ALI3-R (Vdc) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac trifase / 3-phase) Taglia motore Motor size. ALI3-R (Vac - monofase / 1-phase)

Documenti analoghi
ALI2-R. Model ALI2-R. Modello ALI2-R

ALI2-PR. Modello ALI2-PR. Model ALI2-PR

ECV9092. Nota: questo attuatore è sempre dotato di finecorsa integrato. Note: this actuator always comes with integrated stroke limit device

Model AP ,0 M / , ,0 M / , AP3-VRS (ballscrew)(vac) S1

ALI4 ALI4. Linear Actuators. edizione - edition

ALI2-P (Vdc) 2 Rid. 2 Red. 1 Rid. 1 Red.

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (rpm) ALI2 (Vdc) S3-30% 5 min. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P

Model EC1. EC1 VRS (ballscrew) (Vac)

9000S-VRS (ballscrew) (Vdc)

ECV1. Model ECV1. Modello ECV1

EVC1 (Vdc) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

Model AV2. AV2-VRS (ballscrew) (Vac)

7000 (Vdc) S3-30% 5min

ECV1. Modello ECV1. Model ECV1 ECV1 ECV1. (ballscrew) (ballscrew) ECV1-VRS ECV1-VRS

Model (Vdc) S3-30% 5min

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

Model ALI3. ALI3 (Vdc)

L03 (Vdc) S3-30% 5 min

Giri motore Motor speed. D vite Screw D. L02 (Vdc) S3-10% 10 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed. L02 VRS (ballscrew) (Vdc) S3-30% 5 min

EC1 (Vac) Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

ALI5. ALI5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. (N) (mm/s) (KW) (rpm) (mm) (mm) ALI3-VRS-F ALI3-VRS. ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc)

ALI2-P. Model ALI2-P. Modello ALI2-P

L02 (Vdc) S3-30% 5 min. D vite Screw D. Giri motore Motor speed

ALI4. edizione - edition

ALI1. Modello ALI1 - ALI1-F. Model ALI1 - ALI1-F

ALI3 (Vdc) Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio. Giri motore Motor speed

ALI3. Modello ALI3. Model ALI3

ALI3 VRS (ballscrew) (Vdc) ALI3 (Vac - trifase / 3-phase) ALI3 (Vac - monofase / 1-phase) ALI3 VRS (ballscrew) (Vac - trifase / 3-phase)

ALI1. Model ALI1. Modello ALI1

NDP. MOTORIDUTTORI C.C. epicicloidali Rare earth D.C. planetary GEARMOTORS. Index NDP-1109-P00W00. Pag. Page Indice

motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series

ALI1. Modello ALI1. Model ALI1

ALI5PB - AC - STELO VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

L02. Model L02. Modello L02

Servomotori Brushless serie BT1 tensione 230 Vac coppie nominali da 0,5 a 1,9 Nm

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group

NDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group

Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller

MY B Hz

ALI5 - AC - VITE TRAPEZIA / ACME LEAD SCREW - S3 30% (5 min) 30 C Fmax Fmax. Giri motore Motor speed. Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Encoder ME22 ME22 MICRO Encoder. member of. group

ALI5. Model ali5. ali5 Riduttore vite senza fine / Worm gearbox

ACM-ECM. Motoriduttori a vite senza fine Wormgearmotors ACM-ECM ACM-ECM. Small but Strong

INTECNO TRANSTECNO. member of. group

Dati Meccanici / Mechanics data

PROLAB ONE: INFORMAZIONI GENERALI PROLAB ONE: GENERAL INFORMATION

INTECNO. Motoriduttori Brushless ad Ingranaggi Cilindrici Brushless Helical Gearmotors TRANSTECNO. member of. group

LMR 03 ATTUATORE A VITE TRAPEZIA. DIMENSIONI DI INGOMBRO La = Lc + Corsa. Lunghezza cavo motore 0.3 m. ( motore con encoder) LUNGHEZZA Lc [mm] La [mm]

