Carta dei Servizi Service Charter



Documenti analoghi
SERVIZIO DI ASSISTENZA ALLE PERSONE CON DISABILITA E/O RIDOTTA MOBILITA

Careggi Smart Hospital nuovo servizio #Prelievo Amico

MANUALE D USO EASY MARKET VACANZE

Attività federale di marketing

BERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS

Inserto guida ai servizi per i passeggeri con mobilità ridotta. Pull-out guide for passengers with reduced mobility.

Self S.r.l. Via G. Bruno, RIVIGNANO (UD) Italia

DALLA PARTE DEGLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività.

MANUALE D USO EASY MARKET ALTRI SERVIZI

WELCOME. Go to the link of the official University of Palermo web site Click on the box on the right side Login unico

Tutela del viaggiatore e dell azienda cliente: normative e diritti nel trasporto aereo

vertours for business

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation

THE FUTURE OF WORK: A MATTER OF SUSTAINABILITY

CAMPAGNE A PERFORMANCE

Il sistema di Kuoni Italia per prenotare On Line il Tuo Viaggio.

How to reach us. By airplane

L attenzione verso i collaboratori e la loro formazione, perché l azienda non cresce se i collaboratori restano indietro.

01/06/ AEROPORTO DI MILANO-BERGAMO

Inserto guida ai servizi per i passeggeri con mobilità ridotta. Pull-out guide for passengers with reduced mobility.

PASSEGGERI 2008/2009 GEN / DIC % nr voli

DALLA PARTE DEGLI ALTRI OPERATORI ECONOMICI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività.

CREA IL CATALOGO DEI TUOI PRODOTTI SU IPAD E IPHONE CON UN APP. ANZI, CON UPP!

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

COMPANY PROFILE PROFILO NOLEGGIO JET EXECUTIVE NOLEGGIO ELICOTTERI NOLEGGIO CHARTER VOLI AMBULANZA CONTATTI

Descrizione funzionale

DALLA PARTE DEI CONDOMINI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività.

HOSPITALITY EXCELLENCE

OF EXPERIENCE. CHECK UP YOUR PLant INDUSTRIAL APPLICATION MORONI & PARTNERS

Gestione crediti formativi Manuale di istruzioni per l utilizzo del sistema

I SERVIZI ONLINE E MOBILE

Ti consente di ricevere velocemente tutte le informazioni inviate dal personale, in maniera assolutamente puntuale, controllata ed organizzata.

ANCORA PIÙ VICINO AI TUOI PAZIENTI

ALPITOUR S.P.A. P.O. BOX CUNEO (ITALY) VOUCHER

WELCOME UNIPA REGISTRATION:

Vacanza Informata *** I diritti del passeggero nei principali casi di disservizio aeroportuale

enjoy the travel experience

Soluzioni di design. per il tuo business

I dubbi relativi all emissione della polizza

1. Introduzione. 2. Il Progetto

Vittorio Veneto,

ELETTRONICA E TELECOMUNICAZIONI

Parcel, Logistics & Express. GLS Italy Consorzio ABC 13 Settembre 2013

RIEPILOGO OFFERTA FASTWEB

voce dei cittadini in tempo reale OpinionMeter Chieda la sua prova personalizzata senza impegno entro il 15 ottobre 2010

COME RAGGIUNGERE fieramilano

U Corso di italiano, Lezione Quindici

Corso Professionale PERSONALE AEREOPORTUALE DI TERRA. Online

DIRITTI DEI PASSEGGERI NEL TRASPORTO CON AUTOBUS

C. & G. Agency Srl Via Novara, snc Tuscania VT Tel. 0761/ Fax. 0761/ Website: info@cegagency.

FARMAADVISOR La farmacia a portata di mano!

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Gentile Dirigente Scolastico,

REFERTO ONLINE LIBRETTO SANITARIO ELETTRONICO TI PRESENTIAMO IL NUOVO SPORTELLO ULSS9: CASA TUA

Via K. Adenauer, San Donato Milanese (Mi) Italy Tel Fax Web:

Con i nostri migliori Auguri...

Il cloud per la tua azienda.

L APP PER IPHONE E ANDROID

CAMBIO DATI PERSONALI - Italy

Get experienced, Get your travel. By You Travelers srl

Dolphin s Booking Management Module

La gestione della qualità nelle aziende aerospaziali

Ruolo delle associazioni di impresa nella informazione corretta sui pericoli da sostanze e miscele

Carta dei Servizi Articolo 1 Soluzioni HR Servizi al tuo Servizio.

