Addolcitori Softeners

Похожие документы
Addolcitori Softeners

- COSTI si ripaga da solo. + RISPARMIO DI ACQUA dal 60 al 70% + GARANZIE 3 anni tino ed elettronica 5 anni corpo testata 10 anni contenitore resina

- COSTI si ripaga da solo. + RISPARMIO DI ACQUA dal 60 al 70% + GARANZIE 3 anni tino ed elettronica 5 anni corpo testata 10 anni contenitore resina

- COSTI si ripaga da solo. + RISPARMIO DI ACQUA dal 60 al 70% + GARANZIE 3 anni tino ed elettronica 5 anni corpo testata 10 anni contenitore resina

Apparecchi tecnici Technical equipments

filtro separatore G1/4 G1/4 filter-water-separator

RXM 2 ELETTROPOMPE MULTISTADIO ORIZZONTALI

ADDOLCITORI CABINATI MODELLO BABY

Contenitori in poliammide per cartucce filtranti Polyamide housings for filter cartridges

TERMOREGOLATORI PER STAMPI TEMPERATURE CONTROLLERS FOR MOLDS REGULATEURS DE TEMPERATURE POUR MOULES

POMPA A MANO MODULARE DI EMERGENZA

IDROSFERA 8 bar 24 1 IDROPRESS A MEMBRANA MEMBRANE PRESSURE TANK IDROPRESS 22 IDROPRESS 25 IDROPRESS 100 IDROPRESS 200 IDROPRESS 300

lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator

addolcitori salvaspazio modulari sistemi anticalcare Manta Soft non richiedono alimentazione elettrica non consumano sale e acqua

CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE

PER OLIO NUOVO FOR NEW OIL PER GRASSO PER ARIA/ACQUA FOR GREASE FOR AIR/WATER AVVOLGITUBI HOSE REELS

mini-regolatore di pressione

Serie FR-1. Serie FR-1. Filtri sul ritorno Return filter. Filter element

Gli addolcitori Manta sono costruiti nel rispetto del Decreto 25/2012 del Ministero della Salute

ASTRA ACQUA ASTRA ACQUA

Banco a REFRIGERAZIONE VENTILATA. 100 Cella RV Storage. Piano Freddo Cold Top x 728 x 1312 Ventilata Ventilated. Ventilata Ventilated

SILFRA SILFRA INNOVATION. in vendita presso/on sale at:

COME FUNZIONA UN ADDOLCITORE PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE

filtro separatore G1 G1 filter-water-separator

Acqua da bere Drinkable water

SEM-M ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE MONOCANALE IN GHISA

mini-regolatore di pressione con manometro

OSI I INDUSTR T IAL A E

ADDOLCITORI AUTOMATICI MONOBLOCCO E DUE CORPI PER ACQUE AD USO POTABILE E TECNOLOGICO

OCEANIA product line Packaging Machines Since 1988

VALVOLE DI RITEGNO CHECH VALVES CLAPET DE RETENUE RÜCKSCHLAG UND SICHERHEITSVENTILE

ANODIZING EXCHANGE UNIT AND TEMPERATURE CONTROL

COME FUNZIONA UN ADDOLCITORE PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE

SEM-V ELETTROPOMPE SOMMERSE CON GIRANTE VORTEX

Valvole / Valves 36 68

Addolcitori d acqua Serie: Cabinata residenziale

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

BUBBLER Idrofiltri a labirinto Labyrinth hydro filters

KM-L Lever Operated Stainless Steel Monitor.pdf KML-B Lever Operated Bronze Monitor.pdf KM-L-P Portable Monitor.pdf KM-V&2V-3X DN 80 Handwheel

POMPE EXCELSIOR - EXCELSIOR PUMPS

MONITORE A COMANDO MANUALE Mod. FI MM3 MANUAL CONTROL MONITOR Mod. FI - MM3

gruppo trattamento aria FR+L G1/4

DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT

VALVOLE IDROPNEUMATICHE IN MATALLO / METAL DIAPHRAGM VALVES LINEA DI PRESSIONE LINE PRESSURE CAMERA SUPERIORE UPPER CHAMBER

ELETTROPOMPE CENTRIFUGHE MONOBLOCCO

elaboratore di segnale

VALVOLE A FARFALLA SERIE HT BUTTERFLY VALVES HT SERIES

DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C

VALVOLE A FARFALLA BUTTERFLY VALVES

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

TC/R Serie TC/R TC/R Serie VTCR/A La serie VTCR/A VTCR/A Serie -

Brom. ILLUMINAZIONE A PARETE Wall-mounted Lighting

WIN 3 / PROFIBUS. Amplificatore digitale per celle di carico con interfaccia PROFIBUS DP-V1... ITALIANO [Pag. 2-3]

controlli di livello capacitivi capacitive levels controls

SISTEMA DI ILLUMINAZIONE PER VERRICELLI WINDLASS LIGHTING SYSTEM

SERIE APM-110 BAR SERIES. Filtri in linea a media pressione In line filter medium pressure. Filtri - Filters 09

