PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-intermediate, Oxford AA VV, Grammar for the Real World, Oxford

Documenti analoghi
PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-intermediate, Oxford AA VV, Grammar for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-intermediate, Oxford AA VV, Grammar for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-intermediate, Oxford AA VV, Grammar for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-intermediate, Oxford AA VV, Grammar for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-Intermediate, Oxford AA VV, Grammar and Vocabulary for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Beatrice Marti. Classe Sezione Indirizzo 3B - Grafica Wet, English Plus - Intermediate; Hird,

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

A2 PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Ben Wetz, English Plus Pre-Intermediate, Oxford AA VV, Grammar and Vocabulary for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE. Soars, New Headway Digital.Intermediate, Oxford. AA VV, Grammar for the Real World, Oxford

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

RELAZIONE FINALE 1. PROFILO IN USCITA DELLA CLASSE. Luisa Glorio l E Inglese English Plus Pre-intermediate 99

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE NICOLA MORESCHI. Programmazione didattica annuale. Anno Scolastico 2017 / 2018 LICEO SCIENTIFICO

LICEO GINNASIO STATALE G. B. BROCCHI Bassano del Grappa -VI. Progettazione didattico educativa di dipartimento CLASSE INDIRIZZO

COMPRENSIVO VIA GIULIA 25 SCUOLA MEDIA STATALE VIRGILIO VIA GIULIA,25 RIOMA A.S. 2010/2011 CLASSE III A. Prof. Maria Grazia De Ascentiis

ISTITUTO STATALE D ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE G. V. GRAVINA VIA UGO FOSCOLO CROTONE

ISTITUTO TECNICO AGRARIO A. TOSI Viale Marconi, Codogno (LO) CURRICOLO VERTICALE D ISTITUTO PRIMO BIENNIO

Liceo Classico Anno finale

PROGRAMMA SVOLTO Disciplina: lingua inglese. Anno scolastico 2015/16 Classe 1^E

Programmazione annuale classe 4^ A AF

DIREZIONE DIDATTICA DI RACCONIGI CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI INGLESE

Docenti di Discipline letterarie (A-12) Conoscenze Abilità/capacità Competenze. l interazione comunicativa verbale orale

PROGRAMMAZIONE DEL DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE

ISTITUTO COMPRENSIVO RAFFAELLO PROGETTAZIONE ANNUALE: SECONDA LINGUA COMUNITARIA (SPAGNOLO) CLASSE I

Programmazione francese classe I

Tel. 011/ PIANO DI LAVORO ANNUALE. PROF.ssa Marina SCAGLIONE

PIANO DI LAVORO DIPARTIMENTALE Anno scolastico: Disciplina: Lingua Inglese Prof: Vercellone P.D.. Classe: 4 P

Programma francese classe III

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE NICOLA MORESCHI

MATERIA: LINGUA ITALIANA

ANNO SCOLASTICO 2016/2017 CURRICOLO DI LINGUA E CULTURA INGLESE

PROGRAMMAZIONE ANNUALE DI LINGUA E LETTERATURA ITALIANA. Docente: Anna Aliberti. Classe 1^E EL. a.s: 20018/2019

CURRICOLO DISCIPLINARE INGLESE Classi prime

CURRICOLO SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI PRIMO GRADO

MATERIA: LINGUA ITALIANA

OBIETTIVI DIDATTICI CON INDICATORI LINGUA INGLESE. Classe prima

LICEO STATALE DON G. FOGAZZARO - Vicenza PROGRAMMAZIONE PER COMPETENZE. LINGUA STRANIERA 1 (Inglese- tutti gli indirizzi)

RELAZIONE FINALE 1. PROFILO IN USCITA DELLA CLASSE. Luisa Glorio 2 D Inglese. English Plus Pre - Intermediate 99

Scuola Primaria. Scuola Secondaria di Primo Grado. L I N G U A T E D E S C A Scuola dell Infanzia. Primo anno Secondo anno Terzo anno

I.I.S. "PAOLO FRISI"

LINGUA SPAGNOLA SECONDA LINGUACOMUNITARIA

COMPETENZE, CONOSCENZE, ABILITA PRIMO ANNO LICEO LINGUA STRANIERA

Seconda Lingua Comunitaria (Francese Spagnolo) Classe seconda secondaria

ANNO SCOLASTICO 2017/2018. Triennio Seconda Lingua (LIVELLO B1) Francese

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI INGLESE

MATERIA: Lingua comunitaria 2 Tedesco PROGRAMMA DIDATTICO 2017/2018

Curricolo di LINGUE STRANIERE

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI FRANCESE. Classi prime a.s