2017 Guida ai Servizi per i Passeggeri a Mobilità Ridotta Guide for Passengers with Reduced Mobility

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

Crea il catalogo dei tuoi prodotti su ipad e iphone con un App. Anzi, con upp!

ETA Energy Track & Audit È il nuovo strumento cloud sviluppato da Acotel in collaborazione con Bartucci di supporto alla realizzazione delle diagnosi

Informazioni su taxi e autonoleggio privato con conducente

I nostri orizzonti vanno al di là di ogni schermo

SERVIZI 7 INFRASRUTTURE DI TRASPORTO A BRUSSELS, BELGIO

1- OBIETTIVI DEL DOCUMENTO 2- INTRODUZIONE

Opportunity. Il nostro valore aggiunto nella gestione della fidelizzazione

TRAVELPLAN.IT PRODOTTI E SERVIZI IL PORTALE DEDICATO AL TURISMO IN ITALIA INFORMAZIONI DI QUALITÀ, VENDITA E GRANDE VISIBILITÀ INTERNAZIONALE

Nuove Funzionalità CAS genesisworld x6

Gentile Dirigente Scolastico,

Certiquality Aumenta la Customer Interaction del

DALLA PARTE DEI CONDOMINI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività.

DALLA PARTE DEI CONDOMINI. La nostra risposta alle esigenze della tua attività.

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

Cpt G. MANSUTTI - CEDRA Aeroporti & Ambiente Safety & Security

On Line Press Agency - Price List 2014

Profilo professionale: ADDETTO AL RICEVIMENTO Livello: 2

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

Scoprite chi siamo e cosa facciamo

AVVISO SUI DIRITTI DEL PASSEGGERO IN CASO DI NEGATO IMBARCO, RITARDO O CANCELLAZIONE DEL VOLO VERSION 9 UPDATED 14/01/2011

Condizioni di contratto ed al tre informazioni importanti

Strategie su misura per la tua azienda

Il portale dell edilizia di qualità domuslandia.it è prodotto edysma sas

PER EXPO Milano 2015

Posta elettronica per gli studenti for the students

da realtà italiana a network europeo

FARO. Il Bancomat più vicino in tempo reale

Le modalità di gestione della soddisfazione del cliente nell Impresa Ferroviaria TRENITALIA

ISIDORE CORNER. by INTERNET TRAIN. presentazione

-Fig.1-

Manuale WebBooking AdV Adria Ferries

con Torino, 30 Settembre 2011 Amedeo Levorato Amministratore Delegato Federico Filira Responsabile R&S

Guida all attivazione e navigazione

EyesCloud. Il mini gestionale Cloud

Transcript:

2014 Carta dei Servizi Service Charter Guida ai servizi dell Aeroporto con inserto dedicato a persone con ridotta mobilità. Guide to Airport services and dedicated booklet for people with disabilities.

Sommario Summary Chi è SEA 4 Contingency Plan 6 SEA e la formazione antincendio 7 Collegamenti da e per Linate 8 Informazioni utili per il viaggio 10 Consigli pratici 12 Articoli consentiti 19 Linate & Malpensa App 20 SEArt 22 Guida ai servizi per i passeggeri con disabilità e/o a mobilità ridotta I-XII La Politica della Qualità di SEA 24 Milano Linate 26 L aeroporto di Milano Linate in cifre 28 Obiettivi di Qualità 2014 30 Numeri utili 36 Compagnie Aeree - Numeri utili 38 Sempre in ascolto delle vostre esigenze 40 SEA the Company 5 Contingency Plan 6 SEA fights fire 7 Connections to and from Linate 9 Practical tips 11 Useful tips 13 Permitted items 19 Linate & Malpensa Apps 21 Guide for passengers with disabilities or reduced mobility I-XII SEArt 23 SEA Quality Policy 25 Milan Linate 26 Milan Linate airport in numbers 29 Quality objectives 2014 31 Useful phone numbers 37 Useful phone numbers - Airlines 39 Ever attentive to your needs 41 Milano Linate 1

