Traduzione delle istruzioni originali JSHD4 AS-i Dispositivo di abilitazione con slave di input sicuro AS-i

Documenti analoghi
Istruzioni originali Specchi deviaraggio per barriere di sicurezza Orion1 Mirror xxx

URAX-A1, -A1R Slave AS-i con I/O safe per segnali dinamici

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE 10/2015

MANUALE PER L UTENTE

Manuale e Istruzioni d uso

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

SERIE SG2-HAND APPLICAZIONI

MODULO RELÈ AD SR0A INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Sensori Magnetici di Sicurezza

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali. PT54xx/PU54xx / / 2015

Istruzioni per l'uso originali Modulo AS-i di sicurezza AC506S AC509S /00 01/2017

Istruzioni per l uso Modulo AS-i AC2520 AC / / 2009

Display Multifunzione VISIO. Manuale di installazione ed Uso

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Ricevuta di deposito. per. Brevetto per invenzione industriale

Scheda tecnica online. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor CONTROLLO SICUREZZA MOTION-CONTROL

MODULO RELÈ AD SR0 INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Moduli analogici AS-i IP65, M12

SOLTEC MHz BLUEBOX READY TO USE. Soluzioni Tecnologiche S.r.l. B1H005100I Manuale RTU MHz Rev Pagina 1 di 8

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Manuale d'istruzioni Distributore passivo PDM-IOP-4CC-IOP. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

RP440 MA RP A_ RIALZO DUO PER BIDET E WATER - H 10 CM MANUALE DI ISTRUZIONI

Istruzioni originali Specchi deviaraggio per griglie di sicurezza Orion Mirror Kxxx

Sonda di livello Versione in acciaio inox Modello RLT-1000, per applicazioni industriali

/ 2014

Traduzione delle istruzioni originali Eden DYN, Info/Reset/Status Sensore di sicurezza codificato senza contatto

Il più sicuro. Finecorsa di sicurezza a transponder CET con meccanismo di ritenuta

Moduli motori AS-i 3.0

Registrazione automatica CES. Guida dell'amministratore

Apparecchiature di potenziamento commerciali

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A

Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

USB 3.0 TO SATA ADAPTER ADATTATORE HARD DISK CON FUNZIONE OTB

Manuale d'istruzioni Custodia di montaggio. Ex-EBG ➀.O. 1. Informazioni sul presente documento. Sommario

EURO5 PASSTHRU RIPROGRAMMAZIONE DI CENTRALINE

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

Manuale d'istruzioni (edizione ridotta) Monitor di sicurezza AS-i ASM E1-R2 ASM E2-R2/R2. 1. Informazioni sul presente documento.

Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

Istruzioni per l'uso originali Modulo di sicurezza AS-i AC006S /00 11/2011

AiM Infotech. Sensore velocità auto. Versione 1.02

Istruzioni originali. Vital 2 e Vital 3. Manuale per l'uso

Contenuto. Cod. art.: DDLS L H Trasmissione ottica dati

Valvole elettromagnetiche per gas

Informazioni sull'edizione. Norme di sicurezza. Precauzioni e avvertenze. Avvertenze sulle emissioni elettriche. Avvertenza sui prodotti laser

Istruzioni per l'uso originali Amplificatore di controllo per sensori di sicurezza con AS-Interface AC016S / / 2010

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

CONTROLLO PRESENZA SERIE SG2-PRESENCE CONTROL APPLICAZIONI

FORMULA 1 RACE MASTER

BUS - L2. Gruppo comando di secondo livello per bus EB. Istruzioni ed avvertenze per l installatore

V80. Manuale di installazione. Versione 1.0. Tradotto da LX NAV Italia Marco Massimo Kessler Andrea Salvadori

SICUREZZA SLIM SL E

Istruzioni per l'uso Modulo AS-i con uscita di sicurezza AC030S /03 02/2012

MANUALE D'INSTALLAZIONE

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

Manuale tecnico MT15000/EXT-IO MT15000/EXT-IO-M

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

F524. Energy Data Logger. Manuale installatore.

