Programma d esame. Lingua Portoghese (seconda lingua)



Documenti analoghi
Lingua Italiana (seconda lingua)

Programma d aula e d esame

PROGRAMMA D AULA E D ESAME. LINGUA: SPAGNOLO (prima lingua, primo anno) codice 6029, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Maria del Mar GILARRANZ LAPEÑA

Programma d aula e d esame

Lingua Inglese. Codici e Percorso B2 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON

Lingua Francese. Reference: a.y. 2012/2013/ and 20416/June 2012

Lingua Inglese. Codici e Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON

Lingua Inglese. Codici e Percorso C1 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON

Programma d aula e d esame Codice Lingua Italiana Prima Lingua, Primo esame Modulo P1

Programma d aula e d esame Codice Lingua Italiana Prima Lingua, Secondo esame Modulo P1

Lingua Inglese. Codici e Percorso C1 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON

Lingua Inglese. Codici e Percorso B2 business Coordinatore: Prof. Michael THOMPSON

Programma d aula e d esame Codice Lingua Tedesca Prima lingua, Primo esame

Programma d aula e d esame Codice Lingua Italiana Prima Lingua, Secondo esame Modulo P3

PROGRAMMI DI LINGUA SPAGNOLA LIVELLI A2-B1-B2-C1-C1acc.-C2 acc. C.L.A. Università di Verona a.a

DIPLOMA DI LINGUA ITALIANA SILLABO

Programmazione di Francese Classe I B Liceo Linguistico Anno scolastico 2015/2016

AL TERMINE DELLA SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO È PREVISTO IL RAGGIUGIMENTO DI UNA COMPETENZA LINGUISTICO-COMUNICATIVA CORRISPONDENTE AL LIVELLO A1 DEL

Lingua Spagnola (seconda lingua)

Programma d aula e d esame Codice (20419) Lingua Italiana Seconda lingua C1 Business

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI TEDESCO

Programma Corso Standard Italiano per stranieri A2

ISTITUTO COMPRENSIVO DI SOVIZZO SCUOLA SECONDARIA DI PRIMO GRADO CURRICOLO DI FRANCESE

UNITÀ DIDATTICA FORMATIVA CAPITALIZZABILE LINGUA SPAGNOLA (SECONDA LINGUA) PRIMO BIENNIO

Anno di corso: Contenuti - temi - attività CLASSE 1^

Lingua Italiana (prima lingua, secondo anno)

LINGUA SPAGNOLA. Obiettivi di apprendimento al termine della classe terza della scuola secondaria di primo grado:

Obiettivi e descrittori di competenza classe prima

1 livello: Alunni senza alcuna competenza o con competenza minima (Pre-A1)

DISCIPLINA : 2^ LINGUA COMUNITARIA TEDESCO: CLASSE PRIMA SEC. 1 GR

+ DIPLOMA AVANZATO DI LINGUA ITALIANA SILLABO

I Corsi prevedono i seguenti contenuti:

Dipartimento di Lettere e Filosofia LAUREE TRIENNALI. Beni culturali Filosofia Studi storici e filologico-letterari

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI SPAGNOLO

REGOLE PER L ESAME (agg.te settembre 2015)

FACOLTÀ DI SCIENZE POLITICHE CORSO DI LAUREA MAGISTRALE IN RELAZIONI INTERNAZIONALI

ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE STATALE "ENRICO TOSI" - BUSTO ARSIZIO (VA) CENTRO IDA

Programma d aula e d esame Codice (20419) Lingua Italiana Seconda lingua B2 Business

PROGRAMMAZIONE DIDATTICA ANNUALE. Prof. ssa: Emma Ferrabò. Testo in adozione. Testo in adozione

CORSO SERALE PROGETTO SIRIO

Programma d aula e d esame Codice Lingua Italiana Seconda lingua Modulo P1

OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO AL TERMINE DELLA CLASSE TERZA DELLA SCUOLA PRIMARIA PER LA LINGUA INGLESE

