Piano di comunicazione esterna



Documenti analoghi
PIANO DI COMUNICAZIONE

Women In Development UN MODELLO EUROPEO PER LO SVILUPPO LOCALE GENDER ORIENTED PIANO DI COMUNICAZIONE

Deliverable 5.10 Comunication & Exploitation Plan Piano di comunicazione dei cluster

BILANCIARSI - Formazione e Consulenza per la legalità e la sostenibilità delle Organizzazioni

COME SVILUPPARE UN EFFICACE PIANO DI INTERNET MARKETING

Programma di cooperazione transfrontaliera Italia-Francia Marittimo

Guadagnare Salute Piemonte Scuole che Promuovono Salute

EA 03 Prospetto economico degli oneri complessivi 1

Piano di Comunicazione Progetto DIVIN

Piani integrati per lo sviluppo locale. Progetti di marketing territoriale. Progettazione e start-up di Sistemi Turistici Locali

PROGETTO AMMINISTRATORE DI SOSTEGNO ANNO 2016

Programma di Cooperazione Transfrontaliera Italia/Francia Marittimo

Carta delle imprese per il Turismo Sostenibile nel Parco Lombardo della Valle del Ticino 2010

ACCEDERE ALLA FORMAZIONE PER LO SVILUPPO POSDRU/128/5.1/G/ Newsletter nr.1

VALeS Valutazione e Sviluppo Scuola

CARTA DEI SERVIZI MEDEA

REGOLAMENTO SU OSSERVATORIO TURISTICO DI DESTINAZIONE DELLA PROVINCIA DI LIVORNO

PER LA SCUOLA COMPETENZE E AMBIENTI PER L APPRENDIMENTO

AIBE ED EXPO 2015 S.p.A. Protocollo d intesa

Il modello veneto di Bilancio Sociale Avis

ELEMENTI ESSENZIALI DEL PROGETTO. SETTORE e Area di Intervento: E01 (Settore Educazione e Promozione culturale; Area Centro di aggregazione giovani)

TURISMO SCHEDA DI VALUTAZIONE SULL AVANZAMENTO DELLE AZIONI PREVISTE DAL PIANO DI AZIONE REGIONALE

MODELLO ORGANIZZATIVO DI PUGLIAPROMOZIONE

Il Programma MED

1. opuscoli informativi di carattere scientifico e divulgativo; 2. azioni di coinvolgimento diretto dei cittadini.

CERTIFICAZIONE AMBIENTALE DEL TERRITORIO E DELLE ATTIVITA TURISTICHE DELL AREA DEL METAPONTINO

per un turismo sostenibile e competitivo in provincia di Livorno

COMITATO REGIONALE EMILIA-ROMAGNA

E S I EUROPEAN SWEET ITINERARIES

1. Servizio / Ufficio! Politiche giovanili. 2. Dirigente! Isabella Magnani. 4. Referente per la comunicazione! Antonella Muccioli

LEONARDO DA VINCI Formazione professionale Scheda riassuntiva

Protocollo d intesa tra. Regione Toscana e. Water Right and Energy Foundation Onlus (W.E.R.F. Onlus)

PO FESR Sicilia 2007/2013 Piano di Comunicazione

ATTIVITÀ E Piano di informazione e comunicazione

REGOLAMENTO PER LA PROMOZIONE DELLA SOLIDARIETA INTERNAZIONALE E DEI DIRITTI UMANI. Art. 1 Finalità

La nuova logica di realizzazione dei progetti. Fabio Girotto Regione Lombardia

Ruolo e attività del punto nuova impresa

PROTOCOLLO D INTESA PREMESSO CHE

Piano di Comunicazione

Atto di costituzione di Associazione temporanea di scopo e mandato collettivo speciale con rappresentanza

CONVENZIONE DI COOPERAZIONE TRA PREMESSO

PROGRAMMA PROVINCIALE SPERIMENTALE SULLA DISABILITA (L.R. 41/96 ARTT. 5 21) TRIENNIO PIANO DI ATTUAZIONE

MODELLO ORGANIZZATIVO REGIONALE PER LA GESTIONE DEL RISCHIO CLINICO.

