2 hands. impostazione dell ora



Похожие документы
GARANZIA & MANUTENZIONE DELL OROLOGIO. bomberg.ch

ITALIANO MOvIMeNTO di caricamento AuTOMATIcO Importante:

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

Affinché lei possa conoscere meglio il suo nuovo orologio, la invitiamo a leggere le istruzioni per un suo corretto utilizzo e manutenzione.

Manuale di istruzioni e Garanzia

Cal. E81*/E82* Manuale d uso. Indicazione del modello. Italiano

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CONGRATULAZIONI PER L ACQUISTO DEL VOSTRO NUOVO OROLOGIO NAUTICA SVILUPPATO CON TECNOLOGIA ELETTRONICA AVANZATA, IL MOVIMENTO È PRODOTTO CON

Il tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43

Manuale. d Istruzione. Calibre Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Richiesta ai Clienti

ISTRUZIONI PER L USO GARANZIA E SERVIZIO ASSISTENZA

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

1.0 Introduzione. 2.0 Pulsanti e relative funzioni. [EL] [U] Indicatore di retroilluminazione automatica [M] [D]

REFERENZE DELL OROLOGIO

Verae amicitiae sempieternae sunt

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA

10. Funzionamento dell inverter

ISTRUZIONI & GARANZIA. Clubmaster SPORT

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

ISTRUZIONI PER GLI OROLOGI ANALOGICI, AL QUARZO E MECCANICI

Azione operata da un SFC che ha effetti sulla condizione di

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7

Aggiornamenti Sistema Addendum per l utente

OROLOGIO SEIKO AUTOMATICO PER SUBACQUEI Cal. 7S26, 7S36

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

EasyPrint v4.15. Gadget e calendari. Manuale Utente

AVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI


CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

La cuffia BLUETREK E2 è un apparecchio wireless che funziona con la tecnologia Bluetooth

MAGAZZINO FISCALE (agg. alla rel )

Pulizia della lastra di esposizione e della relativa copertura

L a Manufacture d Horlogerie Eberhard & Co. fondata nel 1887

Controller per Irrigazione G75

Excel avanzato. I nomi. Gli indirizzi e le formule possono essere sostituiti da nomi. Si creano tramite Inserisci Nome Definisci

1 Per iniziare Impostazioni di base Impostazione della classe di attività Spostamento nei menu

DL8 config REVISIONE DATA

Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.

1. Caratteristiche 2. Prima dell uso <Uso corretto di questo orologio> Si raccomanda che l orologio sia ricaricato ogni giorno.

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Vehicle Security System VSS 1. Guida di impostazione dell impianto - Italian

Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS

MANUALE DI ISTRUZIONI

834 AB_ SI manuale di programmazione ed uso (V 1.02) ref P 3sec.=Pro

GARANZIA INTERNAZIONALE

TORNIO ANTARES controllo OSAI 8600 T

Indice. 1. Manuale per essere aggiornato prima di usare 1.1. Installazione della SIM 1.2. Ricarica

FASI DI FINE ANNO (1)

Sistema di climatizzazione

Termocamera testo 885 / testo 890. Guida rapida

GUIDA ALL'USO ITALIANO

INDICE ITALIANO. Pag.

Scheda prodotto 4. Pannello comandi 4. Funzioni del programmatore elettronico 4. Funzioni del forno 6. Uso del forno 7

Salvare ComboFix sul Desktop

Product Shipping Cost Guida d'installazione ed Utilizzo

Basi di programmazione ISO per macchine CNC con CNC Simulator

ISTRUZIONI PER L USO

HomeVent RS-250 Istruzioni per l'uso

COLLI. Gestione dei Colli di Spedizione. Release 5.20 Manuale Operativo

CTR29 MANUALE TECNICO GENERALE

IINDICE 1. PANORAMICA SULLE FUNZIONI DELL OROLOGIO 2. USO DELL OROLOGIO 3. COMPONENTI E FUNZIONI PRINCIPALI 4. IMPOSTAZIONE DELL ORARIO 5