SWING check valve. Istallazione - Installation

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

Flange Pneurop - KF Pneurop KF Flanges. 1) Parete / Wall 2) Flangia / Flange 3) Anello centraggio / Centering ring 4) Griffa / Claw clamp

VRAP.. DE VALVES CONTROLE MOUVEMENT MOTION CONTROL VALVES - VALVULAS DE CONTROL DE MOVIMIENTO PLOUGH OVERTURNING VALVE VALVULA DE VUELTA ARADO

POMPE AD INGRANAGGI GEAR PUMPS

Peso (kg) Weight. 765 * dimensioni senza piatto doccia * size without shower tray

PRO 180 & PROPLUS 380 HOME GUARD II. Acqua dolce per la vita!

Tubo PTFE / PTFE hose

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

ISTRUZIONI KIT VALVOLA 9 bar rev.01 9 bar VALVE KIT INSTRUCTION rev.01

international GARDEN LINE CLEANING Revisione 6-09/2013 Cod

ADDOLCITORI STANDARD S

SCHEDA TECNICA AUTOTROL VALVOLA MAGNUM - SERIE LOGIX WATER PURIFICATION VALVOLE - AUTOTROL

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders Schema di collegamento: 2 fili Wiring diagram: 2 wires RS2-A RS1-A RS3-A RS4-A RS5-C Modello Model

Corso Tecnico T chn h i n c i al Tr T ain i i n n i g n g Im I x

Serie Vitoset ADDOLCITORI AUTOADATTIVI VS

sensori per cilindri magnetic sensors for cylinders

> RUBINETTI A GALLEGGIANTE > FLOAT TAPS

Banchi aspiranti. Art BANCO ASPIRANTE AD 1 POSTO POLISHING BENCH SINGLE-SEATER

SCHEMI DI MONTAGGIO ASSEMBLY DIAGRAM

OPTIMA 70. CUTTING HAS NEVER BEEN SO EASY.

IP65 IK05. Paletto da esterno a luce asimmetrica disponibile in tre altezze 30, 50 e 80 cm e nelle versioni con luce monodirezionale o bidirezionale

CURVATURA - BENDING C50 ES

Filtri a ciclone. Cyclon filters

SPEZZATRICI Dividers

FX 300 MISURATORI DI PORTATA VORTEX FLOWMETERS. FX vortex flowmeters. Benefits. Function. Design. Application. Operating Principle.

Filtri per spaccalegna Filters for log splitters

SISTEMI DI PRERISCALDO A GAS

Analizzatore di combustione due sensori (O2 e CO-H ppm), certificato di taratura

25 25

AM 401 peso/weight ~ kg 0,24

FILTRO TANGENZIALE TMF-SA Modello CROSSFLOW FILTER TMF-SA Model

Ozone Systems MCP-XT Range

Elettrodomestici con stile

Generatori di Vapore Steam Jet Generator

TR-E. Linea TR-E automatica a traino TR-E rack conveyor line

MOON. Misura (cm) Finitura Pannelli. Peso (kg) Volume. Volume (dm³) Articolo Article. Weight. Dimension. Panels Finishing VTR

Транскрипт:

Addolcitori Softeners OASI cabinato - OASI cabin cruisers 4 OASI doppio corpo - OASI double body 5 IDROS - IDROS CAB 6 3

OASI - CABINATO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA PROPORZIONALE IN CONTRO-CORRENTE Automatic water softeners with electronic REGENERATION VOLUMETRIC PROPORTIONAL COUNTER- CURRENT Design innovativo e molto compatto Rigenerazione in contro-corrente proporzionale Economia di acqua e fino al 50% Mantiene i dati di programmazione in caso di mancanza di corrente elettrica Controllo permanente dei parametri di funzionamento Flessibili in acciaio INOX inclusi Innovative design and very compact Regeneration in counter- current proportional Economics of salt and water by up to 50 % Keeps the programming data in the event of lack of electrical current Continuous monitoring of operating parameters Flexible stainless steel included CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione in ingresso: min. 1,4 max 6 Alimentazione elettrica: 220-12V Temperatura massima: 35 C N.B.: È obbligatorio inserire nell impianto un filtro a 60 µ e rubinetti di prelievo acqua prima e dopo la macchina Techincal Features Inlet pressure: min. 1.4 max 6 Power supply: 220-12V Maximum temperature: 35 C NB : You must enter a filter in the system to 60 μ and taps water tap before and after the machine lo Attacchi Connect Contenuto resina Resin content (lt) (kg) A B C CBOS11 OASI 11 ¾ 11 1000 1400 66 1,2 615 325 525 CBOS17 OASI 17 ¾ 17 1800 2200 102 1,8 1070 325 525 CBOS25 OASI 25 ¾ 25 2000 2800 150 2,9 1070 325 525 BY-PASS CON MISCELATORE IN DOTAZIONE AGLI ADDOLCITORI OASI CABINATI A BY- PASS WITH MIXER SUPPLIED TO SOFTENERS OASI CABIN 4 B C

