Riscaldameto/sbriatore profi-air DN 125 Mauale di motaggio e uso SISTEMI DI DRENGGIO SISTEMI ELETTRICI TECNOLOGI EDILE PRODOTTI INDUSTRILI
Idice 1 Geerale 1.1 Premessa 1.2 Sicurezza 2 Uso coforme 4 Struttura 4 4 Foritura 4 5 Dati tecici 5 5.1 Dati del dispositivo 5 5.2 Disego quotato 5 5. Diagramma della perdita di pressioe 5 6 Norme di sicurezza 6 7 Istruzioi di motaggio 6 7.1 Posizioe di motaggio 6 7.2 Motaggio ella tubazioe dell'aria estera 7 7. Motaggio del riscaldameto/sbriatore 8 7.4 Messa i fuzioe 11 8 Mautezioe e pulizia 11 9 Dichiarazioe di coformità 12 Garazia 1 11 Resposabilità 1 12 Smaltimeto 1 Tutte le iformazioi riportate ella presete pubblicazioe corrispodoo i liea di massima allo stato della tecica al mometo della stampa. La presete pubblicazioe è stata ioltre redatta co la massima cura. Ciò oostate o è possibile escludere errori di stampa o di traduzioe. La società si riserva ioltre il diritto di apportare modifiche ai prodotti, alle specifiche e agli altri dati. Tali modifiche potrebbero redersi ecessarie per effetto di requisiti di legge, di materiale o di atura tecica di cui o si è potuto o o era più possibile teere coto ella presete pubblicazioe. Decliiamo pertato qualsiasi resposabilità, ella misura i cui essa si basa uicamete sulle iformazioi riportate i tale pubblicazioe. I relazioe alle idicazioi su prodotti o servizi fao sempre fede l icarico assegato, il prodotto effettivamete acquistato e la relativa documetazioe o le iformazioi forite i casi specifici dal ostro persoale qualificato. 2 FRÄNKISCHE
1 Geerale Il riscaldameto/sbriatore profi-air DN 125 garatisce la protezioe atigelo dello scambiatore di calore el dispositivo di vetilazioe profi-air 18 flat, seza bisogo di spegere il vetilatore aria immessa. 1.1 Premessa Il mauale di motaggio e uso itede forire idicazioi sul motaggio e l'uso corretto del riscaldameto/sbriatore profi-air. Per questa ragioe si cosiglia di leggere attetamete le preseti istruzioi prima di iiziare il motaggio. Il mauale di motaggio e uso fuge ache da opera di riferimeto per l'assisteza e la mautezioe al fie di garatire ua procedura di lavoro efficiete e sicura. 1.2 Sicurezza L'apparecchio è sicuro se utilizzato secodo la fialità d'uso prevista. La sua costruzioe ed esecuzioe corrispodoo all'attuale stato della tecica, a tutte le disposizioi DIN/VDE pertieti e alle orme di sicurezza. tteersi scrupolosamete a tutte le orme di sicurezza, gli avvertimeti e le idicazioi riportati el presete mauale di motaggio e uso, al fie di evitare dai a persoe e/o alla pompa della codesa profi-air. 1.2.1 Disposizioi di sicurezza Solo tecici qualificati soo autorizzati a istallare, collegare, mettere i fuzioe e sottoporre a mautezioe il riscaldameto/sbriatore profi-air. L'istallazioe del riscaldameto/ sbriatore profi-air deve essere eseguita secodo le disposizioi vigeti a livello locale i materia di costruzioe, sicurezza e istallazioe. No apportare modifiche o variazioi al riscaldameto/sbriatore profi-air. Coservare il presete mauale di motaggio e uso i prossimità del riscaldameto/sbriatore profi-air per l'itero ciclo di vita. 1.2.2 Protezioi e misure di sicurezza Il riscaldameto/sbriatore profi-air o può essere aperto seza utesili specifici. Evitare di toccare le serpetie di riscaldameto, co la mao, se soo collegate alla rete domestica. Per questo motivo, i caso di mautezioe, occorre aprire l'apparecchio i asseza di correte; i alterativa, azioarlo esclusivamete co la rete di caali istallata. FRÄNKISCHE
