Programma - A.S. 2018/19 Classe/Sezione: 4 AFM Materia: Spagnolo Docente: COMPETENZE ED OBIETTIVI SPECIFICI DI APPRENDIMENTO L obiettivo primario è quello di rafforzare e sviluppare negli studenti un livello di apprendimento corrispondente al livello B1-B2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue, potenziando le quattro abilità linguistiche (comprensione e produzione orale, comprensione e produzione scritta). Ai fini del raggiungimento dei risultati di apprendimento sopra riportati, l'obiettivo sarà dare all'alunno le competenze linguistiche per: comunicare oralmente comprendendo i messaggi altrui, interagendo e rispondendo in modo adeguato in varie situazioni reali, dando maggior spazio alle funzioni comunicative e al lessico particolarmente legato al settore economico e aziendale Interagire in conversazioni brevi e chiare su argomenti familiari di interesse personale, sociale, d attualità o di lavoro utilizzando anche strategie compensative. Utilizzare i vari campi lessicli specifici del settore ed i linguaggi settoriali relativi al percorso di studio Identificare e utilizzare le strutture linguistiche ricorrenti nelle principali tipologie testuali, anche a carattere professionale, scritte, orali o multimediali. Descrivere in maniera semplice esperienze, impressioni, eventi e progetti relativi ad ambiti d interesse personale, d attualità, di studio o di lavoro. Utilizzare appropriate strategie ai fini della comprensione globale di testi chiari di relativa lunghezza e complessità, scritti, orali o multimediali, riguardanti argomenti familiari di interesse personale, sociale, d attualità o di lavoro. Produrre testi brevi, semplici e coerenti su tematiche note di interesse personale, quotidiano, sociale, con scelte lessicali e sintattiche appropriate. Utilizzare un repertorio lessicale ed espressioni di base, per esprimere bisogni concreti della vita quotidiana, descrivere esperienze e narrare avvenimenti di tipo personale, d attualità o di lavoro. Utilizzare i dizionari monolingue e bilingue, compresi quelli multimediali. Riconoscere la dimensione culturale e interculturale della lingua anche ai fini della trasposizione di testi in lingua italiana. CONTENUTI MÓDULO 1: REPASANDO Rilevamento dei livelli di partenza
Ripasso delle principali strutture grammaticali e funzioni comunicative necessarie per poter accedere al 2 modulo. MÓDULO 2: SERA UN ÉXITO (marketing y publicidad) La carta de oferta El folleto Promover un producto El marketing y su historia Técnicas de marketing: analìtico, estratégico, operacional Productos y precios Empresas y promociones La publicidad El lenguaje de la publicidad La publicidad a través de Internet El telemarketing como medio para ser efectivo MÓDULO 3 : ESPAÑA DE HOY 1 Claves del marketing anticrisis La risoterapia: curarse a carcajadas La España de los cambios:divorcio, matrimonio entre gays, aborto El proyecto Gallardòn Las buenas madres La oficina en casa: el teletrabajo MÓDULO 4: EL MUNDO DE LOS NEGOCIOS (CORRISPONDENZA COMMERCIALE) Carta de oferta Carta de solicitud de informaciòn Carta de solicitud de presupuesto Carta de pedido Pedir informaciòn y comprar un producto MÓDULO 5 : ESPAÑA DE HOY 2 Aula mestiza La frontera entre Mexico y EE UU
Cambios sociales en la españa del tercer milenio Còmo se ha transformado la familia española Flujos migratorios y multiculturalidad Integraciòn europea e inmigraciòn MÓDULO 6: LENGUAS Y MEDIOS DE COMUNICACIÒN El comercio y la distribuciòn La franquicia El comercio por Internet Comprar por internet.com El comercio Justo Pans & company El perfil del buen comprador METODI DI INSEGNAMENTO Approcci didattici, tipologia di attività, modalità di lavoro Si sono utilizzati vari approcci, a seconda dei contenuti e degli obiettivi da raggiungere. Si è preferito un approccio comunicativo che prediliga l'uso immediato dell lingua, calato nella realtà e nelle sue funzioni senza trascurare l insegnamento puramente grammaticale con esercizi meccanici e di traduzione. Materiali di lavoro Testi adottati : TRATO HECHO Autore: L. PIEROZZI Edizione: ZANICHELLI FOTOCOPIE DA ED APPUNTI FORNITI DALL INSEGNANTE O RICERCATI SULLA RETE.. OBIETTIVI TRASVERSALI - Potenziamento delle strutture cognitive e riflessione sulla propria lingua attraverso l analisi comparativa. - Acquisizione e consolidamento di un metodo di studio adeguato al proprio livello culturale - Sviluppo di capacità di analisi e di sintesi.
