIRECT RECALL acceso (pulsante illuminato in giallo), premere il pulsante da PRESET 1 a PRESET 10/0 desiderato per richiamare il corrispondente preset da 1 a 10. La funzione di richiamo diretto consente di richiamare solo i numeri di preset da 1 a 10. Richiamo di numero Con il pulsante DIRECT RECALL spento (pulsante non illuminato), immettere il numero di preset desiderato con i pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 utilizzando la stessa procedura descritta per la memorizzazione dei preset, quindi premere il pulsante RECALL. Quando si utilizza questo metodo, il numero di preset immesso è visualizzato nell angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu. La funzione di richiamo di numero consente di richiamare i numeri di preset da 1 a 100. Modifica della velocità di movimento da una posizione all altra 1 Controllare che il pulsante DIRECT RECALL sia spento. Se è acceso, spegnerlo. 2 Selezionare una telecamera e richiamare la posizione che si desidera modificare. 3 Impostare la velocità con OPERATION >OTHER >PRST SPEED nel menu RM. 4 Premere e mantenere premuto il pulsante STORE. Nota Successivamente alla memorizzazione del preset, la velocità di movimento fra le posizioni sarà quella specificata al passo 3. 39
40 Registrazione dell operazione Pan/Tilt/ Zoom di una telecamera (funzione Trace) Questa funzione registra l operazione pan/tilt/zoom di una telecamera per riprodurre (tracciare) quelle azioni in un secondo momento, a seconda delle necessità. Le telecamere BRC-X1000 e BRC-H800 con versione firmware 2.0 o successiva supportano questa funzione. È possibile registrare fino a 16 pattern. Registrazione dell operazione pan/ tilt/zoom Richiamo diretto Ogni volta che si preme un pulsante di assegnazione, la modalità preset passa da MODE1 o MODE2 a TRACE e viceversa. Se è visualizzato PRST:TRACE, viene selezionato TRACE. Per informazioni dettagliate sull assegnazione di funzione ai pulsanti di assegnazione, fare riferimento ad Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). 3 Azionando il joystick, orientare la telecamera nella posizione di pan e tilt desiderata. 4 Controllare che il pulsante DIRECT RECALL sia spento. Se è acceso, spegnerlo. 5 Immettere il numero di preset da memorizzare. Utilizzare il pulsante PRESET 10/0 per inserire la cifra 0. Il numero massimo che può essere salvato varia a seconda della telecamera. Il numero di preset viene visualizzato nell angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu. 6 Premere e mantenere premuto il pulsante STORE. La registrazione di ciascuna operazione si avvia. REC viene visualizzato evidenziato a destra di PRST:TRACE nella parte inferiore del pannello LCD durante la registrazione. 7 Eseguire le operazioni pan/tilt/zoom che si desidera registrare. 6 7 Richiamo di numero 1 Premere i pulsanti ACTIVE del gruppo dei comandi del joystick e del gruppo dei comandi di memoria di preset per accenderli (i pulsanti si illuminano). 2 Selezionare la telecamera di cui memorizzare lo stato. Per informazioni dettagliate sulla selezione di una telecamera, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). Nota Se nella parte inferiore del pannello LCD è visualizzato PRST:MODE1 o PRST:MODE2, premere un pulsante di assegnazione per impostare la modalità preset su TRACE. 8 Per interrompere la registrazione, premere il pulsante nella parte superiore del joystick. In alternativa, reinserire il numero di preset immesso nel passaggio 5 e premere e mantenere premuto il pulsante STORE. L indicatore REC scompare. Avvio della riproduzione di una traccia registrata Utilizzare uno dei seguenti metodi per avviare la riproduzione di una traccia registrata. Richiamo diretto Per avviare la riproduzione della traccia, con il pulsante DIRECT RECALL acceso (pulsante illuminato in giallo), premere il pulsante da PRESET 1 a PRESET 10/0 con cui le operazioni sono state registrate. 40
41 La funzione di richiamo diretto consente di richiamare solo i numeri di preset da 1 a Controllare che la modalità di preset sia impostata su TRACE. 2 Premere il pulsante di preset con il quale le operazioni sono state registrate. L orientamento della telecamera è impostato sulla posizione all inizio della traccia. 3 Premere e mantenere premuto lo stesso pulsante di preset. La riproduzione delle operazioni di traccia registrate si avvia. Richiamo di numero Per avviare la riproduzione di una traccia, con il pulsante DIRECT RECALL spento (pulsante non illuminato), immettere il numero di preset desiderato con i pulsanti da PRESET 1 a PRESET 10/0 e quindi premere il pulsante RECALL. Utilizzo del menu di impostazione della telecamera dall unità (modalità di utilizzo del menu della telecamera) È possibile agire sul menu di impostazione della telecamera utilizzando il pulsanti e le manopole del gruppo comandi menu e del joystick. Note In modalità di comando della telecamera, il menu viene visualizzato sull uscita monitor della telecamera. Il pannello LCD dell unità non visualizza nulla. Per salvare le impostazioni, eseguire le operazioni richieste dalla telecamera specifica. 1 Controllare che la modalità di preset sia impostata su TRACE. 2 Inserire il pulsante di preset con il quale le operazioni sono state registrate. Il numero di preset inserito viene visualizzato nell angolo inferiore destro del pannello LCD del gruppo comandi menu. 3 Premere il pulsante RECALL. L orientamento della telecamera è impostato sulla posizione all inizio della traccia. 4 Inserire lo stesso numero di preset e premere e mantenere premuto il pulsante RECALL. La riproduzione delle operazioni di traccia registrate si avvia. 41
42 Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu della telecamera Operazione Attivare la modalità menu telecamera. Selezionare una voce del menu di impostazione. Confermare la selezione della voce di menu di impostazione. Selezionare una voce secondaria del menu di impostazione. Modificare il valore della voce secondaria del menu di impostazione. Confermare l impostazione modificata. Salvare le impostazioni. Tornare indietro di un livello nel menu. Pulsanti e manopole utilizzati Premere e mantenere premuto il pulsante CAM MENU. Ruotare la manopola SELECT o spostare il joystick in direzione tilt su o tilt giù. Premere il pulsante SELECT o il pulsante del joystick. Ruotare la manopola SELECT o spostare il joystick in direzione pan destra o pan sinistra. Ruotare la manopola VALUE o premere il pulsante del joystick. Salvate sulla telecamera mediante la funzione di memoria preset della telecamera.* Premere e mantenere premuto il pulsante CAM MENU o premere il pulsante CANCEL. * Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica. 2 1 Selezionare la telecamera da comandare. Per informazioni dettagliate sulla selezione, fare riferimento a Selezione di una telecamera (pagina 30). 3 La modalità di utilizzo del menu della telecamera è attivata. Il menu di impostazione della telecamera viene visualizzato sul monitor di uscita specificato per la visualizzazione delle indicazioni a schermo OSD della telecamera. 3 Agire sul menu di impostazione della telecamera utilizzando la manopola e il pulsante SELECT, la manopola VALUE, il pulsante CANCEL e il joystick. Manopola SELECT Seleziona le voci di menu. Il cursore si sposta verso l alto o verso il basso ruotando la manopola SELECT in senso antiorario o orario. Pulsante SELECT (o pulsante VALUE) Premere questo pulsante per confermare la selezione delle voci di menu. Se una voce di menu contiene voci secondarie, tali voci secondarie saranno visualizzate. Manopola VALUE Seleziona impostazioni. L impostazione cambia ruotando la manopola VALUE in senso orario o antiorario. Pulsante CANCEL Premere questo pulsante per tornare indietro di un livello nel menu e per uscire dal menu di impostazione. Nota Sulla telecamera SRG-360SHE, premendo il pulsante CANCEL durante l utilizzo del menu si esce dalla modalità menu. Per salire di un livello nel menu premere e mantenere premuto il pulsante CAM MENU. Utilizzo del joystick Selezionare una voce del menu di impostazione spostando il joystick nella direzione tilt e selezionare l impostazione spostando il joystick nella direzione pan. Premere il pulsante del joystick per confermare la selezione di voci e di impostazioni. 4 Uscire dalla modalità di menu di impostazione. Premere ripetutamente il pulsante CANCEL fino alla scomparsa del menu. 2 Premere il pulsante CAM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). 42
