RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ENTRANCE TEST ASCOLTO COMPRENSIONE TESTO LISTENING-COMPREHENSION TEXT

Documenti analoghi
U Corso di italiano, Lezione Ventuno

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

Lesson 28: Other Prepositions. (by, about, like, of, with, without) Lezione 28: Altre Preposizioni. Come utilizzare le altre preposizioni.

U Corso di italiano, Lezione Venticinque

Area 1: storia e cultura politico-istituzionale

U Corso di italiano, Lezione Nove

Le piccole cose che fanno dimagrire: Tutte le mosse vincenti per perdere peso senza dieta (Italian Edition)

Il mio bambino non vede bene: Come orientarsi tra occhiali, lenti a contatto, ginnastica oculare, alimentaizone (Italian Edition)

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Quattordici

KULLEĠĠ SAN BENEDITTU Secondary School, Kirkop

Il Piccolo Principe siamo noi: Adattamento teatrale per la scuola primaria (ABW. Antoine de Saint- Exupery) (Volume 1) (Italian Edition)

Famiglia Spirituale nel XXI secolo (La) (Italian Edition)

L'euro (Farsi un'idea) (Italian Edition)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Musica e Dislessia: Aprire nuove porte (Italian Edition)

U Corso di italiano, Lezione Venti

Lezione 1: Ciao! A. Read the following descriptions of two young people. Then rewrite them as if they were introducing themselves.

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Trenta

Il Present Simple nella forma interrogativa. Ausiliare do/does + soggetto + verbo principale (all infinito senza to ) + ulteriori determinazioni +?

Marketing non Convenzionale: Viral, Guerrilla e prospettive future (Italian Edition)

Piero Dorazio. Alla scoperta della luce. Dipinti

Introducing. Abbina le parole alla loro traduzione. Via Murri 51 Bologna

Ansia e Attacchi di Panico - Breve Corso di Auto- Terapia per Risolvere il Problema (Italian Edition)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

IL GIOVANE HOLDEN FRANNY E ZOOEY NOVE RACCONTI ALZATE LARCHITRAVE CARPENTIERI E SEYMOUR INTRODUZIONE BY JD SALINGER

ESAME DI QUALIFICA TRIENNALE (II LIVELLO EUROPEO)

Fiori di campo. Conoscere, riconoscere e osservare tutte le specie di fiori selvatici più note

I CAMBIAMENTI PROTOTESTO-METATESTO, UN MODELLO CON ESEMPI BASATI SULLA TRADUZIONE DELLA BIBBIA (ITALIAN EDITION) BY BRUNO OSIMO

U Corso di italiano, Lezione Tredici

Cielo libero - An Italian-English Parallel Text From EasyReaders.Org. Cielo libero. An Italian-English Parallel Text Level A2

100 consigli per vivere bene (Italian Edition)

Canti Popolari delle Isole Eolie e di Altri Luoghi di Sicilia (Italian Edition)

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

70 brevi consigli per studiare bene (Italian Edition)

Una Ricerca Erboristica (Italian Edition)

NATIONAL SPORT SCHOOL

AVERE 30 ANNI E VIVERE CON LA MAMMA BIBLIOTECA BIETTI ITALIAN EDITION

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Guida ai Promessi Sposi - Riassunto e analisi dei personaggi: Analisi e interpretazione del romanzo di A. Manzoni (Italian Edition)

DIETA SENZA GLUTINE Per CALCIATORI: Migliora il Modo in cui ti Nutri per Avere una Migliore Performance (Italian Edition)

Programma II B Liceo Scientifico

La città di Roma nel Concordato del 1929 e nell'accordo del 1984 (Italian Edition)

Anne Frank. Click here if your download doesn"t start automatically

U Corso di italiano, Lezione Ventiquattro

Lei, Vandelli. Click here if your download doesn"t start automatically

PROGRAMMA DI LINGUA INGLESE

Esercizi Svolti Di Fisica Dal Rosati (Italian Edition) By Giancarlo Buccella

LA SACRA BIBBIA: OSSIA L'ANTICO E IL NUOVO TESTAMENTO VERSIONE RIVEDUTA BY GIOVANNI LUZZI

Tessere per giocare al gioco dell'oca oppure per domanda e rispost a a punti

Succhi di frutta e verdura con la centrifuga (Italian Edition)

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile :03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio :34

Sette Stanze (R - Narrativa Rosa) (Italian Edition)

