Test autodiagnostico per l HIV. Guida a Come eseguire il test

Documenti analoghi
AUTO-TEST HIV. FOGLIETTO ILLUSTRATIVO PER AUTOTEST Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il test

BASTONCINI COTONATI 200pz

Istruzioni per l uso. Trulicity 1,5 mg soluzione iniettabile in una penna preriempita dulaglutide. Aprire e distendere

ISTRUZIONI PER L USO. Test per la diagnosi di infezione da dialisi peritoneale. Per l autodiagnosi. Leggere per intero MPV1 VERSION 03, MAY 2017

GUIDA RAPIDA DI RIFERIMENTO Da usare solo con analizzatore Sofia.

Glucometro MediTouch INDICAZIONI BREVI. Art

In questa sezione sono riportate le procedure consigliate per la pulizia di Xerox Phaser 790.

Il chip nero rimane all interno. Una volta per tutte.

WITNESS GIARDIA INTRODUZIONE

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

URISTIKFIT LEV1 REF KCQURST1

WITNESS RELAXIN GENERALITÀ

Istruzioni di Campionamento

Informazioni sulla consegna

INFORMAZIONI SICUREZZA E NORME GENERICHE

SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE BASILICATA Asl 4 - Matera SERVIZIO ASSISTENZA

G-Scooter. Sea Scooter

ROCK STAR Sistema Riparazione Parabrezza

Dispositivo di prelievo Aptima Multitest Swab

Z8 Informazioni in breve

Istruzioni per l uso di BVPro

MANUALE D'INSTALLAZIONE

Starter Kit per applicare gli strass

Prima di utilizzare il dispositivo verificare che il tasto di sicurezza sia posizionato. Tasto su OFF (il tasto risulta spostato verso il cappuccio)

Istruzioni per la raccolta dei campioni per la conferma della diagnosi di morbillo, rosolia e parotite, e per la genotipizzazione virale

GLUCOSIO IL GLUCOSIO E IL PRINCIPALE CARBOIDRATO RINVENIBILE NEL SANGUE ED IL PRINCIPALE NUTRIMENTO PER LA MAGGIOR PARTE DELLE CELLULE CORPOREE

Installation instructions, accessories. Spoiler del tetto. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Istruzioni No Versione Part. No

Sony VAIO VPC-EB33FM sostituzione della tastiera

Kit di punte per embossing

Sifone Tempoplex, corpo incasso, altezza 60 mm. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: da 01/2010. it_it

INFORMAZIONI SICUREZZA E NORME GENERICHE

Vespa Grande Struttura Oil Change

Nvidia Shield Tablet K1 Pulsante di controllo del volume sostituzione

Samsung Galaxy S5 sostituzione della scheda

QuickTox TM Kit for Aflatoxin Bulk Grain (AS-101-BG)

Z6 Informazioni in breve

Passo dopo passo risolvere i problemi - Matri

Pressione: Max di esercizio 110 bar (1600 psi) (secondo NFPA T ) di scoppio 330 bar (4800 psi) (secondo NFPA T )

LA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI: L USO CORRETTO DEL FRIGORIFERO Iproduttori ed i commercianti sono quindi chiamati a porre grande attenzione al rispet

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

IMMUFIT LEV1 REF KCQIMMU1

Sifone Tempoplex Plus, elevata capacità di scarico. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6960 da 01/2010. it_it

Sifone Domoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6929 da 06/2015. it_it

MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.

Istruzioni No Versione Part. No , , , , , , , ,

K707W. Fitting Kit. Istruzioni di montaggio. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. x 1 x 1 x 1 x 1. Revision No: 2A 1

BANCA BIOLOGICA SCQM. Descrizione della procedura per ospedali e studi medici. Marzo

MediGel CICATRIZZAZIONE RAPIDA DELLE FERITE Lipogel idroattivo con zinco e ferro per il trattamento di ferite acute e croniche

APPARECCHIO PER TERAPIA IN ACQUA

Radiatore Verticale. Guida Per L Installazione. Contenuti. Informazioni Sul Prodotto Pagina 2. Sicurezza & Informazioni Generali Pagina 3

RICOPERTURA IN GEL COLORATO

WITNESS PARVO INTRODUZIONE

SCHEDA TECNICA PLACCA PAZIENTE ADESIVE BIPARTITE CON ADESIVO CONDUTTORE

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE

Sony Ericsson S710a Teardown

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tastiera I-KP01. Guida all installazione. 2 abc. 3 def. 4 ghi. 6 mno. 5 jkl. 8 tuv 9 wxyz. 7 pqrs

Istruzione Operativa Esecuzione prelievi EMOCOLTURA

Mercedes W123 Diesel cambio olio e filtro,

MACO MULTI-MATIC. MULTI POWER - Asta di sostegno 180 kg DOCUMENTO ESCLUSIVO PER AZIENDE SPECIALIZZATE! NON PER UTENTI FINALI! FERRAMENTA ANTA-RIBALTA