Contenuto. Cod. art.: DDLS 548i L Trasmissione ottica dati

Inserto di misura per termocoppia da processo

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-11

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Manuale d uso e manutenzione

Libretto di istruzioni

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

Contenuto della confezione Introduzione...4. Installazione Telecomando Specifiche Informazioni... 7

Manuale di installazione e uso

Manuale tecnico MT15000/EXT4 MT15000/EXT4-M

Kit doppio rotolo da 104 pollici HP. Informazioni legali

SELETTORE VIDEO HDMI 4+1 PORTA + CONNESSIONE PC INTEGRATA

SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM

BOLLETTINO DI SERVIZIO

L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus.

Guida introduttiva. Powerline 1000 Modello PL1000

CERCA CAVI CON GENERATORE DI TONI MANUALE UTENTE

DIVISIONE TECNICA GALILEO 1 IN Rev. OTT-15

SONDA LIVELLO MINIMO

Controller dell'afferraggio pneumatici MTS Fundamental

Unità ambiente per controllori Synco 700

Modulo di corrente Tipo: SM/S , EC 282 0

Sonda di livello Versione in plastica Modello RLT-2000, per applicazioni industriali

Sensori di Prossimità Guida Utente

Interruttore di livello a galleggiante stagno serie AT15010

BES External Signaling Device

Il tuo manuale d'uso. HP COMPAQ DX2100 MICROTOWER PC

Waterblock Blue Eye per VGA GH-WPBV1. Rev

Layout della schermata principale. Layout della schermata della mappa

Cavo interruttore di prossimità

ITALIANO. Manuale d uso

Service Information 13800_127_SI_

CARICA BATTERIE. Manuale Istruzioni. 1x15A 2x15A CARICA BATTERIE

MA 430 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

Istruzioni originali Supporto protettivo per barriere Orion Orion Stand xxx

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Transcript:

Traduzione delle istruzioni originali JSHD4 AS-i Dispositivo di abilitazione con slave di input sicuro AS-i ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Svezia www.abb.com/lowvoltage