1 Geerale 1.2. Simboli utilizzati Pericolo di dai alle persoe Pericolo di: Dai all'apparecchio Problemi di fuzioameto dell'apparecchio i caso di macata osservaza delle idicazioi ltri dai materiali ltre avverteze Rimado ad altri capitoli o ad altre idicazioi del produttore. Istruzioi per lo smaltimeto 2 Uso coforme Il riscaldameto/sbriatore profi-air DN 125 / 9 W è u dispositivo di preriscaldameto dell'aria itegrabile ella tubazioe dell'aria estera dei dispositivi di vetilazioe (profi-air 18 flat), la cui fuzioe è proteggere lo scambiatore di calore dalla codesa gelida. L'accesioe e lo spegimeto del riscaldameto/ sbriatore avvegoo tramite la strategia atigelo dispoibile el dispositivo di vetilazioe. questo scopo è ecessario collegare il riscaldatore elettrico al comado del profi-air 18 flat. Grazie a questo regolatore si ha la certezza che il riscaldameto/sbriatore si metterà i fuzioe solo se sussiste il rischio di gelo ello scambiatore di calore i cotrocorrete a flusso icrociato. Struttura Il riscaldameto/sbriatore DN 125 profi-air è composto da ua custodia zicata i lamiera i cui è itegrata ua serpetia di riscaldameto. Ode evitare la formazioe di codesa, il riscaldameto/sbriatore viee isolato termicamete mediate l'apposito kit forito i dotazioe. Cotro possibili surriscaldameti, ella morsettiera del riscaldameto/sbriatore soo itegrati u cotrollore di temperatura di sicurezza (co ripristio automatico) e u limitatore termico di sicurezza (co ripristio mauale). 4 Foritura Riscaldameto/sbriatore DN 125 / 9 W co serpetia di riscaldameto itegrata e due dispositivi di protezioe Cavo di allacciameto di 1 m Kit di isolameto (icl. u set di paelli idicatori e targhette) 4 FRÄNKISCHE
5 Dati tecici 5.1 Dati del dispositivo Collegameto elettrico: 1~ V / 5 Hz; cavo da 1m co spia di coessioe Poteza termica: 9 Watt Correte assorbita: 4,1 Compoeti di sicurezza: 1 x cotrollore di temperatura di sicurezza 1 x limitatore termico di sicurezza itegrati el circuito elettrico del riscaldatore Portata d'aria: da 7 a 2 m³/h Collegameto delle tubazioi dell'aria: 2 x ipplo di collegameto DN 125 Peso: 2,8 kg 5.2 Disego quotato 125 27 Ø125 125 2 5 5 7 5. Diagramma della perdita di pressioe Perdita di pressioe 5 15 25 Portata /h FRÄNKISCHE 5
6 Norme di sicurezza L'apparecchio deve essere usato solo come sbriatore e va motato ella tubazioe dell'aria estera dell'impiato di vetilazioe. Per il motaggio, assicurarsi che la direzioe del flusso corrispoda alla direzioe idicata dalla freccia. La messa i fuzioe deve essere eseguita solo a motaggio avveuto, ovvero co le tubazioi dell'aria collegate. Per gli iterveti di mautezioe (ad es. pulizia della serpetia di riscaldameto), staccare il riscaldameto/sbriatore dal collegameto di rete. Prestare attezioe durate la pulizia della serpetia di riscaldameto: pericolo di ustioi (potrebbe essere acora calda)! Le posizioi di motaggio mezioate elle istruzioi devoo essere obbligatoriamete rispettate. I caso di motaggio verticale, a valle del riscaldameto/sbriatore motare u tubo DN 125 o ifiammabile dalla lughezza miima di mm. Il macato rispetto delle orme di sicurezza può causare dai a cose e persoe (ad es. ustioi). 