D E C I S I O N E D I P A R T I M E N T A L E. concernente la concessione di mutui e sussidi a piccole e medie imprese (PMI)



Documenti analoghi
DECISIONE DIPARTIMENTALE. concernente la concessione di mutui e sussidi a esercizi ricettivi

UET 4/ Coira, Reichsgasse 35 Tel Fax D E C I S I O N E D I P A R T I M E N T A L E

DIRETTIVA. concernente. la concessione di contributi e mutui a progetti innovativi

UET 11/ Coira, Reichsgasse 35 Tel Fax DECISIONE DIPARTIMENTALE

Ordinanza d esecuzione del decreto federale inteso a promuovere le cooperative di fideiussione delle arti e mestieri

Legge sulla promozione dello sviluppo economico nel Cantone dei Grigioni (LSE, Legge sullo sviluppo economico)

Legge federale sulla politica regionale

Ordinanza concernente i provvedimenti atti a promuovere il mutuo riconoscimento degli studi e la mobilità in Svizzera

Ordinanza sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

MCA2 Modello contabile armonizzato 2 per i comuni grigionesi

Pubblicato nel BU 2008, 212. Oggetto. Scopo. Organi. Competenza. serie I/2008 1

Legge federale sulle finanze della Confederazione

Ordinanza sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese

Fiscal News La circolare di aggiornamento professionale

Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera

del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2008)

Ordinanza sull assicurazione diretta sulla vita

Documento per la richiesta ufficiale del sostegno secondo la. LEGGE PER L'INNOVAZIONE ECONOMICA (del 25 giugno 1997)

Regolamento interno della Società svizzera di credito alberghiero

Legge federale sull organizzazione della Posta Svizzera

Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC)

Ordinanza sull assicurazione diretta sulla vita

Legge sulla Cassa pensioni dei Grigioni (LCPG)

BANCHE DI CREDITO COOPERATIVO FVG Liberi Professionisti

Legge federale sulla promozione del settore alberghiero

Leasing secondo lo IAS 17

Ordinanza sulla promozione delle attività extrascolastiche di fanciulli e giovani

Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 96 della legge federale del 18 marzo sull assicurazione malattie (legge), 3 ordina:

Legge federale sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Ordinanza cantonale sulla maturità professionale (OCMPr)

Ordinanza dell Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private

Sulla base dei valori di riferimento indicati sono assegnati alle imprese i seguenti punteggi: A 100% 3 75% < A < 100% 2 0 < A 75% 1

DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 19 giugno 2003, n. 0205/Pres.

Ordinanza sulla formazione professionale e sulle offerte di formazione continua (OFPFC)

L.R. 12/2006, art. 6, commi da 82 a 89 B.U.R. 3/1/2007, n. 1. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REGIONE 12 dicembre 2006, n. 0381/Pres.

Ordinanza della legge sulla promozione della cultura (OPCult)

Allegato parte integrante ALLEGATO 1) DISPOSIZIONI PER I PRESTITI PARTECIPATIVI. Pag. 1 di 8 All. 001 RIFERIMENTO: 2009-D

del 2 dicembre 1996 (Stato 1 gennaio 2011) Capitolo 1: Organi Sezione 1: Consiglio d amministrazione

Regolamento del Consiglio dello IUFFP concernente il personale dell Istituto universitario federale per la formazione professionale

Legge federale concernente il promovimento dell istruzione dei giovani Svizzeri all estero

Ministero dello Sviluppo Economico

Su richiesta motivata degli offerenti, le forfettarie possono venire riesaminate e adeguate.