Leggere e capire questo documento Accertarsi di aver letto e capito il presente documento prima di utilizzare i prodotti. In caso di domande o commenti, contattare il rappresentante ABB/JOKAB SAFETY più vicino. GARANZIA La garanzia esclusiva di ABB/JOKAB SAFETY significa che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e manodopera per un periodo di un anno (o per altro periodo se specificato) dalla data di vendita da parte di ABB/JOKAB SAFETY. ABB/JOKAB SAFETY NON OFFRE ALCUNA GARANZIA O ASSERZIONE, ESPLICITA O IMPLICITA, DI NON VIOLAZIONE, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN FINE PARTICOLARE DEI PRODOTTI, L'ACQUIRENTE O L'UTENTE RICONOSCE CHE LA PROPRIA ESCLUSIVA RESPONSABILITÀ NELLO STABILIRE CHE I PRODOTTI SODDISFANO I REQUISITI O LA LORO DESTINAZIONE D'USO. ABB/JOKAB SAFETY DECLINA QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ ABB/JOKAB SAFETY NON SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI O CONSEQUENZIALI, PERDITA DI PROFITTI O PERDITE IN QUALUNQUE MODO COLLEGATE CON I PRODOTTI, SIA CHE LE RICHIESTE DI INDENNIZZO SI BASINO SU CONTRATTO, GARANZIA, NEGLIGENZA O RESPONSABILITÀ OGGETTIVA. In nessun caso la responsabilità di ABB/JOKAB SAFETY potrà superare il prezzo del singolo prodotto sul quale è affermata la responsabilità. IN NESSUN CASO ABB/JOKAB SAFETY SARÀ RESPONSABILE PER GARANZIA, RIPARAZIONE O ALTRA RICHIESTA DI INDENNIZZO RIGUARDO AI PRODOTTI, A MENO CHE SE L'ANALISI EFFETTUATA DA ABB/JOKAB SAFETY NON CONFERMI CHE I PRODOTTI SONO STATI UTILIZZATI, IMMAGAZZINATI, INSTALLATI E MANTENUTI CORRETTAMENTE E NON SONO STATI OGGETTO DI ABUSO, USO IMPROPRIO O ERRATA MODIFICA O RIPARAZIONE. IDONEITÀ PER L'USO ABB/JOKAB SAFETY non è responsabile della conformità a normative, regolamenti e leggi applicabili alla combinazione di prodotti nelle applicazione del cliente o riguardo l'uso del prodotto. Su richiesta del cliente, ABB/JOKAB SAFETY fornirà documenti di certificazione da parte di terzi che identificano valutazioni e limitazioni d'uso che si applicano ai prodotti. Queste informazioni di per sé non sono sufficienti per una completa determinazione dell'idoneità dei prodotti in combinazione con il prodotto finale, la macchina, sistema, o altra applicazione o utilizzo. Di seguito sono presentati alcuni esempi di applicazioni alle quali prestare particolare attenzione. Questo non vuole essere un elenco esaustivo di tutti i possibili usi dei prodotti, né è inteso nel senso che gli impieghi elencati possono essere adatti per i prodotti: Uso esterno, usi che coinvolgono potenziali contaminazioni chimiche o interferenze elettriche, o condizioni o utilizzi non descritti in questo documento. Sistemi di controllo per energia nucleare, sistemi di combustione, sistemi ferroviari, sistemi per l'aviazione, apparecchiature mediche, macchine da gioco, veicoli e impianti soggetti a regolamenti industriali o governativi particolari. Sistemi, macchine e equipaggiamenti che possono presentare pericolo di morte o di danni a proprietà. Si prega di conoscere e osservare tutte le proibizioni applicabili ai prodotti. NON USARE I PRODOTTI PER APPLICAZIONI CHE COMPORTANO RISCHI GRAVI PER PERSONE O COSE SENZA ASSICURARSI CHE IL SISTEMA NEL SUO INSIEME SIA STATO PROGETTATO PER SODDISFARE LE RISCHI E CHE I PRODOTTI ABB/JOKAB SAFETY SIANO CORRETTAMENTE INSTALLATI E E CLASSIFICATI PER L'USO PREVISTO NELL'AMBITO DELL'APPARECCHIATURA O SISTEMA. PRESTAZIONI Sebbene sia stato fatto ogni sforzo per assicurare l'accuratezza delle informazioni contenute in questo manuale ABB/JOKAB SAFETY non può accettare la responsabilità per eventuali errori o omissioni e si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza preavviso. I dati sulle prestazioni presentati in questo documento sono forniti come guida per l'utente nella scelta delle soluzioni e non costituiscono una garanzia. Essi possono rappresentare il risultato dei test eseguiti da ABB/JOKAB SAFETY, e l'utente deve correlarli ai requisiti dell'applicazione effettiva. La prestazione effettiva è soggetta alla Garanzia e alle Limitazioni di responsabilità di ABB/JOKAB SAFETY. 2TLC172071M0901, rev. A 2 www.abb.com/lowvoltage

Indice 1 Introduzione... 4 Portata... 4 Pubblico... 4 Prerequisiti... 4 Note particolari... 4 2 Panoramica... 5 Descrizione generale... 5 Norme di sicurezza... 5 3 Collegamenti... 6 Descrizione dei bit dello slave standard (solo input)... 6 4 Installazione e manutenzione... 8 Precauzioni per l'installazione... 8 Manutenzione... 8 5 Funzionamento... 9 Pulsante a tre posizioni... 9 Pulsanti anteriore e superiore... 9 Dispositivo antimanomissione... 9 Indicazione LED... 10 6 Panoramica del modello... 11 Accessori... 11 7 Dati tecnici... 12 Dimensioni... 13 8 Dichiarazione di conformità CE... 14 2TLC172071M0901, rev. A 3 www.abb.com/lowvoltage