Gentili Passeggeri, SEA, per il 2014, si è data tra i tanti obiettivi anche quello di rendere gli aeroporti di Milano Linate e Milano Malpensa ancor più efficienti in vista di Expo 2015, evento mondiale ospitato dalla città di Milano. Grazie al progetto Qualità Expo gli aeroporti di Milano saranno pronti ad accogliere, con servizi sempre più all avanguardia, i numerosi passeggeri previsti per questo eccezionale appuntamento. Malpensa, attraverso un vero e proprio restyling, si ridisegna più attuale e accogliente, offrendo così ai passeggeri un ambiente sempre più confortevole e funzionale. Uno sguardo particolare è stato dedicato ai passeggeri provenienti dall Oriente: con il Progetto Chinese Friendly Airport SEA ha messo in campo una serie di facilities per agevolare la permanenza in aeroporto di questi viaggiatori. SEA, in qualità di ambasciatore EXPO, ospiterà presso gli scali di Milano Linate e Milano Malpensa quattro statue appartenenti al gruppo Popolo del Cibo di Dante Ferretti, in esposizione per tutto il semestre di Expo 2015. Questa che vi presentiamo è la sedicesima edizione della Carta dei Servizi degli aeroporti di Milano, un vademecum indispensabile per ogni passeggero dove, oltre alla descrizione degli obiettivi di qualità per il 2014, trovate tutte le informazioni utili sui servizi presenti nei nostri aeroporti. La novità di quest anno è la sezione interamente dedicata ai passeggeri che necessitano di assistenze speciali. Il documento è disponibile presso i banchi informazione presenti in aeroporto oppure online sul nostro sito www.seamilano.eu Customer Care 2 Carta dei Servizi Service Charter

Dear passengers, For the year 2014, SEA has set to achieve the efficiency and style worthy of the renowned worldwide EXPO standard. The Expo Quality project includes Chinese Friendly facilities specially conceived for Oriental guests, combined with a structural make over which will provide a healthy springboard for promoting celebrated Italian flair and hospitality. A large number of passengers are expected to attend this unique event so Milan Malpensa is presently undergoing an extensive shape-up to guarantee the numerous travellers are welcomed with modern infrastructure design, comfort and fresh services. Both Milan Linate and Milan Malpensa are currently displaying Dante Ferretti s Popolo del Cibo statues which act as official mascots of this important event. Four statues have been on view since last October and will remain until the end of the event. In addition to all the above, we have decided to celebrate the 16 th anniversary of our Service Charter by adding a pull-out central section with practical information aimed specifically at all passengers requiring special assistance during boarding procedures plus a complete Guide of the many retail and non-retail services offered at our airports. You can pick this very useful copy up at any Info Desk or download it online at www.seamilano.eu Customer Care Milano Linate 3

Chi è SEA Il Gruppo SEA (Società Esercizi Aeroportuali S.p.A.) gestisce il sistema aeroportuale. SEA, e le società del Gruppo, gestiscono e sviluppano gli aeroporti di Milano Malpensa T1 e T2 e Milano Linate, garantendo tutti i servizi e le attività connessi. Il Gruppo SEA produce energia elettrica e termica sia per la copertura del fabbisogno dei propri aeroporti sia per la vendita al mercato esterno. Il sistema aeroportuale gestito dal Gruppo SEA comprende: l aeroporto di Milano Malpensa, collocato a circa 48 km da Milano collegato alle principali località del Nord Italia e alla Svizzera attraverso la rete ferroviaria (30 minuti di percorrenza dal centro città) e da un sistema viario, anche autostradale. Milano Malpensa opera attraverso due scali passeggeri e uno scalo merci: Malpensa T1, dedicato a clientela business e leisure su rotte nazionali, internazionali e intercontinentali, con aree destinate a vettori di linea e charter Malpensa T2, dedicato al traffico low cost di alta fascia Malpensa Cargo, che conferma Malpensa quale primo aeroporto italiano per merce trasportata, e fra i principali scali cargo europei l aeroporto di Milano Linate, a circa 8 km da Milano, è lo scalo europeo più vicino al centro della città di riferimento, cui è collegato dal sistema di trasporto urbano. Lo scalo è dedicato ad una clientela frequent flyer su rotte nazionali ed internazionali intra UE di particolare appeal 4 Carta dei Servizi Service Charter

SEA the Company SEA (Società Esercizi Aeroportuali S.p.A.) Group manages the SEA airport system and the Group companies manage and develop the Milan airports Malpensa T1 and T2 and Linate, providing all related services and activities. The SEA Group produces electricity and heating to cater to the needs of its own airports and for sale to the outside market. The SEA Group airport system comprises of: Milan Malpensa airport, 48 km from Milan with links to the main cities of Northern Italy and Switzerland by rail (30 minutes from the city centre) and road, including motorways. Milan Malpensa operates two passenger terminals and a cargo terminal: Malpensa T1, with scheduled and charter flights for business and leisure customers to national, international and intercontinental destinations Malpensa T2, dedicated to high-end low cost flights Malpensa Cargo, Italy s largest cargo airport in terms of goods carried, and one of Europe s busiest cargo airports Milan Linate, located approximately 8 km from Milan with links to the city centre by public transport. The majority of our passengers are dedicated frequent flyers heading for domestic, European and/or indirect International destinations Milano Linate 5