OASI - DOPPIO CORPO Addolcitori automatici elettronici con RIGENERAZIONE VOLUMETRICA PROPORZIONALE IN CONTRO-CORRENTE Automatic water softeners with electronic REGENERATION VOLUMETRIC PROPORTIONAL COUNTER- CURRENT CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione in ingresso: min. 1,4 max 6 Alimentazione elettrica: 220-12V Temperatura massima: 35 C N.B.: È obbligatorio inserire nell impianto un filtro a 60 µ e rubinetti di prelievo acqua prima e dopo la macchina Techincal Features Inlet pressure: min. 1.4 max 6 Power supply: 220-12V Maximum temperature: 35 C NB : You must enter a filter in the system to 60 μ and taps water tap before and after the machine lo Attacchi Connect Contenuto resina Resin content (lt) (kg) A B C D DCOS35 OASI 35 1 35 2400 3000 210 4,0 1531 415 750 530 DCOS42 OASI 42 1 42 2800 3200 252 5,0 1488 415 750 530 DCOS57 OASI 57 1 57 3000 3600 342 6,0 1488 415 1000 530 DCOS85 OASI 85 1 85 3500 4200 510 9,0 1548 415 1000 530 DCOS115 OASI 115 1 115 4000 4800 690 12,0 1824 415 1080 630 Altezza A e diametro B si riferiscono all addolcitore Altezza C e diametro D si riferiscono al tino salamoia Height A and B diameter refer softener High C and diameter D refer to the brine tank BY-PASS CON MISCELATORE IN DOTAZIONE AGLI ADDOLCITORI OASI DOPPIO CORPO BY- PASS WITH MIXER SUPPLIED TO SOFTENERS OASI DOUBLE BODY 5

IDROS Addolcitori automatici elettronici con programmazione a tempo, volume, cabinati E DOPPIO CORPO Automatic water softeners with electronic programming time, volume, cabin cruisers AND DOUBLE BODY CONDIZIONI DI ESERCIZIO Massima pressione: 6 BAR Minima pressione: 2 BAR Massima temperatura: 35 C Massima concentrazione ferro: 0,1ppm Massima contenuto cloro libero: 0,5ppm WORKING CONDITIONS Maximum pressure: 6 BAR Minimum pressure: 2 BAR Maximum temperature: 35 C Maximum iron concentration: 0.1ppm Maximum content of free chlorine: 0.5ppm CARATTERISTICHE TECNICHE Materiali atossici Valvole di controllo NORYL - elettronica digitale con programmazione a tempo/volume CLACK o RUNXIN : polietilene rinforzato in fibra di vetro Tino salamoia: polietilene N.B.: È obbligatorio inserire nell impianto un filtro a 60 µ e rubinetti di prelievo acqua prima e dopo la macchina TECHNICAL FEATURES Non-toxic materials Control s NORYL - Digital electronic programming time/volume CLACK or Runxin Cylinder: polyethylene fiber reinforced glass Brine tank: polyethylene NB : You must enter a filter in the system to 60 μ and taps water tap before and after the machine SCHEMA DI INSTALLAZIONE installation diagram 6