43 Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN Le funzioni nella seguente tabella possono essere assegnate ai pulsanti ASSIGN 1, ASSIGN 2 e ASSIGN 3 del gruppo di regolazione del colore e ai pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6 del gruppo comandi menu. 3 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su SW ASSIGN, quindi premere il pulsante SELECT. Il menu di impostazione del pulsante di assegnazione viene visualizzato. Funzioni che possono essere assegnate ai pulsanti ASSIGN 1, ASSIGN 2 e ASSIGN 3 Funzione Compensazione del controluce Compensazione dello sfarfallio Visualizzazione stato Clear Image Zoom *1 Teleconvertor *1 Commutazione modalità preset (MODE 1) *2 Commutazione modalità preset (MODE 2) *2 Visualizzato su LCD BACKLIGHT FLICKER STATUS CIZ TELE CONV MOD1-TRCE MOD2-TRCE *1 Telecamere di destinazione: BRC-X1000, BRC-H800 e BRC-H780 con versione firmware 2.0 o successiva *2 Telecamere di destinazione: BRC-X1000 e BRC-H800 con versione firmware 2.0 o successiva Funzioni che possono essere assegnate ai pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6 4 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore sul nome del pulsante di assegnazione al quale si desidera assegnare una funzione. 5 Ruotare la manopola VALUE per selezionare una funzione, quindi premere il pulsante VALUE. La funzione è assegnata al pulsante di assegnazione. Controllo della funzione assegnata a un pulsante di assegnazione Quando un pulsante da ASSIGN 1 ad ASSIGN 3 viene premuto, il nome della funzione assegnata al pulsante viene visualizzato evidenziato nella parte inferiore del pannello LCD per alcuni secondi. Funzione Livello DETAIL Punto di knee Livello compensazione dell esposizione Filtro ND *1 Profilo immagine *1 Visualizzato su LCD DETAIL LEVEL KNEE AE LEVEL ND FILTER P PROFILE *1 Telecamere di destinazione: BRC-X1000, BRC-H800 e BRC-H780 con versione firmware 2.0 o successiva Per assegnare una funzione, utilizzare la seguente procedura. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su CONFIG, quindi premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu CONFIG. 43
44 Impostazione di funzioni mediante pulsanti di scelta rapida (menu FUNCTION) Premendo i pulsanti IRIS, GAIN, SHUTTER, ASSIGN 4, ASSIGN 5, o ASSIGN 6 del gruppo comandi menu, la voce di configurazione e l impostazione della funzione assegnata al pulsante premuto appare sul pannello LCD. È possibile modificare l impostazione mediante la manopola VALUE. Questo consente di impostare alcune funzioni più rapidamente che utilizzando il menu nella maniera normale. Note A seconda del modello di telecamera, le impostazioni visualizzate sull unità potrebbero essere diverse dalle impostazioni visualizzate nel menu della telecamera. In tal caso, le impostazioni valide sono quelle visualizzate nel menu della telecamera. Dopo aver modificato un impostazione, l aggiornamento della visualizzazione potrebbe richiedere qualche istante. Pulsanti e manopole utilizzati per le operazioni sul menu FUNCTION Operazione Pulsanti e manopole utilizzati Attivare la Premere il pulsante IRIS, GAIN, SHUTTER modalità menu o ASSIGN 4 a ASSIGN 6. FUNCTION Modificare il Ruotare la manopola VALUE. La conferma valore della delle impostazioni modificate non è voce secondaria necessaria. del menu di impostazione. Salvare le impostazioni. Salvate sulla telecamera mediante la funzione di memoria preset della telecamera.* * Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica. Comando tramite i pulsanti IRIS, GAIN e SHUTTER 1 Impostare CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG su MANUAL, IRIS Pri, GAIN Pri o SHUTTER Pri nel menu RM. Per informazioni dettagliate su AE CONFIG, fare riferimento a AE CONFIG (pagina 56). 2 Premere il pulsante AE per spegnerlo (pulsante non illuminato). L operazione abilitata dal pulsante IRIS, GAIN o SHUTTER (illuminato in blu) è determinata dall impostazione di AE CONFIG. 3 Premere il pulsante IRIS, GAIN o SHUTTER. Il pulsante si illumina in giallo e sul pannello LCD appare l elemento da regolare e l impostazione. 4 Impostare il valore utilizzando la manopola VALUE. 4 Nota Se la regolazione non è disponibile, viene visualizzato --- invece del valore di regolazione. Pulsante IRIS Imposta il valore di diaframma della telecamera. Pulsante GAIN Imposta il valore di guadagno della telecamera. Pulsante SHUTTER Imposta la velocità dell otturatore della telecamera di destinazione. La visualizzazione delle impostazioni potrà variare in base all impostazione della velocità fotogrammi (59.94 Hz o 50 Hz). Per informazioni dettagliate sull impostazione della velocità fotogrammi, fare riferimento a CAMERA FREQ (pagina 56). 3 44
45 Utilizzo dei pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 e ASSIGN 6 Premere uno dei pulsanti ASSIGN 4, ASSIGN 5 o ASSIGN 6. Il pulsante si illumina in giallo e il pannello LCD visualizza il nome e l impostazione della funzione assegnata al pulsante illuminato. Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). Controllo dello stato delle impostazioni della telecamera (visualizzazione stato) Premere un pulsante di assegnazione (da ASSIGN 1 ad ASSIGN 3) con l assegnazione della funzione di visualizzazione dello stato della telecamera per visualizzare i valori correnti di diaframma, guadagno, velocità dell otturatore e posizione dello zoom della telecamera di destinazione sul pannello LCD per circa tre secondi. Dopo circa tre secondi, il display si spegne automaticamente. Indicazione della posizione di ZOOM xxssssssa TWIDE TELEt I quadratini s rappresentano i passi disponibili fra le posizioni WIDE e TELE mentre i quadratini x rappresentano la posizione corrente a partire dall estremità WIDE della scala. a indica la regione della funzione Clear Image Zoom e il campo dello zoom digitale. Quando lo zoom della telecamera è in questo intervallo, l indicatore cambia da a a z. 45
46 Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica Se necessario, tutte le impostazioni memorizzate sull unità possono essere ripristinate sui loro valori predefiniti di fabbrica. Questa operazione viene eseguita tramite MAINTENANCE >RESET nel menu RM. 1 Premere il pulsante RM MENU per accenderlo (pulsante illuminato in giallo). Viene visualizzato il livello superiore del menu RM. 2 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su MAINTENANCE. 3 Premere il pulsante SELECT. Viene visualizzato il menu MAINTENANCE. 4 Ruotare la manopola SELECT per selezionare RESET. Viene visualizzata la schermata RESET. Valori predefiniti Di seguito si indica lo stato dei vari gruppi di comandi sul pannello di controllo. Il pulsante ACTIVE è attivo (pulsante illuminato) nei gruppi di regolazione del colore, comandi obiettivo e memoria di preset. Il pulsante DIRECT RECALL è attivo (pulsante illuminato) nel gruppo comandi memoria di preset. Il pulsante CAMERA 1 è acceso (il pulsante è illuminato in giallo) sul gruppo di selezione della telecamera. 1 (numero gruppo 1) è visualizzato nel display del numero di gruppo. Il pulsante del menu RM è attivo (pulsante illuminato) nel gruppo comandi menu e il pannello LCD visualizza il menu principale. Nella tabella delle telecamere non è presente nessuna informazione relativa alle telecamere e le impostazioni delle voci relative alle informazioni delle telecamere non sono definite. Le impostazioni di tutte le voci di impostazione del menu RM sono ripristinate ai valori predefiniti, come indicato nella tabella seguente. 5 Ruotare la manopola SELECT per spostare il cursore su RESET ALL. preset ALL : : NOT EXEC 6 Ruotare la manopola VALUE per cambiare NOT EXEC in EXEC, quindi premere il pulsante VALUE. Viene visualizzato il messaggio riportato di seguito che richiede di riavviare l unità. 7 Ruotare la manopola VALUE per cambiare il NO in YES, quindi premere il pulsante VALUE. L unità si riavvia automaticamente. 46
47 Voce di menu Voce secondaria di menu Voce di configurazione Valore predefinito OPERATION PRESET SPEED 24 CONFIG RM SETUP AE CONFIG MANUAL CAM POWER EACH ZOOM LEVER CAMERA FREQ 59.94* LCD BRIGHT 5 LAMP DIMMER 5 SW ASSIGN ASSIGN1 BACKLIGHT ASSIGN2 FLICKER ASSIGN3 STATUS ASSIGN4 DETAIL ASSIGN5 KNEE ASSIGN6 AE LEVEL DIRECTION JOYSTICK PAN STANDARD JOYSTICK TILT STANDARD ZOOM LEVER STANDARD FOCUS DIAL STANDARD GPI I/O SETTING INPUT TALLY MODE NORMAL COMMAND SEL STANDARD CAMERA LINK ON LAN IP SM GW SERIAL BAUD RATE 9600 CONTROL I/F LAN AUTO IP SETUP IP [FROM] IP SETUP [TO] IP ASSIGN CAM [FROM] GROUP 01 NUM [FROM] CAMERA NUM 01 * Valore predefinito di 50 per i modelli venduti in Cina. 47
48 Funzione dei pulsanti e delle manopole dei vari gruppi in base ai diversi modelli di telecamera Gruppo comandi Gruppo comandi obiettivo Gruppo di regolazione del colore Pulsante / manopola Pulsante AE Manopola di regolazione FOCUS Pulsante O.P.A.F (messa a fuoco automatica one-push) Manopola IRIS Pulsante O.P.AWB (bilanciamento automatico del bianco one-push) Pulsante O.P.ABB (bilanciamento automatico del nero one-push) Pulsante BARS Pulsanti da ASSIGN 1 a ASSIGN 3 Manopola R- WHITE/Manopola B-WHITE Manopola R- BLACK/Manopola B-BLACK Manopola MASTER BLACK Funzione Condizioni BRC- X1000/ H800/ H780 Selezione modalità esposizione Regolazione manuale della messa a fuoco Regolazione della messa a fuoco onepush Regolazione dell impostazione del diaframma Regolazione del bilanciamento del bianco one-push Regolazione del bilanciamento del nero one-push Attiva o disattiva la visualizzazione in uscita delle barre di colore. Attiva o disattiva la funzione di correzione automatica del controluce. Attiva o disattiva la funzione di correzione automatica dello sfarfallio. Visualizza lo stato di diaframma, guadagno, velocità dell otturatore e posizione dello zoom. Attiva o disattiva Clear Image Zoom. Attiva o disattiva Teleconvertor. Attiva o disattiva modalità preset (MOD1-TRCE, MOD2-TRCE) Regolazione del guadagno R e del guadagno B Regolazione del nero R e del nero B Regolazione del nero master Con pulsante acceso (illuminato): Completamente automatica. Con pulsante spento (non illuminato): Segue impostazione di CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG nel menu RM. Abilitato quando il pulsante modalità AUTO FOCUS non è illuminato. Abilitato quando il pulsante modalità AUTO FOCUS non è illuminato. Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o IRIS Pri nel menu RM. Abilitato quando OPERATION >WHITE >WB MODE è impostato su ONE PUSH nel menu RM. Abilitato quando OPERATION >BLACK >ABB MODE è impostato su ON nel menu RM. Sì: disponibile : non disponibile BRC- H900 Serie SRG *1 Sì Sì Sì *2 Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Abilitato quando il pulsante AE è illuminato. Sì Sì *3 Sì Abilitato quando >FLICKER CANCEL MODE è impostato su ON nel menu della telecamera. Sì Sì Sì Sì Sì Sì *8 Sì *8 Sì *9 Abilitato quando OPERATION >WHITE >WB MODE è impostato su MANUAL nel menu RM. Abilitato quando OPERATION >BLACK >ABB MODE è impostato su OFF nel menu RM. Sì Sì Sì Sì Sì *4 48
