INDICZIONI GENERLI SULL'INSTLLZIONE DEL BOILER Caratteristiche del tubi da utilizzare nell'impianto Idonei per acqua calda miscelata con antigelo Temperature di esercizio: - 40 + 0 C Diametro interno: mm " Superficie interna: liscia Rinforzo: spirale metallica interna ad alta resistenza Copertura: in gomma resistente agli olii, al calore ed agli agenti atmosferici Fornitori consigliati Hoses Technology - tipo "Radioflex" Parker - tipo "Python NV 0" L LUNGHEZZ MSSIM DEI TUBI IMPIEGTI NELL'IMPINTO (MNDT L BOILER E RITORNO) NON DEVE SUPERRE I 4 METRI TTENZIONE Nei motori LDW 404 e LDW 04 MT, dove il prelievo dell'acqua calda dal motore viene effettuato dal radiatore dell'olio, dovranno essere adoperati tubi nuovi e non dovrà essere rlutlllzzato Il tubo originale montato sul motore.. Le connessioni portagomma devono avere idonee scanalature antiscivolo.. Utilizzare fascette in acciaio inox con banda piegata per prevenire il taglio dei tubi.. Su tutte le connessioni Loctite 5 deve essere utilizzata.
GENERL INSTRUCTIONS BOUT BOILER INSTLLTION General characteristic of hoses to use Suitable for hot water mixed with antifreeze Operating temperature: -40 + 0 C Internai diameter: mm Internai surface: smooth Stittener: high resistance internai metal spirai Cover: rubber made, oil proof, heatproof and good resistance to atmospheric agents Suggested suppliers Hoses Technology - type "Radioflex" Parker - type "Python NV 0" MXIMUM LENGHT OF HOSES USED FOR THE CIRCUIT (DELlVERY TO BOILER ND RETURN) HS NOT TO EXCEED 4 METERS. WRNING On LDW 404 and LDW 04 MT engines, where the hot water pick-up is done from oil cooler, brand new hoses must be used and the originai hoses fitted on the engine have not to be used.. The hose connections must have suitab/e grooves to prevent slipping.. Use clamps with the plate stainless steel made with folded side to prevent the hoses cutting.. On all connection pipes Loctite 5 must be used.
Rif. Ref. Q.tà Q.ty Tappo riforn. liquido Bar Coolant filling cap Raccordo portagomma M4 Raccordo Connection pipe - 90 4 Raccordo Connection pipe 5 Raccordo portagomma Tappo (Vaschetta espansione) Cap (Expansion tank) Vaschetta espansione Expansion tank Raccordo a T T connection 9 Raccordo - 90 0 Raccordo Connection pipe /4 - BR 0. BR 4 0 5 H = max 000 mm H = min 00 mm 9 Impianto di disaerazione Deaeration system Inverno Winter Boiler Schema di collegamento al boiler Boiler connecting diagram LDW 50 M - LDW 0 M LDW 00 M Estate Summer Nota: Non fornito (consigliato) Note: Not supplied (recommended)
Rif. Ref. Q.tà Q.ty Schema di collegamento al boiler Boiler connecting diagram Tappo riforn. liquido Bar Coolant filling cap Rubinetto Valve Impianto di disaerazione Deaeration system LDW 404 M Raccordo - 90 Connection pipe 4 Raccordo Connection pipe 5 Raccordo M4x.5 Connection pipe Tappo (Vaschetta espansione) Cap (Expansion tank) H = min 00 mm Vaschetta espansione Expansion tank Raccordo portagomma 9 Raccordo a T T connection BR 0. BR 4 H = max 000 mm 5 Boiler Estate Summer Inverno Winter 9
Schema di collegamento al boiler Boiler connecting diagram LDW 0 M - LDW 904 M LDW 04 M Boiler H = min 00 mm Impianto di disaerazione Deaeration system Nota: Non fornito (consigliato) Note: Not supplied (recommended) Estate Summer Inverno Winter BR 0. BR H = max 000 mm 4 0 5 9 Rif. Ref. Q.tà Q.ty Tappo riforn. liquido Bar Coolant filling cap Raccordo portagomma M4 Raccordo Connection pipe - 90 4 Raccordo Connection pipe 5 Raccordo a T T connection Tappo (Vaschetta espansione) Cap (Expansion tank) Vaschetta espansione Expansion tank Raccordo portagomma 9 Raccordo Connection pipe - 90 0 Raccordo Connection pipe /4 -
Schema di collegamento al boiler Boiler connecting diagram LDW 04 MT Inverno Winter Rif. Ref. Q.tà Codice Q.ty Part No. Boiler Raccordo portagomma Raccordo portagomma Rubinetto Cock Estate Summer Nota: Il boiler non deve essere posizionato più in alto della vaschetta di espansione del motore Note: Boiler has not to be installed higher than engine expansion tank
LDW 94 JMTI - LDW 45 JMTI/ H min = 00 mm B : Boiler aperto Boiler open B: Boiler chiuso Boiler closed B B Particolari che Lombardini Marine può fornire: Parts that Lombardini Marine can supply: N. Quantità Quantity Codice Code 00550 009500 Valvola a vie da / / ways valve Raccordo a T da / / T connection pipe 000450 Raccordo Connection pipe
se.ge.co.v. immagine e comunicazione - rieti Stabilimento/Factory: 000 Vazia - Rieti - Italia Via E. Greco, /a Tel. +9 04.0 Fax +9 04. info@lombardinimarine.com www.lombardinimarine.com Lombardini Marine is a division of: Capitale Sociale 44.000.000,00 euro int. vers. Ufficio Commerciale/Sales office: 400 Reggio Emilia - Italia Via Cav. del Lavoro delmo Lombardini, Tel. +9 05.9459 Fax +9 05.954 sales@lombardinimarine.com www.lombardinimarine.com 400 Reggio Emilia - Italia - Via Cav. del Lavoro delmo Lombardini, Cas. post. 04 - Tel. 05.9 - Telegr.: Lombarmotor - Internet: www.lombardini.it R.E.. 0 - Reg. Impr. Cod. Fisc./P.IV 09905 - CEE code: IT 09905 Revisione del -0 Codice 50