RIDUTTORI EPICICLOIDALI PLANETARY GEARS RE 34

NDCMB NDCMB MOTORIDUTTORI C.C. AD ASSI ORTOGONALI RARE EARTH D.C. BEVEL HELICAL GEARMOTORS

SPINTA TRAZIONE THRUST TENSILE CORSA STROKE

TYPE N SINGLE COIL ELECTROMAGNETS FOR PULL OR PUSH ACTION

Motori BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

MOTORI BRUSHLESS BRUSHLESS MOTORS

INTECNO. Motoriduttori Brushless a Vite senza fine Brushless Wormgearmotors TRANSTECNO. member of. group

Serie A4 / A4 series. Caratteristiche principali / Main features. Schemi elettrici disponibili - Wiring diagrams available. Luminoso o non luminoso

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

ECM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors ECM ECM. Ferrite

INTECNO TRANSTECNO. Motoriduttori Brushless a Vite senza fine Brushless Wormgearmotors. member of. group

MOTOVARIARIDUTTORI AD INGRANAGGI CILINDRICI CMGV MECHANICAL VARIATORS AND HELICAL GEARBOXES CMGV

INTECNO. Brushless CMPU. Motoriduttori brushless a vite senza fine con precoppia PU Brushless PU pre-stage wormgearmotors.

INTECNO TRANSTECNO. Motori Brushless Brushless Motors. member of. group

NDCM. Motoriduttori CC a vite senza fine DC wormgearmotors NDCM NDCM. Neodymium

Cavi Cables. Mini blocca cavi Mini cable clamp

ELAP. Encoders rotativos Incrementales SERIES E30/E30H

Attuatore elettrico Electrical actuator

SAIR ELETTROVENTILATORI CENTRIFUGHI A SEMPLICE ASPIRAZIONE DIRETTAMENTE ACCOPPIATI DIRECT DRIVEN SINGLE INLET CENTRIFUGAL FANS

ATTUATORI LINEARI ELETTROMECCANICI A VITE TRAPEZIA. Serie "COMPACT" Potenziometro rotativo da 1 giro, per il controllo della posizione dell'attuatore

ELCART ART. 2/ /31585 PAGINA 1 DI 6. servizio automatico documentazione tecnica. Side Adjust, Solder Lugs Side Adjust, Solder Lugs with Switch

SERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. a Vite senza Fine D.C. MICRO Wormgearmotors. member of. group

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

INTECNO. Motori Brushless Brushless Motors TRANSTECNO. member of. group

NDP NDP MOTORIDUTTORI C.C.

Equivalent displacement (¹) Cilindrata equivalente (¹)

MOTORI C.C. D.C. MOTORS

[ ] Attuatori elettrici lineari a cremagliera Rack electrical linear actuators

Servomotori Stepper ibridi High Torque

INTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless a Vite senza fine MICRO Brushless Wormgearmotors. member of. group

Unità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL

XMPA Azionamenti a velocità variabile

Specifiche Tecniche Standard 4 Characteristics of Standard Models. Motore Serie 17 P 5 Motor Series 17 P. Motore Serie 30 P 8 Motor Series 30 P

POTENZIOMETRI LINEARI LINEAR MOTION POTENTIOMETERS

MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS

Distributore Dosatore GPL&Metano serie JMU JMU serie : LPG and NGV Gas Dosage Unit

MOTORI CORRENTE CONTINUA (Terre rare) DC SERVOMOTORS (Rare Earth)

MOTORI ORBITALI HYDRAULIC MOTORS SERIES

FOTOCELLULE CILINDRICHE M18 A TASTEGGIO DIRETTO E RIFLESSIONE CON CATARIFRANGENTE

FB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA

ECMG ECMG. Motoriduttori C.C. ad ingranaggi cilindrici Permanent Magnets D.C. Helical GearmotorS

K01Q INTERRUTTORE DI PROSSIMITA CAPACITIVO CON CONTENITORE PARALLELEPIPEDO IN C.C. E C.A. SERIE SERIES

GIUNTI - COUPLINGS VEL MAX MAX SPEED MASSA (1) WEIGHT. [kg] [rpm]