49 Gruppo comandi Menu FUNCTION del gruppo comandi menu Pulsante / manopola Pulsanti da ASSIGN 4 a ASSIGN 6 Pulsante IRIS (illuminato in blu quando abilitato) Pulsante GAIN (illuminato in blu quando abilitato) Pulsante SHUTTER (illuminato in blu quando abilitato) Funzione Condizioni BRC- X1000/ H800/ H780 Visualizzazione DETAIL LEVEL Regolazione con manopola VALUE quando DETAIL LEVEL è visualizzato Visualizzazione KNEE POINT Regolazione con manopola VALUE quando KNEE POINT è visualizzato Visualizzazione AE LEVEL Regolazione con manopola VALUE quando AE LEVEL è visualizzato Impostazioni filtro ND da ND1 a ND 4 Impostazioni profilo immagine da PP1 a PP6 Visualizzazione dell impostazione IRIS Regolazione con manopola VALUE quando è visualizzata l impostazione IRIS Visualizzazione dell impostazione GAIN Regolazione con manopola VALUE quando è visualizzata l impostazione GAIN Visualizzazione della velocità dell otturatore Regolazione con manopola VALUE quando è visualizzata la velocità dell otturatore Sì Sì Sì *5 Su BRC-H900, abilitato se DETAIL è impostato su ON nel menu della telecamera. Sì Sì Abilitato quando KNEE è impostato su ON nel menu della telecamera e KNEE MODE è impostato su MANUAL. Abilitato quando il pulsante AE è illuminato o, se il pulsante AE non è illuminato, quando CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG non è impostato su MANUAL nel menu RM. Abilitato quando OPERATION >EXPOSURE >EX-COMP è impostato su ON nel menu RM. Sì Sì Sì Sì *8 Sì *8 Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato. Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o IRIS Pri nel menu della telecamera. Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato. Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o GAIN Pri nel menu della telecamera. Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato. Abilitato quando il pulsante AE non è illuminato e CONFIG >RM SETUP >AE CONFIG è impostato su MANUAL o SHUTTER Pri nel menu della telecamera. Sì: disponibile : non disponibile BRC- H900 Serie SRG *1 Sì Sì Sì Sì Sì *6 Sì *6 Sì *7 Sì *7 Sì *7 *1 Telecamere di destinazione: SRG-360SHE/280SHE, SRG-300SE/301SE/201SE, SRG-300H/301H, SRG-120DH/121DH/120DS/ 120DU/HD1 49
50 *2 Quando WIDE D(VIEW-DR) non è impostato su OFF in EXPOSURE >MODE >FULL AUTO nel menu telecamera, la modalità FULL AUTO non può essere impostata su OFF utilizzando il pulsante AE. Per commutare tra AUTO e manuale usando il pulsante AE, impostare WIDE D su OFF. *3 Abilitato quando Exposure Mode è impostata su FULL AUTO o BACK LIGHT nel menu della telecamera. *4 L impostazione è abilitata nel menu della telecamera. *5 È applicata l impostazione di APERTURE del menu PICTURE della telecamera. *6 Non è possibile selezionare GAIN Pri. *7 L impostazione varia con la velocità fotogrammi (50 Hz/59.94 Hz). Impostare CONFIG >RM SETUP >CAMERA FREQ nel menu RM sull impostazione della velocità fotogrammi della telecamera. *8 Telecamere di destinazione: BRC-X1000, BRC-H800 e BRC-H780 con versione firmware 2.0 o successiva *9 Telecamere di destinazione: BRC-X1000 e BRC-H800 con versione firmware 2.0 o successiva 50
51 Elenco delle voci del menu RM OPERATION Voce di menu OPERATION pagina 51 CONFIG pagina 56 AUTO IP SETUP pagina 59 MAINTENANCE pagina 60 Voce secondaria di menu Voce di configurazione Vedere EXPOSURE EX-COMP pagina 51 AE LEVEL pagina 52 ND FILTER pagina 52 WHITE WB MODE pagina 52 R. WHITE pagina 52 B. WHITE pagina 52 OFFSET pagina 52 BLACK ABB MODE pagina 52 R. BLACK pagina 52 B. BLACK pagina 52 M. BLACK pagina 52 DETAIL SETTING pagina 52 LEVEL pagina 52 KNEE SETTING pagina 52 KNEE MODE pagina 52 POINT pagina 52 SLOPE pagina 53 MATRIX MATRIX pagina 53 SELECT pagina 53 OTHER PRST SPEED pagina 53 CIZ pagina 53 TELE CONV pagina 53 RM SETUP AE CONFIG pagina 56 CAM POWER pagina 56 ZOOM pagina 56 CAMERA FREQ pagina 56 LCD BRIGHT pagina 56 LAMP DIMMER pagina 56 SW ASSIGN ASSIGN1 a 6 pagina 43 DIRECTION JOYSTICK PAN pagina 57 JOYSTICK TILT pagina 57 ZOOM LEVER pagina 57 FOCUS DIAL pagina 57 GPI I/O SETTING pagina 57 TALLY MODE pagina 57 COMMAND SEL pagina 57 CAMERA LINK pagina 58 LAN pagina 58 SERIAL pagina 58 CONTROL I/F pagina 58 SETUP IP pagina 59 ASSIGN CAM pagina 59 CLEAR TABLE pagina 59 SWAP CAM pagina 59 MANUAL pagina 59 CAMERA TABLE pagina 59 MODEL INFO MODEL pagina 60 S/NO pagina 60 VERSION pagina 60 UPDATE MODE pagina 60 RESET pagina 60 È possibile controllare e modificare le impostazioni del menu della telecamera durante l utilizzo della telecamera stessa. Questo menu consente anche di impostare e modificare la velocità di movimento da una posizione all altra quando si utilizza la funzione di memoria di preset. Durante l utilizzo, le impostazioni delle voci di configurazione del menu OPERATION riflettono le impostazioni configurate sulla telecamera. Per questa ragione, la descrizione delle varie impostazioni non indica valori predefiniti di fabbrica. Per memorizzare le impostazioni modificate usando questo menu, utilizzare la funzione di memoria di preset della telecamera. Per informazioni dettagliate sulle voci salvate con un numero di preset, fare riferimento alle istruzioni operative della telecamera specifica. Note Le voci che non possono essere impostate sulla telecamera selezionata sono visualizzate con --- come impostazione. A seconda del modello di telecamera, le impostazioni visualizzate sull unità potrebbero essere diverse dalle impostazioni visualizzate nel menu della telecamera. In tal caso, le impostazioni valide sono quelle visualizzate nel menu della telecamera. Dopo aver modificato un impostazione, l aggiornamento della visualizzazione potrebbe richiedere qualche istante. EXPOSURE Imposta la funzione di compensazione dell esposizione della telecamera di destinazione. EX-COMP Attiva o disattiva la modalità di compensazione dell esposizione. 51
52 AE LEVEL Imposta il livello del controllo di regolazione automatico della luminosità della telecamera (livello di compensazione dell esposizione). ND FILTER Cambia il filtro ND nella telecamera in base alla luminosità del soggetto da riprendere. La riduzione del livello della luminosità tramite il filtro ND aumenta con l aumentare del numero del filtro ND (da ND2 a ND4). L impostazione su ND1 disattiva il filtro ND. WHITE Imposta la funzione di regolazione del bilanciamento del bianco della telecamera di destinazione. WB MODE Impostazi oni AUTO1_ AWB AUTO2_ ATW INDOOR R. WHITE Imposta il valore R. WHITE. B. WHITE Imposta il valore B. WHITE. OFFSET Regola il livello di offset del punto di convergenza del bianco. Valori negativi spostano il punto di convergenza verso il blu mentre valori positivi spostano il punto di convergenza verso il rosso. BLACK Descrizione Regola automaticamente il bilanciamento del bianco utilizzando AUTO1. Regola automaticamente il bilanciamento del bianco utilizzando AUTO2. Regola il bilanciamento del bianco su un impostazione adatta a riprese in interni. OUTDOOR Regola il bilanciamento del bianco su un impostazione adatta a riprese in esterni. ONE PUSH Esegue una regolazione del bilanciamento del bianco. Inquadrare un oggetto bianco di grandi dimensioni al centro dello schermo e premere il pulsante O.P.AWB. MANUAL Regolazione manuale del bilanciamento del bianco. Quando questa opzione è selezionata, sono disponibili le voci R. WHITE e B. WHITE. Imposta la funzione di regolazione del bilanciamento del nero della telecamera di destinazione. ABB MODE Attiva o disattiva la funzione di regolazione del bilanciamento del nero. R. BLACK Imposta il valore R. BLACK. B. BLACK Imposta il valore B. BLACK. M. BLACK Imposta il valore M. BLACK. DETAIL Imposta la funzione di miglioramento dei dettagli della telecamera di destinazione. SETTING Attiva o disattiva la funzione di correzione del dettaglio. Se impostato su ON, è possibile impostare il livello di correzione del dettaglio. LEVEL Regola il livello di correzione del dettaglio. KNEE Imposta la funzione di correzione del KNEE della telecamera di destinazione. SETTING Attiva o disattiva la funzione di correzione del KNEE. Se impostato su ON, le zone dell immagine con elevata luminanza saranno compresse. KNEE MODE Impostazi oni AUTO MANUAL Descrizione Calcola automaticamente il livello di luminanza ottimale al quale viene applicata la correzione di knee dal livello di luminanza dell immagine ripresa. Consente di regolare il livello di luminanza al quale viene applicata la correzione di knee (POINT e SLOPE), indipendentemente dal livello di luminanza dell immagine ripresa. POINT Regola il KNEE POINT. 52
