Istruzione d uso HMP

Documenti analoghi
Radio Stereo FM. Descrizione Pannello di controllo. A.E.S. Elettronica di Urbani Settimio & C. Snc. 6 tasti: Radio ON/OFF : accende e spegne la Radio

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Note_Batch_Application 04/02/2011

Uso del pannello operatore

Manual e di istruzioni Termometro PCE-T317

WINDOWS Avviare Windows95. Avviare Windows95 non è un problema: parte. automaticamente all accensione del computer. 2. Barra delle applicazioni

Simboli & Messaggi Fare riferimento al Manuale per l uso di MyStar Extra per le istruzioni per l uso complete.

TESTER PER CAVI Modello: KT-200 MANUALE D USO

INDICE. Vista Libretto Livello Digitale 2. Importazione di dati da strumento 3. Inserisci File Vari 5. Compensazione Quote 5.

Per utilizzo con ipecs MG Telefoni LDP 7004N 7004D 7008D

GUIDA AL SERVIZIO ON LINE DEPOSITO ATTESTATO PRESTAZIONE ENERGETICA

Schermo di grandi dimensioni e di facile lettura con retroilluminazione

L operazione è possibile su tutti i tachigrafi digitali ed il dispositivo non richiede alimentazione o batterie.

Misuratori di umidità Sparex per fieno e cereali

LUCE AMBIENTALE A LED PER AMBIENTE CON BLUETOOTH ALTOPARLANTE

MANUALE DEL MISURATORE DI COPPIA DIGITALE PCE-TM

PowerDIP Software gestione presenze del personale aziendale. - Guida all inserimento e gestione dei turni di lavoro -

Istruzioni del Misuratore di ph PCE-PH20S

Multimetro portatile MM 40+

ALBO PRETORIO WEB MANUALE DI GESTIONE

II FACOLTA' DI INGEGNERIA Fondamenti della Misurazione e Metrologia. Multimetro Fluke: 1-16

ISTRUZIONI PER L USO DEL TIMBRATORE

Gestione Informatizzata degli Esami di teoria per il Conseguimento e la Revisione della patente di guida A e B

Manuale Sito Videotrend

Manuale d istruzioni dell anemometro PCE-AM 82

Via Oberdan, 42, Faenza (RA) Italy Tel.: Fax: WAVE MODE MOBILE GUIDA RAPIDA

GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE

Guida rapida all utilizzo del software e-stant

REGISTRO DELLE MODIFICHE

Siemens S.p.A Apparecchi di controllo SENTRON. Aggiornamento Catalogo SENTRON 02/2012

Aggiorna. La Funzione Aggiorna Listino Aggiornare Listino Pr7 / Le connessioni / Listino METEL. Aggiorna Lis no. Aggiornamento del listino

Moduli di memoria. Numero di parte del documento: Questa guida descrive come espandere la memoria del computer.

BACKUP

PRESETTING HSK POLIGONALI C CALETTAMENTO MACCHINE PER TAMPONI PRESETTING ACCESSORI

Non caricare un cassetto mentre è in uso per un lavoro di stampa.

Guida Compilazione Questionario SCUOLA DELL INFANZIA PARITARIA

Multi. Schermate di misura completamente configurabili. Funzioni GPS. Semplici procedure di calibrazione e misura. Fast Tracker

IM Un sistema di misurazione completamente nuovo. p osi z iona re e. Sistema di misurazione dimensionale tramite immagini. Esempi di misurazione

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

WINDOWS TERMINAL SERVER PER L ACCESSO REMOTO AL SISTEMA DI PROTOCOLLO INFORMATICO

Manuale di istruzioni. Modello FC-33 Multimetro a pinza per misure di corrente AC/DC PAN 120

Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione

Importazione dati. e/fiscali Spesometro - Rel con gestionale e/satto. Gestionale e/satto

Integrazione al Manuale Utente 1

Manuale di Aggiornamento BOLLETTINO. Rel B. DATALOG Soluzioni Integrate a 32 Bit

GUIDA AL COLLEGAMENTO DEL MODEM ALICE GATE 2 Plus Wi-Fi CON SONY PLAYSTATION 3

SISTEMA PER IL CONTROLLO DEL LIVELLO DEI SERBATOI. MANUALE D USO.