7 Istruzioi di motaggio Il riscaldameto/sbriatore va motato come descritto ei capitoli che seguoo. Oltre alla posizioe di motaggio, atteersi ache alla direzioe del flusso e alle idicazioi per l'altra tubazioe. ssicurarsi ioltre che il fissaggio sia sufficietemete sicuro. Il materiale di fissaggio deve essere messo a disposizioe i loco. 7.1 Posizioe di motaggio Il riscaldatore deve essere motato solo co la morsettiera rivolta verso l'alto o di lato. Il motaggio co morsettiere rivolte verso il basso o è cosetito. Se l'istallazioe viee effettuata co il lato dei collegameti elettrici rivolto verso il basso, il corretto fuzioameto del limitatore termico di sicurezza o può essere garatito. 6 FRÄNKISCHE
7 Istruzioi di motaggio 7.2 Motaggio ella tubazioe dell'aria estera I caso di motaggio verticale del riscaldameto/sbriatore, a valle del riscaldatore è possibile collegare u tubo ifiammabile/dispositivo di vetilazioe. Riscaldameto/sbriatore Dispositivo di vetilazioe Tubo ISO profi-air Se il riscaldameto/sbriatore viee motato i verticale, a valle del riscaldatore va collegato u tubo o ifiammabile dalla lughezza miima di mm. Il tubo deve essere dotato di u isolameto o ifiammabile. Tubo ISO profi-air Dispositivo di vetilazioe Tubo spiroidale zicato mm Riscaldameto/sbriatore FRÄNKISCHE 7
EK 125-.9-1f Model: Item No.: 742 / 16 6 EK 125-.9-1f EK 125-.9-1f EK 125-.9-1f Model: Item No.: 742 / 16 6 Model: Item No.: 742 / 16 6 742 / 16 6 Model: Item No.: 7 Istruzioi di motaggio 7. Motaggio del riscaldameto/sbriatore Il kit di isolameto forito i dotazioe è destiato al riscaldameto/sbriatore. Il riscaldameto/sbriatore va collegato direttamete al dispositivo di vetilazioe mediate il cavo di allacciameto forito i dotazioe. profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W 8 FRÄNKISCHE
oly if uit vertically mouted ur we Geräte vertikal motiert ku hvis aggregat moteret lodret mi. mm P P Eistellwerte ratio razioe Eistellwerte ratio razioe 4 4 5 5 6 6 4 6 8 1 14 16 18 /h 7 7 4 6 8 1 14 16 18 /h 8 8 9 9 1 1 1 1 Liksversio () Left uit uità siistra P ir / Rechtsversio () Right uit uità destra P US US EK 125-.9-1f 742 / 16 6 EK 125-.9-1f 742 / 16 6 Model: Item No.: Model: Item No.: Eistellwerte ratio razioe P 1 1 9 8 7 6 5 4 4 6 8 1 14 16 18 /h Eistellwerte ratio razioe P 4 6 8 1 14 16 18 4 5 6 /h 7 8 9 1 1 Rechtsversio () Right uit uità destra P ir / Rechtsversio () Right uit uità destra P US US 742 / 16 6 742 / 16 6 Model: Item No.: Model: Item No.: 7 Istruzioi di motaggio EK 125-.9-1f U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W Gebr. Kircher GmbH & Co.KG profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com EK 125-.9-1f U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 Gebr. Kircher GmbH & Co.KG 97486 Köigsberg/ayer Tel.: +49 9525 88-2555 Fax: +49 9525 88-215 ifo.gb_h@fraekische.de www.fraekische.com U= V/5 Hz 1~ I4 P=9W profi-air Defrosterheitzug 18 flat 78128 ir / ir / FRÄNKISCHE 9