53 SLOPE Regola il gradiente della curva sopra al punto di knee (grado di compressione). MATRIX Imposta la funzione di regolazione della MATRIX sulla telecamera di destinazione. MATRIX Attiva o disattiva la funzione di regolazione della MATRIX. Se impostata su ON, è possibile accentuare o indebolire una regione di colore specifica, mantenendo invariato il punto di convergenza del bianco. SELECT Seleziona la matrice incorporata preconfigurata utilizzata per il calcolo della matrice. È possibile scegliere tra STD, HIGH SAT e FL LIGHT. OTHER Imposta la velocità di spostamento da una posizione all altra quando si utilizza la memoria di preset. Utilizzato per effettuare altre impostazioni sulla telecamera di destinazione. PRST SPEED Imposta la velocità di spostamento da una posizione all altra quando si utilizza la memoria di preset. CIZ Attiva/disattiva la funzione Clear Image Zoom della telecamera di destinazione. TELE CONV Ingrandisce l immagine usando la funzione Teleconvertor della telecamera di destinazione. Impostazi oni OFF ON Descrizione La funzione di ingrandimento non viene utilizzata. La funzione di ingrandimento viene utilizzata. 53
54 Supporto del menu OPERATION in base al modello di telecamera Voce di configurazione Funzione Condizioni BRC- X1000/ H800/ H780 EXPOSURE EX-COMP Attiva/disattiva funzione di compensazione dell esposizione AE LEVEL Impostazione del livello di compensazione dell esposizione ND FILTER Attiva/disattiva funzione filtro ND WHITE WB MODE Selezione del metodo di regolazione del bilanciamento del bianco R. WHITE Impostazione del valore R. WHITE B. WHITE Impostazione del valore B. WHITE OFFSET Regolazione dell offset del punto di convergenza BLACK ABB MODE Impostazione della funzione di regolazione del bilanciamento del nero R. BLACK Impostazione del valore R. BLACK B. BLACK Impostazione del valore B. BLACK M. BLACK Impostazione del valore M. BLACK DETAIL SETTING Attiva o disattiva la funzione di correzione del dettaglio LEVEL Impostazione del livello di correzione del dettaglio KNEE SETTING Attiva o disattiva la funzione di correzione del KNEE KNEE MODE Selezione AUTO/ MANUAL della funzione di regolazione del KNEE POINT Impostazione KNEE POINT SLOPE Impostazione KNEE SLOPE MATRIX MATRIX Attiva o disattiva la funzione di regolazione MATRIX SELECT Selezione della matrice incorporata preconfigurata utilizzata per il calcolo della matrice Sì: disponibile : non disponibile BRC- H900 Serie SRG *1 Sì Sì *2 Sì Abilitata quando EX-COMP è impostato su ON. Sì Sì Sì Sì *3 Sì Sì *4 Sì *5 Abilitata quando WB MODE è impostato su MANUAL. Abilitata quando WB MODE è impostato su MANUAL. Abilitata quando WB MODE è impostato su AUTO1, AUTO2 o ONE PUSH. Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì *2 Sì Sì *2 Abilitata quando SETTING è impostato su ON. Sì Sì Sì *6 Sì Sì Abilitata quando SETTING è impostato su ON. Abilitata quando KNEE MODE è impostato su MANUAL. Abilitata quando KNEE MODE è impostato su MANUAL. Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Abilitata quando MATRIX è impostato su ON. Sì Sì 54
55 Voce di configurazione Funzione Condizioni BRC- X1000/ H800/ H780 OTHER PRST SPEED Impostazione della velocità di spostamento da una posizione all altra quando si utilizza la funzione di memoria di preset. CIZ TELE CONV Attiva/disattiva Clear Image Zoom Attiva/disattiva funzione Teleconvertor Sì: disponibile : non disponibile BRC- H900 Sì Sì Sì Sì Sì Sì *1 Telecamere di destinazione: SRG-360SHE/280SHE, SRG-300SE/301SE/201SE, SRG-300H/301H, SRG-120DH/121DH/120DS/ 120DU/HD1 *2 Sempre impostata su ON. Non può essere impostata su OFF. *3 Supportato nella versione firmware 2.0 o successiva. *4 AUTO2_ATW non può essere selezionato. *5 Quando è selezionato AUTO2_ATW, viene applicata la modalità di bilanciamento del bianco ATW della telecamera. *6 È applicata l impostazione di APERTURE del menu PICTURE della telecamera. Serie SRG *1 55
56 CONFIG Questo menu consente di configurare le funzioni dell unità. RM SETUP Imposta le modalità operative dell unità. AE CONFIG Quando il pulsante AE del gruppo comandi obiettivo è disattivato, è possibile selezionare le modalità di esposizione elencate di seguito. Per applicare l impostazione, dopo la selezione, attivare il pulsante AE e quindi disattivarlo nuovamente. Impostazione (grassetto: valore predefinito) MANUAL SHUT Pri IRIS Pri GAIN Pri CAM POWER Impostazione (grassetto: valore predefinito) EACH ALL Descrizione Il guadagno (GAIN), la velocità dell otturatore elettronico (SPEED) e il diaframma (IRIS) possono essere regolati manualmente. Regola automaticamente l esposizione utilizzando il guadagno e il diaframma. Regolare manualmente la velocità dell otturatore elettronico (SPEED). Regola automaticamente l esposizione utilizzando il guadagno e la velocità dell otturatore elettronico. Regolare manualmente il diaframma (IRIS). Regola automaticamente l esposizione utilizzando la velocità dell otturatore elettronico (SPEED) e il diaframma (IRIS). Regolare manualmente il guadagno (GAIN). Descrizione Il pulsante CAM POWER accende o spegne solo la telecamera di destinazione. Il pulsante CAM POWER accende o spegne tutte le telecamere registrate nella tabella delle telecamere. Nota SRG-300SE, SRG-301SE e SRG-201SE non si commutano sulla modalità standby. ZOOM Impostazione (grassetto: valore predefinito) LEVER JOYSTICK BOTH CAMERA FREQ * La velocità dell otturatore è visualizzata nell indicazione dello stato (pagina 45). LCD BRIGHT Regola la luminosità del pannello LCD in cinque incrementi, da 1 (scuro) a 5 (luminoso). LAMP DIMMER Regola la luminosità dei pulsanti LED in cinque incrementi, da 1 (scuro) a 5 (luminoso). SW ASSIGN Assegna funzioni ai pulsanti ASSIGN 1 a ASSIGN 6 dell unità. Per dettagli sulle assegnazioni delle funzioni ai pulsanti ASSIGN, fare riferimento a Assegnazione delle funzioni ai pulsanti ASSIGN (pagina 43). DIRECTION Descrizione Lo zoom della telecamera di destinazione viene azionato tramite la levetta ZOOM del gruppo comandi obiettivo. Lo zoom della telecamera di destinazione viene azionato tramite la ghiera ZOOM del joystick. Lo zoom della telecamera di destinazione viene azionato tramite la leva ZOOM e la ghiera ZOOM del joystick. Impostazione Descrizione (grassetto: valore predefinito) 59.94, 50, Seleziona la velocità fotogrammi per la velocità dell otturatore visualizzata nel menu. Sono disponibili le opzioni [Hz], 50 [Hz] e [Hz]. * Imposta la direzione di comando del joystick, della levetta ZOOM e della manopola FOCUS. 56
57 JOYSTICK PAN Impostazione (grassetto: valore predefinito) STANDARD REVERSE JOYSTICK TILT Impostazione (grassetto: valore predefinito) STANDARD REVERSE ZOOM LEVER Impostazione (grassetto: valore predefinito) STANDARD REVERSE FOCUS DIAL Impostazione (grassetto: valore predefinito) STANDARD REVERSE Descrizione Spingendo il joystick verso destra la telecamera ruota orizzontalmente verso destra. Spingendo il joystick verso sinistra la telecamera ruota orizzontalmente verso sinistra. Spingendo il joystick verso destra la telecamera ruota orizzontalmente verso sinistra. Spingendo il joystick verso sinistra la telecamera ruota orizzontalmente verso destra. Descrizione Spingendo il joystick in avanti, la telecamera si inclina verticalmente verso l alto. Spingendo il joystick indietro, la telecamera si inclina verticalmente verso il basso. Spingendo il joystick in avanti, la telecamera si inclina verticalmente verso il basso. Spingendo il joystick indietro, la telecamera si inclina verticalmente verso l alto. Descrizione Spostando la levetta ZOOM verso W (lato Wide), la telecamera diminuisce lo zoom e spostando la levetta verso T (lato Tele) la telecamera aumenta lo zoom. Spostando la levetta ZOOM verso W (lato Wide), la telecamera aumenta lo zoom e spostando la levetta verso T (lato Tele) la telecamera diminuisce lo zoom. Descrizione Ruotando la manopola FOCUS in senso orario, il punto di messa a fuoco si allontana, ruotando la manopola in senso antiorario, il punto di messa a fuoco si avvicina. Ruotando la manopola FOCUS in senso orario, il punto di messa a fuoco si avvicina, ruotando la manopola in senso antiorario, il punto di messa a fuoco si allontana. GPI I/O Imposta il formato del segnale del connettore GPI I/O e la modalità di funzionamento del segnale di tally. SETTING Impostazione (grassetto: valore predefinito) INPUT OUTPUT TALLY MODE Questa impostazione è abilitata quando SETTING è impostato su INPUT. Impostazione (grassetto: valore predefinito) NORMAL ON AIR COMMAND SEL Impostazione (grassetto: valore predefinito) STANDARD Descrizione Imposta su INPUT la direzione del segnale del connettore GPI I/O. Con questa impostazione, consente il collegamento di un segnale di comando tally al connettore. Imposta su OUTPUT la direzione del segnale del connettore GPI I/O. Con questa impostazione il connettore funziona come un connettore di contatto di uscita ed emette il numero di telecamera della telecamera di destinazione. Descrizione Visualizza l indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON e seleziona automaticamente la telecamera corrispondente come telecamera di destinazione. Visualizza l indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON. Descrizione Imposta su STANDARD il metodo di ingresso o uscita. I numeri di telecamera e i numeri dei pin di ingresso/uscita hanno corrispondenza 1:1. Se l unità e le telecamere sono connesse tramite un collegamento seriale, le telecamere da 1 a 7 corrispondono agli ingressi/uscite da 1 a 7. Se l unità e le telecamere sono connesse tramite un collegamento LAN, le telecamere da 1 a 10 del gruppo 1 corrispondono agli ingressi/uscite da 1 a