ITI ENRICO MEDI PIANO DELLA DISCIPLINA: INGLESE

Curricolo di lingua inglese

Istituto d Istruzione Secondaria Superiore. Carlo Emilio Gadda

LINGUA INGLESE OBIETTIVI DI APPRENDIMENTO AL TERMINE DELLA CLASSE TERZA DELLA SCUOLA PRIMARIA

Lingua Italiana. Codici e Percorso B1 business Coordinatore: Prof. Elisa TURRA

Fondazione Sanguanini Rivarolo MN Programma corso di Spagnolo 1 livello Docente: Nair Maconi Durata del corso: 30 ore costo: 130 PERIODO/ORE

SCUOLA SECONDARIA J.F.KENNEDY VADO PIANO DI STUDIO. DISCIPLINA LINGUA FRANCESE a.s. 2014/2015 INSEGNANTE PROF.SSA ALESSANDRA ZOTTI CLASSE 1 A

AREA DI RIFERIMENTO LINGUA STRANIERA: INGLESE

Spagnolo seconda lingua (3 ore settimanali) anno scolastico 2014/15 SISTEMI INFORMATIVI AZIENDALI CON SPECIALIZZAZIONE SPORTIVA SEZIONE E

SCUOLA SECONDARIA J.F.KENNEDY MONZUNO PIANO DI STUDIO. DISCIPLINA LINGUA FRANCESE a.s. 2014/2015 INSEGNANTE PROF.SSA ALESSANDRA ZOTTI CLASSE 1 C

ALFABETIZZAZIONE LINGUA ITALIANA. 2 Livello

Centro Linguistico di Ateneo. 2 semestre a.a

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE

Lingua Italiana (seconda lingua)

Facoltà di Giurisprudenza Programmazione didattica a.a. 2012/2013 LAUREA MAGISTRALE A CICLO UNICO IN GIURISPRUDENZA

SCUOLA SECONDARIA DI I GRADO

Lingua Inglese (prima lingua, primo anno)

SCUOLA PRIMARIA CURRICOLO DI ITALIANO SECONDO BIENNIO

ORGANIZZAZIONE DEL PERCORSO PER GRUPPI DI LIVELLO

SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA

INGLESE SCUOLA PRIMARIA CLASSE QUINTA

ANNO SCOLASTICO 2010/2011 LICEO SCIENTIFICO GIORDANO BRUNO MATERIA INGLESE Ins. Chiara Salerno PROGRAMMAZIONE 2B

BOZZA DI PREVENTIVO CORSI DI LINGUA INGLESE PER FONDAZIONE ORDINE ARCHITETTI

Unità 18. Le certificazioni di italiano L2. Lavoriamo sulla comprensione. Università per Stranieri di Siena Livello A2 CHIAVI

PROGRAMMAZIONE PER COMPETENZE. AMBITO DI 2 lingua straniera Spagnolo. MODULO N. 1 TITOLO: Rinforzo linguistico

Regolamento per il funzionamento dei corsi

AMMISSIONE AI CORSI DI STUDIO DELLA FACOLTÀ DI GIURISPRUDENZA

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE

CURRICOLO VERTICALE di FRANCESE. (QUADRO COMUNE EUROPEO di RIFERIMENTO) I.P.S.S.

1. GRAMMATICA. Ente/Agenzia di Formazione (Indirizzo, Telefono, Fax, E.Mail, Sito Web, Referente del Seminario / Corso).

ESAMI DI QUALIFICA PROFESSIONALE

CURRICOLO DI LINGUA INGLESE CLASSE PRIMA

Classe di abilitazione C110 Calendario e modalità di svolgimento delle prove

PIANO DI STUDI PERSONALIZZATI: LINGUA INGLESE CIRCOLO DIDATTICO COLLODI 2005/2006

PROGETTAZIONE FORMATIVA ANNUALE a.s. 2015/2016 ARESTI VALERIA SPAGNOLO. Tavola di sintesi delle unità di apprendimento da svolgere nel corrente a.s.