1 Introduzione Portata Lo scopo di queste istruzioni è descrivere il dispositivo di abilitazuine a tre posizioni e fornire le informazioni necessarie all'installazione e al funzionamento. Pubblico Questo documento è mirato al personale autorizzato all'installazione. Prerequisiti Si presuppone che il lettore del presente documento abbia una buona conoscenza di quanto segue: Conoscenza di base dei prodotti ABB/Jokab Safety. Conoscenza del sistema AS-i Conoscenze in termini di sicurezza delle macchine. Note particolari Prestare attenzione alle seguenti note particolari in questo documento: Avvertenza! Attenzione! Pericolo di lesioni personali gravi! Un'istruzione o una procedura che, se non seguita correttamente, può risultare in lesioni al tecnico o altro personale. Pericolo di danno all'equipaggiamento! Un'istruzione o una procedura che, se non seguita correttamente, può risultare in danni all'equipaggiamento. NB: Le note vengono utilizzate per fornire spiegazioni o informazioni importanti. 2TLC172071M0901, rev. A 4 www.abb.com/lowvoltage

2 Panoramica Descrizione generale JSHD4 AS-i è un dispositivo di abilitazione a tre posizioni con uno slave di input sicuro AS-i a due canali integrato. Alcune versioni comprendono anche uno slave di input standard per ulteriori pulsanti e protezione antimanomissione. Il bus AS-i e la sua sicurezza sono specificate dalle organizzazioni AS-International Association e AS-Interface Safety at Work, e sono descritte nella pubblicazione AS-Interface The Automatic Solution. Il dispositivo antimanomissione è composto da un sensore capacitivo e un accelerometro; combinando questi sensori è possibile determinare se una persona sta tenendo in mano il dispositivo di abilitazione. Ciò può essere utilizzato se è presente un rischio di manomissione. Avvertenza! Il dispositivo antimanomissione non è una funzione di sicurezza: la sicurezza si basa sull'uso del pulsante a tre posizioni da parte dell'operatore. Norme di sicurezza Avvertenza! Leggere attentamente l'intero manuale prima di utilizzare il dispositivo. Il dispositivo deve essere installato da un elettricista esperto, seguendo le Norme di sicurezza, gli Standard e la Direttiva Macchine. Il mancato rispetto delle istruzioni, operazioni non conformi all'uso previsto in queste istruzioni, montaggio o utilizzo errato del dispositivo, possono incidere sulla sicurezza delle persone e dell'impianto. Per l'installazione e l'uso previsto del prodotto, è necessario osservare attentamente le note particolari nelle istruzioni e tenere in considerazione le norme tecniche relative all'applicazione. In caso di mancato rispetto delle istruzioni o degli standard, soprattutto in caso di manomissione e / o modifica del prodotto, si esclude ogni responsabilità. 2TLC172071M0901, rev. A 5 www.abb.com/lowvoltage

3 Collegamenti Collegamenti elettrici del JSHD4 AS-i Connettore maschio a 4 poli Connettore M12 a 4 poli: 1 ) AS-i + 2 ) Non utilizzato Connettore maschio M12 a 5 poli visto dal lato del cavo 3 ) AS-i 4 ) Non utilizzato Connettore femmina M12 a 5 poli visto dal lato del cavo Descrizione dei bit dello slave standard (solo input) Lo slave di input standard, non sicuro (disponibile in alcune versioni), invia un messaggio a 4 bit per indicare la pressione del pulsante superiore e/o anteriore, e se il dispositivo antimanomissione riscontra un operatore o meno. Bit num. 1 2 3 4 Valore Descrizione 1 Pulsante superiore premuto 0 Pulsante superiore non premuto 1 Pulsante anteriore premuto 0 Pulsante anteriore non premuto 1 Dispositivo antimanomissione riscontra un operatore 0 Dispositivo antimanomissione non riscontra un operatore - Non utilizzato 2TLC172071M0901, rev. A 6 www.abb.com/lowvoltage

Accessori per connessione al bus AS-i Tipo Codice articolo Descrizione Connettore a T AS-i con M12 M12-C112 M12-C312 2TLA020073R0000 Connettore cavo piatto a M12 2TLA020056R2000 2TLA020056R2100 1 m cavo, a 5 poli, 0,34 mm2, connettori M12 maschio + M12 femmina. 3 m cavo, a 5 poli, 0,34 mm2, connettori M12 maschio + M12 femmina cavo 5 x 0,34 mm 2, schermato, con connettori femmina dritto + maschio M12. Schermo collegato al pin 3 (0 VDC) sul connettore maschio. Connettore cavo piatto a M12 Codice articolo: 2TLA020073R0000 Codice articolo: 2TLA020056R2000 (1 m) 2TLA020056R2100 (3 m) 2TLC172071M0901, rev. A 7 www.abb.com/lowvoltage