58 Impostazione (grassetto: valore predefinito) EXPAND CAMERA LINK Impostazione (grassetto: valore predefinito) ON, OFF Gestisce i numeri di telecamera come numeri binari. I numeri di ingresso tally a partire dal numero 8 in una connessione seriale sono ignorati. In tal caso, la risposta equivale a nessun ingresso. I numeri in una connessione LAN corrispondenti alle telecamere da 1 a 10 nei gruppi da 1 a 10 sono gestiti come numeri da 1 a 100. I numeri di ingresso tally a partire dal numero 101 e successivi sono ignorati. In tal caso, la risposta equivale a nessun ingresso. Operazione del comando dell indicatore tally Impostazione CAMERA LINK OFF Indicatore tally Indicatori Indicatori ingresso tally da 1 a 10 Indicatore tally telecamera Descrizione Descrizione Attiva o disattiva il comando dell indicatore tally. Il funzionamento del comando dell indicatore tally varia in base alla combinazione delle impostazioni SETTING e CAMERA LINK. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Operazione del comando dell indicatore tally di seguito. Indicatori tally di ingresso Impostazione SETTING IN OUT Visualizza l indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON. Non illuminato Gli indicatori tally delle telecamere non sono comandati. Non vengono inviati comandi ON/OFF agli indicatori tally. Impostazione CAMERA LINK ON LAN Configura la rete dell unità quando l unità e le telecamere di destinazione sono connesse tramite connessione LAN. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Impostazione dell indirizzo IP dell unità (pagina 15). SERIAL Indicatori Indicatori ingresso tally da 1 a 10 Indicatore tally telecamera Configura le connessioni seriali quando l unità e le telecamere di destinazione sono connesse tramite connessione seriale. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Configurazione di una connessione seriale (pagina 25). CONTROL I/F Impostazione SETTING IN OUT Visualizza l indicatore di ingresso tally corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON. Visualizza l indicatore tally telecamera corrispondente al numero di telecamera con ingresso tally ON. Non illuminato L indicatore tally della telecamera di destinazione diventa la destinazione del comando e l indicatore tally della telecamera si illumina. Visualizza l interfaccia di comando abilitata delle telecamere. Quando è abilitata la connessione LAN, visualizza LAN. Quando è abilitata la connessione seriale, visualizza SERIAL. 58
59 AUTO IP SETUP Questo menu consente di configurare l assegnazione automatica degli indirizzi IP delle telecamere rilevate sulla rete. È utilizzato quando le unità e le telecamere sono collegate tramite una connessione LAN. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Modifica manuale della registrazione e delle impostazioni della telecamera (pagina 21). CAMERA TABLE Visualizza le informazioni delle telecamere (indirizzo IP e indirizzo MAC) registrate nella tabella delle telecamere. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Controllo della tabella delle telecamere (pagina 22). SETUP IP Assegna automaticamente gli indirizzi IP alle telecamere e quindi assegna le telecamere ai pulsanti di selezione telecamera dell unità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >SETUP IP (pagina 18). ASSIGN CAM Assegna telecamere con indirizzi IP già configurati ai pulsanti di selezione telecamera dell unità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Assegnazione tramite AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM (pagina 19). CLEAR TABLE Elimina le informazioni delle telecamere. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Eliminazione del contenuto della tabella delle telecamere (pagina 20). SWAP CAM Scambia il numero di telecamera e le informazioni telecamera fra due telecamere diverse registrate nella tabella delle telecamere. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Scambio di numeri di telecamera (pagina 20). MANUAL Utilizzato per cambiare il numero del gruppo, il numero della telecamera e l indirizzo IP assegnato a una telecamera o cancellare manualmente la registrazione della telecamera. 59
60 MAINTENANCE Questo menu consente di eseguire operazioni di manutenzione sull unità. consentito l accesso esterno all unità. Non indica un malfunzionamento. RESET Ripristina i valori predefiniti di tutte le impostazioni memorizzate sull unità. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica (pagina 46). MODEL INFO Visualizza le informazioni di modello dell unità. MODEL Indicazione RM-IP500 Descrizione Visualizza il nome del modello dell unità. S/NO Indicazione Descrizione Visualizza il numero di serie dell unità. VERSION Indicazione X.XX Descrizione Visualizza la versione del firmware dell unità. UPDATE MODE Per consentire l accesso all unità da un PC, impostare UPDATE MODE su ON. Abilitare la modalità di aggiornamento per il backup o ripristino delle impostazioni o per utilizzare il software di configurazione RM-IP Setup Tool. Quando UPDATE MODE è impostata su ON, tutti i comandi sono disabilitati eccetto la manopola VALUE e il pulsante VALUE. Per tornare alla modalità di funzionamento normale, impostare UPDATE MODE su OFF. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Utilizzo di un PC di configurazione (pagina 27). Nota Quando UPDATE MODE è impostata su ON, i pulsanti del pannello di controllo lampeggiano ad intervalli di 1 secondo circa. Il lampeggiamento indica che è 60
61 Appendice Ricerca e risoluzione dei problemi Prima di richiedere l intervento del servizio di assistenza tecnica, si consiglia di verificare le seguenti soluzioni. Se il problema non può essere risolto, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Problema Causa Soluzione L unità non si accende. L alimentatore CA non è saldamente collegato al connettore di ingresso alimentazione CC. Inserire il cavo di alimentazione saldamente fino all arresto. Il cavo di alimentazione CA non è inserito saldamente nell adattatore CA o nella presa di corrente. Inserire il cavo di alimentazione saldamente fino all arresto. Non è possibile azionare la telecamera con l unità. L impostazione del metodo di comunicazione non corrisponde all effettiva modalità di connessione fisica. (Connessione seriale) Le velocità di comunicazione impostate su telecamera e unità sono diverse. (Connessione seriale) La connessione VISCA RS-422 non è stata eseguita correttamente. (Connessione LAN) Il numero di GROUP è diverso. Controllare il metodo di comunicazione (LAN o SERIAL) in CONFIG >CONTROL I/F nel menu RM. Modificare l impostazione del metodo di comunicazione se è diversa dall effettiva modalità di connessione fisica. Connessione VISCA over IP (LAN) (pagina 15) Configurazione di una connessione seriale (pagina 25) Nota La connessione LAN e la connessione seriale non possono essere utilizzate contemporaneamente. Impostare il baud rate sullo stesso valore impostato sulla telecamera (9.600 bps o bps) (pagina 25). Controllare la connessione dei connettori VISCA RS-422 OUT e del cavo RS-422 (pagina 23 e 24). Impostare il numero di GROUP corretto della telecamera di destinazione (pagina 30). (Connessione LAN) Gli indirizzi MAC e IP della telecamera collegata non corrispondono i valori contenuti nella tabella delle telecamere registrate. Eliminare i contenuti della tabella delle telecamere mediante AUTO IP SETUP >CLEAR TABLE nel menu RM e ricostruire una nuova tabella delle telecamere (pagina 20). Non è possibile azionare il telecomando mentre i LED e i pulsanti del pannello di controllo lampeggiano. Il numero di gruppo non è visualizzato e non è possibile azionare i pulsanti GROUP LEFT e GROUP RIGHT. Non è possibile selezionare i pulsanti CAMERA da 8 a 10. È visualizzato un menu diverso dal menu FUNCTION, dal menu OPERATION, dal menu RM o dal menu principale. Il telecomando è impostato sulla modalità di aggiornamento. Non si sta utilizzando una connessione LAN. Selezionare il livello superiore del menu RM. Impostare MAINTENANCE >UPDATE MODE su OFF nel menu RM (pagina 27). Queste funzioni sono abilitate per solo le connessioni LAN. 61
62 Messaggi visualizzati sul pannello LCD Oltre alle voci di impostazione e alla visualizzazione dello stato, sono anche visualizzati messaggi di avviso che indicano che un operazione non è stata eseguita e messaggi di errore che indicano che un operazione non ha avuto un esito positivo. La seguente tabella descrive il significato e il rimedio per i messaggi tipici. Messaggi di avvertimento Messaggio Significato Causa e rimedio *** CAMERAS WILL REMAIN UNREGISTERED Il numero delle telecamere registrate correttamente è inferiore al numero di telecamere rilevate. *** indica il numero di telecamere che non è stato possibile registrare. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Gli indirizzi IP della telecamera non rientrano nell intervallo impostato dall indirizzo iniziale in [FROM] e l indirizzo finale in [TO]. Riconfigurare l indirizzo iniziale in [FROM] e l indirizzo finale in [TO]. Il numero di telecamere che possono essere registrate nella tabella della telecamera è superiore al numero massimo. Riselezionare le telecamere da registrare. NO CAMERA WAS FOUND Non sono state rilevate telecamere. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Riconfigurare l indirizzo iniziale in [FROM] e l indirizzo finale in [TO]. Controllare lo stato di connessione dell unità e delle telecamere e lo stato dell alimentazione della telecamera. Collegare l unità e le telecamere utilizzando il metodo di connessione VISCA over IP (LAN). ALL CAMERAS HAVE BEEN REGISTERED CAMERA TABLE WAS NOT CHANGED Tutte le telecamere rilevate sono state registrate. La tabella delle telecamere non è stata modificata. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP o AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Tutte le telecamere rilevate sono registrate. Riselezionare le telecamere da registrare. Messaggi di errore Messaggio Significato Causa e rimedio DUPLICATE IP ADDRESS PLEASE CHANGE IP ADDR INVALID IP ADDRESS PLEASE CHANGE IP ADDR INVALID SUBNET MASK PLEASE CHANGE SM INVALID GW ADDRESS PLEASE CHANGE GW ADDR Dispositivi con lo stesso indirizzo IP sono presenti nella rete. È presente un dispositivo configurato con un indirizzo IP che non può essere utilizzato nella rete. È presente un dispositivo configurato con una subnet mask che non può essere utilizzata nella rete. È presente un dispositivo configurato con un default gateway che non può essere utilizzato nella rete. Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate. Specificare indirizzi IP diversi. Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate. Cambiare l indirizzo IP del dispositivo. Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate. Cambiare la subnet mask del dispositivo. Questo messaggio viene visualizzato quando le impostazioni della connessione di rete sono verificate. Cambiare il default gateway del dispositivo. 62