MOTORI CORRENTE CONTINUA (Ferrite) DC SERVOMOTORS (Ferrite)

Indice Index F10 F10

Transcript:

Modello ALI3-R Motore A.C. monofase-trifase CE Motore a magneti permanenti CE Riduttore vite senza fine - ruota elicoidale Lubrificazione permanente a grasso IP 50 Temperatura di funzionamento -10 C +60 C Impiego intermittente S3 30% (5 min) a 30 C* Fine corsa, potenziometro ed encoder a richiesta Versione At-Ex II 3 D T4 (motori A.C.) a richiesta (*) Per impieghi diversi contattare il Ns Ufficio Tecnico Model ALI3-R Three phase or single phase Motor CE Permanent magnet motor CE Worm gearbox Permanent lubrication by grease IP 50 Working temperature range -10 C +60 C Intermittent duty S3 30% (5 min) a 30 C* Limit switches, potentiometerand encoder on request At-Ex II 3 D T4 version (A.C.motor) on request (*) For any special duty please contact our offices Coppia max Max torque Velocità Speed Versione Version ALI3-R (Vdc) Taglia motore Motor size Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio Rendimento Efficiency (Nm) (rpm) (rpm) 25 72 R01 59 5000 1/69 0.60 10 192 R02 59 5000 2/52 0.62 Coppia max Max torque Velocità Speed Versione Version ALI3-R (Vac trifase / 3-phase) Taglia motore Motor size Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio Rendimento Efficiency (Nm) (rpm) (rpm) 15 40 R03 IEC50 2800 1/69 0.60 6 107 R04 IEC50 2800 2/52 0.62 Coppia max Max torque Velocità Speed Versione Version ALI3-R (Vac - monofase / 1-phase) Taglia motore Motor size Giri motore Motor speed Rapporti Riduzione Gearbox Reduction Ratio Rendimento Efficiency (Nm) (rpm) (rpm) 15 40 R03 IEC50 2800 1/69 0.60 6 107 R04 IEC50 2800 2/52 0.62 DIAGRAMMI DI CORRENTE - CURRENT DIAGRAM DIAGRAMMI DI VELOCITÀ - SPEED DIAGRAM Corrente (A) / Current (A) Taglia motore 59-59 Motor size 20,0 R02 R01 15,0 10,0 5,0 0,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 Coppia max (Nm) / Max torque (Nm) Velocità (rpm) / Speed (rpm) Taglia motore 59-59 Motor size 200 180 160 140 120 100 R02 80 60 40 R01 20 0,0 0,0 5,0 10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 Coppia max (Nm) / Max torque (Nm) Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24 Vdc. Per tensione 12 Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore della coppia del 20%. Per tensione 36 Vdc ridurre il valore di corrente del 30% e lasciare inalterata la coppia. Diagrams valid for 24 Vdc power supply. For 12Vdc power supply currents are doubled and torque are 20% lower. For 36 Vdc power supply currents are 30% lower and torques remain the same. 02/2010 199

RIDUTTORE SENZA FINE CORSA / WORM WITHOUT LIMIT SWITCHES ALI3 - R versione C.C. / D.C. Version 31 A 5 57 Ø36 Ø41.75 0-0.1 179.5 146 Ø67 Ø30 Ø59 Ø60 ±0.25 Ø77 92 2.5 6 26.5 65.5 Ø16.25 38 69.5 103 Ø23 12 13.5 106 ALI3 - R versione C.A. / A.C. Version 141.5 31 A 5 57 Ø41.75 0-0.1 259 versione autofrenante 221 187.5 Ø67 Ø30 129 Ø104 Ø60 ±0.25 38 147 versione autofrenante 6 92 2.5 119 versione autofrenante 26.5 65.5 Ø23 Ø16.25 12 13.5 38 108 159 ver. autofr. 200 02/2010