Circolare N. 90 del 17 Giugno 2015

FOGLIO INFORMATIVO FINANZIAMENTO CHIROGRAFARIO PER AZIENDE

Regolamento sugli investimenti

Ordinanza concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento di navi svizzere d alto mare

SCATTO. il prestito partecipativo di Fidi Toscana

Regolamento per la formazione professionale continua del Consiglio Nazionale

Linee guida per l accesso al Fondo di Garanzia PMI da parte dei liberi professionisti

Art. 1 Definizioni. Art. 2 Finalità. Art. 3 Costituzione Fondo Regionale. Art. 4 Durata. Art. 5 Beneficiari del Fondo. Art. 6 Iniziative ammissibili

B. Finanziamento I. Finanziamento per l acquisto di terreni, la costruzione, la ristrutturazione e l ampliamento 1. Principio Art.

Ordinanza sulla formazione professionale di base di impiegato d'albergo e di ristorazione

Regolamento concernente l'erogazione di sussidi dal finanziamento speciale lotteria intercantonale * (Regolamento sulla lotteria, RFL)

COSA ACCADE IN CASO DI VERSAMENTO CONTRIBUTIVO IN UN FONDO PENSIONE COMPLEMENTARE. Informazioni di approfondimento

Ordinanza sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Ordinanza sulla promozione dello sport)

Ordinanza concernente la formazione e l esame delle persone preposte all esecuzione della legislazione sulle derrate alimentari

CATEGORIE DI OPERAZIONI CLASSI DI IMPORTO TASSI MEDI TASSI SOGLIA in unità di euro (su base annua) (su base annua) oltre 50.

Ordinanza sul finanziamento dell assicurazione contro la disoccupazione

Lezione 1. Uniformità sistema creditizio. Basilea 1. Basilea 2, fattori di ponderazione, il concetto di rating

Cancelleria comunale Via Municipio Mendrisio

Ordinanza concernente la fideiussione di mutui per il finanziamento di navi svizzere d alto mare

Ordinanza del DFF concernente la Cassa di risparmio del personale federale

Ordinanza concernente il promovimento dell istruzione dei giovani Svizzeri all estero

RILEVAZIONE DEI TASSI DI INTERESSE EFFETTIVI GLOBALI MEDI AI FINI DELLA LEGGE SULL USURA. Nota metodologica

C.R.I.A.S. Le richieste possono essere presentate direttamente presso le sedi C.R.I.A.S. oppure presso le banche convenzionate con quest'ultima.

Cod. Fisc. e Part. IVA, iscritta all albo di cui all articolo 13 del decreto legislativo 1 settembre 1993, n. 385, in persona In qualità di

I - INFORMAZIONI SULLA BANCA EMITTENTE

Regolamento d esame. Patrocinio: veb.ch, Società svizzera degli impiegati del commercio. Valido dall esame di ottobre 2016

CONVEGNO BNL / ODCEC TORINO. Problematiche inerenti l utilizzo di prodotti a copertura dei rischi

Collaborazione tra l Amministrazione federale e le organizzazioni non governative

MISURE ECONOMICO FINANZIARIE

DIRETTIVA. concernente la. concessione di mutui e contributi a favore di esercizi ricettivi

REGOLAMENTO DEL FONDO SPECIALE PER LA CONCESSIONE DEI CONTRIBUTI NEGLI INTERESSI

Note per la corretta compilazione dell analisi finanziaria

BANCHE DI CREDITO COOPERATIVO

IL CONTO CORRENTE IL TASSO DI INTERESSE

Ministero dello Sviluppo Economico

CREDITO LEGGE REGIONALE 9 FEBBRAIO 1991, N. 3

SIMEST: Partner d impresa per la competizione globale. Seminario di preparazione alla Missione Imprenditoriale in Iran

MODELLO PER LA CREAZIONE DI UN BUSINESS PLAN

Ordinanza sulla formazione professionale di base

REGOLAMENTO SUGLI INTERVENTI DI VOLONTARIATO

INCENTIVI NAZIONALI LEGGE 46/82 RETE ITALIANA PER LA DIFFUSIONE DELL INNOVAZIONE E IL TRASFERIMENTO TECNOLOGICO ALLE IMPRESE

Dati significativi di gestione

SOCIETA NON OPERATIVE DOPO LE NOVITA DELLA FINANZIARIA 2007

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI VERONA

Ordinanza sulla scuola media di diploma (OSMD)

