SACE Emax 2. 1 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK



Documenti analoghi
SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify 1 OK 2 OK

SACE Emax Operazioni preliminari - Preliminary Operations. 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify C X8 B D X4.

Istruzioni di montaggio per ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Interface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 H131 Honda CB 650 F 2014 KIT

ISTRUZIONE DI SERVIZIO SERVICE INSTRUCTION

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y102 YAMAHA MT x1

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/5 Y104 YAMAHA MT x1

ATTENZIONE! / WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect batteries before servicing! Kit caricabatteria :

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

SonDa acqua SanitaRia

SOSTITUZIONE MOTORE LECOASPIRA (escluso modelli FAV) LECOASPIRA MOTOR REPLACEMENT (except FAV) 01/03/16 v.01

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL KIT SSD INSTRUCTIONS TO INSTALL THE KIT SSD

Pagina 2 di 9 A - OGGETTO A - OBJECT B - SCOPO B - SCOPE. Instruction Sheet Rev. A

ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Alimentatore Switching 60W UPS 13/26500 (Mod. VIC-60-12UPS)

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 Y102 YAMAHA MT 09 Tracer 2015 KIT

MAINTENANCE PTO- SHAFT COMER INDUSTRIES

Istruzioni di montaggio per l ECOFLEX KIT Assembling Instructions for ECOFLEX KIT

Outdoor wireless wall switch

1 WAY CONNECTOR FOR GLOW PLUGS (CONNETTORE 1 VIA PER CANDELETTE)

IT Installazione: queste istruzioni riportano importanti informazioni di sicurezza che devono essere comunicate al proprietario dell imbarcazione.

SonDa cascata. avvertenze PrelIMINarI. CoNTeNUTo. UTeNSIlI CoNSIGlIaTI. NexPolar

NOTE DI ASSEMBLAGGIO ASSEMBLY NOTE pag. 1/6 H129 Honda CRF 250 R 2015 Kit

WARNING! Scollegare le batterie prima di qualsiasi operazione! Disconnect the batteries before servicing! INSTALLATION INSTRUCTIONS

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

Assembly Instructions for kit NEW SOLUTION HOSE

MANUALE TECNICO / TECHNICAL MANUAL. Sistema di sblocco magnetico per porte a doppia anta. Magnetic release system for double doors

Istruzioni Montaggio Mounting Instructions

Replacement of hose carrier chain

FIRENZE professional grinders. Manuale Tecnico. Troubleshooting. MIGNON Capitolo IV.

ROTARY TENSIONERS TYPE ORIENT

E. F E. F Vn Gzo A "CLICK" Trip GeSzc Unit I NeNe+ Idn : A... 0A 6 RC A N L L L * F) A K EKIP A SACE Emax ABB

MANUALE MONTAGGIO MOTORI SERIE VEGL MOTOR ASSEMBLY MANUAL VEGL SERIES

INSTALLAZIONE KIT DOSATORE DI DETERGENTE DETERGENT DISPENSER KIT INSTALLATION

ASSEMBLY NOTE pag.1/6

KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO DOCUMENTO PRIMA DI INSTALLARE, UTILIZZARE OD ESEGUIRE MANUTENZIONE ALL INTERRUTTORE.

Istruzioni per il montaggio del kit codice 8000 A4843 sul gruppo avviamento a pedale dei motocicli TE 510, TE-TC- SMR 450, TE-TC 250 Assembling

JUBE SP G-P. English. Italiano. rev. 2. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Check there is no network voltage before installing the equipment.

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155Y2 Ducati Panigale 959 Forcella

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/7 4x2x1 + BMW S 1000 RR Relevance

PRINCIPAL FEATURES CARATTERISTICHE PRINCIPALI. 1) Constant setting of cords with tuner 2) Guide with wheel 3) The handle bar never leaves the tracks

Prefiltri Prefilter ISTRUZIONI PER L USO OPERATING INSTRUCTIONS

RETROFIT KIT KONE - KRM - KCEAPM - KONEXION

Downloading and Installing Software Socio TIS

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/5 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

6 POSITIONS SEALED CONNECTOR FOR MICRO TIMER II CONTACT

Istruzioni di montaggio per il KIT CARICABATTERIA US Assembling Instructions for CHARGER BATTERY US KIT

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTION MODEL: DUCATI PANIGALE V4

1.6 DOOR PORTA 2190

NOTE DI ASSEMBLAGGIO / ASSEMBLY NOTE pag. 1/5. K063 Kawasaki ER-6N 10 1 Sil

How to connect SL Controllers to your computer

BDMPro Positioning Frame

MATHILDA AC FLAT 55 Foglio 1 di 4

KIRK CAMLOCK KCAM00010

RUBINETTO IN CRISTALLO/TAP SHELF IN GLASS

MTAL MTAL2 MTALH KIT MTAL

START-LINE AYCT-202 USER MANUAL MULTI LANGUAGE. Item Version 2.0 Visit for the latest instructions REMOTE CONTROL