INDICE. Che cosa vuol dire partecipazione. La relazione tra A21 e partecipazione dei cittadini. Lo strumento che garantisce la partecipazione in A21

Il sistema di governo della programmazione. Ruoli, compiti, responsabilità e funzioni dei soggetti coinvolti nel processo programmatorio

I Tirocini nella Cooperazione Sociale Trentina. Tirocini formativi del Master in Gestione di Imprese Sociali

SCHEDA DI PROGETTO. Regione..

Progetto IDENTITAS: Formazione agli operatori di Bilancio di Competenze

Il progetto. Lo strumento

MASTER IN IMPRENDITORIALITA E MANAGEMENT DEL TURISMO SOSTENIBILE E RESPONSABILE

Proposte di attività con le scuole

DEOR DISSEMINATION AND EXPLOITATION OF RESULTS

PROGRAMMA DI COOPERAZIONE Alpine Space Programme

La Carta Europea per il Turismo Sostenibile nelle Aree Protette

IL BROKER DELLA LOGISTICA

Alla c.a. Sindaco/Presidente Segretario Generale Dirigente competente

PROGRAMMAZIONE E GESTIONE DI UN PROGETTO DI SERVIZIO SOCIALE

BASILE PETROLI S.p.A. Dichiarazione Politica qualità, ambiente e sicurezza

PROVINCIA DI BERGAMO Bergamo, 22 ottobre 2012

Carta dei Servizi Servizio Marketing e Turismo

LA STRATEGIA OBIETTIVI GENERALI

Il master è in collaborazione con

Investire nell azione per il clima, investire in LIFE

MANUALE DELLA QUALITÀ Pag. 1 di 6

ACCORDO DI RETE DI SCUOLE PER L EDUCAZIONE ALL AMBIENTE E ALLO SVILUPPO SOSTENIBILE

Concorso Premiamo i risultati DOCUMENTO DI PARTECIPAZIONE

Linee guida per le Scuole 2.0

Rev.1 del 30 maggio Il modello organizzativo

1 Descrizione sintetica delle finalita' e dell'ambito di intervento del corso Finalità Ambito di intervento...

CORSI FINANZIABILI TRAMITE VOUCHER For.Te

PIANO REGIONALE DELLA PREVENZIONE

Area Disabilita. Assistenza scolastica per l autonomia e la comunicazione dei disabili LIVEAS

Attività federale di marketing

REGOLAMENTO DEGLI STRUMENTI PARTECIPATIVI DEL COMUNE DI VIMERCATE

PROGETTO TAVOLO GIOVANI

AGENDA 21 LOCALE DELLE PROVINCE D ABRUZZO

IL LABORATORIO CIVICO

Settore Formazione Corso di informazione/formazione per gli insegnanti delle Scuole Medie Inferiori sull utilizzo di Lezioni di fiducia

Transcript:

Piano di comunicazione esterna Azioni di co-marketing per la promozione del territorio e attivazione azione pilota- Metrò del Mare Comune di Porto Torres 1

INDICE 1.INTRODUZIONE..3 1.1 SINTESI DELL AZIONE DI COMARKETING E DEL METRO DEL MARE..3 1.2 OBIETTIVI DEL PIANO DI COMUNICAZIONE ESTERNA 2. STRATEGIA 4 3.DESTINATARI 4 4.STRUMENTI 5 5.DISTRIBUZIONE 7 2

1. INTRODUZIONE 1.1. Sintesi del progetto Azioni co-marketing e azione pilota Metrò del mare La presente azione fa parte del progetto IN.PORT.O, nato sotto l egida del programma di cooperazione transfrontaliera Italia-Francia Marittimo, ed affronta la tematica del rafforzamento delle azioni di co-marketing per la migliore promozione del territorio dei due principali sistemi insulari dell area transfrontaliera. I partner del progetto sono il Comune di Porto Torres (Capofila), la Provincia di Sassari e l Office des Transports de la Corse. Si tratta di un iniziativa di ampio respiro basata sulla messa a sistema degli sforzi di promozione territoriale sostenuti dai vari attori presenti nell area (operatori economici, provincia, amministrazione locale, fornitori di servizi turistici). L obiettivo generale delle azioni di marketing, è quello di supportare un modello sviluppo di mobilità che funga da vera alternativa a quella su gomma, in un ottica di sviluppo sostenibile dell intero territorio. Le azioni di marketing saranno dirette dapprima all introduzione del servizio Metrò del Mare nel mercato e, successivamente, allo sviluppo dello stesso. L obiettivo delle azioni di co-marketing è quello di incoraggiare il pubblico (prevalentemente i turisti ma anche i residenti interessati) a fruire delle bellezze e dei servizi disponibili sul territorio del Nord Ovest della Sardegna/Sud Ovest della Corsica promuovendone l immagine e valorizzandone gli aspetti di straordinario interesse storico e naturalistico. L azione di co-marketing prevede: 3