Gestione Laboratorio: Manuale d uso per l utilizzo del servizio Windows di invio automatico di SMS

TERMOMETRO DIGITALE WIRELESS Mod. 4301

classe 4 MECCANICI SERALE

SmartGPS Satellite Information System Guida all utilizzo del programma Sviluppato da Fabio e Marco Adriani Versione 1.0.0

OROLOGIO ANALOGICO SEIKO AL QUARZO

Sistemico Srl unip. Via Ceresani, Fabriano AN. Tel Powered by Sistemico

GUIDA PER LA CONNESSIONE ALLA RETE WIRELESS E ALL USO DEL SERVIZIO BERGAMO Wi-Fi

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

Domande frequenti su Eee Pad TF201

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (ios)

Flow!Works Manuale d uso

TONER RIGENERATO SAMSUNG ML-1640

Scheda di informazioni GL8000. Sistema PN 53254_03 (Mach 2) Balboa Instruments

Sharpdesk V3.3. Guida all installazione Versione

Manuale di Istruzioni per la messa in funzione di orologi a Cucù con movimento al quarzo

Assessorato alla Sanità ARPA. Anagrafe Regionale dei Prodotti Amministrabili. Manuale Utente 1.0.0

Istruzioni per lo svolgimento dell aggiornamento software

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ATTENZIONE ATTENZIONE AVVERTENZE AVVERTENZE. Italiano

DETECTOR. Manuale d uso

. A primi passi con microsoft a.ccepss SommarIo: i S 1. aprire e chiudere microsoft access Start (o avvio) l i b tutti i pro- grammi

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

WSD15TIDR / WSD15TIIDR WSD15TIIDRO Manuale di installazione

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

TGLSERVER: Sistema di gestione protezioni flottanti

IRISPen Air 7. Guida rapida per l uso. (Android)

ITALIANO. Manuale del telecomando. Sommario. Grazie per aver scelto il nostro condizionatore d aria PRECAUZIONI USO DEL TELECOMANDO...

Installazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Транскрипт:

guida all uso

2 hands 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1

3 hands 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1

3 hands and calendar 1. estrarre la corona in posizione 3 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 impostazione della data 4. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio rimane in funzione) 5. ruotare la corona in senso antiorario finché appare la data del giorno precedente 6. estrarre la corona in posizione 3 (l orologio si arresta) 7. ruotare la corona in senso orario. al passaggio da 0:00 ore (mezzanotte), la data assume il valore corretto. continuare a ruotare la corona fino a ottenere l ora corretta. 8. premere la corona riportandola in posizione 1 attenzione non cambiare la data tra le 10 di sera e le 2 del mattino. in questo periodo il movimento si trova in posizione per eseguire il cambio automatico di data e ogni eventuale interferenza potrebbe provocare danni al movimento.

2 hands, small second and calendar 1. estrarre la corona in posizione 3 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 impostazione della data 4. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio rimane in funzione) 5. ruotare la corona in senso antiorario finché appare la data del giorno precedente 6. estrarre la corona in posizione 3 (l orologio si arresta) 7. ruotare la corona in senso orario. al passaggio da 0:00 ore (mezzanotte), la data assume il valore corretto. continuare a ruotare la corona fino a ottenere l ora corretta. 8. premere la corona riportandola in posizione 1 attenzione non cambiare la data tra le 10 di sera e le 2 del mattino. in questo periodo il movimento si trova in posizione per eseguire il cambio automatico di data e ogni eventuale interferenza potrebbe provocare danni al movimento.