Il Piccolo Principe siamo noi: Adattamento teatrale per la scuola primaria (ABW. Antoine de Saint- Exupery) (Volume 1) (Italian Edition)

Il Touring Club Italiano (L'identità italiana) (Italian Edition)

Lesson 42: have to, don t have to. Lezione 42: devo, non devo

La fuggitiva (Emozioni senza tempo) (Italian Edition)

U Corso di italiano, Lezione Ventisei

TO BE - SIMPLE PRESENT

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

MLTAQ Sunshine Coast Branch SPEECH CONTEST 2017 Year 4 Italian Speech. Il mio numero di telefono è. (single digits) (Non) Ho fratelli e sorelle.

Gocce d'anima (Italian Edition)

La gatta Arcibalda e altre storie (Spiritualità) (Italian Edition)

EXAMINER S PAPER Groups A & B Instructions to examiners

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

Coaching (Italian Edition)

Keep calm, observe and assess

Una storia italiana: Dal Banco Ambrosiano a Intesa Sanpaolo (Italian Edition)

PROVA DI INGLESE PER STUDENTI DI MADRELINGUA NON ITALIANA

Prova esperta asse matematico GRIGLIA DI CORREZIONE. Prova di gruppo:

Le avventure di Robinho (Kids) (Italian Edition)

PROGETTO INGLESE Anno Scolastico 2008/2009 Realizzato in tutte le scuole dell Infanzia dell Istituto Comprensivo dall insegnante Elisa Erbacci

U Corso di italiano, Lezione Sette

Famiglia Spirituale nel XXI secolo (La) (Italian Edition)

Riallineamento-Test Finale di Autovalutazione LINGUA INGLESE

INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.

IL TEMPO E LE STAGIONI. OBJECTIVE: Students will be able to talk about the weather and the seasons organizing a trip.

L'euro (Farsi un'idea) (Italian Edition)

Come fare soldi con i rifiuti (Italian Edition)

I Cilindri dei Faraoni Egiziani: Il potere degli dei in una antica tecnologia egizia (Italian Edition)

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dieci

Il Present Continuous per il futuro e to have to

Skiathos - La guida di isole-greche.com (Italian Edition) By Luca Di Lorenzo

Regalo di compleanno (Italian Edition)

Nozze per passione - Guida pratica alla professione del Wedding Planner (Italian Edition)

Mamma viene a morire da noi domenica: Eutanasia e nonviolenza (GrandAngolo) (Italian Edition)

Alarico, un pastore e la caduta di Roma (Italian Edition)

Niente stoffe leggere (Italian Edition)

CUSTODIRE FUTURO: etica nel cambiamento (Italian Edition)

Lesson 58 : everything, anything. each, every. Lezione 58: tutto, qualsiasi cosa, ciascuno, ogni

Come diventare diabolicamente femmina (Italian Edition)

-L INFINITO- (THE INFINITIVE)

Lesson 45: -er, more, less. Lezione 45: -er, more, less

Transcript:

Testo DA LEGGERE: Text TO READ: RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ENTRANCE TEST ASCOLTO COMPRENSIONE TESTO LISTENING-COMPREHENSION TEXT Firenze, 30 gennaio 2012 Cara Elisabetta, come stai? Grazie per la tua bella lettera. Nella mia lettera precedente ti avevo parlato della mia famiglia e ti avevo promesso che poi ti avrei parlato di me. Oggi quindi ti parlerò di me e della mia scuola, che anche tu frequenterai quando abiterai da noi. Io frequento la prima media in una scuola che si chiama Don Lorenzo Milani e si trova in una cittadina vicina a Firenze. La mia scuola non è molto grande ma all'interno è spaziosa, con grandi aule e corridoi larghi. Inoltre ci sono aule apposta per i laboratori di musica, arte, informatica e scienze. Nella nostra aula scolastica abbiamo alcuni computer che possiamo usare noi alunni e questa è una cosa che capita in poche classi. In classe siamo 24 alunni in tutto, ma le femmine sono poche: ci sono molti più maschi e quasi tutti giocano a calcio e non sanno parlare d'altro. Tra le ragazze Claudia è quella che preferisco: è gentile e disponibile, sempre allegra e pronta agli scherzi. Comunque anche le altre compagne sono simpatiche, solo Emma ogni tanto tratta male tutti e prende in giro, per cui di solito non sto molto volentieri con lei. Tra le materie che facciamo a scuola la mia preferita è scienze, perché una parte del programma prevede di studiare gli animali, che sono la mia vera passione. Mi piace parecchio anche spagnolo, più che altro perché l'insegnante è simpaticissima e ci racconta tante storie sulla Spagna e ci insegna canzoni, filastrocche e cose simili. Vorrei sapere anche da te come è fatta la tua scuola e come sono i tuoi compagni. Ciao a presto Sara