RIDUTTORE CON FINE CORSA / WORM WITH LIMIT SWITCHES ALI3 - RF versione C.C. / D.C. Version 126 69.5 31 A 76 65.5 2.5 Ø41.75 0-0.1 Ø59 103 5 89 Ø30 146 179.5 50 Ø67 51 Ø60 ±0.25 Ø77 6 Ø16.25 84 (x 3 FC) 99 (x 4 FC) Ø23 12 13.5 ALI3 - RF versione C.A. / A.C. Version 141.5 31 76 65.5 2.5 Ø41.75 0-0.1 259 versione autofrenante 221 147 versione autofrenante 6 Ø16.25 Ø67 Ø67 51 Ø60 ±0.25 126 89 159.3 ver. autofr. 108 Ø30 84 (x 3 FC) 99 (x 4 FC) 38 187.5 50 129 Ø104 119 versione autofrenante 5 Ø23 12 13.5 02/2010 201

Dispositivi Controllo Corsa Elettrici / Elettronici Electric / Electronic Stroke Control Devices FINE CORSA E POTENZIOMETRI INTEGRATO (ALI3-R-F) Gruppo controllo corsa (fine corsa e potenziometro) INTEGRATED LIMIT SWITCHES AND POTENTIOMETER (ALI3-R-F) Stroke Control devices Assembly POT FC3 FC2 FC1 CAMMA3 / CAM3 CAMMA2 / CAM2 CAMMA1 / CAM1 Finecorsa / Switches FC Camma / Cam Potenziometro / Potentiometer FC1 - micro inferiore FC2 - micro centrale FC3 - micro superiore CAMMA 1 - camma inferiore CAMMA 2 - camma centrale CAMMA 3 - camma superiore POT - potenziometro Nota: la combinazione fine corsa + potenziometro dev essere valutata con il nostro Ufficio Tecnico per corse eccedenti rispetto a quelle riportate sulle tabelle delle prestazioni FC 1 - lower microswitch FC 2 - middle microswitch FC 3 - upper microswitch CAM 1 - lower cam CAM 2 - middle cam CAM 3 - upper cam POT - potentiometer Note: for microswitches + potentiometer versions contact our Technical Dept. in case strokes exceed values mentioned on performance tables. Prestazioni / Performance Fine corsa - Limit switches XCF Tipo / Type XGG (speciale a richiesta - on request) Tensione / Voltage 250 Vac 230 Vac / 30 Vdc Carico resistivo / Resistive load 10 A 16 A Carico motore / Motor load 2 A 6 A Caratteristiche tecniche micro Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montati sono le seguenti: Alloggiamento: resina fenolica / melaminica termosaldata Meccanismo: azione a scatto con molla in bronzo / berillio. Un contatto in scambio NC/NO Switches technical features Limit Switches Features Housing: Mechanism: Phoenolic-melamine thermosetting Snap-action coil spring mechanism with beryllium / bronze spring. Changeover contact, normally-closed / normally-open. 4 2 4 2 1 1 Contatti: Terminali: Vita meccanica: argento dorati 3x105 (XGG) azionamenti non impulsivi. Contacts: Terminals: Mechanical life: fine silver gold flashed 3x105 (XGG) cycles minimum (impact free actuation). 202 02/2010

Potenziometro rotativo - Spinning potentiometer Prestazioni / Performances Tipo / Type (A) Angolo max. di lavoro / Max. angle 340 ± 3 Resistenza Ohm / Resistance 1K / 5K / 10K (standard) Alimentazione consigliata / Voltage MAX 10 V Linearità indipendente / Indipendent linearity ± 2% Tolleranza / Tolerance ± 20% Coefficente deriva termica / Temperature coefficient of resistance 600 ppm / C POTENZIOMETRO A POTENTIOMETER A 3.2 9.3 SIMBOLO SYMBOL 1 2 3 Ø22.2 1 2 3 R4.5 ORIENTAMENTO GRUPPO FINE CORSA LIMIT SWITCHES BOX POSITION 103 132.5 168 259 259 221 179.5 324 286 221 179.5 245 131 FC1 (Standard) 131 197 FC 2 FC 3 ORIENTAMENTO MORSETTIERA E-BOX POSITION 1 (Standard) 2 3 02/2010 203