Contingency Plan Airport Help In caso di eventi di forza maggiore (neve, nube vulcanica o altri avvenimenti di natura non prevedibile) SEA ha predisposto una serie di interventi, aggiuntivi rispetto a quelli offerti da vettori e società di handling, per assistere al meglio i passeggeri durante la loro permanenza in aeroporto. Un gruppo di volontari di SEA, presenti negli scali di Milano Linate e Malpensa T1 e T2, saranno presenti in aeroporto a disposizione dei passeggeri. Nelle aerostazioni verranno preparati punti di assistenza chiamati Airport Help dove i volontari, oltre a fornire informazioni aggiornate sull operatività dei voli, potranno offrire ai passeggeri buoni pasto, kit per neonati e giochi per i bambini. In caso di necessità verranno inoltre predisposte aree dove pernottare in aeroporto. Un servizio che si aggiunge a quelli offerti da SEA per essere sempre più vicini alle esigenze dei clienti, soprattutto durante le criticità operative. In addition to services offered by carriers and handlers in the event of extreme conditions (e.g. snow, volcanic cloud or other unpredictable natural events), SEA has foreseen a series of further measures to assist passengers if held up in the airport for long periods. A group of SEA volunteers will be available at Milan Linate and Malpensa T1 and T2 terminals to help passengers in case of need. Airport Help points will be set up inside each terminal where volunteers will provide up-to-date information on flights and offer passengers meal vouchers, basic kits for babies and toys for kids. If necessary there are specially equipped areas in the terminals where passengers can spend the night in reasonable comfort. This service was introduced by SEA to provide customers with an improved service, especially during severe operational difficulties. 6 Carta dei Servizi Service Charter

SEA e la formazione antincendio SEA fights fire SEA arricchisce la sua offerta formativa già consolidata in materia di sicurezza sul lavoro e formazione antincendio a rischio basso, medio ed elevato, grazie al campo prove inaugurato nel 2012 per l addestramento pratico presso il centro di formazione professionale e addestramento di Malpensa. Il servizio è dedicato al personale del Gruppo SEA e aperto su richiesta a tutte le società del territorio. Il campo prove Il progetto del campo prove è stato realizzato attraverso un lavoro di squadra con il servizio di prevenzione e protezione, con il determinante contributo dell area Progettazioni di SEA ricevendo l autorizzazione da parte di ASL, ENAC e Regione Lombardia. Il campo prove aziendale si inserisce ora a pieno titolo in un percorso formativo articolato in step teorico/pratici, con lezioni in aula e prove pratiche tenute dai docenti di formazione professionale e addestramento SEA di Linate e Malpensa, in collaborazione con personale specializzato. Il percorso viene completato dall esame finale per l ottenimento dell attestato di idoneità tecnica di Addetto antincendio, rilasciato dal Ministero dell Interno, tenuto da apposita commissione dei Vigili del Fuoco. Il D.Lgs. 626/94 al titolo I capo III artt. 12 e 13 (ripreso dal nuovo D.Lgs. 81/08) stabilisce l obbligo da parte del datore di lavoro di organizzare la prevenzione degli incendi, l evacuazione dei lavoratori dall ambiente di lavoro e di individuare tra i propri dipendenti gli addetti alla gestione delle emergenze. Il D.M. 10/3/98 fornisce le specifiche tecniche di applicazione dei sistemi di prevenzione e protezione e i relativi programmi di formazione e addestramento dedicati agli addetti alla gestione delle emergenze. Contatti Per informazioni sull attività formativa antincendio: Formazione Professionale e Addestramento SEA Malpensa - Tel. 02 74863662 Per informazioni e prenotazioni: www.seamilano.eu/it/risorse-umane/formazioneaddestramento Last year SEA added low, medium and high risk fire fighting courses to its existing Training Programme for Occupational Safety. This new facility was inaugurated in 2012. Its proximity to the Malpensa Airport Staff Training Centre means staff can now complete their theoretical knowledge with practical training. This service was initially designed and set up for SEA staff but is now also available for external companies who share this requirement. The training ground The project is a combined effort on behalf of the Workers Safety Unit and SEA Project Management and is also backed by Social Welfare, National Civil Aviation Authority and the Lombardy Region. This new facility is now fully integrated in our consolidated training programme. Theory lessons are held in classes by our instructors and practical lessons are taught on our fully equipped site by specialized staff. Upon successful completion participants will receive a recognized certificate, issued by the the Ministry of Internal Affairs Fire Brigade department. Please note that the contents of this activity comply with the specifications established in D.Lgs. 626/94 I chptr III Art. 12 e 13 (revised D.Lgs. 81/08) and D.M. 10/3/98. Contact us For further course details contact: SEA Professional Training Centre at Malpensa Airport - Ph. 02 74863662 For information and booking: www.seamilano.eu/it/risorse-umane/formazioneaddestramento Milano Linate 7