SCHEDA INSTALLAZIONE / INSTALLATION CARD VORTEX CUBE ERT

Hitaltech. A group of connecting technologies. RoHS 2002/95/EC TECHNICAL CUSTOMER CARE

BUSSOLE CONICHE DI SERRAGGIO - DATI TECNICI TAPER BUSHES - THECNICAL DATA

Istruzioni per l installazione Installation guide

Istruzioni per l installazione Installation guide

Mod INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Per un corretto montaggio For correct assembling

ESTR KTM Duke

STARLINE SISTEMA SCORREVOLE PER ANTE SOVRAPPOSTE SLIDING SYSTEMS FOR OVERLAPPING DOORS

ACCESSORIO RICIRCOLO SANITARIO ELETTRONICO

UNA. Istruzioni di montaggio / Installation instructions

HERMITAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Image distorsion wheels

Adattatori Morsa BDMpro

Mod INTERFACCIA ETHERNET ETHERNET INTERFACE. Sch./Ref. 1067/007

LEGEND UPDATE GUIDE INSTALLING LEGEND UPDATE. viscount. Legend Update Guide

Per un corretto montaggio For correct assembling

Scrambler ISTR / A. Symbols

ASSEMBLY NOTE / SCHEDA DI MONTAGGIO pag.1/9 D155 Ducati Panigale 1299 Coppia sil.

sdforexcontest2009 Tool

Kit componenti per montaggio gruppo meccanico G10-T e G12-T / Parts list tilt helm group G.10-T and G.12-T

SOSTITUZIONE REPLACEMENT ABBINAMENTO A LEVA CODICE A DX A SX LEVER RETRACTABLE CAM REF. A RX A LX

ASSEMBLY ISTRUCTIONS SQUAT WITH FRESH WATER FLUSH

DIESEL& PETROL ENGINE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTALLATION MANUAL. CPBX STD rev

ST CLS. Manuale di installazione ed uso. Figura 1 LINGUA ITALIANO COLONNA PER BARRIERE LS

Contents of Kit Contenuto del Kit

PORTA DA INTERNO FILO MURO BATTENTE

3-Facet prism module

43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16

ART. 1254AL155SS CERNIERE PER PORTE A SPINGERE MANO SINISTRA / HINGES FOR LEFT-HAND DOORS

Acer Aspire TimelineU M5-481TG Audio Drive

RETROFIT KIT SCHINDLER

INSTALLATION GUIDE ITA-ENG SILENCERS

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI TORINO

Filling in the online career plan Version updated on 25/10/2017

TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_

Transcript:

Doc. N SDH00400R0905 - L9679 SACE Emax 2 Trip Coil - E2.2-E4.2-E6.2 - Operazioni preliminari - Preliminary Operations - Leggere attentamente il documento RH000003 prima di procedere - Assicurarsi che l interruttore sia nella posizione di aperto e molle scariche - Read carefully the document RH000003 before proceeding - Make sure that the circuit-breaker is in open position with the springs discharged 2 OK 2 OK 2 - Verifica contenuto kit - Kit content verify A

3 - Rimozione della protezione trasparente Ekip - Removing the Ekip transparent protection Ruotare di 90 le 2 viti di fissaggio e sfilare la protezione dalle proprie sedi. Rotate the 2 mounting screws 90 and remove the protection from its seat. 90 3 2 3 4 - Rimozione calotta interruttore - Removing the escutcheon plate of the circuit-breaker Svitare le 4 viti di fissaggio e smontare la calotta dell interruttore. Unscrew the 4 mounting screws and remove the cover of the circuit-breaker. 5 - Rimozione connettore Trip Coil - Removing the Trip Coil connector Con l aiuto di un cacciavite aprire il gancio di ritenuta del connettore X e sfilarlo dalla propria sede. X By the means of a screwdriver open the X connector s retaining clip then remove it from its seat.

6 - Disconnessione connettore Trip Coil - Trip Coil disconnection Disconnettere il connettore X. Disconnect the X connector. 7 - Rimozione Trip Coil - Removing the Trip Coil Con l aiuto di un cacciavite aprire il gancio di ritenuta della bobina Trip Coil e sfilarla dalla sua sede. By the means of a screwdriver open the Trip Coil s retaining clip then remove it from its seat. 8 - Rimontaggio Trip Coil - Trip Coil mounting Inserire la nuova bobina Trip Coil A nella propria sede. CLACK! Insert the new Trip Coil A in its seat. A

9 - Connessione connettore Trip Coil - Trip Coil connection Connettere il connettore X. X Connect the Trip Coil s connector X. 0 - Montaggio connettore Trip Coil- Trip Coil connector mounting Inserire il connettore X nella propria sede. Insert Trip Coil connector X in its seat. X CLACK! - Montaggio calotta interruttore - Circuit-breaker escutcheon plate assembly Montare la calotta interruttore fissandola con le rispettive 4 viti di fissaggio. Assemble plate and fix it in place with the 4 screws.