4 Installazione e manutenzione Il bus AS-i fornisce il JSHD4 AS-i con 30 VDC. La connessione consigliata al bus AS-i è tramite un connettore a cavo piatto a M12 (vedere figura a destra) permettendo una connessione rapida e facile del JSHD4 AS-i al cavo giallo AS-i. È anche possibile connettere l'unità direttamente al bus ASusando solamente due cavi (pin 1 e 3 del connettore M12), seguendo le istruzioni in "Collegamenti", sopra. Precauzioni per l'installazione Avvertenza! Prima di avviare il sistema, è obbligatorio verificare tutte le funzioni di sicurezza. Manutenzione Avvertenza! Collaudare le funzioni di sicurezza ed i componenti meccanici a intervalli regolari, almeno una volta all'anno per verificare che le funzioni di sicurezza funzionino correttamente (EN 62061:2005). In caso di guasto o danno al prodotto, contattare il centro manutenzione o il rivenditore ABB/Jokab Safety più vicino. Non provare a riparare il prodotto, poiché ciò potrebbe causare danni permanenti, deteriorando la sicurezza del dispositivo, il che potrebbe a sua volta comportare gravi danni al personale. 2TLC172071M0901, rev. A 8 www.abb.com/lowvoltage

5 Funzionamento Pulsante a tre posizioni Le tre possibili posizioni del pulsante principale rappresentano tre stati diversi, come mostra la figura seguente. Stato 1: "Stato di attesa" Pulsante libero, cioè non premuto. Il processo non può funzionare. In attesa che il pulsante sia premuto nella posizione intermedia ("stato di funzionamento") Stato 2: "Stato di funzionamento" Pulsante premuto in posizione intermedia. Il processo può funzionare. Il processo viene arrestato se il pulsante è rilasciato o premuto a fondo ("stato di arresto"). Stato 3: "Stato di arresto": Il pulsante è premuto fino in fondo. Il processo è arrestato. Per riavviare il processo, è necessario che il pulsante sia prima rilasciato completamente ("stato di attesa") e poi premuto in posizione intermedia ("stato di funzionamento"). Pulsanti anteriore e superiore La funzionalità dei pulsanti anteriore e superiore è definita dall'utente e determinata nel programma PLC, vedere "Descrizione dei bit dello slave" sopra per dettagli. Dispositivo antimanomissione Il dispositivo antimanomissione ha due requisiti per determinare se il JSHD4 AS-i è utilizzato in maniera corretta: 1 ) Un sensore capacitivo determina se il dispositivo è tenuto da una mano. 2 ) Un accelerometro determina se il dispositivo si sta muovendo. Se il dispositivo non è tenuto da una mano o se non si è mosso per più di 20 secondi, viene rapportato un errore di funzionamento. NB: Non tutti i modelli sono equipaggiati con il pulsante addizionale (superiore e/o anteriore) o con il dispositivo antimanomissione (vedere "Panoramica del modello" sotto). Avvertenza! Il pulsante anteriore e/o quello superiore, e il dispositivo antimanomissione, sono collegati a uno slave di input non sicuro e non devono mai essere utilizzati per funzioni di sicurezza. 2TLC172071M0901, rev. A 9 www.abb.com/lowvoltage