Collegamenti da e per Linate In auto Torino Genova Venezia Bologna Parma Informazioni A4 Torino - Milano, Tangenziale Est A7 Genova - Milano, Tangenziale Ovest, svincolo Tangenziale Est A4 Venezia - Milano, Tangenziale Est A1 (del Sole), Tangenziale Est Società Autostrade: 800 40042121 (in lingua italiana) 06 43632121 (in lingua inglese) CCISS Viaggiare informati: 1518 (numero verde) - www.autostrade.it In bus San Babila» Linate» San Babila San Babila» Linate» San Babila Linate» Ospedale San Raffaele» Linate Linea urbana X73, effettua una fermata intermedia ATM www.atm-mi.it numero verde 800 808181 Linea urbana 73, effettua fermate intermedie ATM www.atm-mi.it numero verde 800 808181 Linea urbana 923, via Segrate Linate» Milano Lambrate» Milano Stazione Centrale Starfly www.starfly.net 02 58587237 Linate» Piazzale Dateo» Milano Stazione Centrale ATM www.atm-mi.it www.airpullman.it 800 808181 0331 258411 Linate» Malpensa» Linate Air Pullman www.airpullman.it 0331 258411 Linate» Fiera Milano City» Fiera Rho Pero Nei soli giorni di manifestazioni fieristiche Air Pullman www.airpullman.it 0331 258411 Linate» Pavia» Linate Migliavacca www.migliavaccabus.it 0382 525858 Malpensa Aeroporti e Viaggi Linate» Brescia» Linate Tel. e fax: 030 2582388 Cell. - 339 7751512 malpensa.aeroporti.viaggi@gmail.com Taxi bianchi Le auto pubbliche sono in corrispondenza delle uscite al piano arrivi dell aerostazione. Per ulteriori informazioni consultare il sito www.seamilano.eu 8 Carta dei Servizi Service Charter

Connections to and from Linate By car Turin Genoa Venice Bologna Parma Motorway information A4 Turin - Milan, East ring road A7 Genoa - Milan, West ring road, interchange East ring road A4 Venice - Milan, East ring road A1 East ring road Società Autostrade: 800 40042121 (in Italian) 06 43632121 (in English) CCISS Travel information: 1518 (toll free) - www.autostrade.it By bus San Babila» Linate» San Babila San Babila» Linate» San Babila Linate» San Raffaele Hospital» Linate Linate» Milan Lambrate Station» Milan Central Station City line X73, one midway stop ATM www.atm-mi.it 800 808181 (toll free) City line 73, service with stops ATM www.atm-mi.it 800 808181 (toll free) City line 923, via Segrate Starfly www.starfly.net 02 58587237 Linate» Piazzale Dateo» Milan Central Station ATM www.atm-mi.it www.airpullman.it 800 808181 0331 258411 Linate» Malpensa» Linate Air Pullman www.airpullman.it 0331 258411 Linate» Milano City Exhibition Centre» Rho Pero Exhibition Centre Only runs during exhibition days Air Pullman www.airpullman.it 0331 258411 Linate» Pavia» Linate Migliavacca www.migliavaccabus.it 0382 525858 Malpensa Aeroporti e Viaggi Linate» Brescia» Linate Ph. and fax: 030 2582388 Mob. - 339 7751512 malpensa.aeroporti.viaggi@gmail.com White cabs White cabs are available outside the Arrivals areas at the ground floor. For further information, timetables and fares please visit the website www.seamilano.eu Milano Linate 9

Informazioni utili per il viaggio Con l obiettivo di migliorare costantemente i servizi resi, SEA invita i passeggeri a seguire alcuni semplici suggerimenti: segnalare al momento della prenotazione del volo eventuali passeggeri con necessità particolari: neonati (bambini inferiori ai due anni), minori non accompagnati, persone con problemi di mobilità ecc. assicurarsi di avere tutti i documenti (in corso di validità) necessari per raggiungere la propria destinazione arrivare in aeroporto nei tempi previsti dalla compagnia aerea per poter completare in tempo tutte le pratiche di accettazione a bordo consultare i monitor all arrivo in aerostazione per identificare i banchi di registrazione, il numero del gate e l ora stimata (ETD) di partenza del proprio volo prestare attenzione agli oggetti che per motivi di sicurezza non è possibile trasportare nel bagaglio a mano, in questo modo si risparmia tempo ai filtri di accesso all area imbarchi Diritti del Passeggero In caso di negato imbarco, cancellazione o ritardo prolungato del volo, si invita la gentile utenza a prendere visione delle norme riportate nella Carta dei Diritti del Passeggero emessa da ENAC, disponibile in aeroporto e sul sito www.enac.gov.it 10 Carta dei Servizi Service Charter

