Luggage Tracker 3G GPS-TRACKER1

Documenti analoghi
Rilevatore di caduta per anziani. Guida per l utente

Manuale per l Utente

ednet.living Guida all'installazione rapida Kit di avvio di ednet.living (1 Unità Centrale WiFi + 1 Smart Plug per interni)

Manuale d'uso Campanello WiFi TRILLY

Quick Guide IT. Quick Guide

Il tuo manuale d'uso. PHILIPS KEY003

Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

INSTALLAZIONE DEL MOUSE

Guida di installazione

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

Guida rapida per l uso di JKALVEDO

MBD-R100 Guida rapida alla configurazione del Modem Router/Wireless gatway Huawei B660/B683 (VERSIONE CON E SENZA USCITA RJ11 PER TEL.

Panasonic KX-TGP500 B01

Rifiuti LA GESTIONE DEI RIFIUTI. Rifiuti LA GESTIONE DEI RIFIUTI

REGISTRO DELLE MODIFICHE

Collega il tuo forno al futuro.

HelpIviewer Manuale utente

Corso di formazione CerTICTablet

Rete Sicura Plus. Guida d installazione ed attivazione del servizio

Cliens Redigo Versione Aggiornamento al manuale.

Il tuo manuale d'uso. SONY ERICSSON W200I

Funzionamento generale

Istruzioni per montaggio modulo WIFI e configurazione dell applicazione da smartphone

Guida all utilizzo Hitcast

DESCALING KIT. Utilizzare esclusivamente il decalcificante Nespresso (DKB2C1)

ibiscontrino semplifica la gestione del tuo punto vendita App Ios/Android + Stampante fiscale Epson FP81II

Ci congratuliamo per il vostro acquisto del nuovo USB. Tester, uno strumento dedicato a coloro che devono

Sincronizzare file con Google Drive GUIDA PRATICA HELPDESK CO.GE.S. COOPERATIVA SOCIALE

Manuale di installazione e uso

MODULO WI-FI. V. documentazione 9.5 GUIDA PASSO - PASSO CONFIGURAZIONE APP HAIERSMART2 1

MY-UT. SENECA S.r.l. Via Austria Z.I. - PADOVA (PD) - ITALY Tel Fax

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

PROCEDURA DI INSTALLAZIONE E ATTIVAZIONE DI DARWEB PRO versione 1.0

Telefono 2. Guida per

Manuale Utente. Campanello WiFi Trilly. Indice

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

G3 GPS Sensor Manuale d uso

ALLFLEX STICK READER RS 320

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Guida rapida S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual

EPSON TM-C3400 MAGISTRA. Documento: EP_TM-C3400_MAGISTRA_Manuale Revisione: 0.0 Data: 17/05/11

Guida introduttiva. AC750 WiFi Range Extender Modello EX3700

A B D E G F H M CHG DC IN 6V OFF ON AUDIO IN CHANNEL

Utilizzo collegamento remoto

TFT121 / TFT150 / TFT190

MTD OHV Series FORM NO B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

Guida rapida di installazione e configurazione

Via Boscalto Resana (TV) - Italy SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt Watt IPX4

SafeLine GL1. Manual Istruzioni sul funzionamento. Un alternativa GSM per tutti i nostri telefoni da ascensore. (GSM-Line)

Router Wifi Smart R6300v2 Guida all'installazione

Istruzioni per l'uso la Camperstop-App Con la Camperstop-App viaggiate facilmente verso le più belle camperstop.

LIBRA Istruzioni d uso

3.5.1 PREPARAZ1ONE I documenti che si possono creare con la stampa unione sono: lettere, messaggi di posta elettronica, o etichette.

Descrizione del prodotto

Bridgemate App. Informazioni per i giocatori. Bridge Systems BV

MANUALE SCORE BOARD COMBATTIMENTO PER DISPOSITIVI ANDROID

MANUALE 3DPRN ware 1

Manuale D uso MultiBox

ARCHITETTURA FISICA DEL SISTEMA

Manuale d uso TouchFit

Sicurezza. Istruzioni d uso Unità di comando OCU PERICOLO. Indice AVVERTENZA ATTENZIONE. Leggere e conservare

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Nokia Bluetooth Headset BH /1

SIST Sistema Informativo Sanitario Territoriale MANUALE DI INSTALLAZIONE DI CISCO ANYCONNECT SECURE MOBILITY CLIENT

MANUALE GUIDA ALL UTILIZZO DEL PORTALE RINNOVI MUSICA D AMBIENTE

APPs. Manuale d uso. Ver: 1.3

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Spia luminosa a LED, Lampada di orientamento a LED