Dipartimento di Sociologia e ricerca sociale

ISTITUTO DI ISTRUZIONE SUPERIORE J.C. MAXWELL Data: 08 /09 /15 Pag. di. PROGRAMMAZIONE ANNUALE A.S 2015/ 2016 MANUTENZIONE e ASSISTENZA TECNICA

FACOLTÀ DI AGRARIA REGOLAMENTO PER L ACCERTAMENTO DELLA CONOSCENZA DELLA LINGUA INGLESE

Valutazione della Didattica On-Line

Regolamento per il riconoscimento crediti del Corso di Laurea Magistrale a ciclo unico in Scienze della Formazione Primaria (LM 85-bis)

INGLESE - CLASSE PRIMA

LE COMPETENZE ESSENZIALI DI INGLESE

Dipartimento di Economia e Management

INGLESE - SCUOLA PRIMARIA Classe 1 a

Curricolo verticale SECONDA LINGUA COMUNITARIA Francese /Spagnolo. Scuola Secondaria di I grado

AREA DI APPRENDIMENTO: LINGUA ITALIANA

I.C. "L.DA VINCI" LIMBIATE CURRICOLO IN VERTICALE ANNO SCOLASTICO 2014/2015 INGLESE

INGLESE CLASSE PRIMA

CURRICOLO VERTICALE D ISTITUTO ITALIANO

Lingua Inglese (prima lingua, secondo anno)

CORSI DI MUSICA PER ADULTI E RAGAZZI CORSI DI LINGUE SERALI PER ADULTI

SPAGNOLO (seconda lingua) Classi I AFM I Turistico. SPAGNOLO (terza lingua) Classi III Turistico III RIM. Unità di Apprendimento

Lucato Marina, Osio Cristina, Trichies, Colella Norma, Beretta

Lingua Straniera: FRANCESE Prima, Seconda, Terza, Quarta, Quinta PIANO DI LAVORO. Classe Prima

Piazza dei Decemviri, Roma. Via Ferrini, Roma SCHEDA DI PROGRAMMAZIONE DIDATTICA PER SINGOLA DISCIPLINA. Anno scolastico

COMPETENZE COMUNICATIVE ATTESE al termine della classe 2^ della secondaria di primo grado per la seconda lingua straniera (tedesco) LIVELLO A1 QCER

LINGUA INGLESE SCUOLA PRIMARIA

PIANO DI LAVORO DEL DOCENTE prof.ssa ANTONELLA PERESSINI A.S. 2015/2016 CLASSE 1 ALL MATERIA: LINGUA LATINA

Transcript:

Programma d esame Lingua Portoghese (seconda lingua) Codice 30234, Percorso 1 Coordinatore: Prof. Helena DA SILVA NETO Introduzione pag. 2 Programma pag. 2 Testi adottati e consigliati pag. 4 Descrizione e struttura esame pag. 5 Punti addizionali pag. 6 Reference: a.y. 2012/2013/30234/June 2012 Bocconi Language Centre materials are developed solely for self-study and class use. Copyright June/2012 Università Bocconi Author: Helena Da Silva Neto No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, used in a spreadsheet, or transmitted in any form or by any means electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without the permission of Bocconi Centro Linguistico.