REGOLAMENTO DI ATENEO IN MATERIA DI BORSE DI STUDIO PER ADDESTRAMENTO E PERFEZIONAMENTO ALLA RICERCA (emanato con D.R. 196/2013 dell 11/3/2013)

Art. 1 Campo di applicazione

Le nuove agevolazioni finanziarie per le imprese giovanili e femminili

Legge per l'integrazione sociale e professionale di persone disabili (legge sull'integrazione dei disabili; LIDis)

Regolamento per la costituzione di accantonamenti della Cassa pensione di ISS Svizzera, Zurigo

MCA2 Modello contabile armonizzato 2 per i comuni grigionesi

Ordinanza sugli emolumenti e le indennità per le prestazioni di servizi statistici delle unità amministrative della Confederazione

Ordinanza del DFI

visti gli articoli 14, 23 capoverso 3 e 40 capoverso 3 della legge federale del 23 marzo 2001 sul credito al consumo (LCC) 1,

4.06 Stato al 1 gennaio 2013

Legge sulla promozione dello sport e dell'attività fisica (Legge sulla promozione dello sport)

Dati significativi di gestione

Assolombarda e Mediocredito Italiano

Transcript:

Departement für Volkswirtschaft und Soziales Graubünden Departament d economia publica e fatgs socials dal Grischun Dipartimento dell economia pubblica e socialità dei Grigioni AWT 19/10 7000 Coira, Reichsgasse 35 Tel. 081 257 23 12 Fax 081 257 21 71 D E C I S I O N E D I P A R T I M E N T A L E concernente la concessione di mutui e sussidi a piccole e medie imprese (PMI) Conformemente all'articolo 11 della legge sulla promozione dello sviluppo economico nel Cantone dei Grigioni (LSE; CSC 932.100), possono essere concessi mutui o sussidi a progetti di PMI. Vengono definite PMI le ditte che nel Cantone dei Grigioni contano tra 0 e 249 dipendenti (equivalenti a tempo pieno). Non viene considerato il numero di impieghi a tempo pieno offerto all'interno e al di fuori del Cantone dei Grigioni a livello di gruppo di società. Progetti di PMI esistenti o di nuova costituzione che hanno un potenziale di sviluppo possono essere sostenuti con sussidi o mutui se, conformemente all'articolo 19 dell'ordinanza sulla promozione dello sviluppo economico nel Cantone dei Grigioni (OSE; CSC 932.160): a) vengono creati nuovi posti di lavoro o rivalutati quelli esistenti; b) con essi si promuovono innovazioni in settori di particolare interesse per l'economia pubblica grigionese; c) i mercati di sbocco si trovano prevalentemente al di fuori del Cantone; d) le possibilità di successo del progetto sono indicate in un business plan e e) è assicurato un finanziamento di base a prezzi di mercato. Con rivalutazione di posti di lavoro si intende che i collaboratori devono acquisire competenze specifiche superiori tramite riqualificazioni e/o perfezionamenti profes-

2 sionali mirati e che il progetto rende possibile un arricchimento qualitativo del campo di attività. Il termine di innovazione si riferisce a novità promettenti dal punto di vista commerciale, che possono condurre a un vantaggio concorrenziale sul mercato. Si può trattare ad esempio del miglioramento di caratteristiche di un prodotto, dell'ottimizzazione di un procedimento di produzione oppure di una tecnologia. In virtù dell'articolo 19 capoverso 2 OSE, i dettagli vengono disciplinati come segue: 1. Principi generali Mutui e sussidi possono essere versati per progetti innovativi e importanti per l'economia regionale. Il sostegno per la creazione e lo sviluppo riguarda di norma un aiuto al finanziamento di investimenti in infrastrutture e impianti, nonché dello sviluppo di prodotti. I mutui e i sussidi del Cantone costituiscono un complemento al capitale proprio dell'impresa e al finanziamento da parte di terzi. Nel caso di mutui sono richiesti un giudizio bancario, nonché una verifica esterna del progetto da parte della Cooperativa di fideiussioni della Svizzera orientale (OBTG). Le spese per la verifica esterna sono a carico dell'ufficio dell'economia e del turismo (UET). Il finanziamento di base a prezzi di mercato conformemente all'articolo 19 capoverso 1 lettera e OSE significa che oltre al capitale proprio deve esservi un finanziamento da parte di terzi a condizioni usuali nel ramo. A seconda del ramo e dell'impresa, ciò può anche significare l'assenza di un finanziamento da parte di terzi o di una banca. Ciò sarà il caso soprattutto per le start up o le imprese del settore tecnologico i cui prodotti non sono ancora pronti per essere immessi sul mercato e che non conseguono ancora pressoché alcuna cifra d'affari.