ENCODER ENCODER Encoder su motori CC Alimentazione Encoder 3,8 V...24Vdc (cavi marrone / bianco) NPN open collector 2 canali - 1 impulsi/giro onda quadra Corrente massima d uscita: 100 ma Encoder mounted on DC motors Encoder Power Supply 3,8 V...24Vdc (brown / white cables) NPN open collector 2 CH - 1 ppr square wave Maximum output current: 100 ma OUT 1 OUT 2 MARRONE BIANCO VERDE GIALLO BROWN WHITE GREEN YELLOW Encoder su motori CA Encoder incrementale bidirezionale con (standard) e senza impulso di zero IP54. Impulsi giro disponibili: 50 / 100 / 200 / 400 / 500 / 512 /1000 / 1024 (standard) Circuiti d uscita disponibili: Line Drive 5 Vdc (standard) Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 10-30 Vdc / Open Collector PNP 10-30 Vdc. Encoder mounted on AC motors Bidirectional incremental encoder, with (standard) or without zero-pulse, protection IP54. Available ppr: 50 / 100 / 200 / 400 / 500 / 512 / 1000 / 1024 (standard) Available output circuits: Line Drive 5 Vdc (standard) Push Pull 24 Vdc / Open Collector NPN 10-30 Vdc / OpenCollector PNP 10-30 Vdc. Rosso / Red Nero / Black Vdc 0 Vdc + Vdc + Vdc Ver de / Green A Giallo / Yellow B Blu / Blue Z Marrone / Brown -A Arancione / Orange -B Bianco / White -Z LINE DRIVER Out Out 0 Vdc PUSH-PULL Out 0 Vdc 204 02/2010

RIFERIMENTO SIGLA D ORDINAZIONE Fine Corsa Meccanici: 2FC1 = 2 Micro XCF (versione standard) 3FC1 = 3 Micro XCF (versione standard) 4FC1 = 4 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 2FCD2 = 2 Micro XGG cablati con diodi 3FCD2 = 3 Micro XGG di cui 2 cablati con diodi (solo per motori DC e per carichi fino a 6A di assorbimento) Potenziometri: POT01A = 1 k Ohm POT05A = 5 k Ohm POT10A = 10 k Ohm (taratura a carico dell utilizzatore) Encoder: E01 = Encoder 2 canali 1 ppr NPN (solo su motore DC - D.59)) E05 = Push Pull 1024 ppr E06 = Line Drive 1024 ppr Solo su Motore C.A. E07 = Open Collector NPN E08 = Open Collector PNP (solo su motore CA) E13 = Encoder non contemplato (indicare caratteristiche nel disegno d assieme) ORDERING KEY REFERENCES Mechanical limit switches: 2FC1 = 2 Microswitches XCF (standard version) 3FC1 = 3 Microswitches XCF (standard version) 4FC1 = 4 Micro XCF 2FC2 = 2 Micro XGG 3FC2 = 3 Micro XGG 2FCD2 = 2 XGG Microswitches diode-wired 3FCD2 = 3 XGG Microswitches, 2 of them diode-wired (for DC motor only and for loads up to 6A) Potentiometers: POT01A = 1 k Ohm POT05A = 5 k Ohm POT10A = 10 k Ohm (to be adjusted by end-user) Encoder: E01 = Encoder 2 channel 1 ppr NPN (with DC motor only - D.59) E05 = Push Pull 1024 ppr E06 = Line Drive 1024 ppr E07 = Open Collector NPN E08 = Open Collector PNP (with AC motor only) E13 = Special encoder (advise features in drawing) 02/2010 205