4 6 Eis io 1 () P 18 16 ratio 14 svers uit destra e razio / P US 4 6 Eis io () P 18 16 ratio 14 svers uit destra 1 Recht Right uità /h erte 8 tellw e razio / P US 1 1 irf 9 7 w lo 8 1 1 6 5 8 7 w lo 4 irf 9 6 5 4 4 6 io () P 18 () P e razio / 18 ratio 16 e razio io 16 ratio 14 svers uit destra 1 Recht Right uità /h erte 8 tellw Eis 6 14 svers uit destra 1 Recht Right uità 4 /h erte 8 tellw Eis / P US P US 1 1 irf 9 7 w lo 8 6 5 4 1 1 irf 9 7 w lo 8 6 5 4 4 io () P 4 6 io () P 18 16 ratio / 14 svers uit destra 1 Recht Right uità /h erte 8 tellw e razio Eis 18 16 ratio 14 svers uit destra 1 Recht Right uità /h erte 8 tellw 6 Eis e razio / P US P US 1 1 irf 9 7 w lo 8 6 5 4 1 1 9 irf 7 w lo 8 Recht Right uità /h erte 8 tellw 4 5 J2 J5 J16 J17 J11 4 6 421 J9 6 4 5 6 4 io () P 4 18 16 ratio 14 svers uit destra 1 Recht Right uità /h erte 8 tellw Eis 6 io () P 18 16 ratio 14 svers uit destra 1 Recht Right uità / /h erte 8 tellw e Eis razio e razio / P US P US Il collegameto elettrico deve essere eseguito esclusivamete i asseza di tesioe e solo ad opera di persoale qualificato. Rispettare ioltre le disposizioi e le orme di sicurezza vigeti a livello locale. 6 J1 Pr FN2 Cotrol FN1 Cotrol SW2 + T1 J19 RS NT Digital iput V Pre- FN1 FN2 ypass jumper C Heater 24VC J22 J16 J17 J F1 T2 FCTORY ONLY J8 11 22 44 J2 J4 J6 J7 J21 1 1 1 1 1 2 2 11 11 1 2 2 2 4 4 5 5 6 6 22 22 2 + LN cm 7 5 w lo 8 6 US 1 6 J1 T1 J19 RS485 NT Digital iput irf 9 7 w lo 8 irf 9 FRÄNKISCHE J22 1 1 1 J24 SW2 J8 1 2 4 J2 J4 J6 J7 J21 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 56 F1 T2 1 7 Istruzioi di motaggio 421
7 Istruzioi di motaggio 7.4 Messa i fuzioe Per la messa i fuzioe del riscaldameto/sbriatore è ecessario il telecomado opzioale del dispositivo di vetilazioe profi-air 18 flat. Per ulteriori iformazioi sulla messa i fuzioe, vedere il mauale d'uso del telecomado 18 flat. 8 Mautezioe e pulizia La serpetia di riscaldameto deve essere ispezioata a itervalli regolari ell ambito della fase di mautezioe (prima dell'iizio del periodo di riscaldameto). questo proposito, il riscaldameto/sbriatore o il dispositivo di vetilazioe deve essere staccato dal collegameto di rete. Se la serpetia di riscaldameto risulta sporca, è possibile pulirla mediate ua bocchetta di aspirazioe e u aspirapolvere. No pulire la serpetia di riscaldameto co u pao asciutto o umido. Dopo lo scollegameto dalla rete la serpetia di riscaldameto potrebbe essere acora calda. Lasciarla raffreddare, ode evitare delle possibili ustioi. FRÄNKISCHE 11
9 Dichiarazioe di coformità Dichiarazioe di coformità CE Produttore: Gebr. Kircher GmbH & Co. KG Helliger Str. 1 97486 Köigsberg/Germaia Telefoo: +49 9525 88- Telefax: +49 9525 88-411 E-mail: ifo.kbg@fraekische.de Iteret: www.fraekische.com Deomiazioe del prodotto: Tipo: apparecchio per il codizioameto dell'aria riscaldameto/sbriatore profi-air DN 125 / 18 flat Campo d'applicazioe: pre-riscaldameto dell'aria estera per appartameti ed edifici Il prodotto è coforme alle disposizioi, soprattutto ai requisiti di sicurezza, delle segueti direttive CE: Direttiva bassa tesioe Direttiva CEM 6/95/CE 4/8/CE Si certifica la coformità del prodotto specificato e il rispetto delle suddette direttive. La dichiarazioe perde di validità el caso i cui vegao apportate modifiche i autoomia. Köigsberg, lì 12.9.16 p.p. Gerald Schmitt Resposabile di settore, settore tecico impiatistico 12 FRÄNKISCHE