LINGUA PORTOGHESE (seconda lingua) Si informano gli studenti che l esame di Lingua Portoghese prevede lo studio della norma europea (Portoghese del Portogallo) nonostante venga fatto un continuo richiamo alle norme brasiliana e africana, al fine di presentare allo studente le principali differenze tra le tre varianti del Portoghese. Alla fine del percorso di apprendimento, lo studente sarà in grado di comprendere la variante colta brasiliana/africana e di riconoscere le differenze di pronuncia che le caratterizzano. Si ricorda che non è prevista didattica d aula per la lingua portoghese. Gli studenti che abbiano inserito la lingua portoghese nel proprio piano di studi potranno sostenere l esame Bocconi sino a dicembre 2012; a partire da tale data sarà unicamente possibile registrare in piano studi l esito di una tra le certificazioni internazionali riconosciute dal Centro Linguistico. Programma Il manuale in adozione (Olá! Como está?) mette in parallelo già dalla prima unità le varianti europea e brasiliana, sia a livello del testo scritto che orale. Pertanto, all esame, lo studente potrà essere confrontato con testi (scritti e/o orali) delle tre varianti del Portoghese. Argomenti Grammatica Testo Saluti, presentazione Presentazione dei Paesi Lusofoni Passatempi Occupazioni e attività del tempo libero Sports Lingue Mezzi di trasporto Giorni della settimana Famiglia Paesi Alimentazione (bibite) Tempo libero Parti del giorno In albergo Al ristoranti (i pasti) Mesi dell anno Numerali Attività del quotidiano I pasti: la prima colazione L alfabeto Accenti grafici e tonici Dittonghi ed altri suoni specifici della lingua portoghese Nome / aggettivo genere e numero Articoli determinativi e indeterminativi Presente dell Indicativo dei verbi in AR (chamar-se, morar, trabalhar, apanhar, viajar, gostar, detestar, fumar, praticar, cantar, tocar, adorar, jogar) Frasi affermative / negative / interrogative Como está? / Como estás? Pronomi e avverbi Interrogativi Preposizioni di tempo Presente dell Indicativo (Verbi regolari) in ER (viver, conhecer, escrever, comer, beber, perceber, ler) Pronomi e Determinanti Possessivi Articolo determinativo + nomi di luoghi Preposizioni semplici ed articolate em (+ nomi di luoghi) Pronome interrogativo Que : que + nome, que+verbo, o que è que+(pronome)+verbo, o que+verbo Uso di Muito, muita, muitos, muitas ; muito + aggettivo, muito + avverbio, verbo + muito Presente dell Indicativo (Verbi regolari/irregolari) in IR (preferir, partir, dormir, discutir, conduzir, dirigirseservir, subir) Perifrasi verbali: Ir + Infinitivo (con valore di futuro prossimo); Precisar de + Infinitivo, Começar a + Infinitivo, Dever+ infinitivo Preposizioni semplici ed articolate de (+ nomi di luoghi) Preposizioni di movimento Verbi riflessivi (presente dell indicativo): sentar-se, levantar-se, lavar-se, vestir-se, calçar-se, aproximarse, despedir-se, encontrar-se Posizione del pronome riflessivo nella frase Unità 0 Unità 1 Bom dia (pp.33-44) Unità 2 Onde Vive (pp.45-55) Unità 3 Boa viagem! (pp.57-67) Unità 4 Quando o despertador toca Studio In Autonomia Guidato L.T*.: pp.19-23 L.A.**: pp.9 CD/unità 0 CD/unità 1 11-17 CD/unità 2 19-26 CD/unità 3 27-34 CD/unità 4 35-43; pp.45-52 2