La realizzazione di supporti informativi che saranno distribuiti sul territorio, tradotti in quattro lingue e disposti nei punti nevralgici di accesso dei visitatori (porti e aeroporti). L Ideazione e realizzazione del materiale informativo/promozionale da distribuire presso tutti gli uffici informativi della provincia e le strutture alberghiere ed extralberghiera della stessa. Le azioni di promozione presso le agenzie di viaggio e turismo della provincia. Anche in riferimento al periodo di attivazione delle azioni di co-marketing (febbraio-marzo) relative al servizio di metrò del mare, i canali di promozione del progetto saranno necessariamente collegati alla individuazione dei target dei gruppi scolastici e alle associazioni che si occupano di formazione per la terza 1.2 Obiettivi del Piano di Comunicazione esterna Il presente Piano di Comunicazione esterna rappresenta uno dei prodotti dell azione pilota e specificatamente del azione di comarketing. Elaborato dal RTI Mizar e Smeralda e condiviso tra con il committente, è finalizzato a presentare in maniera sistematica la strategia e le azioni di comunicazione e disseminazione esterna previste durante l intera durata dell azione pilota (febbraio marzo 2013), illustrando nel dettaglio, tra gli altri, gli obiettivi delle azioni, gli strumenti da utilizzare, i destinatari, la tempistica a disposizione e i partner responsabili. In tal senso, il Piano costituisce un documento fondamentale in primo luogo destinato a tutti i partner del progetto, i quali hanno dunque a disposizione una sorta di Guida da seguire e consultare periodicamente per una pianificazione ed implementazione efficace ed efficiente di tutte le attività di disseminazione e valorizzazione previste. Ad un secondo livello, il Piano di comunicazione è in ogni caso utile a fornire a tutti i soggetti esterni al partenariato (tra i quali gli stessi destinatari delle azioni di comunicazione), un quadro di riferimento organico degli obiettivi, strumenti e modalità di implementazione delle attività di comunicazione dell azione pilota. 2. STRATEGIA Una efficace ed efficiente comunicazione costituisce uno degli elementi chiave del successo di un progetto. Ciò risulta particolarmente vero nel caso dell azione di comarketing in qualità di attività 4

Multilaterale di promozione degli operatori turistici e culturali (all interno del Programma di cooperazione transfrontaliera Italia Francia: PO MARITTIMO). Se tale tipologia di progetti, infatti, mira, tramite lo sviluppo di azioni di comunicazione a promuovere il territorio e l attrattività dei luoghi, a produrre un impatto concreto sui sistemi di offerta turistica e sulle organizzazioni coinvolte, la disseminazione e la diffusione presso sia i destinatari diretti sia i diversi stakeholder che possono supportare l integrazione a livello di sistema dei risultati progettuali, rappresentano elementi cruciali per garantire il raggiungimento degli obiettivi del progetto. In generale, le attività di comunicazione esterna sono finalizzate a promuovere un ampia diffusione dei risultati e prodotti delle azioni presso i settori/gruppi target nonché la sensibilizzazione dei potenziali utilizzatori e dei diversi soggetti coinvolti nelle tematiche progettuali (incluso il grande pubblico), al fine di ampliare il coinvolgimento degli stessi. Specificatamente, gli obiettivi delle attività di comunicazione sono: _ Diffondere informazioni sia sul progetto in generale sia su attività e prodotti specifici sviluppati all interno di esso, evidenziandone il valore aggiunto e l innovatività _ Rafforzare ed ampliare il coinvolgimento e la partecipazione dei sistemi/gruppi target _ Sensibilizzare tutti gli altri stakeholder (cfr. sezione 3 Destinatari) sulle tematiche progettuali _ Informare il pubblico in generale su cosa sta accadendo nei loro territori _ Pubblicizzare il finanziamento della Commissione europea e cosa essa sta dunque facendo per lo sviluppo dei territori e dei cittadini La strategia di comunicazione prevede 3 fasi di implementazione. All avvio e nelle prime settimane del progetto, l obiettivo specifico sarà quello di informare sul progetto e sui prodotti/risultati oggetto del trasferimento, mostrandone le potenzialità e l innovatività, in modo da creare consenso e supporto intorno al progetto stesso, elementi necessari per lo sviluppo delle successive azioni progettuali. Quando l azione pilota si troverà nella sua fase d implementazione, si tratterà di aggiornare costantemente sullo stato dell arte, le attività sviluppate ed i prodotti realizzati, in modo da rafforzare ed ampliare la partecipazione e l interesse al progetto stesso. Infine, nell ultimo periodo del progetto, sarà importante diffondere le lezioni apprese, le buone prassi sviluppate ed i risultati raggiunti al fine di garantire la sostenibilità dopo la sua conclusione. 3. DESTINATARI Qui di seguito sono elencati i destinatari delle azioni di comunicazione e disseminazione delle azioni, distinti in destinatari diretti e altri stakeholder da raggiungere. Destinatari diretti _Operatori turistici e culturali del territorio (comuni di Porto Torres- Stintino-Castelsardo ed Alghero) _Turisti 5