Practical tips SEA invites all passengers departing from the airport to kindly follow these suggestions in an effort to avoid unnecessary delays and reduce queuing time: underline any special assistance required at the time of booking i.e passengers travelling with infants (under the age of two), unaccompanied minors and passengers with reduced mobility or disabilities check that your travel documents are valid for the country of destination allow sufficient time for all check-in and embarkation formalities refer to monitor screens to quickly identify: check-in counters, boarding gate and estimated time of departure (ETD) of your flight ensure luggage does not contain any prohibited items and liquids, to reduce unnecessary delays at security controls Passenger Charter For further information regarding refunds and compensation for flight delays or cancellations, please consult the Passenger s Charter available at the airport and on www.enac.gov.it Milano Linate 11

Consigli pratici Animali È obbligatorio informarsi sempre presso la compagnia aerea sulle modalità e/o restrizioni riguardo il trasporto di animali a bordo di un volo. È necessario verificare eventuali certificati sanitari, documenti e/o quarantene previsti nel luogo di destinazione. Inoltre, l animale deve essere trasportato in contenitori (kennel) sufficientemente rigidi per impedirne lo schiacciamento o la fuga. Armi e munizioni Presso i banchi check-in viene consegnato un modulo da compilare e da consegnare all Ufficio di Polizia, la quale effettuerà le opportune verifiche. Con l autorizzazione della Polizia si potrà procedere alla spedizione delle armi. Bagaglio fuori misura o ingombrante Le disposizioni variano a seconda della compagnia aerea, alla quale vanno richieste anche le modalità d imballaggio del bagaglio. Consigli medico-sanitari Informarsi presso gli uffici ASL, per conoscere a quali vaccinazioni sottoporsi e la profilassi medica da seguire per la destinazione scelta. Per i passeggeri affetti da patologie, durante il viaggio è consigliabile tenere i medicinali nella scatola originale, all interno del proprio bagaglio a mano. I passeggeri affetti da diabete, che trasportano siringhe, dovranno comunicarlo al momento del controllo di sicurezza e presentare il certificato medico che ne attesti la necessità. Le persone che avessero uno stimolatore cardiaco (pacemaker) dovranno avere con sé il certificato medico ed informare preventivamente gli addetti alla sicurezza che provvede- ranno a un controllo manuale. Per le signore in stato di gravidanza si consiglia, dopo il sesto mese, di contattare la compagnia aerea, per eventuali richieste di certificati medici che confermino l idoneità al volo. All interno degli aeroporti di Milano Linate e Milano Malpensa sono attivi ambulatori di sanità aerea che offrono ai passeggeri e ai cittadini utili servizi. Per maggiori informazioni, consultare il sito www.seamilano.eu Formalità doganali Per conoscere tutto quello che è possibile portare al rientro dall estero o esportare senza problemi, consultare il sito www.agenziadogane.it Info Vola informato con i nostri servizi: chiamando il nostro call centre allo 02 232323 (aperto tutti i giorni dalle ore 06.00 alle 23.00) e registrandoti ai nostri siti di Milano Linate e Milano Malpensa (www.seamilano.eu) puoi trovare tutti i nostri contatti o usufruire del servizio flight messaging attraverso il quale potrai ricevere messaggi via e-mail di aggiornamento in tempo reale sui voli, sia in arrivo che in partenza. Seguici anche su twitter all indirizzo @MiAirports. Lost & Found In caso di smarrimento e/o danneggiamento del proprio bagaglio, rivolgersi all ufficio Lost & Found della compagnia aerea di riferimento all interno dell area doganale della zona di riconsegna bagagli. Sarà rilasciato il modulo PIR (Property Irregular Report) che riporterà il numero telefonico a cui fare riferimento per seguire la propria pratica. Se dopo 5 giorni il bagaglio non è stato ritrovato, sarà necessario rivolgersi direttamente alla compagnia aerea. Per ulteriori informazioni consultare la Carta dei Diritti del Passeggero emessa da ENAC, disponibile in aeroporto e sul sito www.enac.gov.it 12 Carta dei Servizi Service Charter