IDROS AT - DOPPIO CORPO A TEMPO lo (kg) A B C D IDT00.002 IDROS 15 AT 8 x 35-2 ¾ 1.100 1.500 83 2,25 1045 215 890 340 IDT00.003 IDROS 30 AT 9 x 35-2 ¾ 1.900 2.300 154 4,50 1045 242 890 340 IDT00.004 IDROS 50 AT 12 x 52-2 1 3.200 4.100 275 7,50 1588 315 750 530 IDT00.005 IDROS 65 AT 12 x 52-2 1 4.000 4.900 356 9,75 1588 315 750 530 IDT00.006 IDROS 80 AT 13 x 54-2 1 4.800 6.000 440 12 1648 349 1000 530 IDT00.007 IDROS 100 AT 14 x 65-2 1 1 / 4 5.900 6.800 550 16,80 1924 375 1000 530 IDT00.008 IDROS 120 AT 14 x 65-2 1 1 / 4 6.800 7.700 660 18 1924 375 1000 530 IDT00.015 IDROS 150 AT 16 x 65-2 1 1 / 4 7.200 7.700 825 22,5 1956 420 1060 620 IDT00.009 IDROS 150 AT 16 x 65-4 1 1 / 2 8.400 10.200 825 22,5 1956 420 1060 620 IDT00.010 IDROS 175 AT 18 x 65-4 1 1 / 2 10.000 11.000 963 26,30 1972 500 1060 620 IDT00.011 IDROS 200 AT 18 x 65-4 1 1 / 2 11.200 13.600 1.100 30 1972 500 1060 620 IDT00.012 IDROS 230 AT 21 x 62-4 1 1 / 2 12.000 13.600 1.265 34,5 1971 565 1060 620 IDT00.013 IDROS 270 AT 21 x 62-4 1 1 / 2 13.000 14.000 1.485 40 1971 565 970 940 IDT00.014 IDROS 300 AT 24 x 72-4 2 19.000 24.000 1.650 45 2168 621 970 940 1 Le misure A e B si riferiscono all ingombro dell addolcitore. Le misure C e D si riferiscono all ingombro del tino salamoia. Measures A and B refer pack size of the softener. Measures C and D refer pack size of the brine tank. IDROS CAB AT - CABINATO A TEMPO lo (kg) A B C CABT0.001 IDROS CAB 10 AT 8 x 17-2 ¾ 900 1.100 45 1,5 650 320 480 CABT0.002 IDROS CAB 15 AT 8 x 35-2 ¾ 1.100 1.500 83 2,25 1120 320 480 CABT0.003 IDROS CAB 30 AT 9 x 35-2 ¾ 1.900 2.300 154 4,50 1120 320 480 2 Misure ingombro addolcitore cabinato. Overall dimensions softener cab. 1 2 7

IDROS AV - DOPPIO CORPO A VOLUME lo (kg) A B C D IDV00.002 IDROS 15 AV 8 x 35-2 ¾ 1.100 1.500 83 2,25 1045 215 890 340 IDV00.003 IDROS 30 AV 9 x 35-2 ¾ 1.900 2.300 154 4,50 1045 242 890 340 IDV00.004 IDROS 50 AV 12 x 52-2 1 3.200 4.100 275 7,50 1588 315 750 530 IDV00.005 IDROS 65 AV 12 x 52-2 1 4.000 4.900 356 9,75 1588 315 750 530 IDV00.006 IDROS 80 AV 13 x 54-2 1 4.800 6.000 440 12 1648 349 1000 530 IDV00.007 IDROS 100 AV 14 x 65-2 1 1 / 4 5.900 6.800 550 16,80 1924 375 1000 530 IDV00.008 IDROS 120 AV 14 x 65-2 1 1 / 4 6.800 7.700 660 18 1924 375 1000 530 IDV00.015 IDROS 150 AV 16 x 65-2 1 1 / 4 7.200 7.700 825 22,5 1956 420 1060 620 IDV00.009 IDROS 150 AV 16 x 65-4 1 1 / 2 8.400 10.200 825 22,5 1956 420 1060 620 IDV00.010 IDROS 175 AV 18 x 65-4 1 1 / 2 10.000 11.000 963 26,30 1972 500 1060 620 IDV00.011 IDROS 200 AV 18 x 65-4 1 1 / 2 11.200 13.600 1.100 30 1972 500 1060 620 IDV00.012 IDROS 230 AV 21 x 62-4 1 1 / 2 12.000 13.600 1.265 34,5 1971 565 1060 620 IDV00.013 IDROS 270 AV 21 x 62-4 1 1 / 2 13.000 14.000 1.485 40 1971 565 970 940 IDV00.014 IDROS 300 AV 24 x 72-4 2 19.000 24.000 1.650 45 2168 621 970 940 1 Le misure A e B si riferiscono all ingombro dell addolcitore. Le misure C e D si riferiscono all ingombro del tino salamoia. Measures A and B refer pack size of the softener. Measures C and D refer pack size of the brine tank. IDROS CAB AV - CABINATO A VOLUME lo (kg) A B C CABV0.001 IDROS CAB 10 AV 8 x 17-2 ¾ 900 1.100 45 1,5 650 320 480 CABV0.002 IDROS CAB 15 AV 8 x 35-2 ¾ 1.100 1.500 83 2,25 1120 320 480 CABV0.003 IDROS CAB 30 AV 9 x 35-2 ¾ 1.900 2.300 154 4,50 1120 320 480 2 Misure ingombro addolcitore cabinato. Overall dimensions softener cab. 1 2 8