CDS-SLIDE. Manuale d uso. Termostato Touch Screen programmabile. Adatto per il controllo di impianti di riscaldamento e condizionamento.

Procedura operativa per la gestione della funzione di formazione classi prime

ISCRIZIONI E MAV ON-LINE

Manuale d istruzioni per uso Alimentatore di rete a sicurezza intrinseca

Tolleranze per Barre Finite a Freddo

Indice. Uso del telecomando Beo4, 3. Tasti Beo4 in dettaglio, 4 Uso quotidiano e avanzato dei tasti del Beo4

La tastiera a sfioramento filare LCD KB2. Il Passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo

Il cono d affilatura nelle punte elicoidali. Riprendendo la figura N 1 della descrizione generale, si possono dare le seguenti definizioni:

RIBER FC

UTILIZZO TASTI E FUNZIONI

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

ALLFLEX STICK READER RS 320

Dell Latitude Informazioni sui messaggi di Avvertenza AVVERTENZA: Un messaggio di AVVISO indica un rischio di

TomTom WEBFLEET Tachograph Manager Installazione

PG5 Starter Training Applicazione File System Daniel Ernst EN Stefano Peracchi IT

Stampa ed eliminazione dei processi in attesa Come riconoscere gli errori di formattazione Verifica della stampa Posposizione della stampa

ISTRUZIONI TELECOMANDO BIKO Revisione

Accessori & Soluzioni

Programma Richiesta riproduzione RFID versione 1.0

Guida alla Configurazione di Rete

INTERFACCIA DIAGNOSI CONTROLLO BRUCIATORE

Manuale d Istruzioni. Modello Tachimetro Laser Ottico

ISTRUZIONI PER L USO DEL SOFTWARE. PER LA PROGRAMMAZIONE DEI TELECOMANDI Alias

Ricevitore Supervisionato RX-24

3 x D 5xD senza ic. Punta elicoidale in metallo duro. Punte in metallo duro integrale rivestite TiAlN (senza adduzione interna del refrigerante)

Switch Sensor da esterno direzionale tecnologia PIR

EXCEL: FORMATTAZIONE E FORMULE

Fattura Elettronica e Piattaforma Certificazione dei Crediti (PCC).

Misurare la resistenza elettrica e verifica della tolleranza

Progetto NoiPA per la gestione giuridicoeconomica del personale delle Aziende e degli Enti del Servizio Sanitario della Regione Lazio

Guida dell'utente per il trasferimento dei dati tra fotocamere

ExStik TM Modello RE300 Misuratore ORP impermeabile MANUALE UTENTE

testo Saveris Web Access Software Istruzioni per l'uso

Power and productivity for a better world TM. 1. Istruzioni per l impostazione dei parametri Esempi di tarature richieste da CEI

Guida all installazione Ingenico ict220 EM/GEM

TOLLERANZE DIMENSIONALI DESIGNAZIONE DI FORI E ALBERI

Funzionamento generale

MISURARE PER RISPARMIARE

MyChron Light MCL Manuale utente

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Costruttore di numeri della WebDewey

Manuale d uso DropSheep 4 imaio Gestione Pixmania-PRO Ver 1.1

GUIDA RAPIDA EDILCONNECT

Panoramica di Document Portal

Automatizzare le attività con le macro di Visual Basic

STRUTTURA BASE PER SISTEMA DI ACQUISIZIONE DATI DA BANCO

Gestione della memoria

Messaggi del pannello frontale

Attuatori per piccole valvole

SIGEN GESTIONI PROVE GRUPPI ELETTROGENI

1 Configurazione della connessione wireless (Wi-Fi)

Backup e ripristino Guida per l'utente

Strumenti di misura Servizi Formazione

Transcript:

HARDNESS GAUGE POWER: 2 X.5V Material Option: 0-Steel and Cast Steel -Cold Work Tool Steel 2-Stainless Steel 3-Gray Cast Iron 4-Nodular Cast Iron 5-Cast Aluminum Alloys 6-Copper-Zinc Alloys 7-Copper-Aluminum 8-Wrought Copper 9-Wrought Steel Sauter GmbH DUROMETRO LEEB PORTATILE Configurazione Tabella -2 No Oggetto. Unitá principale dispositivo 2 Sensore di rimbalzo Tipo D Qua Note ntitá Con cavo Tecniche di attuazione * Tolleranza e riproducibilitá del valore visualizzato sul display vedi tabella - Tabella - Nr Tipo sensore D 2 DC 3 DL 4 D+5 5 G Valore di durezza LEEB blocco di prova standard 760±30HLD 530±40HLD 760±30HLDC 530±40HLDC 878±30HLDL 736±40HLDL 766±30HLD+5 544±40HLD+5 590±40HLG 500±40HLG Tolleranza ±6 HLD ±0 HLD ±6 HLDC ±0 HLDC ±2 HLDL ±2 HLD+5 Riprodu cibilitá 6 HLD 0 HLD 6 HLD 0 HLD 2 HLDL 2 HLD+5 ±2 HLG 2 HLG Cofigura zione standard Configuratione Optionale 3 Blocco di prova Standard 4 Spazzola bonifica (I) 5 Anello stabilizzazione piccolo 6 Batterie Alcaline 2 Misura AA 7 Istruzioni d uso 8 Cofanetto da trasporto 9 Spazzola bonifica (II) 2 Altri tipi di sensori e anelli di stabilizzazione 3 Data Pro Software 4 Cavo connessione 5 Microstampante 6 Cavo stampante Caratteristiche strutturali e principio di test Caratteristiche strutturali Per uso sensore tipo G Riferimento tabella 3 e 4 allegato 6 E 725±30HLE 508±40HLE ±2 HLE 2 HLE 7 C 822±30HLC 590±40HLC ±2 HLC 2 HLC 6 Campo di misura: HLD (70~960) HLD Direzione misura : 0~360 Scala di durezza : HL, HB, HRB, HRC, HRA, HV, HS Display con schermo LCD Memorizzazione dati: max. 00 gruppi di misura Consumo alimentazione: 3V (2 AA Alcaline Batterie) Tempo di lavoro continuo: ca.00 ore (con display retroilluminato non attivato) Connessione PC: RS-232. Dispositivo 2. Tastatura schermo 3. LCD Display 4. Presa connessione RS-232 5. Presa connessione sensore di rimbaltzo 6. Sensore di rimbaltzo 7. Etichetta 8. Coperchio batterie -BA-i-2

2.. Sensore di rimbalzo Tipo D Cavo connessione Sensore di rimbalzo Anello di stabilizzazione Pulsante di scatto Schermo principale Tubo di guida Tubo carica Visualizzazione display principale : Avviso valore medio Scala di durezza Simbolo memoria Direzione sensore di rimbalzo Bobbina Linea guida diplay visualizzazione principale : Simbolo batterie Misura Numero di rimbalzi Nr. Materiale Materiale: indica l attuale, materiale preinpostato. Direzione del sensore di rimbalzo: viene visualizzata l attuale direzione del sensore di rimbalzo Scala di durezza : Scala di durezza valore attuale Info batterie: Indica la capacidá residua delle batterie Valore di misura: Il valore di misura attuale nella misurazione singola viene visualizzato (senza visualizzazione valore medio)o viene visualizzato il valore medio attuale. -HI- indica che il valore si trova al di sopra del valore di conversione o campo di misura -LO- al di sotto. Numero dei rimbalzi: visualizza il numero dei singoli rimbalzi. Visualizzazione valore medio: indica il valore medio dei valori misurati, nel momento in cui viene raggiunto il numero di rimbalzi preinpostati. Simbolo memoria: Appare quando si stá lavorando nella memoria del dispositivo. Descrizione del pannello di controllo * Con questo tasto vengono memorizzati i gruppi correnti dei valori misurati.questa operazione viene effettuata, dopoché la media del valore viene visualizzata. * Con questi tasti / viene visualizzato il valore di misura singolo. * Con questo tasto si attiva la retroilluminazione. * Con questo tasto viene regolata la direzione del sensore. * Con questo tasto viene determinato il numero di rimbalzi dei gruppi di misura. Il simbolo di rimbalzo lampeggia nel momento in cui si preme. In seguito il numero dei rimbalzi varia aumentando o diminuendo quando si attivano questi tasti /. Inoltre con questi tasti il processo viene completato. * Con questo tasto si imposta la scala di durezza desiderata. * Con questo tasto tasto viene scelta l impostazione del materiale. Dopo che l impostazione del materiale é stata determinata, il valore HL (durezza LEEB ) viene assegnato automaticamente al materiale corrispettivo nel momento in cui si fá l impostazione della durezza. * Con questo tasto si seleziona tra prova di durezza e prova di resistenza. Solo i sensori di tipo D e DC posseggono la funzione di prova di resistenza. * Per la stampa dei valori misurati premere il tasto. Preparazione Preparazione e revisione del dispositivo La revisione del dispositivo viene effettuata con il blocco di prova standard. La tolleranza e la riproducibiliá che si visualizza sul display devono essere messi a confronto in base alla tabella 2. Il dispositivo e la sonda devono essere calibrati con il blocco di prova standard prima del primo utilizzo. La calibrazione é necessaria anche quando il dispositivo non si usa per un periodo piú a lungo o dopo il riprisino delle impostazioni di fabbrica (RESET). Per accendere il dispositivo premere in contemporaneamente i tasti e. Sul display si visualizza l immaggine seguente : Sul blocco di prova standard vengono testati 5 punti di materiale. Dopo appare il valore medio. Con questi tasti il valore nominale puó essere cambiato. Per la conferma della calibrazione premere questo tasto volete interrompere premere questo tasto., se -BA-i-2 2