Xerox WorkCentre 3655 Stampante multifunzione Pannello comandi

Transizione da BlackBerry a iphone

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

FERRO ARRICCIACAPELLI

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

Opzione Estesa 1 INTRODUZIONE... 2

INTERFACCIA DIAGNOSI CONTROLLO BRUCIATORE

Manuale d'uso del Ka-Sat Pointer V 1.4

Istruzioni Operative per l iscrizione all Elenco Fornitori del sistema di acquisti telematici di ETRA S.p.A. Powered by BravoSolution

Manuale D uso User Manual

Aggiornamento topologia di rete Concetto di rete mesh Configurazione widget Widget del dispositivo virtuale Come escludere un

Manuale LiveBox APPLICAZIONE ANDROID (V )

Guida all avviamento di Bomgar B300

PG5 Starter Training Applicazione Daniel Ernst EN Stefano Peracchi IT

OpenDataLazio Formia 9 aprile 2015 Laboratorio. Roberto Angeletti

Iniziare da qui. La presente guida consente di eseguire le seguenti operazioni:

CarHD Cam 1080P TX 14

Manuale utente. Versione 6.9

8 Aggiornamento firmware

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

INDICE Informazioni Generali Comprare ebook con Kobo Desktop Usare la Libreria di Kobo Desktop Leggere su Kobo Desktop...

GUIDA RAPIDA. Versione 2.0; Indice

Str.Antica di None 2 FAX I Beinasco (TO) / ITALY info@soft-in.com

Guida Rapida per i Docenti dell ITIS Galilei

Grafici e Pagina web

CAMCOLVC2N MINI REGISTRATORE AUDIO/VIDEO SU MICRO SD CARD MANUALE UTENTE

Panasonic Italia S.p.A. Business Communication PBX Section Technical Reference Guide n ott. 00 Rev 1

Iridium Manuale Aggiornamento Firmware HT10001

StyleView Primary Drawer

Guida introduttiva. AC750 WiFi Range Extender. Modello EX3800

Transcript:

Luggage Tracker 3G GPS-TRACKER1

Contenuto della confezione / parti del prodotto...3 Informazioni generali...4 Installazione iniziale...4 Installare e caricare la batteria... 4 Accendere il Luggage Tracker... 5 Attivare il Luggage Tracker... 5 Funzioni...6 Funzioni dei tasti... 6 Zona sicura... 6 Avviso di velocità... 7 Avviso di movimento... 7 Avviso di batteria scarica... 8 Rilevamento luce... 8 Segnale GPS e ricezione... 9 Legenda delle luci... 10 Dichiarazione di conformità... 11 Obblighi ambientali... 12

Contenuto della confezione / parti del prodotto 1. Pulsante ON/OFF 2. Sensore di luce 3. Porta di ricarica magnetica 4. Luce rossa 5. Luce blu 6. Luce verde 7. Cavo di ricarica 3

Informazioni generali Queste istruzioni per l uso sono per il Luggage Tracker GPS 3G TrackiSafe, che verrà indicato in breve come localizzatore. Le istruzioni contengono informazioni importanti riguardo l installazione e il funzionamento. Prima di usare il localizzatore leggere attentamente le istruzioni per l uso. In particolare leggere le avvertenze di sicurezza. La mancata adesione a queste istruzioni per l uso può provocare gravi lesioni o danni al localizzatore. Queste istruzioni per l uso si basano sugli standard e le regole in vigore nell Unione Europea. Quando si è all'estero, bisogna attenersi anche alle disposizioni e alle leggi nazionali specifiche. Conservare le istruzioni per l uso per usarle anche in futuro. Se si cede il localizzatore a terzi, è necessario dargli anche queste istruzioni per l uso. Installazione iniziale Installare e caricare la batteria Quando si toglie il localizzatore dalla confezione la prima volta, la batteria è scarica. Caricarla come segue: 1. Collegare la spina del cavo di ricarica con la porta di ricarica magnetica del localizzatore. 2. Collegare l altra estremità del cavo di ricarica all'adattatore di corrente USB e poi alla presa di corrente. In alternativa si può anche 4