Muoversi / spostarsi nello spazio Servizi pubblici: la Banca Descrizione fisica Professioni Stato civile Nazionalità Stagioni dell anno Il clima I colori L ora Attività ludiche Il tempo meteorologico La casa Fare Acquisti Negozi (dal calzolaio, in pasticceria...) Servizi Pubblici: la Posta All aeroporto In città: il traffico In albergo Per strada Al ristorante La tavola: cibi, bevande... Al telefono Nell agenzia di viaggi / rent-a-car Dal benzinaio Nel Centro Commerciale: Reparti; Abbigliamento Tessuti, colori, disegni... Dal dottore Il corpo umano Mezzi di trasporto pubblico Verbi fazer e ir (presente dell indicativo) Ir + Infinitivo (con valore di futuro prossimo) Pretérito Perfeito do Indicativo (passato prossimo / remoto) dei verbi regolari in AR / -ER / - IR Preposizioni semplici ed articolate a (+ nomi di luoghi) Pronome complemento lhe / lhes Pronomi Indefiniti Verbi ser / ter/ ser de / chamar-se / morar (em) / falar Aggettivo: genere, numero, gradi, collocazione nella frase Avverbi d intensità Gradi degli avverbi Pretérito Imperfeito do Indicativo (imperfetto) dei verbi regolari in AR / -ER / - IR Imperativo affermativo (con il Pres. Ind.) Verbo estar (presente dell indicativo) Estar a + Infinitivo / Gerúndio Locuzioni prepositive Preposizione com + pronomi personali Particella pronominale se Verbi pôr, ver, poder (presente dell indicativo) Pretérito Imperfeito do Indicativo (imperfetto) dei dei verbi regolari in AR / -ER / - IR con valore di cortesia Pronomi /Determinanti dimostrativi (variabili / invariabili) Preposizioni em, de, a + dimostrativi Formazione del Plurale (nomi in al /el /il /ol /ul + ão) Formazione dei Diminutivi Verbi sair, dizer, vir, trazer, ler, saber, dar (presente dell indicativo) Doppia negativa Perifrasi verbali: Acabar de + Infinitivo (con valore di passato prossimo) Preposizioni para / por Imperativo affermativo e negativo Pretérito perfeito simples do Indicativo (passato prossimo / remoto) dei verbi regolari in AR / -ER / - IR pronomi personali complemento diretto / indiretto Proverbi e espressioni idiomatiche Pretérito perfeito simples do Indicativo (passato prossimo / remoto) dei verbi ir, ser, trazer, pôr, vir, ver, fazer, dar Pretérito perfeito simples do Indicativo (passato prossimo / remoto) dei verbi ter, estar, querer, dizer, poder, saber, ler Coniug.pronominale: alterazioni grafiche del verbo Il futuro ed il condizionale espressione del dubbio e della possibilità Futuro dei verbi irregolari: dizer, fazer, trazer e dei verbi riflessivi Perifrasi verbali: Haver de + Infinitivo (con valore di futuro) Imperativo (verbi regolari e irregolari) affermativo e negativo Discorso diretto vs discorso indiretto Pretérito Imperfeito do Indicativo (Imperfetto) / Condicional (pp.69-79) Unità 5 De onde é? (pp.81-95) Unità 6 Está um lindo dia! (pp.97-106) Unità 7 Quanto é tudo? (pp.107-116) Unità 8 Bem-vindos a Portugal (pp.117-125) Unità 9 Feliz estadia (pp.127-135) Unità 10 Bom Apetite (pp.137-147) Unità 11 Está? Quem fala? (pp.149-155) Unità 12 Fica bem? (pp.157-163) Unità 13 Não me sinto muito bem (pp.165-175) Unità 14 Quando eu CD/unità 5 53-61 CD/unità 6 63-72 CD/unità 7 L.A: pp. 73-84 CD/unità 8 85-95; pp.96-104 CD/unità 9 105-114 CD/unità 10 115-123 CD/unità 11 125-133 CD/unità 12 135-144; pp.145-156 CDaudio/unità 13 157-165 CD/unità 14 3