3 Nel quadro del finanziamento globale si deve badare a un'equilibrata ripartizione dei rischi tra le parti coinvolte. In casi motivati possono venire sostenute anche PMI non previste dalle presenti regolamentazioni. 2. Progetti non degni di essere sostenuti Non vengono concessi mutui e sussidi a) se i lavori o la costruzione iniziano oppure se l'ordinazione avviene prima che il Cantone abbia emanato la decisione di promozione. Se, in via eccezionale, la decisione concernente la prestazione promozionale non può essere presa prima, il Cantone può autorizzare un inizio anticipato dei lavori o della costruzione oppure un'ordinazione anticipata; b) a rifinanziamenti e a rilevamenti d'esercizio risultanti da risanamenti, per quanto non si tratti di un nuovo orientamento aziendale; c) per finanziamenti di mezzi aziendali allo scopo di risolvere problemi di liquidità; d) a richiedenti la cui situazione finanziaria non giustifica tali mutui o sussidi. 3. Promozione e calcolo 3.1 Mutui Per il calcolo dei mutui fanno stato le seguenti prescrizioni: a) Il periodo di validità del mutuo è di 10 anni al massimo. b) Il mutuo ammonta ad al massimo il 25% dei costi d'investimento. Di norma, l'uet calcola i mutui secondo le graduazioni seguenti: - periodo di validità fino a 5 anni al massimo il 25% - periodo di validità 6 7 anni al massimo il 21% - periodo di validità 8 10 anni al massimo il 17% c) Il mutuo ammonta di norma ad al massimo fr. 300'000.-- per progetto. d) Le spese d'investimento ammontano ad almeno fr. 100'000.-- per progetto. e) Per il mutuo va di norma fornita una garanzia.

4 f) I mutui vanno ammortizzati il più rapidamente possibile nel periodo di validità. L'ammortamento avviene al più tardi a partire dal secondo anno in rate uniformi. g) I mutui devono essere soggetti a interessi. Il tasso d'interesse viene fissato annualmente per il 1 gennaio con una decisione del Dipartimento delle finanze e adeguato di conseguenza per i mutui in corso. Per stabilire le condizioni d'interesse, ci si basa sul tasso d'interesse di un'obbligazione della Confederazione vincolata a 10 anni, aumentato dello 0,5% e arrotondato al ¼ di punto percentuale superiore. Di principio, per la durata del mutuo non possono essere distribuiti utili né possono essere effettuati versamenti agli azionisti in assenza di una relativa prestazione. Se vengono comunque distribuiti utili, si deve al contempo versare un ammortamento supplementare pari al 50% dell'importo distribuito. 3.2 Sussidi In singoli casi il Cantone può anche versare sussidi a fondo perso. I sussidi ammontano ad al massimo il 25% delle spese d'investimento. 3.3 Mutui e sussidi Mutui e sussidi ammontano insieme ad al massimo il 25 percento dei costi di investimento. 4. Evasione della domanda e versamento 4.1 Mutui Le domande vengono sottoposte a esame dall'uet e dalla Cooperativa di fideiussioni della Svizzera orientale (OBTG). Fa stato la procedura seguente: a) Tutte le domande vanno presentate all'uet. Se le condizioni conformemente all'articolo 19 OSE sono soddisfatte, l'uet inoltra la domanda all'obtg. Se non sono soddisfatte, l'uet respinge per iscritto la domanda.