collegare il cavo di ricarica al computer. 3. Ricaricare il localizzatore per 12 ore. La luce rossa lampeggia durante la ricarica. Quando il localizzatore è del tutto carico, la luce rossa rimane costantemente accesa. 4. Scollegare il localizzatore dal cavo di ricarica. Accendere il Luggage Tracker 1. Portare il localizzatore all esterno in modo che sia in un luogo aperto. 2. Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per almeno 3 secondi. La luce verde davanti inizierà a lampeggiare. 3. Riporre il localizzatore e aspettare per almeno 15 minuti. Il localizzatore eseguirà la localizzazione GPS iniziale. Questo è necessario affinché il dispositivo funzioni correttamente. Poi il dispositivo sarà pronto per l uso e potrà essere attivato. Nota bene: questa procedura è necessaria solo alla prima accensione del localizzatore. Attivare il Luggage Tracker 1. Scaricare l app V by Vodafone da Apple Store o da Google Play. 2. Registrarsi o accedere al proprio account V by Vodafone e cliccare sul tasto + per aggiungere un dispositivo. 3. Inserire l IMEI del proprio localizzatore e seguire le istruzioni per attivare il servizio. 4. Scaricare l app TrackiSafe da Apple Store o da Google Play. 5. Registrarsi o accedere al proprio account TrackiSafe. 5

6. Selezionare Aggiungi un dispositivo nel menù delle funzioni e seguire le istruzioni. Funzioni Funzioni dei tasti Tasto ON/OFF di accensione e spegnimento: Premere e tenere premuto il tasto ON/OFF per accendere o spegnere il localizzatore. Premere rapidamente il tasto ON/OFF una volta per controllare se il localizzatore è acceso. Nota bene: Se la luce verde lampeggia, il localizzatore è acceso. Se non ci sono luci, il localizzatore è spento. Zona sicura La zona sicura è un perimetro virtuale definito dall utente. Si riceve una notifica nell app TrackiSafe quando il localizzatore esce da quest area o entra in quest area. Come creare una zona sicura 1. Selezionare il localizzatore nell app TrackiSafe. 2. Cliccare su Zona sicura. 3. Cliccare sul tasto Aggiungi una zona sicura. Un perimetro rettangolare verrà tracciato intorno alla posizione corrente del proprio dispositivo (o al centro della mappa). Si può anche inserire un indirizzo per posizionare un perimetro. Si può scegliere una dimensione predefinita. Si può modificare la dimensione ingrandendo o riducendo i lati del rettangolo, oppure muovendo il rettangolo. 6

4. Una volta tracciato il perimetro, si può dare al proprio geofence un nome e cliccare Salva. 5. Si riceve una notifica nell app TrackiSafe ogni volta che il localizzatore entra o esce da quest area. Se si vogliono ricevere notifiche anche via email o su altro contatto, cliccare su Condividi, e, poi su Nuovo contatto. Aggiungere quindi un indirizzo email per ricevere le notifiche. Avviso di velocità Si riceve una notifica nell app TrackiSafe quando il localizzatore si sposta più rapidamente della velocità predefinita dall utente. 1. Selezionare il localizzatore nell app TrackiSafe. 2. Andare a Impostazioni. 3. Attivare l avviso spuntando la casella dell'avviso di velocità. 4. Cliccare su Salva. 5. Se si vogliono ricevere notifiche anche via email o su altro contatto, andare nella sezione delle impostazioni dell app, scorrere a destra su Notifica di velocità, cliccare su Condividi, e poi su Nuovo contatto. Aggiungere quindi un indirizzo email per ricevere le notifiche. Avviso di movimento Si riceve una notifica nell app TrackiSafe quando il localizzatore inizia a muoversi. 1. Selezionare il localizzatore nell app TrackiSafe. 2. Andare a Impostazioni. 3. Impostare Notifica di movimento su ON. 4. Attivare l avviso spuntando la casella Notifica di movimento. 5. Cliccare su Salva. 7

6. Se si vogliono ricevere notifiche anche via email o su altro contatto, andare nella sezione delle impostazioni dell app, scorrere a destra su Notifica di movimento, cliccare su Condividi e poi su Nuovo contatto. Aggiungere quindi un indirizzo email per ricevere le notifiche. Avviso di batteria scarica Si riceve una notifica nell app TrackiSafe quando il livello di carica della batteria è basso. 1. Selezionare il localizzatore nell app TrackiSafe. 2. Andare a Impostazioni. 3. Impostare Batteria scarica su ON. 4. Cliccare su Salva. 5. Se si vogliono ricevere notifiche anche via email o su altro contatto, andare nella sezione delle impostazioni dell app, scorrere a destra su Batteria scarica, cliccare su Condividi e poi su Nuovo contatto. Aggiungere quindi un indirizzo email per ricevere le notifiche Rilevamento luce Il localizzatore ha un sensore di luce che può indicare se il bagaglio è stato aperto. Se il localizzatore rilevata della luce, viene ricevutae una notifica nell app TrackiSafe. Per attivare il rilevamento luce: 1. Selezionare il localizzatore nell app TrackiSafe. 2. Andare a Impostazioni. 3. Impostare Sensore di luce su ON. 4. Cliccare su Salva. 5. Se si vogliono ricevere notifiche anche via email o su altro contatto, andare nella sezione delle impostazioni dell app, scorrere a destra su Sensore di luce, cliccare su Condividi e 8