Descrizione di luoghi / persone Al bar Conversazione telefonica Cure mediche Il tempo meteorologico Attività accademiche Sport (calcio) Al Museo Con gli amici Fare progetti Lettere informali Lettere commerciali Viaggi (in aereo) Negozi In treno (la stazione, la biglietteria) Negozi di alimentari Prodotti alimentari Utensili domestici Parti della casa Discorso diretto vs discorso indiretto Pretérito Imperfeito do Indicativo < > Pretérito perfeito simples do Indicativo Espressioni di tempo ( antigamente, noutros tempos, naquele tempo, dantes... ) Pretérito perfeito composto do Indicativo Pretérito Mais-Perfeito composto do Indicativo Particípio Passado (regolare/irregolare) Il presente del congiuntivo (verbi regolari) Il presente dell indicativo di crer e valer Voce attiva vs Voce Passiva Imperfetto del congiuntivo dei verbi regolari e irregolari Discorso diretto vs discorso indiretto Il Condizionale dei verbi regolari e irregolari (coniugazione pronominale e riflessiva) Futuro del congiuntivo dei verbi regolari e irregolari Ripasso di Se, Quando, Haver Infinitivo Pessoal Uso dell Infinito e del Congiuntivo Perifrasi verbali: Haver de + Infinitivo Ter de Estar + Gerúndio Gerundio Pronomi relativi era mais jovem... (pp.177-185) Unità 15 Como tem passado? (pp. 187-195) Unità 16 Oxalá! (pp.197-205) Unità 17 Se eu fosse milionário... (pp.207-215) Unità 18 Se Deus quiser... (pp.217-226) Unità 19 Até à vista Lisboa! (pp.227-234) Unità 20 É uma casa portuguesa com certeza! (pp.235-242) 167-177 CD/unità 15 179-188 CD/unità 16 189-199; pp.200-207 CD/unità 17 209-219 CD/unità 18 221-230 CD/unità 19 231-241 CD/unità 20 243-254; pp.255-260 * L.T. = Livro de Textos; **L.A.= Livro de Actividades Ai fini di un apprendimento proficuo, si raccomanda lo svolgimento individuale degli esercizi proposti nella colonna relativa allo studio in autonomia guidato. Le pagine on line verranno opportunamente confermate e aggiornate. Testi adottati Leonete Carmo, Olá! Como está? (Livro de Textos, Livro de Actividades, CD-Audio duplo, Caderno de Vocabulário) LIDEL Edições Técnicas, Lda, Lisboa 2004 Testi consigliati Araújo Carreira M.H. e Boudoy M., Grammatica Pratica del Portoghese dalla A alla Z, HOEPLI, Milano 2004 (Testo di consultazione che raccoglie tutte le difficoltà della grammatica portoghese, classificate in ordine alfabetico). Monteiro D. e Pessoa B., Guia Prático dos Verbos Portugueses (con circa 12.000 verbi), LIDEL Edições Técnicas Lda, Lisboa 1993. Si suggerisce inoltre la consultazione del sito http://www.institutocamoes.pt/cvc/recaprender/lingua.html (per corsi/attività/grammatiche/dizionari disponibili on line) e del materiale didattico presente nel Laboratorio Linguistico del Centro Linguistico dell Università Bocconi. 4