chrono 1. estrarre la corona in posizione 3 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 impostazione della data 4. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio rimane in funzione) 5. ruotare la corona in senso orario finché appare la data del giorno precedente 6. estrarre la corona in posizione 3 (l orologio si arresta) 7. ruotare la corona in senso orario. al passaggio da 0:00 ore (mezzanotte), la data assume il valore corretto. continuare a ruotare la corona fino a ottenere l ora corretta. 8. premere la corona riportandola in posizione 1 attenzione non cambiare la data tra le 10 di sera e le 2 del mattino. in questo periodo il movimento si trova in posizione per eseguire il cambio automatico di data e ogni eventuale interferenza potrebbe provocare danni al movimento.

chrono cronografo Il contatore delle ore del cronografo misura tempi fino a 12 ore. Il contatore dei minuti misura 30 minuti per rotazione. Il centro ferma-secondi misura 60 secondi per rotazione. prima di usare le funzioni del cronografo, si prega di assicurarsi che: la corona sia in posizione 1 (= posizione normale). le tre lancette del cronografo siano esattamente in posizione zero dopo l attivazione del pulsante a pressione B. nel caso non fosse così, le posizioni delle lancette devono essere regolate (vedi il capitolo intitolato regolazione delle lancette del cronografo in posizione zero ). cronografo: funzionamento di base (avvio / stop / azzeramento) 1. premere il pulsante A per avviare la lancetta centro ferma-secondi. 2. per arrestare la funzione, premere di nuovo il pulsante A. 3. per azzerare le tre lancette del cronografo, premere il pulsante B.

chrono cronografo: misurazione di tempo intermedio o di intervallo 1. premere il pulsante A per avviare la lancetta centro ferma-secondi. 2. premere il pulsante B per arrestare il cronografo. nota: nonostante le lancette del cronografo si siano fermate, il movimento continua a registrare il tempo corrente. 3. comporre il tempo misurato: premere di nuovo il pulsante B e le 3 lancette del cronografo avanzano rapidamente al tempo correntemente misurato. per continuare a registrare intervalli, continuare a premere il pulsante B. 4. premere il pulsante A per fermare: viene visualizzato l orario finale. 5. per azzerare le tre lancette del cronografo, premere il pulsante B. regolazione delle lancette del cronografo in posizione zero 1. estrarre la corona in posizione 3 (tutte e tre le lancette del cronografo sono in posizione corretta oppure in posizione zero scorretta). 2. tenere premuti i pulsanti A e B simultaneamente per almeno 2 secondi (il centro ferma-secondi ruota di 360 - viene attivata la modalità correttiva). 3. premere il pulsante A per far avanzare di una posizione la lancetta centro ferma-secondi. tenere premuto il pulsante A per far avanzare rapidamente lalancetta centro ferma-secondi. premere il pulsante B per avanzare alla modalità cronografo. 4. premere il pulsante A per far avanzare di una posizione la lancetta delle ore. tenere premuto il pulsante A per far avanzare rapidamente la lancetta delle ore. premere il pulsante B per avanzare alla modalità cronografo. 5. premere il pulsante A per far avanzare di una posizione la lancetta dei minuti. tenere premuto il pulsante A per far avanzare rapidamente la lancetta dei minuti. 6. riportare la corona alla posizione 1.

led watch ref. 5751 1. estrarre la corona in posizione 2 (l orologio si arresta) 2. ruotare la corona in senso orario fino a ottenere l ora corretta 3. premere la corona riportandola in posizione 1 4. premere il pulsante luci per accendere i led la durata dei led è di 2 anni se si preme il pulsante max due volte al giorno. premere il pulsante luci e rilasciarlo immediatamente, i led si accendono. non premere il pulsante luci se l orologio è in contatto con acqua.

bangle ref. 5702 1. premere il pulsante corona posizionato al centro sul retro della cassa, fino a ottenere l ora corretta.

alfex sa via cantonale centro galleria 3 6928 manno switzerland P. +41 91 612 22 90 F. +41 91 612 23 09 info@alfex.ch alfex.ch facebook.com/alfexswiss twitter.com/alfex_swissmade