_Popolazione anche studentesca Altri destinatari _ Lavoratori del settore turistico e culturale _ Associazioni di categoria del settore sia turistico che culturale _Amministratori lcali 4.STRUMENTI Qui di seguito sono illustrati nello specifico gli strumenti individuati per le azioni di comunicazione e disseminazione dell azione di comarketing e dell azione pilota, inclusi gli obiettivi e target specifici, la tempistica e le risorse per la realizzazione nonché i partner responsabili. Tra gli strumenti previsti figurano quelli relativi sia a comunicazione e disseminazione in vere e proprie (sito web, incontri informativi, ecc.) sia attività progettuali nel senso stretto del termine, le quali tuttavia risultano cruciali nella diffusione di informazione e sensibilizzazione sulle tematiche progettuali (percorsi di educational tour o percorsi educativi etc.). 4.1 Livello MEDIA 4.1.1 Coordinamento della linea grafica rispetto a quella adottata dal progetto INPORTO Obiettivo specifico: identificare le azioni da sviluppare nell ambito del macro progetto INPORTO di cui l azione fa parte Target specifici: tutti Descrizione: la Linea grafica comprende primariamente il logo, il quale è inserito su qualsiasi documento, comunicazione e prodotto progettuale. In secondo luogo, viene coerentemente realizzata la carta intestata, il format delle presentazioni.ppt e i layout di brochure, poster e newsletter. Data di realizzazione: prime due settimane di febbraio 2013 4.1.2 Sito web di progetto Obiettivo specifico: fornire informazioni specifiche e costantemente aggiornate sull azione pilota Target specifici: tutti Descrizione: il sito web rappresenta uno strumento particolarmente utile per divulgare informazioni sul progetto al grande pubblico e dunque a tutti i sistemi/gruppi target e a tutti gli altri stakeholder. Il sito web, registrato ad un dominio quale ad esempio www.mizarweb.eu, sarà elaborato in italiano e francese, e avrà lo scopo di promuovere l azione pilota e fornire i contatti utili. Data di realizzazione: seconda settimana di marzo 2013 (previa verifica con il Comune di Porto Torres) 4.1.3. Promozione comunicati e conferenze stampa 6