VERIFICHE Le varie attività saranno sottoposte a verifiche graduate secondo gli obiettivi di apprendimento prestabiliti che terranno conto anche delle diverse situazioni di partenza di ciascun alunno. La verifica si avvarrà di: a) Prove di tipo oggettivo (test vero/falso, esercizi di scelta multipla, di completamento, di ricostruzione, dettati,questionari, brevi traduzioni, ecc.) per il controllo delle attività conoscitive; b) Prove di tipo soggettivo (composizioni guidate e/o libere, brevi messaggi, semplici rapporti, lettere, ecc.) per il controllo delle capacità produttive e della competenza comunicativa. Le prove varieranno per ampiezza, frequenza e struttura, ed avranno, a seconda dei casi, carattere formativo o sommativo. Criteri di valutazione Per la valutazione delle prove oggettive la soglia della sufficienza è fissata su una quantità di risposte corrette superiore al 60%. Sono state somministrate tre prove scritte e una/due orali per quadrimestre. Nelle verifiche sono stati stabiliti parametri valutativi tenendo conto dei seguenti fattori: Verifiche orali: pronuncia correttezza linguistica appropriatezza e ricchezza lessicale rispetto del registro Verifiche scritte correttezza grammaticale aderenza alla traccia appropriatezza e ricchezza lessicale aderenza della risposta a quanto richiesto rielaborazione personale Conoscenza degli argomenti layout Rielaborazione personale Per gli esercizi strutturati si è assegnato un punteggio in base alla difficoltà e tipologia. Per le prove comunicative si è proceduto ad assegnare un punteggio totale sottraendo o attribuendo punti in base alla rilevanza degli errori o alla pertinenza della trattazione, dando valore alla padronanza del lessico ed alla correttezza nell esposizione degli argomenti.
Si utilizzerà una scala di voti che va da 1-2 (uno - due) a 10 (dieci), indicando con il voto più basso un acquisizione di conoscenze e competenze pressoché inesistente, e con quello più alto il grado di eccellente. il giudizio espresso nella valutazione del livello di apprendimento è inerente sia la sfera cognitiva (basato sulla comprensione, conoscenza e applicazione degli argomenti trattati e sullo sviluppo delle abilità linguistiche) sia la capacità di relazionare con l insegnante, lo svolgimento regolare e accurato del lavoro assegnato, l impegno e partecipazione mostrati durante l anno. Uno degli oggetti della valutazione finale sarà quello di individuare un punto di sufficienza che, confrontato con obiettivi prefissati, terrà conto anche delle prestazioni precedenti e della progressione nell apprendimento e nell acquisizione del metodo di studio Nel corso dell anno si potenziearnno le abilità linguistiche attraverso temi di attualità. In tale contesto si utilizzeranno strutture grammaticali e funzioni linguistiche. Analizzzereoi testi autentici al fine di produrre in gruppo o singolarmente Multimedialità: i strumenti multimediali (laboratorio, cd audio, film in spagnolo, RTVE) al fine di mantenere viva l attenzione e di apprendere con divertimento e creatività. STRUMENTI Libri di testo Film in lingua spagnola Fotocopie Lavagna Computer Internet Cd audio METODI E STRATEGIE Lezioni frontali e partecipate Attività guidate a crescente difficoltà Esercitazioni sul quaderno in classe ed a casa Riassunti Puesta en comùn (coinvolgimento in attività collettive) affidamento di compiti a crescente livello di difficoltà e/o di responsabilità Impulso allo spirito critico ed alla creatività Controllo dei compiti assegnati