Guida alla scelta della motorizzazione - Motor choice guideline TIPO MOTORE / MOTOR TYPE Versione / Version: Tensione / Voltage: Tipo / Type: (Solo per CA / only for AC CC = corrente continua / DC = direct current CA = corrente alternata / AC = alternate current CC / DC = V12 / V24 / V36 / V48 CA / AC = 230/400/50 190/330/50 208/360/50 400/690/50 277/480/60 220/380/60 254/440/60 480/830/60 MT = Multitensione / Multivoltage 230/50 (monofase / 1-phase) T = trifase / 3-phase M = monofase / 1-phase AT = trifase autofrenante / 3-phase with brake AM = monofase autofrenante / 1-phase with brake ME = monofase con condensatore elettronico / 1-phase whit starting capacitor AE = monofase autofr. con condensatore elettronico / 1-phase with brake and starting capacitor Grandezza / Size: CC / DC: D.59 CA / AC: IEC 50 N Poli / Pole: CA / AC: 2 N Giri / RPM s: CC / DC: 5000 RPM Potenza CA / AC Power: kw kw trifase / 3-phase kw monofase / 1-phase IEC 2POLI / 2POLE 4POLI / 4POLE 6POLI / 6POLE 2POLI / 2POLE 4POLI / 4POLE 6POLI / 6POLE 50 0,09 - - 0,09 - - VARIANTI MOTORE CA / AC MOTOR OPTIONS Flangia tipo / Motorflange type: Tipo servizio / Service rate: Classe isolamento / Insulation class: Grado Protezione / Degree protection: Freno / Brake: Opzioni / Options: PAM a disegno / provide drawing S1 / S2 / S3 F = standard (non indicare)/ standard (leave blank) Specificare solo se diversa / Advise only if different than F IP55 (non indicare / leave blank) IP65 TP = tropicalizzato / tropicalization ALTRO / OTHER (indicare / advise) FECC = freno elettromagnetico in CC / DC brake SENZA = omettere / NO BRAKE = leave blank AB = albero bisporgente / 2 shaft IN = avvolgimento per inverter (standard) / winding for inverters (standard) ALTRO / OTHER = indicare per esteso / advise SENZA / NONE = omettere / leave blank 206 02/2010

SIGLA DI ORDINAZIONE - ORDERING KEY ALI3-R / R01 / CA-400-50/T-50-4-0,09 / S1 + AB / M1 / 1 / E01 / 2FC0 / POT01A / FC1 / IP50 / F / N.DIS MODELLO / MODEL: ALI3-R ALI3-RF VERSIONE / VERSION: (Pag. 199) R01 / R02 (versione / version C.C.) R03 / R04 (versione / version C.A.) R00 = Velocità non contemplate / Not standard speed MOTORE / MOTOR: (Pag. 206) Indicare solo con motore: / Advise only if with motor: In C.A.: versione, tensione, tipo, grandezza, n poli, potenza version, voltage, type, size, n pole, power In C.C.: versione, tensione, grandezza, n giri version, voltage, size, Rpm VARIANTI MOTORE CA / AC MOTOR OPTIONS: (Pag. 206) Tipo Servizio: Indicare se diverso da S3 (std) Service rate: Advise if different than S3 (std) Classe isolamento: Indicare se diverso da F (std) Insulation class: Advise if different than F (std) Grado Protezione: Indicare se diverso da IP55 (std) Degree Protection: Advise if different than IP55 (std) Tipo freno: solo se autofrenante: ES. FECA Brake type: for brakemotors only: ES. FECA Opzioni: Indicare se richiesto (ES. AB Albero Bisporgente) Options: Advise if needed (ES. AB 2 shaft) ORIENTAMENTO MOTORE / MOTOR POSITION: M0 / M1 ORIENTAMENTO MORSETTIERA / E-BOX SIDE: (Pag. 203) 1 (Standard), 2, 3, 4 Senza Motore o Motore in CC / No Motor or DC Motor.: Omettere / Leave blank ENCODER / ENCODER: (Pag. 203) FINE CORSA / LIMIT SWITCHES: (Pag. 203) POTENZIOMETRO / POTENTIOMETER: (Pag. 203) ORIENTAMENTO GRUPPO FINE CORSA / LIMIT SWITCHES SIDE: (Pag. 203) FC1 / FC2 / FC3 GRADO PROTEZIONE / PROTECTION CLASS: IP50 (Std): omettere / leave blank altro / Other: specificare / Advise OPZIONI / OPTIONS: F = Verniciatura / Painting VARIANTI / VERSIONS: N Disegno / Drawing number: Per Condizioni non Contemplate / Presence of not standard options 02/2010 207

NOTE NOTES 208 02/2010