Obiettivo specifico: diffondere a livello locale informazioni sulle azioni, al fine di rafforzare la partecipazione allo stesso e sensibilizzare i diversi soggetti coinvolti e il grande pubblico in merito alle azioni dell azione pilota Target specifici: operatori turistico-culturali, popolazione in generale (compresa quella in età scolare) Descrizione: comunicati stampa saranno diffusi dal Committente in concomitanza con fasi cruciali del progetto, quali avvio delle attività, realizzazione delle tratte. Data di realizzazione: trasversalmente alla durata del progetto, in concomitanza con fasi cruciali 4.1.4. Spot televisivo Obiettivo specifico: diffondere a livello locale informazioni sulle azioni, al fine di rafforzare la partecipazione allo stesso e sensibilizzare i diversi soggetti coinvolti e il grande pubblico in merito alle azioni dell azione pilota Target specifici: operatori turistico-culturali, popolazione in generale (compresa quella in età scolare) Descrizione: Predisposizione di un breve spot, con passaggi informativi, in una delle principali reti televisive regionali (Videolina), nella fascia oraria antecedente ai telegiornali. Messa in onda: tre volte alla settimana per le prime tre settimane di marzo 2013 Videolina (prima tre settimane di marzo) Giorni Passaggi giornalieri Spot totali Durata spot Posizione palinsesto 8 9 67+4 omaggio. 15" in rotazione 4.2 Livello NON-MEDIA 4.2.1 Brochure/cartina promozionale delle azioni progettuali Obiettivo specifico: fornire una presentazione del territorio in maniera chiara, sintetica e facilmente comprensibile Target specifici: tutti Descrizione: la cartina sarà realizzata in italiano/francese (10.000 copie), italiano/inglese (2.500 copie), italiano/tedesco (1000 copie) ed includerà informazioni basilare sulle bellezze del territorio di riferimento, sugli operatori turistici autorizzati ad operare nell area parco, sui collegamenti e sulle tratte marittime di collegamento all isola dell Asinara. Data di consegna: prima settimana di marzo 2013 4.2.2 Diffusione di informazione nel quadro degli incontri di progetto 7

Obiettivo specifico: diffondere presso un ampio pubblico composto da operatori, esperti, autorità locali, ecc. le finalità dell azione pilota e i relativi prodotti sviluppati. Target specifici: operatori locali turistico-culturali dell area vasta (golfo dell Asinara) Descrizione: saranno organizzati 4 incontri informativi con i principali operatori turistici dell area di riferimento (Porto Torres, Castelsardo, Alghero) finalizzati a presentare le azioni di promozione che si vogliono adottare al fine di promuovere il territorio e le attività economiche che in esso insistono. Data di realizzazione: nelle prime tre settimane di marzo 2013 4.2.3 Incontri informativi con i sistemi/target group Obiettivo specifico: diffondere una cultura di sistema, favorire l approccio di rete, attraverso questo progetto si cercherà di mettere a sistema gli operatori che lavorano nel territorio di Porto Torres (parco dell Asinara compreso), sviluppando un azione pilota volta a promuovere ed offrire le bellezze del territorio in maniera congiunta Target specifici: operatori locali turistico-culturali operanti nel comune di Porto Torres Descrizione: Saranno promossi incontri con gli operatori del Parco, che saranno direttamente coinvolti nella realizzazione delle attività dell azione pilota. Questi incontri ed eventi previsti nel progetto e destinati nello specifico ai sistemi e gruppi target cercheranno di implementare in lavoro di rete, ovvero cercheranno di far dialogare gli operatori mettendo a sistema la loro offerta turistico-culturale. Data di realizzazione: Incontri a partire dai primi di Febbraio 2013 4.2.4 Striscioni in pvc e manifesti informativi Obiettivo specifico: individuazione precisa dei luoghi e diffusione presso la popolazione delle azioni Target specifici: popolazione locale, operatori locali turistico-culturali Descrizione: gli striscioni saranno posizionati presso i luoghi di approdo dell imbarcazione mentre i manifesti saranno affissi in tutto il territorio di riferimento (5 manifesti a Porto Torres, due Stintino tre a Castelsardo). Data di realizzazione: a partire dai primi giorni di marzo 2013 8

5.DISTRIBUZIONE Le cartine promozionali delle azioni progettuali saranno distribuite durante le tratte e posizionate nei totem posti all esterno dell approdo: (2.000 copie in italiano/francese, 250 copie in italiano/inglese, 150 copie italiano/tedesco) Distribuzione presso: Stazione marittima Porto Torres: 2.000 copie in italiano/francese, 500 copie in italiano/inglese, 250 copie italiano/tedesco, posizionati nel totem personalizzato (entro prima settimana di marzo 2013) Presso ufficio Turistico Porto Torres: 2.000 copie in italiano/francese, 500 copie in italiano/inglese, 250 copie italiano/tedesco posizionati nel totem personalizzato (entro prima settimana di marzo 2013) Presso Aeroporto di Alghero: 2.000 copie in italiano/francese, 500 copie in italiano/inglese, 250 copie italiano/tedesco, posizionati nel totem personalizzato (entro marzo 2013) Presso Ufficio turistico Castelsardo: 2.000 copie in italiano/francese, 250 copie in italiano/inglese, 100 copie italiano/tedesco) (entro prima settimana di marzo 2013) 9