Indicazione LED LED sul lato superiore del dispositivo: LED Indicazione Descrizione Rosso Verde ON OFF ON OFF LED AS-i e LED di guasto in combinazione: Bit in uscita 1 (slave sicuro) ON Bit in uscita 1 (slave sicuro) OFF Bit in uscita 2 (slave sicuro) ON Bit in uscita 2 (slave sicuro) OFF A seconda del modello, ci sono una o due coppie di LED sul lato inferiore del dispositivo. La combinazione dei vari LED indica lo stato dello slave di input corrispondente. Slave standard (opzionale) Slave sicuro Una coppia di LED consiste di un LED verde "AS-i" e un LED rosso "Guasto". Se ci sono due coppie di LED, il dispositivo è equipaggiato con uno slave di input addizionale e le coppie di LED sono posizionate come illustrato sopra. Entrambe le coppie di LED indicano lo stato del rispettivo slave come descritto nella tabella sottostante. AS-i (Verde) Guasto (Rosso) Descrizione OFF OFF Alimentazione AS-i mancante ON OFF Funzionamento normale ON ON Nessuno scambio di dati con il master Lampeggiante ON Nessuno scambio di dati poiché l'indirizzo = 0 2TLC172071M0901, rev. A 10 www.abb.com/lowvoltage

6 Panoramica del modello Tipo Codice articolo Descrizione JSHD4-2-AF JSHD4-2-AF-A JSHD4-3-AF-A JSHD4-3-AG JSHD4-4-AF JSHD4-4-AF-A JSHD4-5-AF JSHD4-5-AF-A Accessori 2TLA019995R0600 2TLA019995R0700 2TLA019995R1800 2TLA019995R1900 2TLA019995R2800 2TLA019995R2900 2TLA019995R3800 2TLA019995R3900 Pulsante a 3 posizioni, anteriore e superiore Slave sicuro e non sicuro Pulsante a 3 posizioni, anteriore e superiore Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione Pulsante a tre posizioni Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione Pulsante a tre posizioni Slave sicuro Tipo Codice articolo Descrizione Pulsante a tre posizioni e anteriore Slave sicuro e non sicuro Pulsante a tre posizioni e anteriore Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione Pulsante a tre posizioni e superiore Slave sicuro e non sicuro Pulsante a tre posizioni e superiore Slave sicuro e non sicuro Dispositivo antimanomissione JSM55 2TLA040005R0500 Aggancio a muro per dispositivo a tre posizioni JSM55 Aggancio a muro per dispositivo a tre posizioni Codice articolo: 2TLA040005R0500 2TLC172071M0901, rev. A 11 www.abb.com/lowvoltage

7 Dati tecnici Produttore Indirizzo Dati AS-i Profilo AS-i (slave sicuro) Indirizzo dello slave alla consegna (slave sicuro) Profilo AS-i (slave standard) Indirizzo dello slave alla consegna (slave standard) Indirizzamento Tempo di risposta tramite bus AS-i Alimentazione Tensione di alimentazione Consumo totale di corrente Generalità Grado di protezione Temperatura ambientale Misure Forza di lavoro Vita di servizio meccanica Sicurezza / Standard armonizzati In conformità a ABB AB / JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE-434 39 Kungsbacka Svezia S-7.B.0 0 S-0.A.0 (Non in JSHD4-3-AG) 31A Connettore M12 (interruttore interno permette la separazione dei nodi) 5 ms (+ tempo di risposta del monitor di sicurezza) 30 VDC, bus AS-i. Tolleranza 26,5 31,6 VDC < 100 ma IP65-10 +50 C Vedere figura Circa 15 N 1.000.000 di operazioni alla posizione intermedia Direttiva europea macchine 2006/42/CE EN ISO 12100-1:2010, EN 954-1:1996/EN ISO 13849-1:2008, EN ISO 13849-2:2008, EN 62061:2005, EN 60204-1:2006+A1:2009 IEC/EN 61508-1 7 SIL3, PFD avr : 3.25*10-5, PFH d : 7.55*10-9 EN 62061 SIL3 EN ISO 13849-1 Livello di prestazione PL e, Categoria 4, MTTF d : alto (se n op < 6.5*10 5 ) EN 954-1 Categoria 4 Certificati TÜV Nord 2TLC172071M0901, rev. A 12 www.abb.com/lowvoltage

Dimensioni Dimensioni JSDHD4 AS-i 200 186 34 60 NB: Tutte le misure in millimetri. 2TLC172071M0901, rev. A 13 www.abb.com/lowvoltage

8 Dichiarazione di conformità CE ABB AB / JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11, SE-434 39 Kungsbacka, Svezia www.abb.com/lowvoltage 2TLC172071M0901, rev. A 14 www.abb.com/lowvoltage