63 Messaggio Significato Causa e rimedio DETECTED SAME MAC ADD BUT DIFFERENT IP ADD INVALID IP ADDRESS PLEASE CHANGE IP ADDR DUPLICATE IP ADDRESS DETECTED IN NETWORK SAME IP ADDRESS ALREADY IN CAM TABLE DIFFERENT IP NETWORK SET SAME SEGMENT ALREADY REGISTRATION IN THIS GP/CAM DUPLICATE IP ADDRESS ON THE CAMERA TABLE DUPLICATE IP ADDRESS IN THE NETWORK CAMERA BUSY L indirizzo MAC di una telecamera rilevata è lo stesso di una telecamera registrata, ma l indirizzo IP della telecamera e l indirizzo nella tabella delle telecamere sono diversi. È stata rilevata una telecamera configurata con lo stesso indirizzo IP dell unità. Sono state rilevate impostazioni con lo stesso indirizzo IP. L indirizzo IP della telecamera rilevata è già registrato nella tabella delle telecamere. Il segmento dell indirizzo IP della telecamera rilevata è diverso dal segmento dell unità. Una telecamera è già assegnata ai pulsanti di destinazione GROUP e CAMERA. È stato effettuato un tentativo di modificare un indirizzo IP in un indirizzo IP registrato nella tabella delle telecamere. È stato effettuato un tentativo di modificare un indirizzo IP in un indirizzo IP utilizzato da un dispositivo nella rete. La telecamera non può accettare la modifica alle impostazioni. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Modificare le impostazioni in modo che l indirizzo IP della telecamera corrisponda all indirizzo IP nella tabella delle telecamere. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >SETUP IP. Modificare l indirizzo IP della telecamera o dell unità in modo che siano diversi. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Dispositivi con lo stesso indirizzo IP sono presenti nella rete. Configurare gli indirizzi IP in modo che siano diversi. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. L indirizzo IP della telecamera rilevata è lo stesso dell indirizzo IP di una telecamera registrata nella tabella delle telecamere. Cambiare uno degli indirizzi IP. Questo messaggio può essere visualizzato quando si eseguono assegnazioni con la telecamera in AUTO IP SETUP >ASSIGN CAM. Una telecamera non può essere riconosciuta se il segmento dell indirizzo IP dell unità è diverso. Impostare il segmento dell indirizzo IP della telecamera sullo stesso segmento dell indirizzo IP dell unità. Questo messaggio può essere visualizzato quando si cambiano le assegnazioni della telecamera per i pulsanti GROUP e CAMERA. Una telecamera è già assegnata ai pulsanti di destinazione GROUP e CAMERA. Assegnare a pulsanti GROUP e CAMERA diversi. Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l indirizzo IP di una telecamera. Utilizzare indirizzi IP diversi. Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l indirizzo IP di una telecamera. Utilizzare indirizzi IP diversi. Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l indirizzo IP di una telecamera. La telecamera è occupata e non può accettare la modifica alle impostazioni. NO RESPONSE Nessuna risposta dalle telecamere. Questo messaggio può essere visualizzato quando si modifica l indirizzo IP di una telecamera. Nessuna telecamera è presente nella rete o le telecamere non rispondono. 63
64 Caratteristiche tecniche Connettori di ingresso e di uscita Ingresso/uscita di comando Connettore VISCA RS-422 OUT: RJ-45 Connettore LAN: RJ-45, 10BASE-T/ 100BASE-TX con rilevamento automatico GPI I/O: D-sub 15 pin TALLY IN/ CONTACT OUT Formato segnale di comando (comunicazione RS-422) bps/ bps Connettore di alimentazione JEITA tipo 4 (12 Vcc) Dimensioni Vista dall alto 306 Caratteristiche generali Tensione di ingresso 12 Vcc (da 10,8 V a 13,2 V) Assorbimento di corrente 0,6 A max. (tutte le spie illuminate) Temperatura di funzionamento Da 0 C a 40 C Temperatura di immagazzinamento Da 20 C a +60 C Dimensioni 306 mm 159,3 mm 224,1 mm (larghezza /altezza/profondità) (escluso parti sporgenti) Massa Circa 2,4 kg Vista anteriore 1,8 58,9 180 Unità: mm ,3 Accessori opzionali Adattatore CA (serie AC-UES1230) Vista laterale Unità: mm Per informazioni sull adattatore CA raccomandato, rivolgersi al proprio rappresentante commerciale Sony. Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso (sinistra/ destra) 180 (sinistra/destra) 224,1 8,5 (fronte/retro) Unità: mm 64
65 Vista posteriore Assegnazione dei pin Connettore VISCA RS-422 OUT Unità: mm Pin Nome segnale 1 RXD OUT 2 RXD OUT+ 3 TXD OUT 4 GND 5 GND 6 TXD OUT+ 7 Nessuna connessione 8 Nessuna connessione Connettore GPI I/O (D-sub 15 pin, femmina) Pin Nome segnale 1 TALLY IN/CONTACT OUT 1 2 TALLY IN/CONTACT OUT 2 3 TALLY IN/CONTACT OUT 3 4 TALLY IN/CONTACT OUT 4 5 TALLY IN/CONTACT OUT 5 6 TALLY IN/CONTACT OUT 6 7 TALLY IN/CONTACT OUT 7 8 TALLY IN/CONTACT OUT 8 9 TALLY IN/CONTACT OUT 9 10 TALLY IN/CONTACT OUT Nessuna connessione 12 Nessuna connessione 13 GND 14 GND 15 GND 65
66 Esempio di connessione in ingresso sul menu TALLY/ CONTACT Esempio di connessione in uscita sul connettore TALLY/CONTACT Connessione relè o selettore RM-IP500 Dispositivo esterno Dispositivo esterno RM-IP500 Tensione consigliata: 5 V (Max 24 V) +3,3 V 10 kω 4,7 Ω Corrente di carico max: 100 ma Carico 47 kω 47 kω Connessione a collettore aperto Forma d onda in ingresso sul connettore TALLY/CONTACT Dispositivo esterno RM-IP500 +3,3 V 10 kω 47 kω 47 kω Circa 2,7 V (tensione aperto) 0,2 V o inferiore (tensione chiuso) 90% 10% Tfall Tlow Trise Thigh Tfall, Trise: entro 5 msec Tlow, Thigh: 33 msec o più Nella modalità Expand, è possibile applicare anche quanto segue: Tally in 1 Tally in 2 Tally in 7 Tskew Thold Tskew Tskew: entro 0,5 msec Thold: 33 msec o più 66
67 Licenza Questo software supporta in maniera parziale il componente uip. Pertanto si applicano le condizioni della seguente licenza. Copyright (c) , Adam Dunkels and the Swedish Institute of Computer Science All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR `AS IS' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 67
68 Sony Corporation
GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE
DVR H264 4ch 8ch AITDVAX440H - AITDVAX840H GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE 1.1. Contenuto dell imballo DVR CD Telecomando Guida rapida all installazione Cavo di alimentazione Adattatore Viti Batterie Nota:
Uso del pannello operatore
Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni
Guida alla Configurazione di Rete
SMART MANAGER WITH DATA ANALYZER Nome modello: BMS-SM1280ETLE Non Proibito collegare mai Smart Manager a Internet. Non ci assumiamo alcuna responsabilità relativa ad eventuali problemi causati dal collegamento
Parti della fotocamera
Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante
L installazione dell adattatore Ethernet/Wireless Wi-lly0.1 è studiata per risultare estremamente semplice.
Gentile cliente, L installazione dell adattatore Ethernet/Wireless Wi-lly0.1 è studiata per risultare estremamente semplice. Nel caso si disponga di un router con supporto della funzione WPS, la configurazione
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows Questo file Leggimi contiene le istruzioni per l'installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante
GUIDA RAPIDA EDILCONNECT
1 GUIDA RAPIDA EDILCONNECT Prima di iniziare In EdilConnect è spesso presente il simbolo vicino ai campi di inserimento. Passando il mouse sopra tale simbolo viene visualizzato un aiuto contestuale relativo
Impostazione del computer Guida per l'utente
Impostazione del computer Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Guida di Brother ScanViewer per ios/os X
Guida di Brother ScanViewer per ios/os X Versione 0 ITA Definizioni delle note Nella presente Guida dell utente viene utilizzato lo stile che segue per contrassegnare le note: NOTA Le note forniscono istruzioni
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS
BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del
GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3
GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3 1. Step 1 - Scelta della modalità di collegamento desiderata Il sistema Playstation3 può essere collegato al modem Alice tramite
Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.
www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento
GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DI RETE DELLE TELECAMERE IP EUKLIS E ALLA CONFIGURAZIONE VIDEO CON GENETEC OMNICAST.