Gamma di correzione: ± 30HL Durante la calibrazione i parametri, impostazione del materiale, scala di durezza e regolamento del sensore non possono essere variati. Lo spegnimento avviene con questo tasto impostazioni vengono memorizzate. Prova di durezza/resistenza, tutte le Attivazione - La spina del sensore viene inserita nel medesimo del dispositivo. - Attivare il tasto accendi, e il dispositivo é pronto per il test. Lettura valori Dopo ogni rimbalzo il valore corrente appare sul display, il numero di rimbalzi aumenta ogni volta di, viene confermato da un segnale acustico quando il valore si trova in tolleranza. Quando si raggiunge il varore di rimbalzi preinpostati si sente un segnale lungo, 2 secondi piú tardi un segnale acustico corto e il valore medio viene visualizzato. Avvertenze - Quando si sostituisce un sensore di rimbalzo, questo deve avvenire quando il dispositivo é spento. In caso contrario il dispositivivo non sará in grado di rilevare il tipo di sensore. Inoltre si puó danneggiare il circuito principalede dispositivo. - I valori di misura correnti non possono essere salvati, se il numero dei rimbalzi si trova al di sotto di quelli preinpostati. - Solo i sensori di tipo D e DC possiedono la funzione di misurazione della rigiditá. In altri sensori la preinpostazione non puó essere cambiata. Ogni volta che si sostituisce un sensore il dispositivo torma automaticamente su prova di durezza. - Non tutti i maleriali possono essere convertiti in tutti i valori di scala di durezza. La scala di durezza viene automaticamente riconvertita in HL, dopo che il materiale é stato sostituito. Si cosiglia prima di prescegliere il materiale ancor prima di selezionare la scala di durezza. Svolgimento del lavoro: descrizione dettagliata Attivazione / disattivazione Il dispositivo viene attivato con questo tasto. Prima peró collegare la sonda, il sistema riconosce automaticamente il tipo di sensore. Fare attenzione al tipo di sensore, perché questa informazione sconpare dopo alcuni secondi, l immaggine seguente appare sul display: Con questo tasto si puó selezionare tra prova di durezza e prova di resistenza(бb). Nota: solo i sensori di tipo D e DC posseggono la funzione di prova di resistenza. Per gli altri sensori é possibile solo la prova di durezza. Per la prova di durezza premere questo tasto, per selezionare la scala di durezza. Si puó sceliere tra le seguenti scale di durezza: HL, HV, HB, HRC, HS, HRB e HRA. Avvertenza:.Qui viene selezionata la scala di durezza del sensore di rimbalzo attuale e il materiale. 2. Si consiglia prima di selezionare il materiale, dopo la scala di durezza. 3.La scala di durezza LEEB appare automaticamente nel momento in cui viene sostituito il materiale e confermato. Impostazione della direzione del sensore di rimbalzo Con questo tasto sensore desiderato. Impostazione tempo medio viene regolata la direzione del I tempi medi possono essere modificati nell ambito tra fino a 32 nel seguente modo: ) Nella modalitá di prova premere questo tasto. Il numero dei rimbanzi comincia a lampeggiare. 2) Con questi tasti / assegnare i tempi medi del numero corrispondente. 3) Con questo tasto si interrompe l operazione. Visualizzazione dati/ gruppi di misura memorizzati La visualizzazzine dei dati memorizzati viene fatta nel seguente modo: ) Premere questo tasto per attivare la funzione di acquisizione dei dati. Il simbolo memoria appare. L attuale nome del file, il parametro di prova dei gruppi di misura e il valore medio dei gruppi si visualizza. Se appare questo simbolo<e04>, vuol dire che file non sono stati memorizzati. 2) Con questi tasti / si seleziona il file desiderato. 3) Con questo tasto si vá sui dettagli. 4) Con questi tasti / si possono leggere i valori medi singoli dei gruppi di misura. 5) Con questo tasto si ritorna in qualsiasi momento nella pagina precedente. -BA-i-2 3