Esame B1 L'accertamento delle conoscenze avviene a scelta dello studente mediante: acquisizione di una certificazione internazionale fra quelle riconosciute dall'università (vedi www.unibocconi.it > Centro Linguistico > Certificazioni riconosciute ), oppure superamento dell esame interno Bocconi, predisposto, analogamente alle certificazioni, in linea con gli standard previsti dal Quadro comune europeo di riferimento per le Lingue. Si ricorda che gli studenti che abbiano inserito la lingua portoghese nel proprio piano di studi potranno sostenere l esame Bocconi sino a dicembre 2012; a partire da tale data sarà unicamente possibile registrare in piano studi l esito di una tra le certificazioni internazionali riconosciute dal Centro Linguistico. L esame si compone di una prova scritta e di una prova orale. L accesso alla prova orale è subordinato al superamento della prova scritta con valutazione pari o superiore a 18/30. La validità della prova scritta è estesa ai tre appelli orali immediatamente successivi. La partecipazione allo scritto con consegna dell elaborato annulla la prova scritta eventualmente sostenuta in precedenza. Si ricorda che per partecipare alle prove d esame è necessario essere iscritti all appello tramite Punto Blu. Prova scritta La prova scritta si compone di due parti, la prima basata sull ascolto di testi orali, la seconda sulla lettura di testi scritti. Ad ogni prova è attribuito un punteggio, la somma delle singole valutazioni costituisce il voto complessivo in trentesimi. É consentito l uso del dizionario bilingue. Durata complessiva della prova: 150 minuti. Schema dello svolgimento Ascolto parte A Pausa 2 ascolto parte A Pausa prolungata per lo svolgimento degli esercizi relativi alla parte A Ascolto parte B Pausa 2 ascolto parte B 120 minuti per il completamento della prova (prima parte e seconda parte) Articolazione Prima parte Obiettivo Prova Ascolto di brevi messaggi e testi informativi: annunci, sondaggi, estratti radiofonici Verificare: - la capacità di individuare l argomento, la funzione comunicativa, l opinione espressa in un breve testo orale. - la capacità di riferire correttamente, in un documento strutturato, le informazioni contenute in un breve testo orale. 1. Completamento di frasi e/o tabelle; risposte vero/falso; risposte in modalità scelta multipla. 10/30 2. Stesura di un breve testo, sulla base dell ultimo brano: e-mail, testo esplicativo (introduzione, titoli, didascalie) a corredo di grafici e/o tabelle, lettera, fax, memorandum... 5/30 Seconda parte Obiettivo Lettura e comprensione di uno o più testi autentici, eventualmente corredati da grafici, tabelle, immagini... Verificare: - la corretta interpretazione di testi scritti. - la capacità di redigere testi strutturati, su traccia e formato indicati. 5

Prova 1. Risposte vero/falso, risposte in modalità scelta multipla, risposte libere (chiuse e / o aperte). 5/30 2. Stesura di un testo (lettera, breve relazione, memorandum...) 10/30 Prova orale La prova orale si articola in due parti: presentazione e dibattito. Essa verte essenzialmente sull esposizione di un articolo recente (tratto da stampa italiana o portoghese), inerente uno tra i macro-argomenti segnalati nel programma d esame, e del relativo piano di presentazione. La preparazione del materiale come sopra riportato è parte indispensabile per lo svolgimento della prova orale. Si suggerisce vivamente di preparare il materiale richiesto con largo anticipo. Informazioni dettagliate sulle modalità di presentazione del materiale sono disponibili on line nelle Library delle singole lingue (piattaforma e-learning Bocconi), o nel sito www.unibocconi.it/centrolinguistico in Laboratori linguistici > Materiali di autoapprendimento online. La valutazione è effettuata in base alle competenze pragmatiche e comunicative. L'esito della prova orale può portare ad una variazione del voto conseguito nella prova scritta (se conseguito nell ambito della sufficienza, minimo 18/30), compresa tra -3 e + 3 trentesimi. Durata della prova: 15 minuti. Articolazione Presentazione Dibattito Svolgimento del tema assegnato (10-12 minuti) Dibattito sul tema della presentazione, guidato dagli esaminatori con domande ad hoc Punti addizionali Il voto d esame, se conseguito nell ambito della sufficienza (minimo 18/30), può essere incrementato per un massimo di 2 trentesimi, come specificato di seguito. 1. Prova intermedia La prova intermedia è una verifica scritta, facoltativa. Si effettua una sola volta ogni anno accademico, nel mese di gennaio. Per partecipare alla prova è necessario essere iscritti tramite Punto Blu. Attività Superamento della prova intermedia Punti addizionali 1/30 Validità 7 mesi (da giugno a dicembre compresi) Il giudizio finale corrisponde a pass o fail ; il punto addizionale è acquisito con il giudizio pass. 2. Superamento dell esame sostenuto per la prima volta Al fine di favorire gli studenti che sostengono l esame solo quando effettivamente preparati, il voto è integrato di un trentesimo quando lo studente si iscrive all esame scritto e consegna per la prima volta la prova svolta; supera l esame scritto (minimo 18/30) e sostiene l esame orale nella prima data immediatamente disponibile dopo lo scritto. 6