Useful tips Bulky bags Formalities and restrictions vary according to the carrier, SEA advises passengers to contact their airline directly for details. Customs For up-to-date information regarding customs restrictions on entering and leaving the country SEA recommends passengers visit our website www.agenziadogane.it Lost & Found In the event of lost or damaged luggage, please contact your airline s Lost & Found counter inside the Arrivals area, adjacent to the luggage carousels. Passengers will be issued with a PIR form (Property Irregular Report) indicating which telephone number to call for information regarding their luggage. If after 5 days the luggage has not been found, passengers must contact the airline directly. For further details please consult the Passenger s Charter available at the airport or at www.enac.gov.it Medical and health requirements Flight Information Use our services and travel information: ring the call centre at +39 02 232323, daily from 6am to 11pm and sign up at www.seamilano.eu then you can receive real-time info on departing and landing flights via mail and telephone texts. Follow us on twitter at @MiAirports. Live animals When travelling with animals please enquire directly with the airline as procedures and/or restrictions on the transportation of live animals vary according to the carrier. Passengers must be informed as to which health certificate, documents and/or quarantine may be required by the country of destination. Please note that animals must travel in a suitable container which is sufficiently rigid and safe as to prevent escape or injury. Prior to travel, passengers should refer to their Local Health Office to enquire which prophylaxis and vaccinations are required for their destination. Medical certificates are necessary in the following cases: passengers fitted with pace-makers that need manual security screening; female passengers who have entered the seventh month of pregnancy and passengers affected by serious medical conditions and diabetes (may carry vital medication in their hand luggage). The medical centres present at both Milan Malpensa and Milan Linate airports offer a wide range of useful services for passengers and members of the public. For further details please visit our website www.seamilano.eu Weapons and ammunition Check-in staff will issue passengers with a form which must be filled in and taken to the Police Office in the terminal; after which weapons will be dispatched according to a specific security procedure. Milano Linate 13

Consigli pratici Area fumatori In aerostazione, presso l area imbarchi, sono state predisposte alcune aree fumatori. Baby Pit Stop Presso Milano Linate sono presenti i Baby Pit Stop, spazi riservati per poter allattare i neonati. Il Baby Pit Stop è un progetto sostenuto da Unicef che si inserisce nell ambito del tema di maggiore attenzione all infanzia. Le aree dedicate alle mamme in viaggio sono disponibili all interno delle Sala Amica. Connessione a internet - Wi-Fi I servizi dedicati alla connettività wireless degli aeroporti di Milano sono due: Lounge.Wifi - Il servizio esclusivo delle sale vip SEA ViaMilano Lounge. ViaMilano.Wifi - Disponibile nelle zone aperte al pubblico degli aeroporti di Milano. Dal 2014, SEA ha rinnovato radicalmente la propria offerta del servizio ViaMilano.Wifi semplificando le procedure di connessione e rendendola gratuita. Con un interfaccia responsive totalmente rinnovata l esperienza utente è gradevole, intuitiva e ottimizzata per tutti i devices, dal tablet allo smartphone fino al pc portatile. Il nuovo modello di connettività prevede 3 fasce di accesso alla rete wireless degli aeroporti di Milano. Ad ogni fascia di accesso corrispondono prestazioni differenziate in termini di velocità: Wifi Free - Navigazione gratuita e senza limiti di tempo alla velocità di 512Kbps. Per aderire a questa offerta non è necessaria la registrazione e si accede alla navigazione con un semplice click. L esperienza free Wifi più semplice del panorama aeroportuale. Wifi Plus Free - Navigazione gratuita e senza limiti di tempo alla velocità di 2 Mbps. Per aderire a questa offerta basterà compilare un velocissimo form di registrazione del programma loyalty Via- Milano Program. Wifi Premium - Solo per i clienti più esigenti che desiderano navigare ad altissima velocità, 8 Mbps, abbiamo mantenuto anche un opzione a pagamento per assicurare la massima flessibilità per tutte le tipologie di utenti. Deposito bagagli Il deposito bagagli è situato al piano terra dell aerostazione in area arrivi. Orari: 06.00-21.30; tutti i giorni. Tel. 02 716659 Farmacia La farmacia è situata al piano terra dell aerostazione in area arrivi. Tel. 02 7560486 Fast track Il servizio permette di accedere più velocemente ai controlli di sicurezza e all area imbarchi dell aeroporto attraverso un percorso dedicato. Lounge All interno di Milano Linate e Malpensa T1, SEA mette a disposizione dei propri passeggeri le salette ViaMilano Lounge. Un servizio completo e prestigioso che vuole rendere la sosta anche un momento di relax. 14 Carta dei Servizi Service Charter