2 - Montaggio protezione trasparente Ekip - Ekip transparent protection cover assembly Posizionare la protezione trasparente Ekip nella rispettiva sede e fissarla ruotando di 90 le 2 viti di fissaggio. Fit Ekip transparent protection cover into its housing and fix it in place by turning the 2 fastening screws through 90. 2 90 3 3 - Operazioni finali - Final tests ATTENZIONE! Le parti di ricambio in eccesso a corredo del kit si intendono in sostituzione di quelle esistenti nel caso di usura o consumo delle medesime. In tal caso accertarsi che i componenti sostituiti siano stati rimossi dall impianto. Rimuovere tutte le attrezzature utilizzate durante i lavori ed asportare i residui delle lavorazioni e dei materiali utilizzati. Prima della messa in servizio dell interruttore verificare il funzionamento delle meccaniche di inserzione ed estrazione dell interruttore dalla parte fissa eseguendo il movimento mediante la leva di manovra fornita a corredo e controllando che gli otturatori per la segregazione delle parti in tensione siano chiusi ad estrazione avvenuta. ATTENZIONE! Le parti di ricambio in eccesso a corredo del kit si intendono in sostituzione di quelle esistenti nel caso di usura o consumo delle medesime. In tal caso accertarsi che i componenti sostituiti siano stati rimossi dall impianto. WARNING! The exceeding spare parts supplied with the kit must be considered as a replacement of the existing ones in case of their usury or consumption. Then be sure that the replaced components have been removed from the apparatus. Remove all the tools used for the work and eliminate any waste and scraps of the materials used. Before putting the circuit-breaker into service, make sure that the mechanical components that rack the circuit-breaker in and out of the fixed part function correctly. Do this by using the supplied operating lever and check to make sure that the shutters that segregate the live parts are closed once the circuit-braker has been withdrawn.

4 - Operazione di TRIP TEST - TRIP TEST Operation Prima della messa in servizio è possibile effettuare un TRIP TEST direttamente su sganciatore o da Ekip Connect Per eseguire il test da sganciatore: FASE OPERAZIONE Assicurarsi che l interruttore sia chiuso e non siano presenti correnti primarie. 2 Collegare un modulo Ekip TT o Ekip T&P al connettore di test frontale. 3 Premere il pulsante itest per almeno 9 secondi. 4 Verificare l apertura dell interruttore e la fuoriuscita del pulsante TU Reset. Per eseguire il test da Ekip Connect: FASE OPERAZIONE Assicurarsi che l interruttore sia chiuso e non siano presenti correnti primarie. 2 Collegare un modulo Ekip T&P o Ekip Bluetooth al connettore di test frontale. 3 Avviare la comunicazione con Ekip Connect ed effettuare TRIP TEST. 4 Verificare l apertura dell interruttore e la fuoriuscita del pulsante TU Reset. Ulteriori informazioni relative a Ekip Connect, Ekip TT e Ekip T&P sono reperibili sul sito http: //www.abb.com/abblibrary/downloadcenter/, in particolare con i documenti: SDH00089R000 Ekip Connect SDH00000R059 Ekip TT E.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 SDH00000R057 Ekip T&P E.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Before commissioning it s possible to perform a TRIP TEST directly on the release or from Ekip Connect To perform the test from release: PHASE OPERATION Make sure that the circuit-breaker is closed and that there are no primary currents. 2 Connect an Ekip TT or Ekip T&P module to the front test connector of frontal test. 3 Press the itest push-button for at least 9 second. 4 Check that the circuit-breaker opens and that the TU Reset button comes out. To perform the test from Ekip Connect: PHASE OPERATION Make sure that the circuit-breaker is closed and that there are no primary currents. 2 Connect Ekip T&P or Ekip Bluetooth to the front test connector. 3 Start the communication with Ekip Connect and select Trip Test command. 4 Check that the circuit-breaker opens and that the TU Reset button comes out. Further information on Ekip Connect, Ekip TT and Ekip T&P are available from the web site http: //www.abb.com/abblibrary/downloadcenter/, in particular with the documents: SDH00089R000 Ekip Connect SDH00000R059 Ekip TT E.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 SDH00000R057 Ekip T&P E.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 For more information please contact: ABB S.p.A. ABB SACE Division Via Pescaria, 5 2423 Bergamo - Italy Phone: +39 035 395 Copyright 204 ABB. All rights reserved. www.abb.com