5 b) L'OBTG esamina le domande sotto il profilo del personale, dell'esercizio e materiale e formula una raccomandazione a destinazione del Cantone. c) Se il giudizio basato sulla raccomandazione dell'obtg è positivo, l'uet prepara a destinazione del Dipartimento la proposta di concessione di un mutuo; è negativo, l'uet respinge la domanda. d) I dettagli concernenti il pagamento e il computo degli interessi e dell'ammortamento (ogni volta per la fine di novembre) sono disciplinati da un contratto di mutuo. 4.2 Sussidi Le domande vanno presentate all'uet, che verifica se la domanda soddisfa i criteri conformemente all'articolo 19 OSE. In caso di valutazione positiva, l'uet prepara a destinazione del Dipartimento la proposta di concessione di un sussidio. A seconda dell'ammontare del sussidio, decide il Dipartimento o il Governo. Se le condizioni non sono soddisfatte, l'uet respinge per iscritto la domanda. 5. Documentazione per l'esame della domanda Per l'esame della domanda, va di norma inoltrata all'uet la documentazione seguente: dichiarazione concernente la liberazione dal segreto bancario e professionale valutazione del progetto da parte di una banca business plan (3-5 anni) piano di bilancio, piano di conto economico e piano di conto del flusso di fondi conto degli investimenti del progetto da finanziare indicazioni dettagliate sul fabbisogno di capitale ultimi due conti annuali incluso il rapporto di revisione copie dei contratti di mutuo, di credito e di leasing (banche, privati) curriculum vitae personale con dichiarazione d'imposta privata ed estratto recente del registro delle esecuzioni

6 6. Controllo e rimborso L'OBTG sorveglia la solvibilità delle aziende sostenute per tutta la durata del mutuo. In particolare, esamina periodicamente la contabilità e la gestione aziendale. In accordo con l'uet adotta provvedimenti nell'interesse dell'azienda sostenuta e necessari per evitare perdite. Conformemente all'articolo 35 della legge del 30 agosto 2007 sulla gestione e sulla vigilanza finanziaria del Cantone dei Grigioni (LGVF; CSC 710.100), in caso di mancato adempimento o di adempimento insufficiente degli oneri e delle condizioni i mutui e i sussidi vengono adeguatamente ridotti o ne viene chiesto il rimborso. I mutui e i sussidi percepiti ingiustamente oppure destinati ad altro scopo devono essere rimborsati con gli interessi. I dettagli sono disciplinati in un contratto di mutuo o di sussidio. 6.1 Mutui Se un debitore viola il contratto di mutuo, una volta trascorso inutilizzato un termine per rimediare alle violazioni contrattuali il Cantone può disdire il contratto. 6.2 Sussidi Se gli obiettivi e gli accordi stabiliti nel contratto non vengono raggiunti, il versamento dei sussidi del Cantone può venire sospeso con effetto immediato. 7. Entrata in vigore La presente decisione entra in vigore immediatamente e sostituisce quella del 18 maggio 2009 (AWT 15/09). 8. Informazione Si incarica l'uet di informare in forma adeguata i potenziali richiedenti circa la presente decisione.

7 9. Comunicazione Comunicazione a: Cooperativa di fideiussioni della Svizzera orientale, Rorschacherstrasse 150, 6006 San Gallo Dipartimento delle finanze e dei comuni Amministrazione delle finanze Controllo delle finanze Ufficio dell'economia e del turismo Coira, 22 giugno 2010 DIPARTIMENTO DELL'ECONOMIA PUBBLICA E SOCIALITÀ Il Direttore: Hansjörg Trachsel, Consigliere di Stato