Useful tips Baby Pit Stop Thanks to the project shared with Unicef, mothers travelling with small babies can now nurture them in privacy. There are Baby Pit Stop Areas at Malpensa T1, Malpensa T2 and Milan Linate, inside each Sala Amica (dedicated lounges for passengers requiring special assistance). Chemist Linate Arrivals floor. Ph. 02 7560486 Fast track This service is available at each terminal and can be bought individually. No more queues at security check-points and rapid access to gates. Lounge SEA offers its passengers comfortable and prestigious ViaMilano Lounges at Malpensa T1 and Milan Linate to make their stay more enjoyable and relaxing. Luggage deposit Linate Arrivals area, open 6.00 am - 9.30 pm 365 days. Ph. 02 716659 Smoking Areas SEA has recently installed confined smoking areas inside the boarding areas at each terminal. Wi-Fi connection Milan airports primarily offers two wireless connectivity services: Lounge.Wifi: an exclusive service for VIP lounge and SEA ViaMilano Lounge users ViaMilano.Wifi - Available within public areas. From 2014, SEA has drastically renewed and simplified its Wifi connection procedure by making it free and easy to use. The brand-new interface means users now have a hassle-free, friendly service which is ideally suited for all devices from tablets to smartphones to personal computers. This new form of connectivity includes 3 access types, each of which performs at a differing speed: Wifi Free - Free and no-time limit surfing at a speed of 512 Kbps. No-fuss access at a simple click. This is the easiest connection available within the airport grounds and requires no registration whatsoever. Wifi Plus Free - Free and no-time limit surfing at a speed of 2Mbps. To access this offer all we ask is that you compile a quick registration to the ViaMilano Program loyalty scheme. Wifi Premium - This service has a charge and has been designed for our most demanding guests who require the top speed of 8 Mbps for maximum flexibility. Milano Linate 15

Consigli pratici Oggetti smarriti La normativa vigente pone a carico di SEA la gestione degli oggetti rinvenuti in ambito aeroportuale; è possibile effettuare la segnalazione di smarrimento di oggetti personali compilando un apposito modulo disponibile sul sito www.seamilano.eu oppure via fax 02 74863018. Per maggiori informazioni contattare il call centre 02 232323. Per oggetti smarriti a bordo sarà necessario rivolgersi direttamente alla propria compagnia aerea. Pronto soccorso In aeroporto è attivo un presidio con medico e personale infermieristico qualificato. Orari: aperto 24 h tutti i giorni. Tel. 02 74852222/3 Tax refund Presentare la merce e relativa fattura in dogana per espletare la procedura di tax refund prima di richiedere il rimborso. La Dogana è situata presso il piano partenze area check-in. Virtual Desk Progetto attualmente in fase sperimentale per garantire assistenza ai passeggeri di Milano Linate e Milano Malpensa attraverso un banco informazioni virtuale interattivo. Uno schermo 46 pollici visualizza l immagine a mezzo busto, in grandezza naturale, dell addetto aeroportuale che risponde in viva voce e in lingue diverse alle chiamate. Due telecamere in alta risoluzione comunicanti con una postazione di back office permettono di scansionare in tempo reale eventuali documenti o il biglietto del viaggiatore. È anche possibile avere la stampa delle informazioni richieste e una mappa che indica come raggiungere il gate d imbarco. 16 Carta dei Servizi Service Charter

Useful tips First Aid Each terminal has en ER unit and is staffed with a doctor and qualified nurse 24/7 all year round. Ph. 02 74852222/3 items by completing the appropriate form at www. seamilano.eu or via fax 02 74863018. For further information please contact our call centre 02 232323. For objects left onboard an aircraft, it is necessary to contact your airline directly. Lost Property Current regulations make SEA responsible for all personal objects found on the airport grounds. It is possible to register the loss of any personal Tax refund Show your goods together with relative invoice to the Customs officers before applying for a tax refund. The Customs office is located at check-in floor. Virtual Desk A project still in its experimental stages, the virtual info desk is designed to guarantee assistance to passengers both at Milan Linate and Milan Malpensa Airports. This 46inch screen projects a half-length and full-size e-staff capable of answering your video call in a range of languages. Two high resolution cameras, connected to our back office, allow realtime scanning of passenger tickets or any other docs in addition to the possibility of printing requested material like maps indicating specific routes. Milano Linate 17

Shopping smisurato? Fai acquisti prima di partire e ritiri tutto al tuo ritorno. Fai shopping in aeroporto e affida tutto, direttamente in negozio, al pratico servizio Shop&Collect. Potrai viaggiare senza bagagli di troppo e ritirare comodamente i tuoi acquisti al ritorno, presso il banco dedicato in area Arrivi. Chiedi nei negozi. È gratuito. THE NEW WAY OF AIRPORT SHOPPING milanomalpensa-airport.com 18 Carta dei Servizi Service Charter