GUIDA ALLA CONFIGURAZIONE DI RETE DELLE TELECAMERE IP EUKLIS E ALLA CONFIGURAZIONE VIDEO CON GENETEC OMNICAST. NOTA: la presente guida non è da intendersi come sostitutiva del manuale dell unità fornitavi
Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere
Fotocamera digitale Canon Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere Sommario Introduzione.................................... 1 Trasferimento delle immagini tramite una connessione
Come avviare P-touch Editor
Come avviare P-touch Editor Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso. Brother si riserva
Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1
Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1 Release NOTE 1.1 Prima Versione del Manuale INDICE 1-INTRODUZIONE... 4 2- GESTIONE DEL CATALOGO PIXMANIA-PRO SU IMAIO... 5 3-Configurazione
INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.
Prodotto da INDICE Vista Libretto Livello Digitale 2 Importazione di dati da strumento 3 Inserisci File Vari 5 Compensazione Quote 5 Uscite 6 File Esporta Livellazioni (.CSV) 6 Corso Livello Digitale Pag.
Programma di installazione Guida per l'utente
Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Video Quad Processor
Video Quad Processor Manuale d istruzioni CAUTION Questo è un dispositivo intelligente. Collegare il cavo video sul primo ingresso ed accendere. Il dispositivo individuerà il sistema automaticamente PAL/NTSC
DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI
DOCUMENTAZIONE WEB RAIN - ACCESSO CLIENTI L accesso alle informazioni sullo stato degli ordini di vendita del sistema informativo della società RAIN avviene attraverso il sito internet della società stessa
WINDOWS95. 1. Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni
WINDOWS95 1. Avviare Windows95 Avviare Windows95 non è un problema: parte automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni 1 La barra delle applicazioni permette di richiamare le
Moduli di memoria. Numero di parte del documento: 393521-062. Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.
Moduli di memoria Numero di parte del documento: 393521-062 Dicembre 2005 Questa guida descrive come espandere la memoria del computer. Sommario 1 Aggiunta o sostituzione di moduli di memoria 2 Effetti
Installazione e uso di Document Distributor
Per visualizzare o scaricare questa o altre pubblicazioni Lexmark Document Solutions, fare clic qui. Installazione e uso di Document Distributor Il software Lexmark Document Distributor include pacchetti
Compilazione on-line del Piano di Studio
Compilazione on-line del Piano di Studio 1 Indice 1. INTRODUZIONE E ACCESSO AL SISTEMA... 3 1.1. Accesso alla funzionalità... 3 2. COMPILAZIONE DEL PIANO DI STUDIO... 4 2.1. Struttura della procedura di
CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410
Proiettore CP-X9110/CP-WX9210/CP-WU9410 Manuale d'istruzioni - Rete Guida rapida all'impostazione Grazie per avere acquistato questo prodotto. Questo manuale è inteso solamente per spiegare l'impostazione
Guida rapida all utilizzo del software e-stant
Guida rapida all utilizzo del software e-stant Il software, per PC Windows, E-stant può essere scaricato al seguente link: http://www.esse-ti.it/download_m2m.asp Una volta installato, il software permette
TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO
TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO Grazie per avere preferito il nostro prodotto, per un corretto utilizzo dello stesso vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. ATTENZIONE
BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX04-005
BOLLETTINO DI SICUREZZA XEROX XRX04-005 La vulnerabilità del controller di rete (ESS, Electronic Sub-System) potrebbe consentire l'accesso agli utenti non autorizzati. Di seguito, sono riportate una soluzione
testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso
testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso 2 1 Indice 1 Indice 1 Indice... 3 2 Descrizione delle prestazioni... 4 2.1. Utilizzo... 4 2.2. Requisiti di sistema... 4 3 Installazione... 5 3.1.
Guida rapida. Versione 9.0. Moving expertise - not people
Guida rapida Versione 9.0 Moving expertise - not people Copyright 2006 Danware Data A/S. Parti utilizzate da terzi con licenza. Tutti i diritti riservati Revisione documento: 2006080 Inviare commenti a:
Trust Predator Manuale dell'utente
Trust Predator Manuale dell'utente IT-1 Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica, compresa la fotocopia,
Modem e rete locale (LAN)
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Guida di installazione
Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di
Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I http://it.yourpdfguides.com/dref/451447
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SONY ERICSSON W200I. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
REGISTRO DELLE MODIFICHE
TITOLO DOCUMENTO: Manuale di configurazione ed utilizzo Concentratore M300 TIPO DOCUMENTO: EMESSO DA: istruzioni di settaggio ed utilizzo Morganti DATA EMISSIONE: 16/02/2011 N ALLEGATI: STATO: Release
Analisi Curve di Carico
Analisi Curve di Carico Versione 3.2.0 Manuale d uso AIEM srl via dei mille Pal. Cundari 87100 Cosenza Tel 0984 / 484274 Fax 0984 / 33853 Le informazioni contenute nel presente manuale sono soggette a
Guida all installazione
Guida all installazione DSL37242440_guida V-MOS.indd 1 02/12/14 09:52 INTRODUZIONE Questa guida descrive le azioni utili per la rapida e autonoma installazione del Modem e il collegamento del tuo computer
II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16
II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia Multimetro Fluke: 1-16 Come si accende il multimetro Selezionare una funzione qualsiasi mediante il selettore rotativo. Nella figura
MultiBoot Guida per l'utente
MultiBoot Guida per l'utente Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie per i prodotti
WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO
Servizi per l e-government nell università Federico II WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO CONNESSIONE_TERMINAL_SERVER PAG. 1 DI 13 Indice 1. Premessa...3
Prima di iniziare la procedura d installazione, verificare che siano disponibili tutte le informazioni e le attrezzature necessarie
Il presente prodotto può essere configurato con un browser web aggiornato come Internet Explorer 6 o Netscape Navigator 6.2.3. DSL-502T ADSL Router Prima di cominciare Prima di iniziare la procedura d
Guida alla configurazione di Invio
Guida alla configurazione di Invio Questa guida spiega come utilizzare gli Strumenti di impostazione della funzione Invio per configurare la macchina per digitalizzare i documenti come e-mail (Invia a
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.
MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL. ANALOGICO) 1) Inserire la (U)SIM card nel router (utilizzare lo slot
Backup e ripristino Guida per l'utente
Backup e ripristino Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute in
Dell Latitude 2110. Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di
Dell Latitude 2110 Informazioni sull'installazione e sulle funzionalità Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10
EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto
MANUALE 3DPRN ware 1
MANUALE 3DPRNware 1 Sommario 1. Installazione e configurazione... 3 2. Form principale... 6 3. Prima stampa... 11 2 1. Installazione e configurazione Scaricare il setup di 3DPRNWARE dal link: http://www.3dprn.com/download/3dprnware_v.1.2.0.0.zip
* in giallo le modifiche apportate rispetto alla versione precedente datata 17/04/2012
Nota Salvatempo Contabilità 22 MAGGIO 2012 * in giallo le modifiche apportate rispetto alla versione precedente datata 17/04/2012 Nuova modalità di esportazione dei dati dalla Contabilità all Unico Persone
1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi)
1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi) Prima di effettuare la connessione, è necessario: Disporre di un router wireless. Determinare se il router wireless supporta la funzione WPS (Wi-Fi Protected
Guida per l utente agli organigrammi cross-browser di OrgPublisher
Guida per l utente agli organigrammi cross-browser di OrgPublisher Sommario Sommario... 3 Visualizzazione di tutorial sugli organigrammi cross-browser pubblicati... 3 Esecuzione di una ricerca in un organigramma
ARCHITETTURA FISICA DEL SISTEMA
PROGETTO EBLA+ L uso dei contenitori EBLAplus ti aiuterà a gestire i tuoi documenti in modo facile e organizzato. Potrai in ogni momento, dal tuo dispositivo mobile, controllare quali documenti compongono
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows
Installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante PCL per Windows Questo file Leggimi contiene istruzioni per l'installazione del driver Custom PostScript o del driver della stampante
Guida di Installazione Rapida DHP-300. Adattatore Powerline HD Ethernet
Guida di Installazione Rapida DHP-300 Adattatore Powerline HD Ethernet Requisiti di sistema Windows XP SP2 o 2000 SP4 Processore a 233MHz e 64MB di memoria RAM Un adattatore Ethernet disponibile (100MBit/s)
Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi
Pannello comandi I servizi disponibili variano in base all'impostazione della stampante. Per ulteriori informazioni su servizi e impostazioni, consultare la Guida per l'utente. 3 4 5 Schermo sensibile
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente
Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie
Ogni PC, per iniziare a lavorare, ha bisogno di un sistema operativo. Infatti questo è il primo programma che viene eseguito e che permette
Ogni PC, per iniziare a lavorare, ha bisogno di un sistema operativo. Infatti questo è il primo programma che viene eseguito e che permette all'utente e ai programmi di gestire i dispositivi e le periferiche
Installazione del driver Driver audio USB Manuale di installazione (Mac) Indice. Installazione del driver... Pagina 1
Installazione del driver Driver audio USB Manuale di installazione (Mac) Indice Installazione del driver... Pagina 1 Per disinstallare il driver... Pagina 4 Diagnostica... Pagina 5 Il nome del driver ed
3.5.1 PREPARAZ1ONE I documenti che si possono creare con la stampa unione sono: lettere, messaggi di posta elettronica, o etichette.