Eliminazione dati/gruppi di misura selezionati Per l eliminazione completa dei file dal dispositivo, vedi l operazione seguente: ) Attivare la funzione di acquisizione dei dati, premendo questo tasto. Il simbolo memoria appare. L attuale nome del file, il parametro di prova dei gruppi di misura e il valore medio dei gruppi si visualizza. Se appare questo simbolo <E04>, vuol dire che file non sono stati memorizzati. 2) Con questi tasti / si seleziona il file che si vuole eliminare. 3) I file possono essere eliminati premendo questo tasto, sul display appare -DEL. 4) Con questo tasto si lascia in qualsiasi momento la funzione di acquisizione dati e si ritorna alla modalitá di misura. Attenzione: non spegnere il dispositivo durante l operazione di eliminazione, puó causare danni inprevedibili. Analisi errori & eliminazione Errori possibili Analisi errori EliEliminazione errore il dil dispositivo non si accende Valori di misura non disponibili Batterie esaurite Errore connessione Cambiare le batterie Sostituire il cavo Ripristinare le impostazioni del sistema Se si vogliono ripristinare le impostazioni del sistema premere questo tasto sono stati modificati.. Ció é necessario se i parametri Riferimento codice di errore Codice Chiarimento Codice Chiarimento errore errore E00 Batteria scarica E05 No stampa E0 Valore fuori E06 tolleranza E02 Misura ancora in E07 corso E03 Dati giá memorizzati E08 E04 Nessun dato disponibile memoria E09 Manutenzione dei sensori di rimbalzo La pulitura del tubo di guida deve essere fatta dopo ca. 000/2000 volte che si é utilizzato il sensore. Svitare l anello di stabilizzazione e togliere il sensore. Con l aiuto della spazzola di Nylon girare in senso orario dentro il tubo e poi uscire, ripetere l operazione per ca.5 minuti. Il sensore dopo l uso deve essere sbloccato. Sono vietati liquidi attorno al sensore. -BA-i-2 4

Tabella Materiale Acciaio e ghisa Acciaio lavorato a freddo Acciaio inossidabile Ghisa grigia Ghisa a grafite sferica Lega in alluminio Ottone (Lega- ramezinco) BRONZO(rame- Alluminio- leghe di stagno) Metodo Sensore di rimbalzo D/DC D+5 C G E DL HRC 20 68.5 9.3 67.9 20.0 69.5 22.4 70.7 20.6 68.2 HRB 38.4 99.6 47.7 99.9 37.0 99.9 HRA 59. 85.8 6.7 88.0 HB 27 65 80 638 80 683 90 646 83 663 8 646 HV 83 976 80 937 80 996 84 042 80 950 HS 32.2 99.5 33.3 99.3 3.8 02. 35.8 02.6 30.6 96.8 HRC 20.4 67. 9.8 68.2 20.7 68.2 22.6 70.2 HV 80 898 80 935 00 94 82 009 HRB 46.5 0. 7 HB 85 655 HV 85 802 HRC HB 93 334 92 326 HV HRC HB 3 387 27 364 HV HB 9 64 23 20 32 68 HRB 23.8 84.6 22.7 85.0 23.8 85.5 HB HRB HB 40 73 3.5 95.3 60 290 Leghe di rame HB 45 35 Tabella 2 No. Materiale HLD Strength σ b(mpa) Strutture in acciaio 350 522 374 780 2 Acciaio duro 500 70 737 670 3 Acciaio- Cr 500 730 707 829 4 Acciaio -Cr-V 500 750 704 980 5 Acciaio -Cr-Ni 500 750 763 2007 6 Acciaio- Cr-Mo 500 738 72 875 7 Acciaio -Cr-Ni-Mo 540 738 844 933 8 Acciaio -Cr-Mn-Si 500 750 755 993 9 Acciaio di altissima resistenza 630 800 80 2652 0 Acciaio inossidabile 500 70 703 676 -BA-i-2 5