The atom and current electricity. Materials and their electrical properties: o Conductors, insulators, semiconductors and superconductors

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE CLASSI TERZE (AFM, RIM, Turismo) SECONDA LINGUA STRANIERA

PIANO DI LAVORO ANNUALE DEL DIPARTIMENTO DI MATERIA NUCLEI FONDAMENTALI DI CONOSCENZE

- Sviluppare la capacità di usare la lingua orale e scritta in modo competente ed adeguato alle diverse situazioni comunicative

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DISCIPLINARE

Curricolo disciplinare 2016/2017

Scuola Secondaria di 2 grado. PROGRAMMAZIONE Disciplina: lingua inglese. 2 o Anno

Liceo Antonio Rosmini -Rovereto

PADRONEGGIARE LA LINGUA INGLESE PER SCOPI COMUNICATIVI E UTILIZZARE I LINGUAGGI SETTORIALI RELATIVI AI PERCORSI DI STUDIO, PER

MATERIA: LINGUA ITALIANA

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE TRIENNIO

Programmazione lingua inglese classe I

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI FRANCESE. Classi terze - a.s

I.C. Marco Polo Scuola Secondaria di I grado Giovanni XXIII Progettazione di Seconda Lingua Comunitaria Francese A.S Classi Seconde

Obiettivi di apprendimento

ISTITUTO COMPRENSIVO 2 NORD SASSUOLO PROGRAMMAZIONE DIDATTICA DI FRANCESE. Classi seconde - a.s Insegnante: Prof.ssa Beatrice Baraldi

Lingua comunitaria 1 Inglese (BIENNIO)

Servizi Socio sanitari Espressioni grafiche ed elementi di storia dell arte

ANNO SCOLASTICO 2017/18. Triennio (livello B2)

ISTITUTO COMPRENSIVO LOREDANA CAMPANARI Via Monte Pollino, Monterotondo (RM) CURRICOLO VERTICALE DI LINGUA INGLESE A.S.

PROGETTAZIONE ANNUALE ITALIANO CLASSE PRIMA/ SECONDA/ TERZA

Inglese. Classe 3^ Scuola Secondaria COMPETENZA DI RIFERIMENTO

SCUOLA SECONDARIA DISCIPLINA DI RIFERIMENTO: FRANCESE CLASSE SECONDA

SCUOLA SECONDARIA DISCIPLINA DI RIFERIMENTO: FRANCESE CLASSE PRIMA

DIPARTIMENTO DI LINGUE STRANIERE (Inglese Spagnolo Francese)

ASCOLTO E IMPARO Ascoltare per mettere in moto i pensieri

Programmazione annuale classe 4^A TU

DISCIPLINA LINGUA INGLESE CURRICOLO VERTICALE SCUOLA PRIMARIA CLASSE PRIMA

CURRICOLO DISCIPLINARE di LATINO

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

IIS Ferrari Este Programmazione didattica Anno scolastico 2018/2019

Piano di lavoro di INGLESE Classe I A

MODELLO DI PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE

LINGUA E CULTURA TEDESCA

Istituto Comprensivo

DISCIPLINA : 2^ LINGUA COMUNITARIA TEDESCO : CLASSE PRIMA SEC. 1 GR

PROGRAMMA PREVENTIVO

CURRICOLO DI FRANCESE CLASSE I. apprendimento Ascolto. Ascolto. espressioni e frasi di uso

UNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (SECONDA LINGUA) SECONDO BIENNIO

PIANO DI LAVORO. Anno scolastico 2014 / 2015

POTENZIAMENTO DELLA LINGUA INGLESE NEL TRIENNO TRAMITE INSEGNAMENTO DI DOCENTE MADRELINGUA

COMUNICARE NELLA LINGUA STRANIERA

ANNO SCOLASTICO 2017/2018. Biennio Seconda Lingua (LIVELLO A2) TEDESCO

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE CLASSI QUARTE

Transcript:

Modello A2 Istituto d Istruzione Superiore POLO-LICEO ARTISTICO - VEIS02400C VENEZIA Liceo Artistico, Liceo Classico e Musicale Dorsoduro, 1073 30123 Venezia tel. 0415225252, fax 041 2414154 PROGRAMMAZIONE DISCIPLINARE Anno scolastico 2016/17 Docente Beatrice Marti Disciplina Lingua e Civiltà Inglese Classe Sezione Indirizzo 1E Testo/i in adozione Ben Wetz, English Plus Pre-intermediate, Oxford AA VV, Grammar for the Real World, Oxford Tenuto conto: dell impegno didattico-educativo convergente verso la formazione della persona (POF d Istituto) delle competenze chiave per l apprendimento, secondo il quadro europeo (POF d Istituto) delle conoscenze abilità e competenze degli assi disciplinari di riferimento (POF d Istituto) dei criteri generali di valutazione (POF d Istituto) viene stabilita la seguente programmazione disciplinare: COMPETENZE ABILITA CONOSCENZE Moduli di riferimento Lo studente dovrà acquisire competenze che gli permetteranno di: Lo studente dovrà essere in grado di: Lo studente dovrà conoscere: comprendere strutture lessico ed espressioni relativi a contesti di routine e ad argomenti riferiti alla realtà circostante e conosciuta. Comprensione orale: A2/B1 capire i punti principali di una semplice registrazione audio su argomenti familiari, purché si parli in modo relativamente lento e chiaro: le emozioni espresse da delle persone ritratte in alcune foto; programmi televisivi; la campagna ambientale di una ragazza; descrizione dell aspetto e del carattere di alcune persone; lo stile di vita ecologico; giovani che sono diventati milionari grazie a Internet. Funzioni comunicative Dire con che frequenza si svolgono delle attività Ricordare a qualcuno di fare qualcosa e dare consigli Identificare e scoprire informazioni sulle persone Paragonare opinioni Parlare della televisione e dei programmi televisivi Parlare di quantità Fare dei paragoni Paragonare idee per un regalo Descrivere le persone Decidere che cosa guardare alla televisione Parlare di come seguire uno stile di vita ecologico Parlare di esperienze Parlare di e reagire a notizie Comprension e orale: U1 U2-U3 -U4

o di interesse personale; riflettere su abitudini e caratteristiche di una cultura diversa dalla propria. A2 scrivere un breve brano sulla televisione in Italia, sull impatto ambientale della propria scuola e su come ridurlo B1 scrivere un testo semplice e coerente su temi diversi pertinenti alla sfera degli interessi ed esprimere opinioni e idee personali: la descrizione di un amico,;una recensione su tre programmi televisivi; un e-mail a un giornale sul problema del traffico in una città B1 scrivere un e-mail personale ad amici o conoscenti, chiedendo o raccontando novità o informando su cose successe Cultura Comprendere aspetti culturali e sociali relativi ai paesi in cui si parla la lingua straniera, cogliendone le principali specificità, analogie e diversità in un ottica interculturale, anche utilizzando le nuove tecnologie dell informazione e della comunicazione per approfondire argomenti di studio. Confrontare aspetti della propria cultura e aspetti della cultura dei paesi in cui la lingua è parlata U1 U2-U3-U 4 U1 U2-U3-U 4-U6 - U7 METODI E STRUMENTI Per il raggiungimento degli obiettivi stabiliti si farà ricorso ad attività di tipo prevalentemente comunicativo in cui le abilità linguistiche di base sono usate in varie situazioni. Nel processo di insegnamento-apprendimento, l insegnante tenderà ad assumere il ruolo di facilitatore, che organizza e guida le attività, lavorando con gli studenti allo scopo di portare questi ultimi a fornire suggerimenti, ad operare confronti e fare deduzioni. In quest ottica, l acquisizione linguistica verrà proposta in modo operativo mediante lo svolgimento di attività o compiti specifici. L insegnante cercherà di coinvolgere lo studente: a)individuando adeguate strategie di apprendimento, anche utilizzando sussidi multimediali; b) proponendo per quanto possibile i contenuti in un modo che tenga conto dell esperienza e degli interessi dello studente; c) informando via via lo studente degli obiettivi prefissati e degli scopi dei vari compiti che sarà chiamato a svolgere. L insegnante utilizzerà, compatibilmente con le necessità, la lingua straniera durante le lezioni, mentre la lingua italiana verrà utilizzata per fornire spiegazioni di natura grammaticale o di concetti che risultino di difficile comprensione se enunciati in lingua straniera. Verranno proposte numerose attività di ascolto, anche con la proposta di materiale video, per esporre il più possibile gli studenti alla lingua prodotta da parlanti nativi, allo scopo di migliorare la comprensione orale e stimolare una più corretta riproduzione del sistema fonologico della lingua straniera. Verrà stimolata la partecipazione in lingua degli studenti, anche con attività di simulazione, role-play e giochi linguistici, privilegiando l efficacia comunicativa e tollerando l errore che non comprometta la comprensibilità del messaggio, con lo scopo di incoraggiare lo studente nella sua produzione. Pur privilegiando le abilità orali, l insegnante cercherà di stimolare gli studenti a svolgere attività che coinvolgono la lingua scritta, intesa sia come rinforzo delle attività orali