MANUALE D USO OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILIZATION MANUAL DE USO

Art Set di misuratori del livello dell olio per Mercedes Benz

Guida all'installazione del rack

Tastiera EO/

nüvi manuale di avvio rapido

Sifone Duoplex. Istruzioni per l'uso. Anno di produzione: 6934 da 01/1998. it_it

QuickTox TM Kit for QuickScan Ochratoxin-A in Wine. Manuale d uso. Cat. # OTA-WINE

Packard Bell Easy Repair

Istruzioni di montaggio senza fori per tenda plissè a vetro con basetta adesiva trasparente

Istruzione Operativa Direzione Medica di Presidio. Esecuzione del prelievo per EMOCOLTURA

RIDA QUICK CIS. Test immunocromatografico per la rilevazione del latte vaccino nel latte o nel formaggio di altre specie. Art. No.

INSECT R&D LIMITED RELAZIONE SUGLI ACARI FASE 1. REPORTAG. No.Air/Mit/All/1. Giugno 2005

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

Riparazione MagSafe Connettore

PREPARAZIONE PREPARAZIONE

Chromebook Acer C710 di raffreddamento sostituzione della ventola

DETERMINAZIONE GRUPPO SANGUIGNO E FATTORE Rh

GANN HYDROMETTE BL COMPACT RH-T

Riscaldatore Pluviometro

Guida all utilizzo dell autoiniettore. Cool.click2 è un dispositivo medico CE Leggere attentamente le avvertenze o le istruzioni per l uso.

Volkswagen New Beetle faro lampadina di

S8 Informazioni in breve

ISTRUZIONE PER LA GESTIONE DELLA PERSONA CON DIABETE IN CASA

GUIDA PAZIENTE ZephyLIFE Home

MODULO DI ESPANSIONE HC

Manuale di configurazione di Capture Kit

Barra olio dosatore Matrix 5 o Matrix 15

per urino coltura lavare i genitali esterni con acqua e detergente ed asciugare

Confezionamento del tubo sterile Soluzione di confezionamento sterile per viti

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

MasterFlow 932 AN CERTIFICAZIONI ED APPROVAZIONI PRINCIPALI CAMPI DI APPLICAZIONE CARATTERISTICHE CONSUMO E CONFEZIONE

Montaggio. Disimballare la macchina. Pneumatici Montare le ruote motrici posteriori utilizzando i dadi ad aggetto installati sui mozzi.

Striscia reattiva glicemia ematocrito emoglobina. N. modello: TD-4272 / GD40 DELTA

Manuale d installazione e d uso H A FARO SENSOR

MODALITA DI IMPIEGO Contenuto della confezione di DRAIN VERTICAL o DRAIN LATERAL

Piastra di cottura elettrica

Protocollo operativo per l applicazione del metodo SOS-PALM, finalizzato al controllo del punteruolo rosso della palma (Rhynchophorus ferrugineus)

Transcript:

Test autodiagnostico per l HIV Guida a Come eseguire il test

Cosa aspettarsi... Test autodiagnostico per l HIV Il test autodiagnostico BioSURE per l HIV è facile ed estremamente preciso. Tuttavia, funziona correttamente solo se si leggono attentamente tutte le istruzioni, seguendole passo passo. Si sconsiglia di improvvisare. Il test richiede quattro semplici passi: 1. Prelevare un piccola goccia di sangue 2. Applicare il sangue sul dispositivo diagnostico 3. Eseguire il test 4. Leggere il risultato utilizzando la guida Il risultato. Importante: il test autodiagnostico BioSURE per l HIV può essere usato solo una volta. Dopo che il test è stato eseguito, il kit non può essere riutilizzato.

Test autodiagnostico per l HIV Come funziona il test... Linea di Controllo Linea del Test Il test autodiagnostico BioSURE per l HIV consiste in una striscia reattiva racchiusa in una provetta di plastica. Come mostrato nelle pagine seguenti, occorre eseguire il test unendo una piccola goccia di sangue al liquido contenuto nella vaschetta. Questa miscela è assorbita dalla striscia reattiva. Durante il test si può vedere la miscela salire lungo la striscia reattiva. Una volta completato il test, possono comparire sulla striscia reattiva due line. La linea superiore (Linea di Controllo) diventerà visibile solo se il test è stato eseguito correttamente. La linea inferiore (Linea del Test) diventerà visibile solo se nel sangue prelevato sono presenti anticorpi all HIV. ATTENZIONE! Oltre alla Linea di Controllo e alla Linea del Test, in questo punto è possibile che compaia un segno rosso sbiadito. QUESTO SEGNO È PROVOCATO DAL CAMPIONE DI SANGUE E NON RAPPRESENTA UNA DELLE DUE LINEE.