Garazia Il produttore garatisce il riscaldameto/sbriatore DN 125 profi-air, i deroga alle codizioi geerali i vigore, per u periodo di 24 mesi dal mometo del completameto dell'istallazioe. I diritti di garazia possoo essere esercitati solo per difetti di materiale e/o costruzioe che si verifichio durate il periodo di garazia. I caso di rivedicazioe di garazia, o smotare il riscaldameto/sbriatore DN 125 profi-air seza previa autorizzazioe scritta da parte del produttore. La garazia decade: allo scadere del periodo di garazia; Ia pulizia e la mautezioe della serpetia di riscaldameto o soo state effettuate i coformità al capitolo 8; se o vegoo istallati compoeti foriti dal produttore; i caso di modifiche o variazioi o autorizzate. 11 Resposabilità Il riscaldameto/sbriatore DN 125 profi-air è stato sviluppato e realizzato per l'uso ei cosiddetti sistemi di vetilazioe comfort. Qualsiasi altro impiego viee cosiderato come uso o coforme e può causare dai a persoe o al riscaldameto/sbriatore stesso, dei quali il produttore o può essere riteuto resposabile. Il produttore o è resposabile per dai ricoducibili alle segueti cause: macata osservaza delle idicazioi di sicurezza, delle istruzioi per l'uso e la mautezioe riportati el presete mauale; motaggio di ricambi o foriti o o prescritti dal produttore; La resposabilità dell'uso di questi ricambi ricade completamete sull'istallatore. ormale usura. Valgoo ioltre le ostre Codizioi commerciali geerali ella forma di volta i volta valida e cosultabili all'idirizzo www.fraekische.com. 12 Smaltimeto No smaltire il riscaldameto/sbriatore profi-air DN 125 tra i rifiuti domestici. Rivolgersi alle autorità comuali per iformazioi sui cetri di raccolta e le possibilità di riciclaggio. FRÄNKISCHE 1
pputi 14 FRÄNKISCHE
pputi FRÄNKISCHE 15
Radicata i Köigsberg di successo i tutto il modo! Nostre sedi i Europa: Köigsberg, Germaia (sede cetrale) ückeburg, Germaia Schwarzheide, Germaia Okříšky, Repubblica Ceca St.-Leoards-o-Sea, Gra retaga Moscow, Russia Yeles/Toledo, Spaga Torcy-le-Grad, Fracia Ebersbach/Fils, Germaia Hermsdorf, Germaia Möchaltorf, Svizzera Milao, Italia Istabul, Turchia Cluj, Romaia Wels, ustria Nostre sedi i sia: tig/shaghai, Cia Hagzhou, Cia Pue, Idia Nostre sedi i frica: e rous, Tuisia Casablaca, Marocco Nostre sedi i Nord merica e Messico: derso, Stati Uiti Guaajuato, Messico FRÄNKISCHE è u azieda a proprietà familiare iovativa, orietata alla crescita, leader el desig, produzioe e commercializzazioe di tubazioi corrugate co qualità tecicamete superiori per sistemi di dreaggio, impiati elettrici, impiati civili, applicazioi idustriali e automotive. Impieghiamo attualmete circa 4 persoe i tutto il modo. Grazie alla luga esperieza maturata ella lavorazioe delle materie plastiche, i ostri servizi e l ampia gamma di prodotti soo fortemete apprezzati dai ostri clieti. FRÄNKISCHE è guidata da Otto Kircher, membro della terza geerazioe della famiglia che fodò l attività el lotao 196. Oggi, siamo globalmete rappresetati da siti produttivi e da uffici di vedita. La viciaza ai ostri clieti ci permette di sviluppare prodotti e soluzioi su misura, perfettamete i grado di soddisfare i loro bisogi. La ostra filosofia è icetrata sul cliete, le sue ecessità e le sue richieste da cui ascoo poi i ostri prodotti. FRÄNKISCHE Il tuo parter per soluzioi specifiche e tecologicamete avazate. FRENKISCHE Vetilazioe Italia S.r.l. Mazzii, 12 Milao (MI) Tel. +9 681191 Fax +9 68779 ifo@fraekische-it.com www.fraekische-vetilazioe.it IT.245/2.1.18 DT Co riserva di modifiche N. art. 79.999.58 1/18