poi su Nuovo contatto. Aggiungere quindi un indirizzo email per ricevere le notifiche. Segnale GPS e ricezione Il localizzatore usa la tecnologia GPS (Global Positioning System) per calcolare la sua posizione corrente. Riceve segnali dai satelliti GPS presenti nello spazio. I segnali GPS possono essere ricevuti quando il dispositivo è usato all'esterno o in un veicolo. Il segnale GPS viene però bloccato quando il localizzatore si trova dentro un edificio o sotto un tetto di calcestruzzo. Il segnale può essere bloccato o deviato anche quando il localizzatore si trova vicino a una finestra. In questi casi il dispositivo può utilizzare altre metodologie per calcolare la propria posizione. La posizione viene determinata tramite l identificazione di un router WiFi o di un antenna per le comunicazioni mobili lì vicino. È un metodo meno preciso dei dati GPS, e può indicare qualche centinaio di metri di differenza rispetto a dove si trova effettivamente il localizzatore. Se il dispositivo sta usando una localizzazione basata sulla cella (nota anche come localizzazione GSM ), viene indicato dal dispositivo mediante un cerchio blu semitrasparente sulla posizione visibile dall app. 9

Legenda delle luci Azione Accensione: Premere il tasto ON/OFF e tenerlo premuto per 3 secondi Controllare se il dispositivo è connesso alla rete mobile: Premere il tasto ON/OFF e lasciarlo andare subito Controllare se il dispositivo è acceso o spento: Premere il tasto ON/OFF rapidamente Spegnimento: Premere il tasto ON/OFF e tenerlo premuto per 3 secondi Batteria scarica Luce La luce verde lampeggia due volte, e il localizzatore si avvia Se il dispositivo è connesso: La luce blu si accende per 4 secondi Se il dispositivo non è connesso: La luce blu lampeggia accendendosi e spegnendosi per circa 5 secondi La luce verde si accende brevemente se il dispositivo è acceso. Si accende la luce verde e la luce rossa lampeggia, il localizzatore si spegne. La luce rossa lampeggia 10

La batteria è in carica Connesso a una fonte di corrente e la batteria è completamente carica La luce rossa lampeggia lentamente La luce rossa resta accesa Dichiarazione di conformità Con la presente TrackiSafe dichiara che il modello di equipaggiamento radiotrasmittente TRKM015TS è conforme alla direttiva UE 2014/53/UE. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE si trova nella seguente pagina web: www.trackisafe.com/conformity Smaltimento Smaltimento della confezione Smaltire l imballaggio separando correttamente i materiali. Smaltire il cartone nella carta straccia e le pellicole di alluminio al punto di raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del localizzatore (Applicabile nella UE e in altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziata e riciclaggio dei rifiuti). I dispositivi vecchi non si possono smaltire insieme ai rifiuti domestici! Se il localizzatore non è più utilizzabile, tutti 11

i consumatori sono obbligati per legge a separare i dispositivi vecchi dai rifiuti domestici, ad es. smaltendoli in un punto di raccolta comunale o provinciale. Così si garantisce che i dispositivi vecchi vengano correttamente riciclati e si evitano impatti negativi sull ambiente. I dispositivi elettronici sono muniti di etichetta con il simbolo qui riportato. Le batterie non si possono smaltire insieme ai rifiuti domestici! Il consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie in un punto di raccolta comunale o provinciale o presso un rivenditore, a prescindere che contengano o meno sostanze nocive*. Questo è necessario affinché le batterie possano essere smaltite nel pieno rispetto dell ambiente. *contrassegnato come: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo Obblighi ambientali Il sistema del punto verde indica che TrackiSafe si attiene agli obblighi delle leggi nazionali in materia di imballaggio (produttori di imballaggi, addetti al riempimento, rivenditori e importatori), e che ha deciso congiuntamente di trovare un organizzazione o sistema cui TrackiSafe può trasferire i propri obblighi. Il compito di questi schemi di conformità è di coordinare la raccolta, la classificazione e il riciclaggio degli imballaggi usati. Indirizzo importatore: Trackimo Grafenberger Allee 277-287, D-40237 Düsseldorf Numero di telefono: +4921154763310 12