Florence, 30 January 2012 Dear Elisabeth, How are you? Thanks for your lovely letter. In my last letter I told you about my family and I promised you that I would talk about myself later. So today I m going to speak about myself and my school, which you will also go to when you live with us. I am in the first class in the middle school called Don Lorenzo Milani which is in a little town near Firenze. My school is not very big but it s spacious inside, with big classrooms and wide corridors. There are also special laboratories for music, art, computer science and science. In our classroom we have some computers that we, the students, can use, and this is something that happens in very few classes. There are 24 pupils in the class, but not many girls: there are many more boys and almost all of them play football and don t speak about anything else. I prefer Claudia out of the girls: she s kind and helpful, she s always happy and ready to joke. However almost all the other classmates are friendly, only Emma every now and then treats everyone badly and is sarcastic, so I don t usually like being with her. My favourite subject at school is science because we study animals, which are my real passion, as part of the programme. I also quite like Spanish, more than anything else because the teacher is really friendly and she tells us a lot of stories about Spain and she teaches us songs, rhymes and things like that. I d like you to tell me about your school and what your friends are like. Bye for now Sara

Domande di comprensione del testo/comprehension questions: 1. Chi scrive la lettera? Who writes the letter? A Elisabetta B Anna C Federica D Sara 2.A chi è indirizzata? Who is it written to? A Elisabetta B Anna C Federica D Sara 3.Di cosa ha parlato nella lettera precedente? What did she speak about in her previous letter? di sé Herself della sua famiglia Her family della scuola The school di tutto un po' A little about everything 4. Che classe frequenta Sara? What class is Sara in? A la terza media Third class at middle school B la prima liceo First class at high school C la prima media First class at middle school D la classe Milani Milani class 5.Com'è la scuola di Sara? What is Sara s school like? A stretta, ma soprattutto buia Narrow, but above all dark B grandissima e molto larga Very big and very wide C piccola e brutta Small and ugly D non molto grande ma spaziosa Not very big but spacious 6.Quali aule-laboratorio ci sono nella scuola? What laboratory-classrooms are there in the school? A musica, teatro e scienze Music, theatre and science B musica, scienze, arte Music, science, art C musica, scienze, arte e informatica Music, science, art and computer science D scienze, arte, informatica e teatro Science, art, computer science and theatre 7. Cosa pensa Sara delle sue compagne? What does Sara think about her classmates? A Emma è simpatica e Claudia no Emma is nice but Claudia isn t B Emma e Claudia sono le più simpatiche Emma and Claudia are the nicest C Emma e Claudia sono molto amiche Emma and Claudia are good friends D Claudia è simpatica ed Emma no Claudia is nice but Emma isn t 8.Che sport praticano i maschi? What sport do the boys play? A non si sa We don t know B quasi tutti parlano e basta Almost all of them only speak about it C quasi tutti giocano a qualcosa Almost all of them play something D quasi tutti giocano a calcio Almost all of them play football 9.Qual è la materia preferita di Sara? What is Sara s favourite subject? A arte art B scienze science C storia history D spagnolo Spanish her

10. Perché le piace anche lo spagnolo? Why does she also like Spanish? A per l'insegnante molto simpatica Because the teacher is very nice B per poter andare in Spagna So she can go to Spain C perché non si canta mai Because she never sings D per la sua facilità Because it s easy Punteggio (1 punto per ogni risposta giusta):.../10 Score (1 point for every correct answer)

PRODUZIONE SCRITTA Consegna: Scrivi una lettera di risposta a quella che hai appena letto come comprensione del testo WRITTEN PRODUCTION Topic: Write a letter as an answer to what you have just read to show comprehension of the text -------------------------------------------------------- ---------------------------------------------...... Punteggio/Score:.../10 PRODUZIONE ORALE Consegna: Parla della tua materia preferita a scuola oppure di un tuo compagno di scuola /Topic: Talk about your favourite subject at school, or about one of your school friends. Punteggio/Score:.../10