3.5 STAMPA UNIONE Le funzioni della stampa unione (o stampa in serie) permettono di collegare un documento principale con un elenco di nominativi e indirizzi, creando così tanti esemplari uguali nel contenuto,
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1
CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS232/USB, TTL/USB e RS485/USB S117P1 DESCRIZIONE GENERALE Il prodotto S117P1 costituisce un convertitore in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS232, una
Note_Batch_Application 04/02/2011
Note Utente Batch Application Cielonext La Batch Application consente di eseguire lavori sottomessi consentendo agli utenti di procedere con altre operazioni senza dover attendere la conclusione dei suddetti
Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio
Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio Pillola operativa Presenze Rilevazione timbrature Versione 1.1 del
Aggiorna. La Funzione Aggiorna Listino Aggiornare Listino Pr7 / Le connessioni / Listino METEL. Aggiorna Lis no. Aggiornamento del listino
mento del listino re il listino è molto semplice e richiede poco tempo. Prima di lanciare il comando listino occorre fare attenzione al tipo di listino che si deve aggiornare. Tenere ben presente che i
MANUALE UTENTE RIO-42
MANUALE UTENTE RIO-42 Dispositivo generico di Telecontrollo con 4 ingressi e 2 uscite. Manuale Utente RIO-42 Rev.0 SOMMARIO PRESENTAZIONE... 3 Caratteristiche generali (TODO)... 3 Caratteristiche tecniche...
Quick Print. Quick Print. Guida Utente. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com
Quick Print Quick Print Guida Utente I nomi dei prodotti menzionati in questo manuale sono proprietà delle rispettive società. Copyright 2013 Hyperbolic Software. www.hyperbolicsoftware.com 1 Tabella dei
Manuale D uso MultiBox
Manuale D uso MultiBox COMANDI DELLA MACCHINA 1) INTERRUTORE GENRALE: ruotando l interruttore generale dalla posizione 0 alla posizione 1 il quadro elettrico viene alimentato. 2) PANNELLO TOUCHSCREEN:
Installazione. Access Point Wireless Netgear 802.11ac WAC120. Contenuto della confezione. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
Marchi commerciali NETGEAR, il logo NETGEAR e Connect with Innovation sono marchi commerciali e/o marchi registrati di NETGEAR, Inc. e/o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Le informazioni
Compilazione rapporto di Audit in remoto
Compilazione rapporto di Audit in remoto Installazione e configurazione CSI S.p.A. V.le Lombardia 20-20021 Bollate (MI) Tel. 02.383301 Fax 02.3503940 E-mail: [email protected] Rev. 2.1 16/11/09 Indice Indice...
MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS
MANUALE DELL UTENTE DELLA WEBCAM HP ELITE CON AUTOFOCUS v4.2.it Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche
IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI. tramite file tracciato
IMPORTAZIONE PRESENZE DA RILEVATORI ELETTRONICI tramite file tracciato 1. Associazione del numero di badge ai nominativi Il programma PowerDIP consente di importare le presenze acquisiste con i rilevatori
Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio
Radio Stereo FM Descrizione Pannello di controllo 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio Search : attiva la ricerca di un emittente Memory : attiva la memorizzazione dei programmi, a Radio spenta
Gestione della memoria
Memoria della stampante 1 La stampante viene fornita con almeno 64 MB di memoria. Per stabilire la quantità di memoria attualmente installata nella stampante, selezionare Stampa menu dal menu Utilità.
LIM 2ª parte Gruppo di lavoro h Scuola secondaria di primo grado S.G. Bosco Fara Gera d Adda
I CARE Azione LIM 2ª parte Gruppo di lavoro h Scuola secondaria di primo grado S.G. Bosco Fara Gera d Adda Aggiunta di contenuti al software Notebook È possibile migliorare le pagine di Notebook inserendo
Servizio Conservazione No Problem
Servizio Conservazione No Problem Guida alla conservazione del Registro di Protocollo Versione 1.0 13 Ottobre 2015 Sommario 1. Accesso all applicazione web... 3 1.1 Autenticazione... 3 2. Conservazione
Via Oberdan, 42, 48018 Faenza (RA) Italy Tel.: ++39-0546-677111 Fax: ++39-0546-677577 E-mail: [email protected] WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA
Via Oberdan, 4, 4808 Faenza (RA) Italy Tel.: ++9-0546-677 Fax: ++9-0546-677577 E-mail: [email protected] WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA * tasti con doppia funzionalità : dipende dalla modalità di
Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI. Manuale Utente. Versione 1.0
Tastiera DS-1002KI e DS-1003KI Manuale Utente Versione 1.0 Note: Il display LCD della tastiera può venire facilmente danneggiato. Evitare di esporlo alla luce solare per un periodo troppo lungo. Il joystick
MANUALE DI PROGRAMMAZIONE DCS904
MANUALE DI PROGRAMMAZIONE DCS904 Pellegrini Elettronica s.r.l Via Morgagni, 24 37135 VERONA - ITALIA Tel. +39 045 8205040 Fax +39 045 583788 [email protected] MANUALE DI PROGRAMMAZIONE DCS904
Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel B. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit
KING Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO Rel. 4.70.2B DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit - 2 - Manuale di Aggiornamento Sommario 1 PER APPLICARE L AGGIORNAMENTO... 3 2 NOVITA 4.70.2B... 5 2.1 Annullo
La segreteria didattica dovrà eseguire semplici operazioni per effettuare lo scrutinio:
GESTIONE SCRUTINI SEGRETERIA La segreteria didattica dovrà eseguire semplici operazioni per effettuare lo scrutinio: 1. CONTROLLO PIANI DI STUDIO DELLE CLASSI; 2. ASSEGNAZIONI PROFESSORI MATERIE; 3. CONTROLLO
Come fare teleassistenza al dispositivo EPA tramite Sitemanager 3229 con chiave UMTS
Come fare teleassistenza al dispositivo EPA tramite Sitemanager 3229 con chiave UMTS Una volta configurato il dispositivo EPA secondo le specifiche del cliente e connesso al Sitemanager attraverso la porta
Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone
Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone Capitolo 1 - Pag.2 Istruzioni per Installazione modulo WIFI su modello AQUA - Pag.3 Istruzioni per Installazione modulo
Iridium 9555. Manuale Aggiornamento Firmware HT10001
Manuale Aggiornamento Firmware HT10001 PRIMA DI EFFETTUARE L AGGIORNAMENTO P: 01 Prima di procedere con l aggiornamento del terminale, verificare che la versione del fimware sia precedente alla release
Guida Tecnica. Configurazione del Router ZyXEL P-660H-D1 per la visione da remoto di alcuni DVR Brahms, anche con IP dinamico.
Guida Tecnica Configurazione del Router ZyXEL P-660H-D1 per la visione da remoto di alcuni DVR Brahms, anche con IP dinamico. Se abbiamo la necessità di visionare da remoto un DVR, è opportuno configurare
Programma di installazione
Programma di installazione Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft è un marchio registrato negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. Le informazioni contenute
ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)
ednet.living Guida all'installazione rapida 84290 84291 84292 84290 Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni) Unità Centrale WiFi Smart Plug per interni 84291 Smart
SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.
NAVAL ELECTROTECHNICS Via dei Peecchi, 99 55049 VIAREGGIO (LU) ITALY Phone + 39-0584-390348 Fax +39-0584-385089 E-mail: [email protected] WWW.NAVELITALY.COM SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI.
Oxygen Series. Italiano. Guida rapida
Oxygen Series Italiano Guida rapida Serie Oxygen Guida rapida 3 1 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di una tastiera M-Audio della serie Oxygen. Le tastiere Oxygen offrono ora DirectLink, che
Informatica e Informatica di Base
Informatica e Informatica di Base WINDOWS Francesco Tura [email protected] Che cos è Windows? È un Sistema Operativo ad interfaccia grafica prodotto dalla Microsoft, che viene utilizzato su computer
Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.
Simboli & Messaggi l uso Modalità dello strumento Diario Medie Stima di A1c Impostazioni Classificazione Frecce di tendenza Visualizzazione delle medie (Modalità diario ) (Modalità medie ) (e Modalità
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
MANUALE D USO 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Pericolo: le istruzioni precedute da questo simbolo devono essere osservate con attenzione particolare dall utente per evitare danni alla propria persona o danni
Guida rapida all uso di InfoGAP
Guida rapida all uso di InfoGAP 1 PRIMO AVVIO DEL PROGRAMMA DOPO L INSTALLAZIONE... 2 1.1 CONFIGURAZIONE DELLO STRUMENTO... 2 1.2 CONFIGURAZIONE DEI PARAMETRI DI COMUNICAZIONE... 2 1.3 ABILITAZIONE DELLE
Manuale di installazione e uso
Manuale di installazione e uso Joystick III Stato: V2.20141208 3032258305-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione
Capitolo 16: Piano di lavoro speciale
Capitolo 16: Piano di lavoro speciale Avviate MasterChef dall icona presente sul vostro Desktop. Nota: Se state utilizzando una versione dimostrativa, una volta caricato il programma, un messaggio vi comunicherà
Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio
Rete Sicura Plus Guida d installazione ed attivazione del servizio Come avviare l'installazione Per installare il prodotto, sono necessari: a. Una connessione internet b. Una chiave di abbonamento valida
NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO.
INSITE MANUALE DI INSTALLAZIONE Pagina 2: Installazione di INSITE Pagina 7: Disinstallazione di INSITE NOTA: NON PROVARE A INSTALLARE IL SOFTWARE PRIMA DI AVERE LETTO QUESTO DOCUMENTO. L INSTALLAZIONE
Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento
Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il
Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale
CMMG- Manuale Utente CMMG Aprile 2014 Versione 1.1 Manuale Utente CMMG Corso Medici Medicina Generale CMMG-Manuale Utente.doc Pagina 1 di 14 CMMG- Manuale Utente AGGIORNAMENTI DELLE VERSIONI Versione Data
Stampa ed eliminazione dei processi in attesa Come riconoscere gli errori di formattazione Verifica della stampa Posposizione della stampa
Quando si invia un processo in stampa, nel driver è possibile specificare un'opzione che consente di posporre la stampa del processo e di memorizzarlo nella stampante. Quando si intende stampare un processo,