Test autodiagnostico per l HIV Prima di cominciare... Si prega di leggere attentamente e per intero le istruzioni qui riportate. La durata del test è di circa 30 minuti. Occorre essere in grado di cronometrare 15 minuti. Assicurarsi che il luogo dove verrà eseguito il test sia ben illuminato. Durante il test è necessario utilizzare la scatola quindi si consiglia di riporla, aperta, su una superficie piana a portata di mano. Assicurarsi di avere le mani pulite e asciutte. Quando si è pronti a eseguire il test, aprire la custodia ed estrarne il contenuto.

La custodia Test autodiagnostico per l HIV Strappare qui per aprire... Data di scadenza: per esempio, il 1 luglio 2015 sarà 2015-07-01 Cosa contiene la custodia... Il test Vaschetta Dispositivo diagnostico Striscia reattiva Lancetta di sicurezza (Utilizzata per prelevare la goccia di sangue necessaria al test) ATTENZIONE! La lancetta di sicurezza funzionerà solo una volta. Tappo trasparente Tampone rosso della lancetta Cerotto Bustina essiccante (Non fa parte del test e può essere gettata via) Punta del dispositivo

Test autodiagnostico per l HIV Prima di eseguire il test... Occorre rimuovere la vaschetta dalla cima del dispositivo diagnostico... e riporla nell apposito foro sulla scatola. (Per il momento, riporre il dispositivo diagnostico su una superficie piatta qualsiasi a portata di mano)

Prima di eseguire il test... Lancetta di sicurezza (A) Lancetta di sicurezza Tappo trasparente (B) Circa 2 mm Staccare il tappo trasparente (B) dal fondo della lancetta di sicurezza (A). Una volta utilizzati, la lancetta di sicurezza e il tappo possono essere gettati via con il test. Posizionare il tampone rosso della lancetta di sicurezza contro il dito. Spingere la cima della lancetta di sicurezza verso il basso finché non si sente un CLIC. La lancetta farà un piccolo taglio sulla pelle. Per formare una goccia di sangue idonea (di un diametro pari ad almeno 2 mm), può essere necessario strizzare lievemente il dito in corrispondenza del taglio. Tenere la goccia rivolta verso l alto.

Applicare il sangue sul dispositivo diagnostico Non appena si è formata una goccia di sangue, basta toccare semplicemente la punta del dispositivo diagnostico sulla goccia di sangue. Il dispositivo diagnostico si riempirà di sangue naturalmente. Si vede quando la punta si è riempita di sangue.

Effettuare il test Perforare la cima della vaschetta con la punta del dispositivo diagnostico e spingere in basso CON FORZA finché non è possibile spingere oltre. ATTENZIONE! Affinché il test sia eseguito correttamente, è ESSENZIALE SPINGERE il dispositivo diagnostico COMPLETAMENTE dentro la vaschetta. Se è stata spinta solo la punta del dispositivo diagnostico nella vaschetta (a), il test non sarà eseguito. Quando il dispositivo diagnostico è stato spinto abbastanza in profondità (b), le frecce verticali sulla striscia reattiva saranno vicine alla cima della vaschetta e non sarà possibile spingere oltre.

Se il dispositivo diagnostico è stato spinto nella vaschetta in maniera sufficientemente profonda, il test è cominciato. Iniziare a cronometrare 15 minuti... Il kit deve stare in piedi nella scatola per 15 minuti. Dopo circa 3 minuti: se il test è stato eseguito correttamente, si dovrebbe riuscire a vedere una macchia di colore rosa/viola che risale lentamente lungo la striscia reattiva. Se ciò non succede, controllare che il dispositivo diagnostico sia stato spinto completamente dentro la vaschetta. Spingere il dispositivo diagnostico in basso con forza finché non è possibile spingere oltre. Lettura dei risultati Dopo 15 minuti : la macchia di colore rosa/viola sarà scomparsa e il test sarà terminato. Ora si può leggere il risultato utilizzando la guida Il risultato.

Esclusivamente per uso diagnostico in vitro come test autodiagnostico per l HIV di un unico individuo Leggere le istruzioni per l uso nella guida Come eseguire il test attentamente e per intero Attenzione: questo test potrebbe non individuare infezioni HIV avvenute negli ultimi tre mesi. Questo test potrebbe non funzionare correttamente se l individuo che viene testato riceve un trattamento antiretrovirale (ART) o una profilassi post-esposizione (PEP). Questo test funziona correttamente solo con un campione di sangue dell individuo che si sottopone al test. Questo è un test usa e getta che no può essere riutilizzato Il test deve esser conservato, nella sua confezione integra, a temperatura ambiente tra gli 8 o C e i 30 o C Part no: 31003HST REVA 25 MAR15 IT Prodotto da BioSure (UK) Limited Unit 59 Hillgrove Business Park Nazeing Essex EN9 2HB Regno Unito +44 (0)845 222 0012 www.hivselftest.co.uk www.biosure.co.uk