Tabella 3 Tipo di sensore di rimbalzo DC(D)/DL D+5 C G E Energie di rimbalzo Massa del corpo di rimbalzo mj 5.5g/7.2g mj 7.8g 2.7mJ 3.0g 90mJ 20.0g mj 5.5g Punta di prova di durezza : Diametro punta di prova di durezza : Materiale della punta di prova di durezza: 600HV Tungsten carbide 600HV Tungsten carbide 600HV Tungsten carbide 600HV Tungsten carbide 5000HV synthetic diamond Diametro sensore di rimbalzo : Lungezza sensore di rimbalzo : Peso sensore di rimbalzo 86(47)/ 7 50g 62mm 80g 4mm 75g 30mm 254mm 250g 5 80g Massima durezza del campione 940HV 940HV 000HV 650HB 200HV Rugositá generale della superficie del campione Ra : Peso minimo del campione : Su misurazione diretta Su supporto solido Su accoppiamento solido Spessore minino su accoppiamento solido Rivestimento minimo su superfici indurite Dimensioni punta di penetrazione Durezza 300HV Durezza 600HV Durezza 800HV Penetrazione diametro Profonditá Penetrazione diametro Profonditá Penetrazione diametro Profonditá Tipi disponibili di sensori di rimbalzo.6µm.6µm 0.4µm 6.3µm.6µm >5kg 2 5kg 0.05 2kg 0.8mm 24µm 7µm 0µm DC:fa prove su fori o cavitá di forma cicindrica; DL:fa prove su sottili o strette scanalature o fori >5kg 2 5kg 0.05 2kg 0.8mm 24µm 7µm 0µm D+5: fa prove su scanalature o solchi >.5kg 0.5.5kg 0.02 0.5kg mm 0.2mm 0.38mm 2µm 0.32mm 8µm 7µm C: fa prove su pezzi, leggeri e sottili e su superfici con rivestimenti duri >5kg 5 5kg 0.5 5kg 0mm.2mm.0 53µm 0.90mm 4µm -- -- G: fa prove su pezzi pesanti di grosse dimensioni e acciaio con superficie ruvida >5kg 2 5kg 0.05 2kg 0.8mm 24µm 7µm 0µm E:fa prove su mateiriali di elevate durezza -BA-i-2 6

Tabella 4 Nr. Typ Schizzo di anelli stabilizanti non Annotazioni convenzionali Z0-5 Per la prova di superfici di forma cilindrica esterna R0 R5 2 Z4.5-30 Per la prova di superfici di forma cilindrica esterna R4.5 R30 3 Z25-50 Per la prova di superfici di forma cilindrica esterna R25 R50 4 HZ-3 Per la prova di superfici di forma cilindrica interna R R3 5 HZ2.5-7 Per la prova di superfici di forma cilindrica interna R2.5 R7 6 HZ6.5-30 Per la prova di superfici di forma cilindrica interna R6.5 R30 7 K0-5 Per la prova di superfici di forma sferica 8 K4.5-30 esterna SR0 SR5 Per la prova di superfici di forma sferica esterna SR4.5 SR30 9 HK-3 Per la prova di superfici di forma sferica interna SR SR3 0 HK2.5-7 Per la prova di superfici di forma sferica interna SR2.5 SR7 HK6.5-30 Per la prova di superfici di forma sferica interna SR6.5 SR30 2 UN Per la prova di superfici di forma cilindrica esterna con raggio regolabile R0. Dichiarazione di conformitá RISPETTA GLI STANDARD: * ASTM A956 * DIN 5056 Nota: Questa manuale é una versione ridotta. La versione completa originale in inglese potete trovare su : www.sauter.eu o www.kern-sohn.com -BA-i-2 7