che come abilità autonoma. I materiali proposti per la lettura saranno, per quanto possibile, calibrati sulle conoscenze generali degli studenti, per passare in seguito alla lettura di testi il più possibile tratti da materiali autentici. Per quanto riguarda la riflessione sulla lingua, questa verrà realizzata su base comparativa, considerando lo studio della grammatica non come un processo isolato rispetto alla attività che promuovono lo sviluppo delle abilità linguistiche, ma come parte integrante di un discorso più articolato sulla comunicazione, sui meccanismi di coesione testuale, sulle differenze tra codice scritto e orale, sulle funzioni della lingua e sulla variabilità della stessa. La riflessione sulla lingua cercherà dunque di non limitarsi alla presentazione di meccanismi formali, ma di far scoprire agli studenti i concetti che sottendono i meccanismi stessi e i significati culturali di cui la lingua è portatrice. Le attività legate all acquisizione dei contenuti culturali mireranno a sviluppare il confronto fra aspetti della propria cultura con aspetti relativi alla cultura dei paesi in cui la lingua è parlata. Le attività prevedono l uso dei seguenti strumenti: Libri di testo in adozione Dizionario bilingue e monolingue (su supporto cartaceo e/o multimediale) Materiale fornito dall insegnante, tratto da altri libri, da giornali e riviste o dalla Rete, su supporto cartaceo, audio, video e/o multimediale. Lettore CD e DVD Computer, schermo, proiettore Lavagna interattiva multimediale (ove possibile) CRITERI DI VERIFICA E VALUTAZIONE DELLE COMPETENZE Il livello di apprendimento verrà monitorato sia mediante verifiche formative (per il controllo del livello di assimilazione degli argomenti proposti) nel corso delle correzioni, spiegazioni e conversazioni, che di verifiche sommative in cui verranno proposti test oggettivi e soggettivi per il controllo del livello di acquisizione delle competenze. Le verifiche riguarderanno anche la capacità di comprensione e di produzione di testi su argomenti trattati. Si potrà fare uso anche della traduzione di frasi con lessico e argomenti grammaticali noti, intesa esclusivamente come prova, non come strumento di acquisizione linguistica, tenendo conto che nel loro futuro inserimento nel mondo del lavoro gli studenti potranno trovarsi a dover elaborare traduzione di testi di argomento artistico. Le verifiche sommative saranno indicativamente almeno due allo scritto e due all'orale per quadrimestre. Le verifiche scritte saranno finalizzate alla valutazione dell'effettiva acquisizione degli elementi linguistici proposti, con diverse tipologie: prove strutturate e semi- strutturate, traduzioni, comprensioni, redazione di brevi testi su traccia. Le verifiche orali prenderanno in considerazione le competenze comunicative, fonologiche, lessicali e linguistico-grammaticali utilizzate per riferire sui contenuti appresi e per la gestione delle attività di interazione in classe. In generale, particolare attenzione sarà rivolta alla capacità di comprensione e produzione di semplici testi (scritti e orali) pur con errori ed interferenze dall'italiano che non ne compromettano la comprensibilità. Al fine di ottimizzare il tempo a disposizione, sono previste eventuali "interrogazioni scritte" sulle funzioni comunicative. La valutazione conclusiva di fine quadrimestre che verrà proposta al consiglio di classe, terrà conto anche delle seguenti coordinate: l accertamento dei livelli di partenza individuali; le caratteristiche cognitive di ciascun ragazzo; le modalità di organizzazione delle conoscenze e di elaborazione delle informazioni; il grado di progressiva autonomia elaborato nelle procedure; il livello di interesse, impegno e partecipazione dimostrati nella vita di classe. Per la valutazione finale delle competenze, si assumono i criteri e la corrispondente griglia di valutazione indicati nel P.O.F. Modalità di recupero Considerate le caratteristiche cicliche dell apprendimento linguistico, che affianca alle strutture nuove una revisione costante di quelle già note, gli interventi di recupero di situazioni lacunose verranno attuati primariamente all interno della classe in orario curricolare. Nel caso in cui le difficoltà permanessero, potranno essere attuate - previo accertamento delle risorse modalità di sostegno e/o recupero conformi alle indicazioni approvate dall Istituto e alle delibere del consiglio di classe. UNITA DIDATTICHE DI APPRENDIMENTO, PROGETTI, VIAGGI D ISTRUZIONE, USCITE DIDATTICHE Al momento attuale, non sono state individuate all interno del Consiglio di Classe specifiche Unità di Apprendimento da proporre nel corrente anno scolastico.

Venezia, 10/10/2016 Docente Beatrice Marti